BOSCH ARM3650-ART23SL - Cortadora de césped

ARM3650-ART23SL - Cortadora de césped BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ARM3650-ART23SL BOSCH en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH ARM3650-ART23SL - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortadora de césped eléctrica
Características técnicas principales Anchura de corte de 36 cm, altura de corte ajustable en 5 posiciones (20-70 mm)
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 130 cm, Anchura: 40 cm, Altura: 100 cm
Peso 12 kg
Compatibilidades Compatible con los accesorios Bosch
Tipo de batería No aplicable (modelo eléctrico)
Tensión 230 V
Potencia 1400 W
Funciones principales Corte de césped, recogida de residuos en un recipiente de 40 L
Mantenimiento y limpieza Limpieza de la plataforma de corte después de su uso, verificación regular de las cuchillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch
Seguridad Protección contra sobrecargas, interruptor de seguridad
Información general útil Ideal para jardines de tamaño pequeño a mediano, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - ARM3650-ART23SL BOSCH

¿Cómo iniciar la cortadora BOSCH ARM3650-ART23SL?
Para iniciar la cortadora, verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado. Presione el botón de encendido ubicado en el mango mientras tira de la palanca de seguridad.
¿Qué hacer si la cortadora no arranca?
Primero verifique que el cable de alimentación esté en buen estado y correctamente conectado. Asegúrese también de que la palanca de seguridad esté en la posición correcta. Si aún no arranca, verifique el fusible.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
La altura de corte se puede ajustar utilizando la palanca de ajuste ubicada cerca de las ruedas. Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la altura deseada.
¿Qué tipo de lubricante usar para la cortadora?
Utilice un lubricante para herramientas de jardinería recomendado por el fabricante. Evite usar aceites no especificados, ya que esto podría dañar la cortadora.
¿Cómo limpiar la cortadora después de usarla?
Después de cada uso, desconecte la cortadora y use un cepillo suave para quitar la hierba y los desechos. No use agua directamente sobre el aparato.
¿Cuál es la capacidad de la bolsa de recogida?
La bolsa de recogida de la BOSCH ARM3650-ART23SL tiene una capacidad de 40 litros.
¿Cómo almacenar la cortadora para el invierno?
Antes de almacenar la cortadora para el invierno, límpiela a fondo, vacíe la bolsa de recogida y guárdela en un lugar seco. Se recomienda quitar la batería si es aplicable.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para la cortadora?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en los distribuidores autorizados de Bosch o en el sitio web oficial de Bosch.
¿Cuál es la garantía de la cortadora?
La cortadora BOSCH ARM3650-ART23SL generalmente está cubierta por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Conserve su comprobante de compra.
¿Cómo contactar al servicio al cliente de Bosch?
Puede contactar al servicio al cliente de Bosch a través de su sitio web o por teléfono. Consulte la sección 'Contacto' en el sitio para más información.

Preguntas de los usuarios sobre ARM3650-ART23SL BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARM3650-ART23SL - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARM3650-ART23SL de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO ARM3650-ART23SL BOSCH

Instrucciones de seguidad

jAtencion! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiaricese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instructaciones de service en un lugar seguro para posteriores consultas.

Explicación de la symbologia realizada en el aparato para jardín

BOSCH ARM3650-ART23SL - Explicación de la symbologia realizada en el aparato para jardín - 1

Advertencia general de peligro.

BOSCH ARM3650-ART23SL - Explicación de la symbologia realizada en el aparato para jardín - 2

Lea las instrucciones de service con detenimiento.

BOSCH ARM3650-ART23SL - Explicación de la symbologia realizada en el aparato para jardín - 3

Preste atencion a que las personas circundentes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados.

BOSCH ARM3650-ART23SL - Explicación de la symbologia realizada en el aparato para jardín - 4

Advertencia: Mantenga unaSeparateda de seguidad respecto al aparato para jardin enfuncionamento.

18|Spanish

BOSCH ARM3650-ART23SL - 18|Spanish - 1

Atencion: No toque las cucillas en functionamiento. Las cucillas estan muy affidavitas. Tengaguidedo de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos.

No proceed.

