ELICA KUADRA - Campana de cocina

KUADRA - Campana de cocina ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KUADRA ELICA en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELICA KUADRA - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCampana extractora
MarcaELICA
ModeloKUADRA
VersiónAspirante (evacuación exterior) o filtrante (reciclaje interior)
Distancia mínima de seguridad (placa de cocción)50 cm para cocinas eléctricas, 65 cm para cocinas a gas o mixtas
Diámetro del conducto de evacuaciónIgual al diámetro de la brida de conexión (no incluido)
ControlesTeclas: On/Off motor, disminución velocidad, aumento velocidad; 4 velocidades, incluida intensiva temporizada
Velocidades1, 2, 3 y 4 (intensiva, intermitente, temporizada)
PantallaNúmeros: 1 (velocidad 1), 2 (velocidad 2), 3 (velocidad 3), 4 parpadeante (velocidad intensiva); alarma de temperatura
Filtro antigrasaMetálico, limpieza mensual (o cada 40 h de uso); señal de mantenimiento: 1 parpadeo
Filtro de carbón (opcional)Reemplazo cada 160 h de uso (señal: 2 parpadeos); activación/desactivación manual
IluminaciónLED, 2,6 W máx., tipo GU4
Alimentación eléctricaTensión indicada en la placa de características (toma de pared o disyuntor)
MaterialAcero inoxidable (probable)
LimpiezaPaño húmedo y detergente líquido neutro; no usar alcohol ni abrasivos
Alarma de temperaturaDetector que activa la velocidad 3 en caso de sobrecalentamiento; pantalla parpadeante
PesoNo indicado (estimación: aproximadamente 15–25 kg según las dimensiones)

Preguntas frecuentes - KUADRA ELICA

¿A qué altura instalar la campana sobre la cocina?
La distancia mínima es de 50 cm para una cocina eléctrica y 65 cm para una cocina a gas o mixta. Respete las indicaciones de su placa de cocción si son superiores.
¿Cómo usar la campana en modo reciclaje (filtrante)?
Debe instalar un filtro de carbón (no incluido). Luego active la señal de mantenimiento del filtro de carbón manteniendo presionadas las teclas 2 y 3 simultáneamente durante 3 segundos en modo OFF.
¿Cómo limpiar el filtro antigrasa?
Limpie el filtro metálico una vez al mes (o cuando la señal 1 parpadee). Use un detergente no agresivo, a mano o en lavavajillas a baja temperatura y ciclo corto. Tire de la manija de resorte para desmontarlo.
¿Cómo reemplazar el filtro de carbón?
Reemplace el filtro de carbón cada 160 horas de uso (señal 2 parpadeante). Instálelo detrás del filtro antigrasa fijándolo con dos varillas incluidas con el filtro. Desmonte en sentido inverso.
¿Cómo restablecer la señal de mantenimiento de los filtros?
Para el filtro antigrasa: presione la tecla 2 durante más de 3 segundos, con la campana encendida. Para el filtro de carbón: mismo procedimiento (la campana debe estar encendida). Si ambos parpadean, realice la operación dos veces.
¿Qué hacer si la campana se detiene o muestra una alarma?
La alarma de temperatura (pantalla parpadeante) indica sobrecalentamiento. El motor pasa a velocidad 3. Una vez que la temperatura baje, presione una tecla (2, 3 o 4) para salir del modo alarma.
¿Cómo reemplazar la iluminación LED?
Desconecte la campana. Con un pequeño destornillador plano, haga palanca en el borde de la bombilla y retírela. Reemplácela con una bombilla LED de 2,6 W máx., tipo GU4. Vuelva a montar en sentido inverso.
¿Puedo usar la campana sin filtro de grasa?
No, la campana nunca debe usarse sin el filtro de grasa montado correctamente. Esto presenta un riesgo de incendio y daña el aparato.
¿Cómo elegir entre versión aspirante y filtrante?
La versión aspirante requiere un conducto de evacuación hacia el exterior (no incluido). La versión filtrante recicla el aire a través de un filtro de carbón. Si no tiene evacuación exterior, opte por la versión filtrante.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
Nunca flamee debajo de la campana. Desconecte antes del mantenimiento. No use un programador externo. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Respete las distancias de seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre KUADRA ELICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KUADRA - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KUADRA de la marca ELICA.

