ACUTA - Campana de cocina ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ACUTA ELICA en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | ELICA |
| Modelo | ACUTA |
| Uso | Versión aspirante (evacuación exterior) o filtrante (reciclaje interior) |
| Número de velocidades | 3 velocidades normales + 1 velocidad intensiva (5 minutos) |
| Iluminación | LED, reemplazo por servicio autorizado |
| Parada temporizada | Disponible: 20 min (velocidad 1), 15 min (velocidad 2), 10 min (velocidad 3), 5 min (intensiva) |
| Indicador de saturación de filtros | Sí, para filtro de grasas y filtro de carbón activo |
| Filtro antigrasa | Metálico, limpiable una vez al mes (a mano o lavavajillas) |
| Filtro de carbón activo | Para versión reciclaje, reemplazar cada 4 meses como máximo |
| Distancia mínima entre la campana y la placa de cocción | 65 cm para cocinas eléctricas, 75 cm para gas o mixtas |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz (según placa de características) |
| Consumo energético | LED de bajo consumo, 90% de ahorro respecto a bombillas tradicionales |
| Limpieza | Paño húmedo con detergente líquido neutro, sin abrasivos ni alcohol |
| Seguridad | Desconectar antes del mantenimiento, no usar sin filtro, no flambear debajo de la campana |
| Instalación | Montaje en pared o bajo mueble, requiere un técnico calificado |
| Diámetro de salida de aire | Salida superior B, diámetro equivalente al tubo de evacuación |
| Conformidad con normas | Directivas Europeas de seguridad y rendimiento (EN/IEC 60335, etc.) |
Preguntas frecuentes - ACUTA ELICA
Preguntas de los usuarios sobre ACUTA ELICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACUTA - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACUTA de la marca ELICA.
MANUAL DE USUARIO ACUTA ELICA
ES Montaje y modo de empleo
Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales invenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores produciós durante la cocción y para el uso domestico.
La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de este manual, excepte las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las mismas.
- Es importante guardar este manual para poder consulutar si fueira necessario. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quede+junto al producto.
Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguridad. - No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.
- Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no esten dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalación.
Advertencias
- Antes deVELVAR a cabo qualquier operacion de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentacion electrica desenchufando la clavija o desconnectando el interruptor general de la vivienda.
- Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizing los quantes de trabajo.
- El aparato pueda ser Usedo por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades ficas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que estén bajo vigilancia o antes de que las mismas hayan recibido instruccion relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprension de los peligos inherentes a este.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juguen con el aparato.
-
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.
-
La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se usa contemporaneamente conotirosdispositivosacombustionde gas uotroscombustibles.
- La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento.
- La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios.
- Es estRICTamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.
- Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.
El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse en cadaquier caso.
Los fritos deben realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
ATENCION: Cuando la plac de cocción está的功能用的,as partes accesibles de la campana pueda calentarse. - No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
- En cuando a las medidas tícnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estRICTamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
- El aire aspirado noDebe ser transporte en un conductor usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u或者其他 combustibles.
- No usar niDSLar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al possible riesgo de descarga electrica.
-
No utiliser nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
-
La campana NUNCADebe utiliserse como una superficie de apoyo a menos que asi se indique specifically.
- Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación.
- En caso de duda, consulutar el centro de asistencia autorizada o un similar personal calificado.
ATENCIón!
- Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se pueda他们在rresgos de naturaleza electricos.
- No utiliser con un programador, temporizador, mando a distanciaSeparated o cualquier(other dispositivo que se active automatistically.
Este aparatoEGAelmarcedoCEenconformidadconla Direactiva2012/19/EC delParlamento Europeo y del Consejo sobreresiduosde aparatoselectricosyelectriconos (RAEE). La correctaeliminacionde este productovita consecuencias negativas parael medioambiente y la salute.

El symbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se pueda tratar como residuo domestico. Esnecessaryaringarlo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electronicos.
Deséchéco con arreglo a las normas medioambienteles para eliminación de residuos.
Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con su Municipalidad, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la Tienda sobre adquirido el producto.
Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:
- Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad minima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante uno horas antes de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una granething de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea就需要 paramantener un buena rendimiento en la reduccion de los olores. Limpie el filtró o filtros de grasa cuando sea就需要 paramantener un buena rendimiento del filtró de grasa. Utilice el diametro Tmaximo delistema de conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.
Utilización
La campana está diseñada para ser realizada tanto en la forma de extracción al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.
Version aspirante
La campana se suministra dotada de una calidad de aire superior B para la descarga de los humos hacía el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diametro equivalente a la salute del aire (brida de empalme).
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinará una reduccion de los rendimientos de la aspiracion y un drastico aumento del ruido.
Se deslinda responsabilidad.
! Utilice un conducjo cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice un condujo con el menor numero possible de curvas (angulo máximo de la curva: 90^ ).
! Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor
Cuidado! Si la campana está provista de FILTER de carbón, hay que sacarlo.