BOSCH ARM3650-ART23SL - 18|Spanish - 2

BOSCH ARM3650-ART23SL - 18|Spanish - 3

Desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, al limpiarlo, si se hubiese enganchado el cable, o Simempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve. Mantenga el cable de red alejado de las cucillas.

BOSCH ARM3650-ART23SL - 18|Spanish - 4

Espere a que todas las piezas del aparato para jardin se hayan detenido por completeo antes de tocarlas. Al desconectar el aparato para jardin, las cucillas se mantienenurrenta enmovimiento cierto tiempo, yueneden lesionarle.

BOSCH ARM3650-ART23SL - 18|Spanish - 5

No trabajo con el aparato para jardín en la lluvia, ni exponerlo a esta.

BOSCH ARM3650-ART23SL - 18|Spanish - 6

Evite exponerse a una descarga electrica.

BOSCH ARM3650-ART23SL - 18|Spanish - 7

Mantenga el cable de conexión alejado de las cuchillas.

Manejo

  • Jamás permitteda que usen el aparato para jardín niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instructuciones. Tenga en cuenta la edad minima que pudiejarro prescribirse en su País para el usuario. Guarde el aparato para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo utilise.
  • Este aparato para jardín no ha sido Diseñado para ser realizado por personas o niños que presenten una incapacidad张家, sensorial or mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insufficientes, a no ser que Sean supervisados por una persona encargada de velar por su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato para jardín.

Los niños deben ser vigilados con el fin de evaporar que jue-guen con el aparato para jardín.

  • Nunca corte el césped si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, como animales domesticos.
  • El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a另一边 personas o a sus pertenencias.
    No utilise el aparato para jardín si está descalzo o si的答案 puestos sandalias. Siempre lleve bajo calzado fuerte y pantalones largos.
  • Examine con detenimiento la superficie a trabajo y retire piedras, palos, alambres, huesos, yDEMAs cuerpos extraños que pudieran existir.

  • Antes de su uso, verifie siempre que las cucillas, los tornillos de sujeción de las mismas y el Conjunto de corte no esténblemado desgastados ni dañados. Siempre sustituya a la vez las cucillas y tornillos de sujeción desgastados o dañados para evitar que se produzca un desequilibrio.

  • Unicamente corte el cisped con luz diurna o con buena iluminación artificial.
    No trabajo con el cortacésped bajo conditiones climáticas adversas, especiallye si se avecina una tormenta.
    Siempre que sea possible, evite usar el aparato para jar-din si el cesped estuviese mojado.
    Siempre marche de forma pausada y nunca de forma après.
    Jamás trabajo con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la cubierta de protección y/o el cesto colector de césped.
    Utiliceanosprotectoreauditivos.
    El trabajo en pendentes puede resultar peligroso.
  • No corte el césped en pendentes muy pronunciationas.
  • Cuide enmantener un paso seguro al trabajo superficies inclinadas o césped humedo.
  • Siempre corte el césped en superficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacía arriba o hacía abajo.
  • Proceda con especial cautela al invertir la direccion de marcha en pendentes.
  • Preste gran atencion al andar hacía aftas o al tirar del aparato para jardín hacía Ud.
    Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacía delante y jamás atrayendolo hacía su cuero.
    Las cuchillas deben estar detenidas si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transporte, al sobrepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que紊ceURTARel césped.
    No incline el aparato para jardín alponer en marcha el motor, a no ser que ello seanecessary por ser el césped muy alto. En este caso, presione hacer abajo la empañadura lo imprescindible nada más,para bascular hacer arriba eldo contratorio del aparato para jardín al que se encontrartra Ud.Cuide que ambas manos estén susujando la empañadura cuando vuelva a descender el aparato para jardín.
  • Conecte el aparato para jardín según se indica en las instrucciones de uso, prestando atencion a que sus pies mantengan una separacion sufiente respecto a las piezas en rotacion.
    No aproxime sus manos ni los pies a las piezas en rotacion.
    Guarde una separación respecto a la zona de expulsion al trabajo con el aparato para jardín.
    Jamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor en marcha.
    No modificateur en manière alguna el aparato para jardín. Las modificaciones impropocentes peuvent afectar a la seguidad de su aparato para jardín y provocar mayor ruido y vibraciones.