MANUAL DE USUARIO KUADRA ELICA

ES Montaje y modo de empleo

Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales invenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores produciós durante la cocción y para el uso domestico.

La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de este manual, excepte las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las mismas.

  • Es importante guardar este manual para poder consulutar si fueira necessario. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quede+junto al producto.
    Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguridad.
  • No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.
  • Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no esten dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalación.

Note: Los elementos que están marcados con el símbolo () son accesorios OPCIONALES suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben commas a parte.

ELICA KUADRA - 1

Advertencias

  • Antes deVELVAR a cabo qualquier operacion de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentacion electrica desenchufando la clavija o desconnectando el interruptor general de la vivienda.
  • Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.
  • El aparato pueda ser Usedo por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades ficas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que estén bajo vigilancia o antes de que las mismas hayan recibido instruccion relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprension de los peligros inherentes a este.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juguen con el aparato.

  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.

  • La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se usa contemporáneamente conotirosdispositivosacombustionde gas uotroscombustibles.
  • La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento.
  • La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios.
  • Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.
  • Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.
    El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse en cadaquier caso.
    Los fritos deben realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
    ATENCION: Cuando la plac de cocción está的功能用 las partes accesibles de la campana pueda calentarse.
  • No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
  • En cuando a las medidas tícnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estRICTamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
  • El aire aspirado noDebe ser transporte en un conductor usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u或者其他 combustibles.

  • No utilizar niDSLar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al possible riesgo de descarga electrica.

  • No utiliser nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
  • La campana NUNCADebe utiliserse como una superficie de apoyo a menos que asi se indique specifically.
  • Utilizar solo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación.
  • En caso de duda, consulutar el centro de asistencia autorizada o un similar personal calificado.

ATENCIón!

  • Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se pueda incurir en ríesgos de naturaleza electricos.
  • No utilizar con un programador, temporizador, mando a distanciaSeparated o cualquier(other dispositivo que se active automatistically.

Este aparatoribaelmarcadCEenconformidad con la
Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobreresiduosde aparatoselectricosyelectriconicos (RAEE).
La correctaeliminaciondeeste productoevitaconseuerias
negativasparaelmedioambienteyalsalud.

ELICA KUADRA - ATENCIón! - 1

El symbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda tratar como residuo domestico. Esnecessaryaringarlo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electronicos.

Deschélo con corregio a las normas medioambienteles para eliminacion de residuos.

Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con su Municipalidad, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la Tienda sobre adquirido el producto.

Aparato diseado, probado y fabricado de acuerdo con:

  • Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad minima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante uno horas antes de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una grancantad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando seanecessary paramantenerun Buen rendimiento en la reduccion de los olores. Limpie el filtró oriftos de grasa cuando seanecessary paramantener un Buen rendimiento del filtró de grasa. Utilice el diametro Tmaximo delistema de conductos

indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.

Utilización

La campana está diseñada para ser realizada tanto en la forma de extracción al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.

ELICA KUADRA - Utilización - 1

Version aspirante

El vapor es evacuado hacer el exterior a traces de un tubo de escape introducido en el aró de sujeción que se enquiryra arriba de la campana.

ATENCLION!

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujecion.

ATENCLION!

Si la campana está provista de filtró de carbón, hay que sacarlo.

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con dimetro equivalente a la calidad del aire (brida de empalme).

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinar a una reduccion de los rendimientos de la aspiracion y un drastico aumento del ruido.

Se deslinda responsabilidad.