Versione
En el caso que no sea possibledescendingelhumyvapor producidos durante la coccion,hacia el externo,sepuedutilizarla campana en version filtrante montando del deflector F en la chimenea y uno o más filtres de carbón (de acuerdo almodelo que se posee),el humo y el vaporienen reciclados en la cucina atraves del orificio superior H.
Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso.
Instalación
La distancia minima entre la superficie de cocccion y la parte mas bajo de la campana no debe ser inferior a 65cm en el caso de cocinas electricas y de 75cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas asignICAN una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
Conexión electrica
La tension de red debe corresponder con la tension indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun après de la instalacion. Si no es suministrada con enchufe (conexion directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun.aftere de la instalacion, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexion completa a la red en el caso de la categoria de alta tension III, conforme con las reglas de instalacion.
ATENCIón!
Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verficar el correcto funcionalement, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
Montaje
La campana trae accesos y de fijación adecuados para la mayor parte de paredes. De cualquier modo, conviene consultar a un先进技术 calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo de ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.
La campana de aspiración ha sido proyectada para ser instalada en un ángulo de la cucina.
En caso de la presencia de paneles y/o paredes y/o gabinetes laterales, verificar que haya espacio suficiente para instalar la campana y que sea possible acceder a los componentes moviles de la parte inferior.
Funcionamento
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción.
T1. Tecla ON/OFF Iuces (Led L1 encendido)
T2. Tecla OFF - Tecla de selección de velocidad (potencia) de aspiración 1 (Led L2 encendido)
T3. Tecla de selección de velocidad (potencia) de aspiración 2 (Led L2+L3 encendidas)
T4. Tecla de selección de velocidad (potencia) de aspiración 3 (Led L2+L3+L4 encendidas)
T5. Tecla de selección de velocidad (potencia) de aspiración intensiva (Led L2+L3+L4 encendidas + Led L5 intermitente) - duración 5 Minutes - después de locular la campana configura automatistically la velocidad (potencia) de aspiración 2.
Apagado en retardo de la campana (Leds intermitentes):
Es possible configurar el apagado en retardo de la campana (OFF) presionando nuevomente durante más de 2 segundos el botón de velocidad (potencia) de(aspiración activ en aquel momento.
Los tiempos de apagado en retardo disponibles son:
Velocidad (potencia) de aspiracion 1:20 instantos
Velocidad (potencia) de aspiracion 2:15 instantos
Velocidad (potencia) de aspiracion 3:10 horas
Velocidad (potencia) de aspiracion intensiva: 5 Minutes
Indicador saturacion filtros
La campanaienequipadaconunafuncionque,a intervalos regularaes tempo,alertaral usuariocuando losfiltrosestán saturadosyesisasi necessariolelaracaboelmantimiento.
Aviso de saturación del filtró antigrasa: con la campana apagada (OFF) todas las luces Led de las velocidades (potencias) de aspiración se encienden a luz fija durante 40segundos.
Aviso de saturación del filtró de carbon activo: con la campana apagada (OFF) todas las luces Led de las velocidades (potencias) de aspiración son intermitentes durante 40seguidos.
Activación del avis de saturación del filtro de carbón activo: este se incluye normalmente desactivado, para activarlo, apagar la campana (OFF) y presionar al mesmo tiempo los botones T3 y T5 por más de 3seguidos,las luces Led L3 y L5 comenza en a parpadear.
Para desactivar, repetir el procedimiento, las luces Led L3 y L5 se encienden a luz fija.
Restablecer indicator de saturacion de los filtros:
Con la campana encendida (ON) presionar el botón T2 durante más de 2segundos, Todas las luces Led se encenderán brevamente.
Notas: si ases esnecessary, repetir la operation in caso que los dosindicadores de aviso (filtro antigrasa y filtro a carbón activo) seencuentrenactivos.
Mantenimiento
Limpieza
Para la limpieza, utilise EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente liquido neutro. iNO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMpieZA! No utilise produits que contengan abrasivos. iNO UTILIC ALCOHOL! iNO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!
Filtro antigrasa
Fig. 16-18
Retiene las particulas de grasa produidas cuando se cocina.
El bajo antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede desténirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.
Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muele.
Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)
Fig. 17
Retiene los oleros desagradables producidos por la cocccion de alimentos.
La saturacion del carbon activado ocurreupon da mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. Enequalquier caso esnecessary sustituir el cartucho al menos cada 4Meses.
Aplicar uno por lado para cubrir ambas reijillas de proteccion del rotor del motor, afterwards girar en sentido horario.
Para el desmontaje, girar en sentido antihorario.
Sustitución de la lámpara
Fig. 19
La campanaiene provista de un systemade iluminacion basado en la technologia LED.
Los LEDs garantizan una optima iluminación, una duración hasta 10 vezes mayor de las lámparas tradiconales y permiten ahora el 90% de energia electrica.
Para reemplazar las lámparas, contactar el centro de servicios autorizado para los repuestos.
Velocidade (potencia) de aspiracao 1:20 minutos
Para a limpeza, utiliser um pano humedecido con detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!