AEG

PS 305 DG - Perforar AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PS 305 DG AEG en formato PDF.

📄 111 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 8 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice AEG PS 305 DG - page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : PS 305 DG

Categoría : Perforar

Tipo de dispositivoTaladro eléctrico
AlimentaciónInalámbrico (batería recargable)
Voltaje18 V (valor general)
Velocidad sin carga0-1500 rpm (variable)
Par máximoNo especificado
MandrilSin llave, 13 mm
Tipo de bateríaLi-ion
Capacidad de la bateríaNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
PesoAlrededor de 1,5 kg
Función de percusión
Iluminación integrada
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoPerforar y atornillar
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - PS 305 DG AEG

¿Cómo puedo limpiar mi AEG PS 305 DG?
Para limpiar su AEG PS 305 DG, desenchufe el aparato y límpielo con un paño suave y húmedo. Evite usar productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
¿Qué hacer si mi AEG PS 305 DG no enciende?
Primero verifique si el aparato está correctamente enchufado. Asegúrese de que el enchufe funcione probando otro aparato. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo puedo ajustar la temperatura de mi AEG PS 305 DG?
Utilice el botón de ajuste de temperatura ubicado en el panel de control para seleccionar la temperatura deseada. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas.
Mi AEG PS 305 DG hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema. Verifique si hay objetos obstruyendo el ventilador. Si el ruido persiste, desenchufe el aparato y contacte a un técnico calificado.
¿Qué tipo de mantenimiento es necesario para el AEG PS 305 DG?
Se recomienda limpiar regularmente el filtro y verificar las piezas móviles para asegurarse de que funcionen correctamente. Consulte el manual para obtener instrucciones específicas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi AEG PS 305 DG?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en distribuidores autorizados o directamente en el sitio web de AEG. Asegúrese de usar piezas originales para garantizar la calidad.
Mi AEG PS 305 DG tiene un olor a quemado, ¿qué hacer?
Desenchufe inmediatamente el aparato y déjelo enfriar. Verifique si hay residuos de alimentos que puedan causar el olor. Si el olor persiste después de la limpieza, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo puedo registrar mi garantía para el AEG PS 305 DG?
Para registrar su garantía, visite el sitio de AEG y complete el formulario de registro de producto con la información requerida, incluido el número de serie del aparato.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 305 DG - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 305 DG de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO PS 305 DG AEG

  • 220-240 V 110 V Potencia de salida nominal p. 1800
  • W Amperios p. 8
  • ,5 A Velocidad en vacío p. 4400
  • min-1 p. 4000
  • min-1 Disco de sierra - ø x orificio ø p. 305
  • x 30 mm p. 305
  • x 30 mm grueso de las hojas de la sierra p. 2
  • ,4 mm p. 2
  • ,4 mm Anchura de roza horizontal/vertical 90° 90° p. 111
  • / 342 mm p. 111
  • / 342 mm 45° 90° p. 111
  • / 241 mm p. 111
  • / 241 mm 90° 45° p. 63
  • / 241 mm p. 63
  • / 241 mm 90° 45° p. 41
  • / 241 mm p. 41
  • / 241 mm 45° 45° p. 63
  • / 241 mm p. 63
  • / 241 mm 45° 45° p. 41
  • / 241 mm p. 41
  • / 241 mm Profundidad máxima de corte a 90° / 90° p. 166
  • / 53 mm p. 166
  • / 53 mm Profundidad máxima de corte a 45° / 90° p. 166
  • / 10 mm p. 166
  • / 10 mm Peso p. 31
  • kg p. 31
  • kg Aceleración compensada en el sector mano y brazo p. 4
  • m/s2 p. 4
  • m/s2 Niveles acústicos típicos compensados A: Presión acústica (K = 3 dB(A)) p. 95
  • dB (A) p. 95
  • dB (A) Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) p. 108
  • dB (A) dB (A) Determinación de los valores de medición según norma EN 61 029. ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. p. 108

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión. Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es recomendable usar protectores auditivos. Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina. Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada. Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina. Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina conectada. 56 ESPAÑOL Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina, el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados. Usar siempre las piezas de protección de la máquina. No bloquear la protección automática del disco. No use hojas de sierra dañadas o deformadas. Sustituya la pieza de refuerzo de mesa desgastada. No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codificados no corresponden a estas instrucciones de manejo. La protección de seguridad sólo debe abrirse automáticamente cuando el disco esté apoyado contra la pieza de trabajo. No emplear hojas de sierra elaboradas de acero de corte rápido. En el momento de detectar fallas en la máquina, incl. en el dispositivo de seguridad o en las hojas de la sierra, deberán comunicarse las mismas inmediatamente a la persona responsable de la seguridad. Elegir la hoja de sierra adecuada para el material a cortar. No emplear jamás la sierra retestadora para cortar materiales que no estén indicados en las instrucciones de empleo. Transportar la sierra retestadora únicamente con el protector de transporte en el tomadero engatillado. Utilice la sierra tronzadora unicamente con cubierta protectora que funcione de forma segura y s encuentre en buen estado de entretenimiento. Mantenga la superficie libre de restos de material como p. ej. virutas y restos de aserrado Emplear únicamente hojas de sierra correctamente afiladas. Deberá observarse siempre el número de revoluciones máximo indicado en la hoja de la sierra. Utilizar solamente las bridas adjuntas y representadas en las instrucciones de empleo para la fijación de la hoja de sierra. No quitar restos de aserrado u otras partes de piezas de trabajo del área de aserrado al estar la máquina en funcionamiento y si la cabeza de la sierra no se encuentra en posición inactiva. Asegúrese de que la máquina se encuentre siempre en una posición segura (p. ej. sujetarla en el banco de trabajo) Apoyar de forma adecuada la pieza a trabajar. No usar seguetas rajadas o torcidas. Antes de usar la herramienta, por favor lea las instrucciones. Si es posible, pida que le hagan una demostración de la máquina. El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser perjudicial para la salud (por ejemplo cuando se trabaja en madera de haya o roble, piedra o pintura que pueda contener plomo u otros productos químicos nocivos). Use un sistema de absorción de polvo y utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador. No deberán cortarse con la sierra piezas de trabajo con perfil redondo o irregular (p. ej. leña), dado que no se pueden sujetar de manera segura. Al cortar de canto con la sierra piezas planas, deberá utilizarse un tope auxiliar adecuado para una guía segura. APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD La sierra tronzadora sierve para cortar madera maciza, maderas encoladas, materias similares a la madera y materias plásticas. No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal. MANTENIMIENTO Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/ Direcciones de Centros de Asistencia Técnica). En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany. SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina. Usar protectores auditivos! Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. No introduzca jamás las manos en el área de la hoja de la sierra.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 61029, EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 2004/108/CE Winnenden, 2008-08-26 Rainer Kumpf Manager Product Development