! Utilice un conducjo cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice un condujo con el menor numero possible de curvas (angulo Tmaximo de la curva: 90^ ).
! Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor

ELICA KUADRA - ATENCLION! - 1

Version filtrante

El aire aspirado vendrá desgraso y desodorizo antes de ser alimentado de nuevo en la habitación.

Para usar la campana en esta version esnecessary instalar un Sistema de filtracion adiculara base de carbon activado.

Instalación

La distancia minima entre la superficie de cocccion y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas asignICAN una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

La tension de red debe corresponder con la tension indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una

zona accesible, aun après de la instalacion. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, aun.aftere de la instalacion, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

ATENCIón!

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verdicar el correcto funcionalement, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, Solicite uno nuevo al Servicio de Assistance Tecnica.

Montaje

La campana trae accesos y de fijación adecuados para la mayor parte de paredes. De cualquier modo, conviene consultar a un"How do calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo doit ser lo suficientmente fuerte para sostener el peso de la campana.

Funcionamento

ELICA KUADRA - Funcionamento - 1

1. ON/OFF Luces

2. ON/OFF Motor

Si se pulsa la tecla "2" el motoroca a la velocidad 1.

Si se pulsa el botón durante el funciona la campana para al estado OFF.

3. Disminución de la velocidad

Si se pulsa la tecla "3" se obtiene la disminución de la velocidad, desde la velocidad 4 (intensiva) a la velocidad 1.

4. Aumento velocidad

Si se pulsa la tecla "4" con la campana en el estado OFF, la campanaalla velocidad 1.

Si se pulsa la tecla durante el funciona lo se obtiene el aumento de la velocidad, desde la velocidad 1 a la velocidad 4 (intensiva).

La velocidad intensiva es temporizada. La temporizacion estandar es de 5^ al final de la cuales la capana se colocata la velocida 2.

Para desactivar la funciona antes de que se venza el tiempo pulsar el botón "3", la campana se colocará en la posición 3, pulsando la tecla "2" la campana se apagará.

A cada velocidad correponde una indicacion en el display:

OFF: Ninguna indicación

Velocidad 1:1

Velocidad 2:2

Velocidad 3:3

Velocidad 4: 4 relampagueante

5. Display

Indicación filtros grasas

Laindrictiontroanti-grasasacnatecedespuesde40horas de suuso yaparece endisplay conel numero1 relampagueante.

Cuando aparece dicha indicacion los filtros anti-grasas instalados tienen que ser lavados.

La indicación esvisible con la campana en estado ON.

Para eliminar la indicacion del filtro anti-grasas, pulsar la tecla "2" por mas de 3", hasta que no se apague la indicacion.

La eliminación de la indicación es possible con la campana extractor en estado ON.

La indicación filtró carbón (sòlo para version filtrante)

Laindriconferto carbona.pasa despuesede 160 horas de uso y aparece en el display con el numero 2 que relampaguea.

Cuando aparece dicha indicacion el filtro carbón instalado Tiene que ser enviado.

La indicación esvisible con la campana en estado ON.

Para eliminar la indicacion del filtro carbón, pulsar la tecla “2” por más de 3”, hasta que no se apague la senal.

La eliminación de la indicación es possible con la campana en estado ON.

En el caso de indicacion contemporanea de ambos filtres, en ell display relampaguean los nombres 1 y 2 alternativamente. El reset,auntece efectuando 2 vezes el本身就是cimiento descriptoquiryarriba.

La prima vez resetea la indicacion del filtro anti-grasas, la segunda resetea la indicacion del filtro carbon.

En la modalidad estandar la indicacion bajo carbones no está activa.

Si se utilizes la campana en version filtrante es necessario activar la indicacion bajo carbones.