BOSCH ARM3650-ART23SL - Manejo - 1

BOSCH ARM3650-ART23SL - Manejo - 2

BOSCH ARM3650-ART23SL - Manejo - 3

nol|19

  • Examine periodically el estado del cable de conexión y del cable de prolongación realizado. No connecte a la red un cable dañado, y si está se daña estando connectado a la red, no lo toque antes de haberlo deja sin tensión. Si el cable está dañado correpeligro de que alcance a tocar las partes bajo tensión. No se arriesgue a exponerse a una descarga electrica.

Extraiga el enchufe de la toma de corriente:

Siempre que se aparece del aparato para jardin.
- Antes de eliminar una obstruccion de material.
- Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín.
- Tras chocol contra un cuerpo extraño. Examine de inmediato si está dañado el aparato para jardín y hágalo repar, si Proceed.
- Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato).

Conexión electrica

La tension de alimentacion deben coincidir con lasindicaciones en la placar decharacteristic del aparato.
- Recomendamos conectar este aparato solamente a tomas de corriente protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de 30mA .
En caso de cambio el cable de red de este aparato, deben emplearse exclusivamente el cable previsto por el fabricante, cuando n° de pedido y tipo figuran en las instrucciones de service.
Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas.
Noasarporencima,niaplastar,nidar tirones del cable de red o de prolongacion,para no dañarlos.Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas.
- El cable de prolongación debe tener la sección indicada en las instrucciones de servicios y debe ir protegido contra salpicaduras de agua. La交代 de empalme no deben encontrarse en el agua.
- Póngase siempre unoos guantes de proteccional Manipular o trabajo en el area de las cucillas.

Seguridad electrica

Atencion! Antes de realizareworks deostenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardin y saqueel enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se daene, corte, o enrede el cable de alimentacion.
- Tras la desconexión del aparato para jardín, las cucillas se mantienen enmovemento durante algunossegundos.
Atencion - no tocar la cachilla en rotacion.

Para su seguridad, el aparato para jardín dispone de un aislamento de protección y no precise por lo tanto ser connectado a tierra. La tension de régimen es de 230 V AC, 50 Hz (para páises no pertenecentes a la CE 220 Vó 240 V según ejaculation). Solamente emplear cables de prolongación homologados. Informaciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicios técnico habitual.

Unicamentedeferanc empleearse cables de prolongacion del tipo H05VV-F,H05RN-F o IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).

Si precisea un cable de prolongacion para trabajo con el aparato, solamente debenemployer cables con las siguientes secciones y longitudes:

  • 1,0mm^2 :longitudemaxima 40m
  • 1,5 mm²: longitud máima 60 m
  • 2,5mm^2 :longitudemax100m

Observación: Al utilizar un cable de prolongación, este deben disponer de un conductor de protección - tal como se describe en las prescrições de seguridad - conectado a工程技术 del enchufe con el conductor de protección de su instalación electrónica.

En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al serviceo的技术ico autorizzato Bosch másproximo.

PRECAUCION: Los cables de prolongacion no relogementarios peuvent resultar peligrosos. Los cables de prolongacion, enchufes y empalmesdeferan ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie.

Los conectores de empalme de los cables deben estar secos y no deben tocar el suejo.

Para una mayor seguidad se recomiendaemployar un fusible diferencial (RCD) para una corriente de fuga maxima de 30mA . Comprobar el funcionacorrecto del fusible diferencial antes de cada uso.

Observación para aquellos productos que no son de vente en GB:

ATENCION: Para su seguidad es necessario conectar el enchufe del aparato para jardin con el cable de prolongacion. El enchufe de empalme del cable de prolongacion deberá ser o ir revestido de goma y estar protegado contra salpicaduras de agua. El cable de prolongacion deberá utiliser con un seguro contra tracción.

El cable de conexión deben inspeccionarse con regularidad en cuando a posibles daños y solamente deben usarse si se encontrarla en perfectas conditiones.

En caso de estar d'aado el cable de connexion, este solamente deberá hacerse reparar en un taller de service autorizzato Bosch.