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II. No exponga la máquina a la lluvia. Peligro ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. ESPAÑOL 57 41,25 mm (derecha) DESCRIPCIÓN

5. Tope auxiliar móvil

8. Indicador de la escala de ingletes

9. Dispositivo de bloqueo de la inclinación

10. Asa de transporte superior

12. Botón de parada de translación

13. Dispositivo de bloqueo del tope auxiliar móvil

DESCRIPCIÓN Palanca de bloqueo de ingletes

16. Referencia para repetir un corte

Leva de regulación de la profundidad de inclinación y bloqueodel delcable bloque

de motor alimentación

Dispositivo de bloqueo del árbol de sierra

Dispositivo de bloqueo delrosca protector de hoja inferior del árbol (paso de a la izquierda)

Interruptor a gatillode la hoja de sujeción

Chaveta del paraárbol seleccionar la inclinación DESCRIPCIÓN Asadel dedispositivo transporte de delantera Eje ajuste DESCRIPCIÓN

Dispositivo de ajusterápida de la pieza de regulación

Indicador de inclinación inclinación de selección de ingletes Indicador

Soportes del del cable de alimentación alimentación decable bloqueo profundidad de corte Soportes

Tornillo del árbol árbol (paso (paso de de rosca rosca aa la la izquierda) izquierda) giratorio Tornillo del

Platos de de sujeción sujeción de la la hoja hoja sin cabeza de Platos

Arandela del árbol árbol trasero Arandela del

Eje del delde dispositivo de ajuste ajuste inclinación Eje dispositivo

Botón de de regulación regulación rápida de bloqueo Botón rápida

Rueda de de selección selección ingletes de seis de caras Rueda ingletes

Dispositivo de bloqueo bloqueo de de profundidad profundidad de de corte corte de ingletes Dispositivo

Tornillo sin sintorsión cabeza(interior)

Topegiratorio trasero del bloque motor

Escala de inclinación inclinación para polvo Escala

Contratuercas de bloqueo bloqueo del saco para el polvo Contratuercas

Resorte de torsión torsiónen (interior)

(interior) Llave mixta hexagonal "L" de 6,35 mm Arbol giratorio del bloque motor Arbol giratorio del bloque motor Dispositivo de ajuste de la pieza

Bolsa para el polvo polvo para Bolsa para el polvo

Anillo del saco saco para para el el polvo polvo del Manual de instrucciones

Codo del saco saco para el polvo polvo del Anillo del saco para para polvo ADVERTENCIA Codo del saco para el polvo Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas por un arranque involuntario de la máquina o DESEMBALAJE una descarga eléctrica, no conecte la máquina cuando la esté desembalando y montando. ADVERTENCIA El reducir cableel riesgo de alimentación estar Para de sufrir heridasdebe causadas se interviene en la sierra. pordesenchufado un arranque cuando involuntario de la máquina una descarga eléctrica, no conecte máquina La ingletadora se entrega completa en una la sola caja. cuando la esté desembalando y montando. El ADVERTENCIA cable de alimentación debe estar desenchufado se interviene sierra. A pesar de cuando su pequeño tamaño,enesla una sierra pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la La ingletadora se entrega completa en una sola caja. espalda, hágase ayudar para levantar la sierra. ADVERTENCIA A pesar de su pequeño tamaño, es una sierra pesada. Para no forzar la columna vertebral ni la espalda, hágase ayudar para levantar la sierra. Antes de retirar la ingletadora de su embalaje, ajuste el dispositivo de parada de translación para evitar cualquier movimiento inesperado de la sierra. Retire la ingletadora de su embalaje levantándola por su asa de transporte. Después, coloque la sierra en una superficie estable y controle la máquina atentamente.

ADVERTENCIA Si alguna alguna pieza pieza faltara faltara oo estuviera estuviera dañada, dañada, no conecte conecte la la sierra sierra antes de haber haber obtenido obtenido

INSTALAR O RETIRAR LAantes HOJA (FIG. 12) dicha pieza pieza oo de de haberla haberla hecho hecho reparar. reparar. Para Para dicha ADVERTENCIA evitar las las descargas descargas eléctricas, eléctricas, en en caso caso de evitar Para reduciren el riesgo de heridas causadas por la intervenir máquinas con doble doble aislamiento intervenir en máquinas con aislamiento proyección de la pieza o de trozos utilice únicamente únicamente piezastrabajada de recambio recambio originales. utilice piezas originales. de hoja, utilice únicamente hojas de 305 mm de diámetro. INSTALAR

Llave mixta mixta hexagonal hexagonal en en "L" "L" de de 6,35 6,35 mm Llave Dispositivo de ajuste ajuste de de la la pieza pieza Dispositivo ADVERTENCIA Bolsa para para elreducir polvo el riesgo de sufrir heridas causadas Bolsa polvo Parael Manualpor de instrucciones instrucciones Manual un arranque involuntario de la máquina o Anillo del del saco para el el eléctrica, polvo Anillo saco para polvo una descarga no conecte la máquina Codo del del saco para para el polvo polvo Codo saco cuando la esté desembalando y montando. El cable de alimentación debe estar DESEMBALAJE desenchufado cuando se interviene en la sierra. DESEMBALAJE 58 ESPAÑOL

cruciforme. llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo del árbol. Levante el protector de hoja inferior e inclínelo hacia atrás para ver el tornillo del árbol (27). Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja del árbol. normalmente con la sierra. Observación: El tornillo del árbol (27) tiene un paso Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja (31), de rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del el plato exterior de sujeción de la hoja (30) y la hoja. árbol se afloje súbitamente cuando se trabaja normalmente con Preste la sierra. Observación: atención a las piezas que retira apuntando su posición y dirección (véase la imagen). Retire tornillo del árbol, la arandela la hoja Retire el serrín acumulado en los de platos de (31), la hoja INSTALAR Y RETIRAR HOJA el plato de sujeción de hoja. hoja (30) y la hoja. antesexterior de colocar una nueva Observación: atención las piezas que retira INSTALAR Y Preste RETIRAR LA aHOJA ADVERTENCIA apuntando posición y dirección (véasecon la imagen). Parasu reducir el riesgo de cortarse los dientes Retire de serrín acumulado los platos de lacuando hoja la hoja, muy afilados, utilice guantes ADVERTENCIA antes de colocar unaelnueva hoja. coloque o retire una hoja la sierra. Para reducir riesgo de de cortarse con los dientes

