ARM3650-ART23SL - шөп шабатын машина BOSCH - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз ARM3650-ART23SL BOSCH PDF форматында.
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы ARM3650-ART23SL BOSCH
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз шөп шабатын машина PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз ARM3650-ART23SL - BOSCH және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. ARM3650-ART23SL брендінің BOSCH.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ARM3650-ART23SL BOSCH
Avertissements de sécurité
Attention! Lisez avec attention toutes les instructions suivantes. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation appropriée de l'outil de jardin. Conservez les instructions d'utilisation pour vous y reporter ultérieurement.
Explication des symboles se trouvant sur l'outil de jardin

Indications générales sur éventuels dangers.

Lisez soigneusement ces instructions d'utilisation.

Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proximité ne soient pas blessées par des projections provenant de la machine.

Avertissement: Gardez une distance de sécurité quand l'outil de jardin est en marche.

Attention: Ne touchez pas les lames en rotation. Les lames sont coupantes. Attention à ne pas se couper les orteils ou les doigts.

Nonvalable.

Arrêtez l'outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'appareil ou de le nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé ou que l'appareil soit laissé sans surveillance même pour une courte durée. Maintenez le câble d'alimentation à distance des lames.

Attendez l'arrêt total de tous les éléments de l'outil de jardin avant de les toucher. Après la mise hors tension de l'outil de jardin, les lames continuent à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures.




Francais | 13

N'utilisez l'outil de jardin pas par temps de pluie et ne l'exposez pas à la pluie.
Protégez-vous contre les chocs électriques.


Maintenez le câble de raccordement hors de portée des lames.
Mode d'emploi
- Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne n'ayant pas pris connaissance des instructions d'utilisation se servir de l'outil de jardin. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d'âge minimum de l'utilitaire. Gardez l'outil de jardin non utilisé hors de la portée des enfants. Cet outil de jardin doit être utilisé par des personnes disposant des capacités physiques adaptées et de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires. Si tel n'était pas le cas ou en cas d'utilisation de cet outil par des enfants, cette utilisation ne sera possible que sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité des utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits quant au maniement de l'outil. Dans le cas contraire, un risque de mauvaise utilisation et de blessures existe.
Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil de jardin.
- Ne tonde jamais la pelouse lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité. L'opérateur ou l'utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à d'autres ou à ses biens. Ne faites jamais fonctionner l'outil de jardin si vous marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs. Inspectez soigneusement la surface à travailler et éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres objets étrangers. Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, contrôlez toujours si les lames, les vis des lames et le sous-groupe de coupage sont usés ou endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées tous les jours en même temps que les vis des lames pour éviter tout balourd. Ne tonde que de jour ou sous un bon éclairage artificiel. Ne pas travailler avec la tondeuse à gazon dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d'approche d'orage. Si possible, n'utilisez pas l'outil de jardin lorsque l'herbe est mouillée. Ne menez l'appareil qu'au pas, ne jamais courir. N'utilisez jamais l'outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux, sans coque ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage. Portez une protection acoustique.
Travailler sur des talus peut être dangereux.
- Ne tonde pas des pentes très abruptes.
- Sur des pentes ou de l'herbe mouillée, faites attention à ne pas perdre l'équilibre.
- Tondez toujours perpendiculairement à la pente - jamais de haut en bas ou de bas en haut.
- Faites très attention lors d'un changement de direction sur une pente. Faites très attention en reculant ou en tirant l'outil de jardin vers vous. Lors des travaux de tonte, poussez l'outil de jardin toujours vers l'avant et ne le tirez jamais vers vous.
- Les lames doivent être totalement à l'arrêt quand vous devez incliner l'outil de jardin pour le transporter, quand vous traversez des surfaces autres que le gazon ou quand vous transportez l'outil de jardin entre deux surfaces à tondre. N'inclinez pas l'outil de jardin lors du démarrage ou lorsque vous mettez le moteur en fonctionnement, sauf si ceci est nécessaire pour la mesure en marche quand l'herbe est haute. Dans ce cas-là, soulevez alors l'outil de jardin juste ce qu'il faut et uniquement sur le côté opposé à l'utilisateur en poussant le guidon vers le bas. Veillez toujours à ce que vos mains soient placées sur le guidon lorsque vous posez l'outil de jardin sur le sol.
- Mettez l'outil de jardin en marche conformément aux instructions du mode d'emploi et veillez àer les pieds bien à l'écart des parties en rotation. Tenez les pieds et les mains éloignés des parties rotatives de l'outil de jardin. Gardez une distance suffisante par rapport à la zone d'éjection lorsque vous travaillez avec l'outil de jardin. Ne soulevez ni transportez jamais l'outil de jardin pendant que le moteur est en marche.
N'effectuez aucune modification sur l'outil de jardin. Des modifications non autorisées peuvent s'avérer prédictiables à la sécurité de votre outil de jardin et conduiront à une augmentation des émissions de bruit et des vibrations. Contrôlez régulièrement le câble de secteur et la rallonge utilisée. Ne raccordez jamais un câble endommagé au réseau et ne le touchez pas avant qu'il ne soit déconnecté du réseau. Un câble endommagé pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous tension. Protégez-vous contre les chocs électriques.
Retirer la fiche de la prise de courant :
- à chaque fois que vous vous éloignez de l'outil de jardin,
- avant d'éliminer un engorgement,
- pour contrôle, nettoyer ou effectuer des travaux sur l'outil de jardin,
- après avoir héures un objet étranger. Vérifiez immédiatement que l'outil de jardin ne présente pas d'endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer,
- si l'outil de jardin commence à vibrer anormalement (vérifier immédiatement).