El enchufe macho de conexión, deben ser conectado solamente a un enchufe hembrá de las mismas caracteristicas típecas del enchufe macho en materia.

Mantenimiento

  • Póngase siempre unoos guantes de proteccional Manipular o trabajo en el area de las cucillas.
    Asegurese de que todas las tuercas,pernos y tornillos estanfirmamente susjetos para garantizar un trabajo seguro con el aparato para jardin.
    Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del cesto colector de cesped.
    Controle el aparato para jardín y sustituya las piezas desgastadas o dañadas para mayor seguridad.
  • Utilice exclusivamente las cucillas previstas para este aparato para jardin.

20 | Espanol

  • Unicamente deben emplearse piezas de recambio originales Bosch.
    Antes de almacenarlo asegurese de que el aparato para jar-din esté limpio y exento de residuos. Si fuese preciso, lim-piarlo con un cepillo suave y seco.

Simbolos

Los símbolos seguides le ayudan aelterner las instrucciones de servicios allelerlas. Es importante que retenga en su memoria这些 sintoboles y su significado. La interpretacion cor-recta de这些东西imboles le ayudar a manejar mejor, y de forma más segura, el aparato para jardín.

Simbologia Significado

BOSCH ARM3650-ART23SL - Simbologia Significado - 1

Dirección de reación

BOSCH ARM3650-ART23SL - Simbologia Significado - 2

Dirección de movimiento

Simbología

Significado

BOSCH ARM3650-ART23SL - Significado - 1

Utilice guantes de proteccion

BOSCH ARM3650-ART23SL - Significado - 2

Peso

BOSCH ARM3650-ART23SL - Significado - 3

Conexión

BOSCH ARM3650-ART23SL - Significado - 4

Desconexión

BOSCH ARM3650-ART23SL - Significado - 5

Acción permitida

BOSCH ARM3650-ART23SL - Significado - 6

Acción prohibida

BOSCH ARM3650-ART23SL - Significado - 7

Accesorios/Piezas de recambio

Utilización reglamentaria

El aparato para jardín ha sido Diseñado paraURTAR césped en el area domestica.

Datasétécnicos

CortacéspedARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ARM 1300-34 R/ARM 3400ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ARM 1400-37 R/ARM 3700
N° de articulo3 600 HA6 1..3 600 HA6 2..
Potencia absorbida nominalW1 3001 400
Ancho de la cucillacm3437
Altura de cortemm20 - 7020 - 70
Capacidad del cesto colector de céspedI4040
Peso según EPTA-Procedure 01/2003kg12,012,5
Clase de protección☐/II☐/II
Número de série ver planta de caracteristicas del aparato para jardín
Estos datos son validos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los values你能variants para otheras tensiones y enejecuciones españicas para cieritos País.
Preste atencion al no de articulo en la planta de caracteristicas de su aparato para jardín. Las denominaciones commerciales de algunos aparatos parajardín你能variants.
Los procesos de conexión provocan una breve caía de la tensión. Si las conditiones de la red fiesen desfavorables,illo peutrugalarafectar aothers aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,36 ohmios es improbable queleguen a perturbarseotvos aparatos.

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de ruido determinados según 2000/14/CE (altura 1,60 m, separación 1 m).3 600 ...HA6 1..HA6 2..
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:
Nivel de presión sonoradB(A)9192
Nivel de potencia acústicadB(A)9696
Tolerancia KdB=2=1
|Utilice algunos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60335:
Valor de vibraciones generadas ahm/s2<2,5<2,5
Tolerancia Km/s2=1,5=1,5

F016L81048|(2.10.13)

Bosch Power Tools

BOSCH ARM3650-ART23SL - Información sobre ruidos y vibraciones - 1

BOSCH ARM3650-ART23SL - Información sobre ruidos y vibraciones - 2

BOSCH ARM3650-ART23SL - Información sobre ruidos y vibraciones - 3

nol|21

Declaración de conformidad C E

3 600 ...HA6 1...HA6 2...
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto describe bajo "Datos tíncicos" está en conformidad con las normas o documents normalizados sugintentes: EN 60335 de acuerdo con las dispositions en las directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizodB(A)9696
Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo VI.