Codo del saco para el polvo

ACCESORIOS ESTÁNDARES

ESTÁNDARES ACCESORIOS DESEMBALAJE Antes de retirar retirar la la ingletadora ingletadora de de su su embalaje, embalaje, ajuste ajuste Antes ADVERTENCIA el dispositivo dispositivo parada de translación translación para evitar parada evitar Si alguna de pieza faltara o estuvierapara dañada, cualquier movimiento inesperado de la la sierra. sierra. cualquier movimiento inesperado no conecte la sierra antes de haber obtenido Retire la ingletadora ingletadora dehaberla su embalaje embalaje levantándola por dicha pieza o dede hecholevantándola reparar. Para Retire

por su asa asa de transporte. transporte. evitar las descargas eléctricas, en caso de

Después, coloque la sierra sierra en una superficie estable intervenir en máquinas con doble aislamiento Después, coloque una superficie estable controle la máquina máquina atentamente. atentamente. utilice únicamente piezas de recambio originales. yy controle

ADVERTENCIA arranque imprevisto de la sierra, desenchúfela ADVERTENCIA Para reducir reducir elinstale riesgo de de heridas heridas causadas por por la cuando retire el una hoja. causadas Para riesgo proyección de de la la pieza pieza trabajada trabajada oo de de trozos trozos proyección Desenchufe sierra. La cabezahojas de corte queda de hoja, hoja,lautilice utilice únicamente de 305

únicamente hojas de levantada. diámetro. de diámetro. Haga girar el protector de hoja inferior (2) a mano. ADVERTENCIA Afloje el tornillo de retención del cárter lateral ADVERTENCIA Para(4), evitar riesgo de heridas resultantes resultantes de un amovible sinel retirarlo, empleando una llave mixta Para evitar riesgo heridas arranque imprevisto imprevisto de de la la sierra, sierra, desenchúfela desenchúfela cruciforme. arranque cuando retire oo instale instale una hoja.e inclínelo hacia Levante el protector hojauna inferior cuando retire hoja. atrás para ver el tornillo del árbol (27). Desenchufe sierra. cabeza de corte corte queda queda Desenchufe la sierra. La cabeza de Utilice una llave mixta hexagonal de 6,35 mm o una levantada. levantada. llave poligonal de 12,7 mm para aflojar el tornillo Haga girar girar el protector de hoja inferior (2) a mano. Haga del árbol. el protector de hoja inferior (2) a mano. Afloje el el tornillo tornillo de de retención retención del del cárter cárter lateral lateral Afloje amovible (4), (4), sin sin retirarlo, empleando una llave mixta Observación: El tornillo del árbol (27) una tienellave un paso amovible retirarlo, empleando mixta cruciforme. rosca a la izquierda. Esto evita que el tornillo del cruciforme. Levante elafloje protector de hoja hoja inferior inferior inclínelo hacia árbol se el súbitamente cuando se trabaja Levante protector ee inclínelo hacia atrás para para ver vercon el tornillo tornillo del árbol árbol (27). (27). normalmente la sierra. atrás del Utilice una una llave llave mixta mixta hexagonal hexagonal de de 6,35 6,35 mm mm o una una Utilice Retire el tornillo del árbol, la arandela de la hoja o(31),

de la hoja, muy afilados, utilice guantes cuando Instale una hoja nueva de 305 mm de diámetro. coloque o retire una hoja de la sierra. Compruebe que la flecha que indica el sentido de rotación en hoja la hoja corresponde a la Instale una nueva de 305 mm de flecha diámetro. rotación haciaque la derecha protector Compruebe la flechaque quefigura indicaenel elsentido

hoja superior. Verifique que, en la aparte delantera rotación en la hoja corresponde la flecha

la sierra, losladientes deque la hoja están rotación hacia derecha figura en elorientados protector hacia abajo. de hoja superior. Verifique que, en la parte delantera Instale el disco exteriordede la hoja, de la sierra, los dientes la sujeción hoja estándeorientados arandela hacia abajo. y el tornillo del árbol. Presione el dispositivo bloqueo del árbol y gire la llave mixta Instale el de disco exterior de sujeción de la hoja, de 12,7 hacia ladel izquierda bloquear la llave arandela y mm el tornillo árbol.para Presione