Branchement électrique
La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une prise de courant protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel avec un courant de défaut de 30mA. En cas de remplacement du câble, n'utilise que le câble d'alimentation prévu par le fabricant de l'appareil, pour le numéro de commande et le type, voir les instructions de service. Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains humides. N'écrasez pas le câble d'alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les bords tranchants. La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d'utilisation et être étanche aux projections d'eau. La connexion électrique ne doit pas se couvrir dans l'eau. - Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez l'appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës.
Sécurité électrique
Attention! Avant d'effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l'outil de jardin et débrancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lorsque le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. - Une fois l'outil de jardin mis hors tension, les lames continuent encore à bouger pendant quelques secondes.
Attention - ne pas toucher la lame en rotation.
Pour des raisons de sécurité, l'outil de jardin est équipé d'une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 VCA, 50 Hz (pour les pays hors de l'Union européenne 220 V, 240 V suivant la version). N'utiliser qu'une rallonge électrique homologuée. Pour des renseignements supplémentaires, contactez le Service Après-Vente autorisé.
Seules les rallonges de type H05VV-F, H05RN-F ou IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) doivent être utilisées.
Au cas où vous utiliseriez une rallonge pendant le travail avec l'appareil, n'utilisez que des câbles ayant les sections de conducteur suivantes :
- 1,0mm² : longueur maximale 40m
- 2,5mm² : longueur maximale 100m
Remarque: Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d'un câble de protection de terre raccordé à la terre de l'installation électrique par l'intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le Service Après-Vente BOSCH le plus proche.
PRECAUTION: Des rallonges non conformes aux instructions peuvent etre dangereuses. Les versions de cable de rallonge, fiche et accouplement doivent etre etanches à l'eau et autorisées pour I'extérieur.
Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.
Pour plus de sécurité, il est recommandé d'utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôlez ce disjoncteur différentiel.
Remarque concernant les produits non commercialisés en GB :
ATTENTION: Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur l'outil de jardin soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projections d'eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-cable.
Contrôle régulièrement le cable d'alimentation afin de détecter des dommages éventuels. Il ne doit être utilisé que s'il est en bon état.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé BOSCH.
Entretien
Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez l'appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës. Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin d'assurer que l'outil de jardin se trouve dans un état de fonctionnement ne présentant aucun danger. Contrôlez régulièrement le bac de ramassage pour vous assurer de son état d'usure. Contrôlez l'outil de jardin et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. N'utilisez que des lames prévues pour l'outil de jardin. Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d'origine Bosch. Avant le stockage, assurez-vous que l'outil de jardin est propre et exempt de tout résidu. Si nécessaire, nettoyer à l'aide d'une brosse sèche.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir dire et comprendre le mode d'emploi. Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil de jardin en toute sécurité.
Symbole
Signification

