SPIDER 2,0 TRACKER M613 - Aspiradora DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPIDER 2,0 TRACKER M613 DIRT DEVIL en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot aspirador |
| Características técnicas principales | Navegación inteligente, sensores anti-caída, limpieza profunda |
| Alimentación eléctrica | Recargable a través de la estación de acoplamiento |
| Dimensiones aproximadas | 30 cm de diámetro, 7,5 cm de altura |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con suelos duros y alfombras ligeras |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 14,4 V |
| Potencia | 30 W |
| Funciones principales | Limpieza automática, programación horaria, regreso automático a la estación de carga |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, cepillos desmontables para una limpieza fácil |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, protección contra caídas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - SPIDER 2,0 TRACKER M613 DIRT DEVIL
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPIDER 2,0 TRACKER M613 - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPIDER 2,0 TRACKER M613 de la marca DIRT DEVIL.
MANUAL DE USUARIO SPIDER 2,0 TRACKER M613 DIRT DEVIL
**Los costes de las llamadas telefónicas desde el extranjero dependerán de las tarifas actuales de los diferentes proveedores extranjeros.
Nos complace que se haya decidido por un producto Dirt Devil. ¡Le deseamos que disfrute del aparato y le agradecemos su compra! Encontrará más información sobre el producto en el presente manual de instrucciones y en nuestra página web www.dirtdevil.de. Puede contactar con nuestro equipo de servicio técnico mediante la información de contacto indicada en la página 2.
Nombre del modelo, modelo:
Ni-MH, 14,4 V DC, 1400 mAh, reciclable
Tiempo de servicio máx.:
Volumen del depósito de polvo:
Peso (con la batería colocada):
Protección medioambiental y eliminación
▶ S i desea eliminar el aparato, retire el paquete de baterías, > “Retirar el paquete de baterías” en página 30, y elimínelo por separado del aparato.
El aparato, el paquete de baterías y el adaptador de red no deben desecharse junto con la basura doméstica.
Entregue el aparato, el cargador y el paquete de baterías por separado en los puntos de recogida de residuos adecuados.
Siempre y cuando haya adquirido el aparato como consumidor dentro de la Unión Europea, se considera como nivel mínimo de garantía la implantación de la Directiva 2011/83/UE en la correspondiente legislación nacional. En países que no pertenezcan a la UE se aplican los requisitos mínimos en materia de garantías vigentes en el país en cuestión. Quedan excluidas las pilas y las baterías que presenten defectos o cuya vida útil se haya acortado como consecuencia del desgaste normal o de un manejo inadecuado.
Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño en el marco de la mejora permanente de nuestros productos.
© Royal Appliance International GmbH ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD Sobre el manual de instrucciones
Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien el manual de instrucciones. Si entrega este aparato a una tercera persona, entréguele también el manual de instrucciones. La inobservancia de este manual de instrucciones puede conducir a graves lesiones o ser causa de daños al aparato. No asumimos la responsabilidad por daños causados debido a la inobservancia de este manual de instrucciones. Las indicaciones importantes que se encuentran fuera de este capítulo se indican de la siguiente forma: ! ¡ADVERTENCIA! Advierte sobre peligros para su salud y muestra posibles riesgos de lesión.
conocimientos, si son supervisados o han recibido instrucciones de cómo usar el aparato de manera segura y han comprendido los posibles riesgos que de él derivan.
No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del aparato sin supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato. El material de embalaje y las piezas pequeñas no deben ser utilizados para jugar. Existe peligro de asfixia. Los niños menores de 8 años se deben mantener alejados del aparato, del adaptador de red y del cable de este, mientras estén encendidos, conectados a la caja de enchufe o se estén enfriando.
SOBRE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE El aparato se carga con corriente eléctrica. Existe, por principio, el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
Por esta razón, tenga en cuenta lo siguiente:
Jamás sujete la batería y el adaptador de red con las manos mojadas. Jamás sumerja el aparato, la batería ni el adaptador de red INDICACIÓN Destaca consejos e informaciones. en agua u otro líquido. También puede descargar este manual de Desenchufe siempre el adaptador de red instrucciones en cualquier momento desde de la caja de enchufe tirando directamente de nuestro sitio web: www.dirtdevil.de él. Jamás tire del cable del adaptador de red. Sobre determinados grupos de personas Preste atención a que el cable del adaptador de red no se doble o enganche, a que nin Estos aparatos pueden ser usados por gún vehículo pase por encima de él, ni pueda niños a partir de los 8 años y por personas entrar en contacto con fuentes de calor. con capacidad física, sensorial o mental res Utilice únicamente el adaptador de red tringida o con falta de experiencia y/o de suministrado para cargar la batería. ¡ATENCIÓN!