hoja. Apriete moderadamente tornillo delmixta árbol,o dispositivo de bloqueo del árbol yelgire la llave sin ajustar la llave de excesivamente. 12,7 mm hacia la izquierda para bloquear Baje el Apriete protector inferior de hoja hastadel que las la hoja. moderadamente el tornillo árbol, ranuras delexcesivamente. cárter lateral amovible descansen en el sin ajustar tornillo retención.inferior Aprietede el hoja tornillo de retención Baje eldeprotector hasta que las con la llave ranuras delmixta cártercruciforme. lateral amovible descansen en el tornillo de retención. Apriete el tornillo de retención PELIGRO con la llave mixta cruciforme. No utilice nunca la sierra si el cárter lateral amovible no está bien colocado. El cárter impide PELIGRO que el tornillo del árbol caiga si se aflojara No utilice nunca la sierra si el cárter lateral accidentalmente y evita que la hoja en amovible no está bien colocado. El cárter impide movimiento se suelte. que el tornillo del árbol caiga si se aflojara accidentalmente y evita que la hoja en Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del árbol movimiento se suelte. está liberado para que la hoja gire libremente. Asegúrese de que el dispositivo bloqueodel del árbol árbol Observación: El dispositivo dedebloqueo está liberado para quesilase hoja gire libremente. puede deteriorarse utiliza incorrectamente. Si no funciona, baje la hoja sobre un trozo de madera Observación: El dispositivo bloqueo árbol desecho colocado contra eldetope, para del utilizarlo puededispositivo deteriorarse si se utiliza incorrectamente. como de bloqueo de reemplazo. Si no funciona, baje la hoja sobre un trozo de madera de desecho colocado contra el tope, para utilizarlo ADVERTENCIA como dispositivo bloqueo de reemplazo. Cerciórese dede que los platos de sujeción de la hoja estén limpios y correctamente instalados. Después ADVERTENCIA instalar una nueva hoja, cerciórese de que Cerciórese de que de loslaplatos sujeción la hoja pase por la ranura mesade cuando se de la pone estén y correctamente instalados. y a limpios 45°. Baje la hoja en la ranura de laDespués mesa y de instalarde una nueva hoja, lacerciórese que cerciórese que no toque base o la de mesa. pase por latoca ranura de la mesa cuando se la pone la hoja la mesa, póngase en contacto cona 0° Centro y a 45°.deBaje la hoja en la ranura Servicio Posventa Ryobi.de la mesa y cerciórese de que no toque la base o la mesa. Si la hoja toca la mesa, póngase en contacto con un Centro de Servicio Posventa Ryobi. de desecho colocado contra el tope, para utilizarlo como dispositivo de bloqueo de reemplazo. ADVERTENCIA Cerciórese de que los platos de sujeción de la hoja estén limpios y correctamente instalados. Después de instalar una nueva hoja, cerciórese de que pase por la ranura de la mesa cuando se la pone a 0° y a 45°. Baje la hoja en la ranura de la mesa y cerciórese de que no toque la base o la mesa. Si la hoja toca la mesa, póngase en contacto con un Centro de Servicio Posventa Ryobi. Si la hoja toca las placas de inserción de la mesa, consulte la sección "Alineación" para regular el juego de alineación la hoja. Si la hojade toca las placas de inserción de la mesa, consulte la sección "Alineación" para regular el juego de alineación de la hoja. DEL UTILIZACIÓN DISPOSITIVO DE SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 3)

UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DE

El dispositivo de sujeción de la pieza (23) sostiene la SUJECIÓN DEen LAuna PIEZA (FIG.de

pieza trabajada posición Este dispositivo sujeción instalarse del lado El dispositivo dede sujeción depuede la pieza (23) sostiene derecho o del ladoenizquierdo de la ingletadora. Antes de pieza trabajada una posición de corte adecuada. poner en marcha sierra,puede cerciórese de del quelado Este dispositivo de la sujeción instalarse dispositivo de sujeción de la pieza molestaráAntes el paso derecho o del lado izquierdo de la no ingletadora.

la hoja la pieza la trabajada. poner enenmarcha sierra, cerciórese de que el dispositivo de sujeción de la pieza no molestará el paso Alinee el la ejepieza del trabajada. dispositivo de ajuste (32) con el de la hoja en orificio situado en la base de la sierra y después inserte Alinee el eleje. eje del dispositivo de ajuste (32) con el orificio situado en la base de la sierra y después CUATRO

BÁSICOS DE LA SIERRA

inserte elAJUSTES eje. Para regularAJUSTES y alinear correctamente de la CUATRO BÁSICOS DElas LApiezas SIERRA ingletadora radial se deben conocer cuatro ajustes básicos. Para regular y alinear correctamente las piezas de la Con la palanca de bloqueo de ingletes y la rueda ingletadora radial se deben conocer cuatro ajustes básicos. de selección de ingletes (Fig. 4) se puede modificar la regulación de ingletes de la hoja: Con la palanca de bloqueo de ingletes y la rueda -de Levante la palanca bloqueo (Fig. de ingletes (15). selección de de ingletes

puede -modificar Haga girar rueda de la parcialmente regulación delaingletes deselección la hoja: de hacia abajo para pasar de la selección - ingletes Levante (34) la palanca de bloqueo de ingletes (15). actual a otra selección. - Haga girar parcialmente la rueda de selección de - Haga girar completamente la rueda ingletes (34) hacia abajo para pasarde deselección la selección ingletes hacia abajo para hacer pasar todas las actual a otra selección. variantes de ingletes. - Haga girar completamente la rueda de selección de - Haga girar la mesa (6) para colocarla en la posición ingletes hacia abajo para hacer pasar todas las de ingletes que desee y bloquee la palanca de variantes de ingletes. bloqueo de ingletes. - Haga girar la mesa (6) para colocarla en la posición de ingletes que desee y bloquee la palanca de El dispositivo de bloqueo de inclinación y la bloqueo de ingletes. chaveta para seleccionar la inclinación permiten modificar la inclinación de la hoja (Fig. 6): El dispositivo de bloqueo de inclinación y la - Tire el dispositivo de bloqueo de inclinación hacia chaveta para seleccionar la inclinación permiten usted. Empuje hacia abajo la chaveta para modificar la inclinación de la hoja (Fig. 6): seleccionar la inclinación. Esto permite inclinar la - hoja Tire elhaciendo dispositivo desfilar, de bloqueoaldemismo inclinación hacia tiempo, usted. Empuje hacia posibles. abajo la chaveta para las diferentes posiciones seleccionar la inclinación. permite inclinar - Para colocar la chavetaEsto seleccionando una hoja haciendo desfilar, al hacia mismo tiempo, inclinación determinada, empújela arriba. las diferentes posiciones posibles. - Bloquee el dispositivo de bloqueo de inclinación - antes Para de colocar laa chaveta seleccionando una empezar cortar. inclinación determinada, empújela hacia arriba. - Bloquee el dispositivo de bloqueo de inclinación antes de empezar a cortar.