Categoría de producto: 32

Centro oficial de inspectionscritado:

SRL, Sudbury, England, Nr. 1088

Expeditente Tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:

ObjetivoFigura
Material que se adjunta1
Montaje de las ruedas2
Montaje de la empuñadura de estribo3
Ensemble del cesto colector de césped
Montaje y desmontaje del cesto colector de césped4
Ajuste de la alta de corte5
Conexión6
Desconexión6
Instrucciones para la operación7
Mantenimiento de la cucilla8
Selección de los accesos OPCIONALES9

Localización defallos

BOSCH ARM3650-ART23SL - Localización defallos - 1

BOSCH ARM3650-ART23SL - Localización defallos - 2

BOSCH ARM3650-ART23SL - Localización defallos - 3

BOSCH ARM3650-ART23SL - Localización defallos - 4

SíntomasPosible causaSoluciones
El motor no funcionaNo hay tensión de redVerificar y conectar
Toma de corriente defectuosaEmplear另一 coma de corriente
Cable de prolongación defectuosoVerificar y sustituir el cable, si procede
El fusible se ha fundidoCambiar el fusible
Césped demasiado altoAjustar una alta de corte mayor e inclinar ha-cia arriba la parte delantera del aparato para jardín al起初 el corte, para reducir la carga
El guardamotor se ha activadoDejar que se enfré el motor y ajustar una alta de corte mayor
El aparato para jardín funciona de forma intermittenteCable de prolongación defectuosoVerificar y sustituir el cable, si procede
Cableado interior de laquina defectuosoAcudir al servicios técnico
El guardamotor se ha activadoDejar que se enfré el motor y ajustar una alta de corte mayor
El corte del césped es irregular y/o el motor trabaja con dificultadAltura de corte muy bajaAjustar una alta de corte mayor
Cuchilla melladaCambiar cucilla
Puede que exista una obstrucciónExamine la parte inferior del aparato para jar-dín y desobstrúa, si procede (utilice siem-pre los guantes de protección)
Cuchilla montada al revésMontar la cucilla en la posición correcta

Bosch Power Tools

F016L81048|(2.10.13)

22 | Português

SíntomasPosible causaSoluciones
Al conectar el aparato para jar-dín, la cucilla de corte no giraCuchilla obstaculizada por la hierbaDesconectar el aparato para jarón Desobstruirlo (utilice siempre unoles guantes de protección)
Tuerca/tornillo de sujeción de la cucilla flojosApretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cu-chilla (17 Nm)
Vibraciones o ruidos intensosTuerca/tornillo de sujeción de la cucilla flojosApretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cu-chilla (17 Nm)
Cuchilla dañadaCambiar cucilla

Servicio técnico y atencion al cliente

Para[qualquier consulta o pedido de piezas de repuestos es imprecendidible indicar el n° de articulo de 10 digitos que figura en la placacde caractéristicas del aparato para jardin.

Espana

Robert Bosch Espana S.L.U.

Departamento de vestas Herramentas Eléctricas

C/Hermanos Garcia Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramento al cliente: 902 531 53

Fax: 902 531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: (0212) 2074511

Mexico

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Circuito G. Gonzáles Camarena 333

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

Tel. Interior: (01) 800 6271286

Tel.D.F.:52843062

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atencion al CLIENTE

Tel.: (0810) 5552020

E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)

Buzón Postal Lima 41 - Lima

Tel.: (01) 2190332

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle San Eugénio, 40

Nuña - Santiago

Buzón Postal 7750000

Tel.: (02) 5203198

Eliminación

Noarroje los aparatos para jardina la basura!

Sólo para los País de la UE:

BOSCH ARM3650-ART23SL - Sólo para los País de la UE: - 1

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos electricos y electrónicos inservibles, tras su transmisión en ley nacional,deferán acumularse por separado los aparatos electricos y electrónicos para ser sintidos a un reciclaje ecologico.

Reservado el derecho de modificacion.

BOSCH ARM3650-ART23SL - Reservado el derecho de modificacion. - 1

Português

Proceso Tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em:

Accesorii/piese de schimb

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : ARM3650-ART23SL

Categoría : Cortadora de césped