Indica la posibilidad de que el aparato u otros objetos corran peligro.
Antes de usar el cable del adaptador de red, controle que no esté dañado. No utilice nunca un adaptador de red cuyo conector o cable presente defectos. Conecte el adaptador de red solo a cajas de enchufe por las que pase la tensión eléctrica indicada en el adaptador. Antes de iniciar los trabajos de limpieza o mantenimiento del aparato asegúrese de que está desconectado y de que el adaptador de red no está conectado.
Si a pesar de todo ha entrado en contacto con el líquido, enjuáguese con abundante agua y acuda a un médico.
Deseche el aparato y el paquete de baterías al finalizar su vida útil siempre de forma respetuosa con el medio ambiente y tal como se describe, > “Protección medioambiental y eliminación” en página 25.
Si el aparato está defectuoso
Para evitar riesgos, si el aparato, el adaptador de red o el cable de este estuviesen Sobre el paquete de baterías dañados, deberán ser reemplazados por En caso de uso inapropiado de las baterías el fabricante, por su servicio de asistenexiste peligro de lesiones. cia al cliente o por una persona igualmente Utilice únicamente el cargador suminis- cualificada. Encargue la reparación del aparato defectrado para cargar el paquete de baterías. Jamás cortocircuite el paquete de bate- tuoso a un distribuidor especializado autorirías; es decir, no toque jamás al mismo tiem- zado, o bien al Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil, > “International Services” en po los dos polos, en especial con objetos página 2. conductores de electricidad. Si fuese necesario sustituir el paquete de No utilice nunca un aparato, un adapbaterías, diríjase a un distribuidor especiali- tador de red ni su cable ni una batería defectuosos. zado o al Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil, > “International Services” en pá- Sobre el uso adecuado gina 2. Jamás reemplace el paquete de bate- El aparato está destinado solo al uso domésrías usted mismo. En ningún caso sustituya tico. No es adecuado para un uso comercial. el paquete de baterías por otros acumulado- El aparato está destinado únicamente a la res o baterías. limpieza de suelos duros planos con un gra No desmonte nunca el paquete de batedo de suciedad normal. Si no están montarías y no lo exponga a temperaturas elevadas. dos los cepillos circulares también se puede utilizar en alfombras de pelo corto. En caso de manejo inapropiado puede salir líquido del paquete de baterías. Evite el contacto con el mismo.
Queda especialmente prohibido lo siguiente:
Aspirar: –– Personas, animales, plantas o piezas de ropa colocadas sobre el cuerpo ➔ ¡Elevado riesgo de lesiones! –– Cenizas candentes, cigarrillos o cerillas encendidos, material fácilmente inflamable ➔ ¡Peligro de quemaduras! –– Agua y otros líquidos ➔ ¡Peligro de cortocircuito! –– Tóner (para impresoras láser, fotocopiadoras, etc.) ➔ ¡Peligro de incendio y explosión! El uso: –– Cerca de materiales explosivos o fácilmente inflamables ➔ ¡Peligro de incendio y explosión! –– Al aire libre ➔ ¡Peligro de destrucción por lluvia o suciedad! –– De accesorios no originales. Podría reducir la seguridad del aparato. –– En alfombras o moquetas de pelo largo y en suelos mojados. Reparaciones propias ➔ ¡Peligro de lesiones y anulación del derecho de restitución gratuita!
Familiarización con el aparato Fig. 1 : 1 Testigo de control de carga; 2 Indicador de limpieza; 3 Indicador de batería; 4 Cavidad de agarre para soltar la tapa del compartimento del depósito de polvo; 5 Adaptador de red; 6 Cable de adaptador de red; 7 Conector del cable de adaptador de red; 8 Tapa del compartimento de la batería; 9 Paquete de baterías; 10 Compartimento de la batería; 11 Ruedas de accionamiento engomadas; 12 Regulador deslizable para el ajuste de la sensibilidad de los sensores de caída; 13 Cepillos circulares; 14 Alojamiento para cepillos circulares; 15 Entrada de aspiración; 16 Conector de carga hembra en el aparato; 17 Interruptor ON/OFF Fig. 7 : 1 Tapa del compartimento del depósito de polvo; 2 Tapa del compartimento de polvo; 3 Filtro; 4 Depósito de polvo; 5 Cavidad de agarre para soltar la tapa del compartimento del depósito de polvo; 6 Compartimento del depósito de polvo
Familiarización con los indicadores
Fig. 1 : 1 Testigo de control de carga • parpadea en azul cuando se está cargando el paquete de baterías • se enciende permanentemente en azul cuando el paquete de baterías está cargado • parpadea durante el funcionamiento en alternancia con el indicador de batería 2 Indicador de limpieza • se enciende en rojo cuando se necesita vaciar el depósito de polvo 3 Indicador de batería • se enciende en rojo cuando se necesita cargar el paquete de baterías o el aparato no está en contacto con el suelo • parpadea durante el funcionamiento en alternancia con el testigo de control de carga
Desembalar y preparar
1 Compruebe la integridad del contenido después de desembalarlo (fig. 1 ). En caso de descubrir algún daño debido al transporte o en caso de que falte algo, diríjase inmediatamente a su distribuidor. 2 Inserte los cepillos circulares uno tras otro de la forma representada en (fig. 1 / 13 ) para utilizar el aparato sobre suelos duros.