ESPAÑOL 59 CUATRO AJUSTES BÁSICOS DE LA SIERRA

La leva para regular la profundidad y el bloque motor en posición baja (Fig. 7 & 8) permiten regular la hoja: - Ejerza una ligera presión hacia abajo en la empuñadura y, al mismo tiempo, haga girar la leva de regulación de profundidad (17) hacia la derecha y levante la hoja. Observación: No es necesario aflojar el dispositivo de bloqueo de profundidad de corte (35). - La muesca de la leva de regulación de profundidad debe dirigirse hacia arriba. Observación: El bloque motor debe mantenerse en posición baja sólo cuando transporte o guarde la máquina. No efectúe ninguna operación de corte si el bloque motor se encuentra en posición baja. - Siga las siguientes instrucciones para bloquear la hoja en posición baja: - Haga girar la leva de regulación de profundidad hacia la derecha y baje la hoja hacia la mesa. - La chaveta del protector de hoja superior debe poder insertarse en el orificio de la leva. Botón de parada de translación: - Haga girar el botón de parada de translación hacia la izquierda para aflojar y hacia la derecha para ajustar. Aflojando el botón de parada de translación se puede desplazar el bloque motor hacia adelante y hacia atrás. Al ajustarlo, se bloquea el bloque motor. ALINEACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas por un arranque involuntario de la máquina o una descarga eléctrica, desenchufe el cable de alimentación eléctrica cuando deba realizar cualquier operación de mantenimiento.

PRIMERA ETAPA: REGULACIÓN DEL JUEGO

DE ALINEACIÓN DE LA HOJA (FIG. 9) Deberá ajustar el juego correspondiente a la posición de la hoja para que las dos placas de inserción no estén en el eje de la hoja cuando la esté alineando. Las placas de inserción deben colocarse después de alinear la hoja.

Afloje los tres tornillos que sujetan una de las placas de inserción. Deslice la placa de inserción lo más lejos posible de la hoja. 60 ESPAÑOL

Vuelva a ajustar los tres tornillos. Repita estas tres etapas con la otra placa de inserción. ALINEACIÓN - Coloque una escuadra contra la hoja y regule el tope para que esté perpendicular a la hoja. - Apriete nuevamente los pernos de bloqueo del tope. - Vuelva a colocar los topes auxiliares móviles y ajuste los tornillos de los topes auxiliares móviles.

SEGUNDA ETAPA: REGULACIÓN DE LA

Coloque el bloque motor en la selección de ingletes / inclinación 0° y bloquee el bloque motor en posición baja. Cerciórese de que la hoja quede centrada entre las dos placas de inserción. Asimismo, verifique que haya un ligero juego entre la corredera derecha (36) y el brazo giratorio (37). Si es necesario hacer alguna regulación, afloje las contratuercas de bloqueo que se encuentran en los cuatro tornillos sin cabeza (38), como se muestra en la figura 11. Afloje los dos tornillos sin cabeza superiores. Apriete o afloje los dos tornillos sin cabeza inferiores para que la hoja quede centrada entre las dos placas de inserción. Apriete las dos contratuercas de bloqueo inferiores. Para que haya menos juego entre las correderas (11), apriete progresivamente los dos tornillos sin cabeza superiores haciendo deslizar el bloque motor hacia adelante y hacia atrás. Apriete las dos contratuercas de bloqueo superiores.

REGULACIÓN DEL INDICADOR DE ESCALA

CUARTA ETAPA: PUESTA A ESCUADRA DE

LA HOJA Y DE LA MESA (regulación de la inclinación) (FIG. 15)

TERCERA ETAPA: PUESTA A ESCUADRA DE

Coloque la hoja en la marca de ingletes de 0° y bloquee la palanca de bloqueo de ingletes. Para verificar que la hoja quede perfectamente perpendicular al tope, bloquee el bloque motor en posición baja. Coloque una escuadra contra el tope y después al lado de la hoja, como se muestra en la figura 12. Coloque la escuadra correctamente de suerte que no toque los dientes de la hoja y que el ángulo no quede en falsa escuadra. El cuerpo de la hoja debe estar en contacto con toda la longitud de la escuadra. Si la hoja queda en contacto con toda la longitud de la escuadra, no es necesario efectuar ningún alineamiento. Si la hoja no está perpendicular al tope, siga las siguientes instrucciones para alinearla: - Retire los topes auxiliares móviles aflojando los tornillos que los sostienen. Haga deslizar los topes hacia la hoja y levante la cabeza de corte para retirarlos. - Afloje los pernos de bloqueo del tope. Afloje el tornillo cruciforme que mantiene el indicador de escala de ingletes (8) en su lugar. Vuelva a colocar en su lugar el indicador alineándolo con la marca de 0° y vuelva a apretar el tornillo. Coloque la sierra en la marca de inclinación de 0° y cerciórese de haber aflojado el dispositivo de bloqueo de inclinación. Baje la hoja y coloque el bloque motor en posición baja. Utilice una escuadra para comprobar que la hoja esté bien perpendicular a la mesa. Si la hoja no está en contacto con la escuadra en toda su longitud, siga las siguientes instrucciones: a. Levante el dispositivo de bloqueo de inclinación. b. Afloje los dos tornillos de cabeza hueca que sostienen la escala de inclinación. c. Sujete el protector de la hoja superior y desplace el bloque motor hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que la hoja esté en contacto con la escuadra en toda su longitud. d. Apriete los dos tornillos de cabeza hueca para bloquear la escala de inclinación.

REGULACIÓN DEL INDICADOR DE ESCALA

DE INCLINACIÓN (FIG. 16)

Afloje el tornillo cruciforme que mantiene el indicador de escala de inclinación en su lugar. Vuelva a colocar en su lugar el indicador alineándolo con la marca de 0° y vuelva a apretar el tornillo. QUINTA ETAPA: REGULACIÓN DEL JUEGO DE ALINEACIÓN DE LA HOJA (para tener el menor juego posible) (FIG. 17)

Afloje los tres tornillos que sujetan una de las placas de inserción.

Deslice la placa de inserción hacia la hoja para que haya el menor juego entre la placa y la hoja (la placa no debe tocar la hoja). Vuelva a ajustar los tres tornillos. Repita estas tres etapas con la otra placa de inserción. REGULACIÓN DE LA PALANCA DE BLOQUEO DE INGLETES Cuando la hoja está en una posición de ingletes diferente de las posiciones preajustadas (es decir 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45° y 60°) y que la palanca de bloqueo de ingletes está bloqueada, podrá trabajar sin problemas ya que el dispositivo estará perfectamente apretado. En este caso resultará muy difícil hacer girar la mesa (la hoja). Desde luego, siempre es posible forzar la mesa, pero no debería poder hacerla girar aplicando una fuerza moderada. Siga las siguientes instrucciones para verificar que la palanca de bloqueo de ingletes funciona correctamente:

Afloje la palanca de bloqueo de ingletes y coloque la hoja en una posición que no haya sido preajustada. Bloquee la palanca de bloqueo de ingletes. Trate de hacer girar la mesa / la hoja. Si la mesa gira con facilidad: - Afloje la palanca de bloqueo de ingletes. Localice el tornillo de bloqueo que se encuentra debajo de la palanca de bloqueo de ingletes. - Apriete el tornillo de bloqueo con una llave hexagonal de 4 mm. - Bloquee la palanca de bloqueo de ingletes y trate nuevamente de hacer girar la mesa. Si fuera necesario, realice un nuevo ajuste.