Activación indicación filtró carbón:

Colocar la campana en OFF y pulsar contemporaneamente las teclas "2" y "3" por 3".

los nombres 1 y 2 relampeguearan alternativamente por 2^

Desactivación indicación filtro carbones:

Colocar la campana en OFF y pulsar contemporaneamente las teclas“2”y“3”por 3^

El numero 1 relampaguear a por 2^n .

Alarma Temperatura

La campana está equipada con un sensor de temperatura que activa el motor a la velocidad 3 en el caso en que la temperatura en la zonadisplay sea demasiado elevada.

La condidion de alarmas es indicada por el display con la letra t relampagueante.

Esta condidion permanece hasta que la temperatura no vaya mas abajo del nivel de la alarma.

Se peutesalirde esta modalidadsi se pulsa el boton "2" "3" o ^ 一 4 ^ 一

Cada 30^ el sensor controla la temperatura ambiente de la zona display.

Visualizaciones Display

VisualizaciónEstado
1Velocidad 1
2Velocidad 2
3Velocidad 3
4Velocidad m4 (intensiva)
5Mantenimiento bajo Grasas
6Mantenimiento bajo Carbòn
7Mantenimiento bajo Carbòn y suceso Carbòn
8Alarma Temperatura

Mantenimiento

Limpieza

Para la limpieza, utilise EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente liquido neutro. iNO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMpieZA! No utilise produits que contengan abrasivos. iNO UTILICE ALCOHOL! iNO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!

Panel

Fig. 19-25

Limpiar el panel de aspiración perimetral con la misma Frequencia del filtró antigrasas. Usar un paño y un detergente liquido no muy concentrado. No utilise sustancias abrasivas.

Filtro antigrasa

Fig. 20-24

Retiene las particulas de gratas producidas cuando se cocina.

Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities) con detergentes no agresivos,manualmente con un cepillo de cerdas suaves o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálicoSEO
puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no
cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muele.

Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)

Fig. 23

Retiene los oleros desagradables producidos por la cocccion de alimentos.

El filtro al carbón puede lavarse cada dos días (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities) con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65^ (en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado Completely sin platos en el interior.). Quite el agua que haya;quedado en el filtro sin estropearlo, despues póngalo en el hora a 100^ durante diezcretmos para secarlo completeness. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee.

Montaje

Instale el filtro al carbón en el reversal del filtro de grasas y fije con dos varillas.

Atencion! Las varillas estan incluidas en la confecion del filtro al carbony no en la campana.

Para desmontar el bajo proceda en sentido inverso.

Sustitución de la lámpara

Fig. 26

Desconecte el aparato de la red electrica.

Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias.

  • Con un peuño destornillador a punta de diamante, haga palanca sobre los bordes de la lámpara para sacarla.
    Sostituir la lampara dañada.

Utilizar solo lámparas LED de max 2,6W-GU4. Para mayores detalles, consultar la hija anexa "ILCOS D" (position alfanumerica "3c").
- Para el montaje de la lámpara nueva realizé la operation en sentido inversion.

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al service de assistencia técnica, revisar que las lámparas estén correctamente instaladas.

Se o exaustor foridotado de filtres de carva ativo,estes deverao ser retirados.

Conectar o exaustor aes tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).

OsTheyo 1e2piscamalternativamente por 2^

O número 1 piscará por 2"

Alarme Temperatura

y 40 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

JyIaIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy

.ON

joo 2"

3

d 又 1 2

#

a 1

14.1

A

12a allj 1 j00000000000000000000000000000000000000

yoll

Lg 1 gll, a j b i l all g j jil c 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

(a)

y j SjL 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

alilai (s)

Jlll lgs ctsS aaj jaaaiall asjll Jann

1

1

(°90)

1

Q

#

aill llll llll jn nn nnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn

j 50 j 65 j 64 j 63 j 62 j 61 j 60 j 59 j 58 j 57 j 56 j 55 j 54 j 53 j 52 j 51 j 50

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELICA

Modelo : KUADRA

Categoría : Campana de cocina