Para retirar los cepillos circulares, sujételos por las cerdas y tire de ellos para extraerlos del aparato.
ES Insertar el paquete de baterías
1 Retire la tapa del compartimento de la batería con fuerza (fig. 5 /OPEN). 2 Coloque el paquete de ba-
terías suministrado. Asegúrese de que el adhesivo
“This side up” está orientado hacia arriba y de que los contactos del compartimento de la batería pueden encajar en las escotaduras del aislamiento del paquete de baterías. Para ello, deslice primero el paquete de baterías en el compartimento por el lado de los contactos (fig. 6 ) y a continuación presiónelo hacia el interior por el otro lado (fig. 8 ). El paquete de baterías debe quedar apoyado plano sobre el fondo del compartimento. 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería y deslícela con fuerza al interior de su consola hasta que encastre de forma notable y audible.
Cargar el paquete de baterías
! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio y de explosión! Utilice únicamente el adaptador de red suministrado para cargar el paquete de baterías. 1 Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en la posición 0 (fig. 11 / B ). 2 Inserte el conector del cable del adaptador de red en la conexión de carga del aparato (fig. 9 ). 3 Enchufe el adaptador de red en una caja de enchufe (fig. 10). ➔ El testigo de control de carga (fig. 1 / 1 ) parpadea en azul señalizando que el proceso de carga está en curso. 4 Tras un máximo de 4 horas, el testigo de control de carga se enciende en azul de forma permanente. ➔ La batería ya está cargada. 5 Retire el adaptador de red de la caja de enchufe (ahorro de energía) y el conector del cable del adaptador de red del aparato.
Vuelva a cargar el aparato cuando el indicador de batería (fig. 1 / 3 ) del aparato se encienda en rojo de forma permanente.
Ajustar los sensores de caída
Con la ayuda de 3 sensores de caída, su robot aspirador detecta automáticamente los desniveles situados ante él (fig. 2 ). Entonces cambia su dirección de marcha y continúa limpiando en el sentido opuesto. Las superficies más bajas, p. ej. escalones, se detectan y se omiten en la limpieza. La sensibilidad de los sensores de caída puede regularse del siguiente modo:
! ¡ADVERTENCIA! Compruebe varias veces que los ajustes son correctos estando presente para evitar daños en caso de que sean incorrectos.
1 Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en la posición 0 (fig. 11 / B ). 2 Adapte la posición del regulador deslizable al ajuste de la sensibilidad de los sensores de caída en la parte inferior del aparato
(fig. 1 / 12 ): • Posición 0 (orificio menor) para suelos claros y escalones planos • Posición 1 (fig. 12/ B ) para suelos claros y escalones un poco más altos • Posición 2 con suelos oscuros y escalones aún más altos • Posición 3 (orificio mayor, fig. 12/ A ) para suelos oscuros y escalones altos
Los 3 reguladores deslizantes deben mostrar el mismo ajuste. Si su robot se desplaza continuamente hacia atrás en suelos oscuros, tiene que elegir el ajuste 3 (orificio mayor).
Para limpiar alfombras de pelo corto retire primero los cepillos circulares. Retire para ello ambos cepillos circulares por las cerdas y extráigalos con fuerza hacia arriba (fig. 13/ B ). El aparato no se puede utilizar en alfombras de pelo largo.
▶ Para asegurar el aparato, colóquelo sobre el sue-
lo y ponga el interruptor ON/OFF en la posición I
(fig. 11/ A ). ➔ Los dos LED exteriores parpadean de forma alterna. Tras 8 segundos en “modo aleatorio” el aparato comienza a trazar franjas (fig. 3 / A ). Al cabo de unos 3 minutos, el aparato pasa al “modo circular” y traza unos círculos de tamaño creciente (fig. 3 / B ). En cuanto el aparato encuentra un obstáculo en este modo, cambia al “modo de bordes” (fig. 4 / A ) y circula durante 3 minutos por los bordes de la sala que está limpiando. A continuación vuelve a iniciar el ciclo desde el principio con el “modo aleatorio” (fig. 4 / B ).