REGULACIÓN DEL DISPOSITIVO PARA

BLOQUEAR LA INCLINACIÓN

Cuando la hoja está en una posición de inclinación diferente de las posiciones preajustadas (es decir 0°, 22,5°, 33,875° y 45°) y que el dispositivo de inclinación está bloqueado, podrá trabajar sin problemas ya que el dispositivo estará perfectamente apretado. En este caso resultará muy difícil hacer girar la hoja. Desde luego, siempre es posible forzar la hoja, pero no debería poder hacerla girar aplicando una fuerza moderada. Si la hoja se inclina fácilmente:

Afloje el dispositivo de bloqueo de la inclinación. Localice las dos contratuercas de 12 mm (41) que se encuentran detrás del dispositivo de bloqueo de la inclinación. ESPAÑOL 61 ALINEACIÓN

Afloje la contratuerca de bloqueo superior. Para apretar el dispositivo de bloqueo de la inclinación, gire la contratuerca de bloqueo inferior hacia la derecha. Para aflojarla, gírela hacia la izquierda. Bloquee el dispositivo de bloqueo de la inclinación y trate de inclinar la hoja una vez más. Si fuera necesario, realice un nuevo ajuste. Observación: Cuando no está apretado, el dispositivo para bloquear la inclinación debe poder girar libremente. Si el dispositivo de bloqueo de la inclinación chirría, hay que aflojarlo ligeramente.

AJUSTE DEL BLOQUEO DE INCLINACIÓN

(FIG. 5) Verifique que la ingletadora se inclina sin dificultad al liberar el dispositivo de bloqueo de inclinación y al inclinar la hoja. Observación: El tornillo debe sobresalir de la tuerca hexagonal (42) al menos una vuelta de rosca. Si resulta difícil inclinar la sierra o bien hay demasiado juego a nivel del eje, realice los siguientes ajustes:

Afloje el dispositivo de bloqueo de la inclinación. Gire la tuerca hexagonal con una llave de tubo de 19 mm. Verifique nuevamente el movimiento de inclinación y, de ser necesario, realice nuevos ajustes. INSTALACIÓN DE LA INGLETADORA (FIG. 18) ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para reducir la posibilidad de herirse debido a un movimiento inesperado de la sierra:

Antes de desplazar la sierra, desenchufe el cable de alimentación eléctrica. Bloquee la palanca de bloqueo de ingletes y el dispositivo para bloquear la inclinación. Bloquee el bloque motor en posición baja. Para no forzar la columna vertebral ni la espalda, sostenga la máquina contra el cuerpo para levantarla. Flexione las rodillas y levante la máquina haciendo fuerza con sus piernas y no con su espalda. Levante la sierra sujetándola de los lugares previstos que se encuentran debajo de la base, de la empuñadura de transporte o de las empuñaduras que se encuentran en la parte delantera de la base. 62 ESPAÑOL

No sostenga nunca la ingletadora por el cable de alimentación o por el gatillo de la empuñadura plástica. No transporte nunca la ingletadora sujetándola por el cable de alimentación ya que podría deteriorar el aislamiento de los hilos o sus conexiones y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Utilice la sierra de forma que nadie pueda estar situado detrás, ya que podrían resultar heridos por las proyecciones de residuos. Los residuos y partículas proyectados al pasar la hoja pueden provocar heridas graves. Coloque la ingletadora en una superficie plana y sólida, con espacio suficiente para poder manipular y sujetar la pieza trabajada correctamente. Compruebe que la mesa de la sierra esté nivelada para que la sierra sea estable. Fije la sierra en su base con pernos o un tornillo de banco. Coloque la sierra en el lugar adecuado, en un banco de taller u otro soporte recomendado. La base de la sierra tiene ocho orificios que sirven para sujetar la máquina. Los cuatro orificios pequeños (A) permiten fijarla con tornillos pequeños, mientras que los cuatro orificios más grandes (B) permiten fijarla con tornillos grandes. Si tiene la intención de utilizar la sierra en un solo lugar, fíjela al banco. Observación: Cuando la sierra está instalada en una gran superficie plana, su altura es de 114,3 mm.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPECÍFICAS PARA CORTES BÁSICOS

COMPRUEBE EL ESTADO DE LA SIERRA ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. DESENCHUFE LA INGLETADORA. Para reducir el riesgo de herirse si la herramienta se pone en marcha inadvertidamente, desenchufe la sierra antes de reemplazar la hoja o de ajustar cualquier otro elemento. Cerciórese de que la flecha que se encuentra en el protector de la hoja indicando el sentido de rotación está orientada del mismo modo que la flecha que indica el sentido de rotación en la hoja. Verifique que, en la parte delantera de la sierra, los dientes de la hoja están orientados hacia abajo. Compruebe el estado del tornillo de la hoja y del cárter lateral amovible para trabajar con toda seguridad.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA EN UN BANCO DE TRABAJO Monte la sierra sobre un banco de trabajo del mismo modo que sobre una placa de contrachapado. Verifique que haya espacio libre suficiente a ambos lados de la sierra para la pieza trabajada.

las piezas móviles estén correctamente alineadas, los cables eléctricos estén en buenas condiciones, las piezas móviles estén correctamente sujetadas, ninguna pieza esté rota, una vez montada, la sierra sea estable, el protector inferior de la hoja y el resorte del brazo funcionen correctamente: para esto, empuje completamente el brazo hacia abajo y déjelo que suba hasta detenerse por sí mismo. Controle el protector inferior de la hoja para cerciorarse de que esté bien colocado. De lo contrario, consulte las instrucciones de la sección "Resolución de problemas". las piezas móviles deben deslizarse fácilmente y sin brusquedad. Verifique las demás condiciones que pudieran afectar el correcto funcionamiento de la ingletadora. Si faltara alguna pieza de la ingletadora, si estuviera torcida o dañada, o si algún componente eléctrico no funcionara, pare la sierra y desenchúfela. Haga reemplazar las piezas dañadas, faltantes o gastadas antes de utilizar la sierra nuevamente. Cerciórese de que los protectores de la hoja estén siempre correctamente instalados y en buen estado de funcionamiento. Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de esta herramienta. Mantenga la ingletadora limpia para que trabaje correctamente y se la pueda emplear sin peligro alguno. Lubrique las piezas como se indica en este manual de instrucciones. No aplique lubricante en la hoja cuando esté girando. Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha la herramienta.