Direction de réaction

Direction de déplacement




Francais | 15
Signification

Portez des gants de protection

Poids

Mise en marche

Arrêt

Action autorisée
Signification

Interdit

Accessoires/pièces de rechange
Utilisation conforme
L'outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le domaine privé.
Caractéristiques techniques
| Tondeuse | ARM 33/ARM 34/ARM 34 R/ARM 1300-34 R/ARM 3400 | ARM 36/ARM 37/ARM 37 R/ARM 1400-37 R/ARM 3700 | |
| N° d'article | 3 600 HA6 1.. | 3 600 HA6 2.. | |
| Puisance nominale absorbée | W | 1300 | 1400 |
| Largeur de la lame | cm | 34 | 37 |
| Hauteur de coupe | mm | 20 - 70 | 20 - 70 |
| Volume, bac de ramassage | l | 40 | 40 |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 12,0 | 12,5 |
| Classe de protection | ☐/II | ☐/II |
Numéro de série voir plaque signalétique sur l'outil de jardin
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Respectez impérativement le numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil de jardin. Les désignations commerciales des différents outils de jardin peuvent varier.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des biais des tensions momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,36 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produisent.
Niveau sonore et vibrations
| Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à 2000/14/CE (hauteur 1,60 m, distance 1 m). | 3 600 ... | HA6 1.. | HA6 2.. |
| Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : | |||
| Niveau de pression acoustique | dB(A) | 91 | 92 |
| Niveau d'intensité acoustique | dB(A) | 96 | 96 |
| Incertitude K | dB | =2 | =1 |
| Porter une protection acoustique ! | |||
| Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des trois axes directionnels) relevantes conformément à la norme EN 60335 : | |||
| Valeur d'émission vibratoire ah | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Incertitude K | m/s2 | =1,5 | =1,5 |



16 | Français
Déclaration de conformité c ∈
| 3 600 ... | HA6 1.. | HA6 2.. | |
| Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caracteristiques Techniques » est en conformité avec les normes ou documents norma-tifs suivants : EN 60335 conformément aux termes des règlementations en vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.2000/14/CE : Niveau d'intensité acoustique garantiProcatrices d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe VI. | dB(A) | 96 | 96 |
Catégorie des produits : 32
Office désigné
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de :
Montage et mise en service
| Opération | Figure |
| Accessoires fournis | 1 |
| Montage de roues | 2 |
| Montage des guidons | 3 |
| Assembler le bac de ramassage | |
| Monter/retirer le bac de ramassage | 4 |
| Réglage de la hauteur de coupe | 5 |
| Mise en marche | 6 |
| Arrêt | 6 |
| Instructions d'utilisation | 7 |
| Entretien des lames | 8 |
| Sélection des accessoires | 9 |
Dépistage d'erreurs




| Problème | Cause possible | Remède |
| Le moteur ne démarre pas | Pas de tension du secteur | Vérifier etmettre en fonctionnement |
| Prise secteur défectueuse | Utiliser une autre prise | |
| Rallonge endommagée | Vérifier le cable et le replacer, s'il est endom-magé | |
| Le fusible a sauté | Remplacer le fusible | |
| Herbe trop haute | Régler sur une hauteur de coupe plus élevé et basculer l'outil de jardin pour réduire la sollici-tation initiale | |
| Le dispositif de protection de surcharge est déclenché | Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de coupe plus élevé | |
| L'outil de jardin fonctionne par intermittence | Rallonge endommagée | Vérifier le cable et le replacer, s'il est endom-magé |
| Le câblage interne de l'outil de jardin est dé-fectueux | Contactez le ServiceAprès-Vente | |
| Le dispositif de protection de surcharge est déclenché | Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de coupe plus élevé |






Espanol|17
| Problème | Cause possible | Remède |
| L'outil de jardin donne un résultat etitradiguieret/ouLe moteur fonctionne avec dificulté | Hauteur de coupe trop BASSeles lames sont émousséesObturation possible | Régler sur une hauteur de coupe plus élevé |
| Lames montées dans le faux sens | Monter les lames dans le bon sens | |
| La lame ne tourne pas après avoir mis en marche l'outil de jardin | La lame est bloquée par l'herbe | Eteindre l'outil de jardinEliminer l'obturation (portez toujours des gants de jardin) |
| Ecrou/vis de la lame desserré | Serrer l'écrou/la vis de la lame (17 Nm) | |
| Vibrations/bruits excessifs | Ecrou/vis de la lame desserré | Serrer l'écrou/la vis de la lame (17 Nm) |
| La lame est endomagée | Remplacer la lame |
Service après-vente et assistance
Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'outil de jardin indiqué sur la plaque signalétique.
Vous êtes un utilisateur, contactez
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 0811360122
(coût d'une communication locale)
Fax:(01)49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vos êtes un revendeur, contactez:
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: (01) 43119006
Fax:(01)43119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Tel.: +32 2588 0589
Fax: +3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Tel.: (044) 8471512
Fax:(044)8471552
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Élimination des déchets
Ne jetez pas les outils de jardin avec les ordures ménagères!
Seulement pour les pays de l'union européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les équipements électriques et électroniques
techniques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.