Si el aparato ha quedado bloqueado en un obstáculo, dele un ligero empujón con la mano.
Cuando la potencia del paquete de baterías va disminuyendo, el indicador de batería
(Abb. 1 / 3 ) se enciende en rojo de forma permanente y el aparato se detiene poco después. En ese caso, el aparato pita cada 60 segundos para que sea más fácil de localizar. (Si el paquete de baterías está completamente descargado, esta función de pitido tampoco será posible.) En este caso, desconecte el aparato y cargue el paquete de baterías > “Cargar el paquete de baterías” en página 29.
Insertar el depósito de polvo y el filtro
1 Vuelva a colocar el depósito de polvo en el compartimento del depósito de polvo con el filtro colocado
(fig. 17). 2 Coloque la tapa del depósito de polvo con fuerza hasta que encastre de forma perceptible (fig. 18 ). 3 Aplique la tapa del compartimento del depósito de polvo primero en la parte delantera, de manera que los 3 salientes de la tapa se introduzcan en las 3 ranuras previstas al efecto en el compartimento del depósito de polvo. Presione la tapa del compartimento del depósito de polvo hacia atrás, hasta que encaje de forma audible y perceptible (fig. 19 ).
Al levantar el aparato durante el funcionamiento, los motores se desconectan automáticamente al cabo de aproximadamente 1 segundo sin contacto con el suelo. No obstante el aparato no queda desconectado (el LED azul continua encendido), sino que arranca de nuevo en cuanto se apoya sobre una base.
▶ Para desconectar el aparato, ponga el interrup-
tor ON/OFF en la posición 0 (fig. 11/ B ). ➔ Los LEDs se apagan.
Vaciar el depósito de polvo
1 Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en la posición 0 (fig. 11 / B ). 2 Sujete el aparato por la cavidad de agarre (fig. 7 / 5 ) y desbloquee la tapa del compartimento del depósito de polvo (fig. 7 / 1 ).
3 Retire la tapa del compartimento del depósito de polvo (fig. 7 / 1 ) del aparato (fig. 14 ). 4 Retire (fig. 15 ) la tapa del depósito de polvo (fig. 7 / 2 ). 5 Retire el depósito de polvo cuidadosamente del aparato con el filtro colocado (fig. 16 ). 6 Coloque el depósito de polvo con el filtro colocado sobre un cubo de basura y separe entonces el depósito del filtro. Sacuda ambos elementos con ligeros golpes y retire la suciedad más gruesa con un paño seco.
Limpiar el depósito de polvo y el filtro
1 Extraiga y vacíe el depósito de polvo > “Vaciar el depósito de polvo” en página 30. 2 Enjuague el de-
pósito de polvo manualmente y a fondo bajo agua corriente fría o tibia. 3 Enjuague el filtro manualmente y a fondo bajo agua corriente fría o tibia.
4 Deje secar ambos elementos durante 24 horas como mínimo a temperatura ambiente. 5 Vuelva a colocar el filtro en el depósito de polvo, de manera que quede a la vista la rejilla de plástico del filtro. Apriete fuertemente el filtro (fig. 17). 6 Vuelva a colocar el depósito de polvo con el filtro en el aparato > “Insertar el depósito de polvo y el filtro” en página 30.
Sólo si la tapa está colocada correctamente, el aparato se podrá conectar posteriormente.
Retirar el paquete de baterías
1 Use el aparato hasta que el paquete de baterías esté completamente descargado y se detenga el motor. 2 Ponga el interruptor ON/OFF en la posición 0 (fig. 11 / B ). 3 Retire la tapa del compartimento de la batería con fuerza (fig. 5 /OPEN). 4 Retire el paquete de baterías.
Cepillos circulares (2 uds.) – 0606001 (fig. 20 /A)
Filtro – 0606002 (fig. 20 /B) Batería – 607004 (fig. 20 /C) Adaptador de red – 0606003 (fig. 20 /D)
Solución de problemas
Antes de contactar con nuestro servicio técnico o enviar el aparato al servicio técnico de Dirt Devil, encontrará indicaciones adicionales en el área de servicio de nuestra página web para la solución de problemas. www.dirtdevil.de/service
Apague el aparato antes de pasar a la búsqueda de averías. No utilice nunca un aparato, un cargador o una batería defectuosos.
ManualFacil