INSTRUCCIONES CERCIÓRESE DE QUE NINGUNA PIEZA ESTÉ DETERIORADA UTILIZACIÓN DE LA SIERRA EN DIVERSOS LUGARES Monte la sierra sobre una placa de contrachapado de 19 mm de grosor utilizando los cuatro orificios destinados a los tornillos de 6,35 mm (1/4") o los cuatro orificios destinados a los tornillos pequeños. Posteriormente, podrá fijar la tabla para evitar que se mueva. Con este sistema también se evita que la sierra se gaste demasiado cuando se la emplea y manipula en diversos lugares.

Utilice exclusivamente los accesorios recomendados. La utilización de accesorios inadaptados puede provocar heridas. Utilice una hoja de sierra de 305 mm de diámetro adaptada al material que desea cortar. Compruebe que la hoja esté afilada, que no esté dañada y que esté correctamente alineada. Después de comprobar que la sierra no está enchufada, baje completamente el bloque motor. Haga girar la hoja con la mano para verificar que ningún obstáculo trabe su movimiento. Incline el bloque motor a 45° y vuelva a controlar que la hoja gire correctamente. Si la hoja se bloquea en algún elemento, ajústela siguiendo las instrucciones de la sección "Alineación". Verifique que los platos de sujeción de la hoja y del árbol estén limpios. Cerciórese de que la parte cóncava de los platos de sujeción esté orientada hacia la hoja. Con la llave mixta hexagonal de 6,35 mm suministrada controle que el tornillo del árbol (con paso hacia la izquierda) esté bien apretado. Cerciórese de que todos los dispositivos de ajuste o de bloqueo estén bien apretados y que algunas piezas no tengan demasiado juego. Mantenga limpio el lugar de trabajo. Los lugares o bancos de trabajo atestados son fuente de accidentes. Cerciórese de que el suelo no esté resbaladizo. Para evitar riesgos de quemadura o daños producidos por un incendio, no utilice la sierra cerca de líquidos, vapores o gases inflamables.

UTILICE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PARA

LOS OJOS, LAS MANOS, EL ROSTRO Y LOS OÍDOS

Conozca bien las características de su sierra ingletadora. Lea y entienda este manual de instrucciones y las etiquetas pegadas en la máquina. Conozca las aplicaciones de la herramienta y sus límites, así como los potenciales riesgos específicos de este aparato. No instale accesorios ni efectúe ajustes en la ingletadora cuando las piezas todavía se encuentran en movimiento para evitar heridas corporales. ESPAÑOL 63

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para evitar que la máquina se ponga en marcha involuntariamente, cerciórese de que el interruptor esté en posición "parada" antes de enchufar la ingletadora. Prepare su trabajo. Utilice la herramienta adecuada. No fuerce su herramienta ni ninguno de sus accesorios para realizar trabajos para los que no ha sido diseñada. No utilice la sierra si la pieza trabajada no puede sujetarse firmemente. ADVERTENCIA Debido a su acción de translación, la sierra ingletadora no es apta para cortar metales. Utilice la ingletadora únicamente para cortar madera o productos de ese tipo. Otra clase de materiales podría quebrar o torcer la hoja, producir un incendio o causar otros accidentes.

CORTES MÁS CORRIENTES

PELIGRO No tire JAMÁS la sierra hacia usted al efectuar un corte. La hoja puede subir súbitamente en la parte superior de la pieza y quedar orientada hacia usted.

Anticipe la forma en que sostendrá la pieza trabajada desde el principio hasta el final del corte. 64 ESPAÑOL el corte simple (Fig. 21): - Apriete el botón de parada de translación y baje la hoja para cortar la pieza trabajada. - El corte simple sirve principalmente para cortar piezas o estrechas. ADVERTENCIA Para mayor comodidad y seguridad, la hoja de la sierra cuenta con un freno. El freno no constituye un dispositivo de seguridad. No lo considere como un elemento que pueda reemplazar al protector de la hoja. Si la hoja no se detiene al cabo de 6 segundos, desenchufe la sierra y siga las instrucciones de la sección "Resolución de problemas" referente a la instalación del freno de la hoja antes de emplear la sierra nuevamente. Controle la pieza trabajada. Cerciórese de que la parte en donde hará el corte no tiene clavos u otros objetos. Prepare el corte para evitar que la pieza resulte proyectada si se tuerce contra la hoja o si es arrancada de las manos. Prevea el modo en que hará el corte. cerciorarse de que la hoja no esté en movimiento, levantar la hoja, hacer deslizar la sierra por encima del borde delantero de la pieza trabajada antes de comenzar el corte, empujar el dispositivo de bloqueo del protector inferior de la hoja (19) para aflojarlo; empujar la hoja hacia abajo para alcanzar la parte superior de la pieza trabajada y después hacia atrás de la sierra para realizar el corte. el corte radial: - Afloje el botón de parada de translación, tire la cabeza de corte hacia usted, baje la hoja para hacerla penetrar en la pieza trabajada y, finalmente, empuje la cabeza de corte hacia la parte de atrás de la sierra para acabar el corte. - El corte radial sirve para cortar piezas grandes.

PELIGRO No baje nunca completamente la hoja delante de la pieza trabajada para cortarla empujando la hoja hacia adelante. La parte trasera de la hoja que tiene un movimiento ascendente podría arrancarle la pieza de las manos. Siga las siguientes instrucciones para cortar las piezas trabajadas de 342,9 mm de anchura y de 88,9 mm de grosor como máximo.

Coloque la pieza de madera contra el tope y sujétela con un dispositivo de sujeción, de ser necesario. Afloje el botón de parada de translación. Sostenga la sierra por la empuñadura y colóquela de suerte que el árbol (que pasa por el centro de la hoja) esté por encima del borde delantero de la pieza trabajada. Ponga en marcha la sierra y deje que la máquina alcance su velocidad máxima. Presione la empuñadura para bajar completamente el bloque motor y efectuar el corte a lo largo de la pieza trabajada. Empuje suavemente la empuñadura de la sierra hacia el tope para acabar el corte. Levante el bloque motor después de cada corte. Pare el motor y espere a que la hoja se detenga antes de cambiar de posición sus manos. CORTE SIMPLE (FIG. 20)

Siempre es necesario:

PREPARACIÓN DEL CORTE

CORTES MÁS CORRIENTES

Haga deslizar hacia atrás lo más lejos posible la cabeza de corte. Bloquee el botón de parada de translación. Coloque la pieza en la mesa contra el tope y, de ser necesario, sujétela con un dispositivo adecuado. Ponga la sierra en marcha y haga bajar la cabeza de corte para que la hoja penetre en la pieza trabajada. Cuando haya acabado el corte, pare la sierra y espere hasta que la hoja se detenga completamente antes de volver a subir la cabeza de corte. POSICIÓN DEL CUERPO Y DE LAS MANOS

No coloque nunca sus manos cerca de la zona de corte. Mantenga sus manos como mínimo a 100 mm del paso de la hoja. Sujete firmemente la pieza trabajada contra el tope para evitar que se desplace hacia la hoja. Utilice su mano izquierda para sostener una pieza que se encuentra a la izquierda de la hoja, y su mano derecha para sostener una pieza que se encuentre a la derecha de la hoja. Antes de efectuar un corte, realice una "prueba en vacío" después de comprobar que la alimentación está cortada. De este modo, podrá ver el paso de la hoja. Mantenga las manos en la misma posición hasta soltar el gatillo y que la hoja se detenga por completo. ADVERTENCIA No corte piezas pequeñas. Las piezas demasiado pequeñas no se pueden sujetar correctamente. Mantenga siempre las manos lejos de la hoja. CORTE EN INGLETES (FIG. 21) Cuando realice un corte en ingletes, coloque la sierra en el ángulo adecuado. Desplace el bloque motor sosteniendo la empuñadura hasta alcanzar el ángulo de ingletes adecuado. Las marcas preajustadas aparecen en la escala de ingletes con las cuales se coloca la sierra en el ángulo adecuado (en grados) o bien para hacer molduras en corona. Observación: No olvide desbloquear la palanca de bloqueo de ingletes antes de cambiar el ángulo del inglete. CORTE AL BIES (FIG. 22) Cuando vaya a realizar un corte al bies, incline la hoja hasta el ángulo que desee. Sitúese por el lado izquierdo de la empuñadura para hacer el corte.

Cuando incline la hoja hacia la izquierda, el tope debe volverse a posicionar. Afloje el dispositivo de bloqueo del tope y deslice el tope hacia la izquierda o hacia la derecha, según la inclinación de la hoja. Coloque el tope lo más cerca posible del protector de la hoja para que la pieza esté mejor sujeta. Bloquee el dispositivo de bloqueo apretándolo y realice una "prueba en vacío" después de comprobar que la alimentación esté cortada. De este modo, podrá verificar la distancia entre el tope y el protector de la hoja. En algunos cortes de ingletes dobles, puede ser necesario retirar el tope auxiliar móvil para que no moleste el corte. Una vez que haya acabado el corte de ingletes, no olvide volver a poner en su lugar y/o desplazar el tope auxiliar móvil. UTILIZACIÓN DE LA ESCALA DE INGLETES La escala de ingletes le permite regular rápidamente la sierra, con una precisión de medio grado (Fig. 16).

CORTE DE INGLETES DOBLE

Cuando desee realizar un corte de ingletes doble, seleccione las posiciones adecuadas de inclinación y de ingletes. CORTE DE MADERA ALABEADA (FIG. 23) Antes de cortar una pieza, compruebe que no está torcida. Si la pieza está torcida, coloque el lado convexo contra el tope, como se muestra en la figura 23. No efectúe el corte si la pieza no está correctamente posicionada o si el soporte de los topes auxiliares móviles no está instalado. De hacerlo, la pieza podría atascarse en la hoja. La pieza podría rebotar o moverse repentinamente, exponiendo de este modo su mano a la hoja. ESPAÑOL 65

CORTES MÁS CORRIENTES

UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO

SUJECIÓN DE LA PIEZA (FIG. 24)

ADVERTENCIA Evite que la pieza trabajada resulte proyectada. Siga las siguientes instrucciones para evitar que la pieza se tuerza contra la hoja:

Mantenga siempre la pieza, a mano o con algún dispositivo de sujeción, sobre la sierra. Sostenga la pieza trabajada de un solo lado de la hoja. Una parte de la pieza trabajada puede resultar proyectada si la sujeta de ambos lados de la hoja. Lea y cumpla las instrucciones del presente manual de instrucciones. Esta sierra ha sido diseñada de suerte que las operaciones de corte sean sencillas. Lea y entienda todas las instrucciones antes de utilizar la sierra. Antes de efectuar un corte, realice siempre una prueba en vacío después de comprobar que la sierra está desenchufada. Previamente efectúe todos los ajustes necesarios de la sierra. Verifique que la hoja y el bloque motor pueden ponerse en todas las posiciones posibles sin dificultad. El dispositivo de sujeción de la pieza puede instalarse a la derecha o a la izquierda de la hoja. Cerciórese de que el dispositivo de sujeción no perturba el paso de la hoja, no bloquea el protector de la hoja o el motor. Si no, modifique su posición. Fije correctamente el dispositivo de sujeción para que la pieza trabajada quede firmemente sujeta contra el tope, el soporte o la base. Entre la sierra y la pieza trabajada no debe quedar ningún espacio libre. El dispositivo de sujeción se debe utilizar exclusivamente en posición vertical. Coloque la pieza trabajada en la mesa de la sierra. Fije la pieza trabajada contra el tope y la mesa con el dispositivo de sujeción. No obstante, no ajuste demasiado. El dispositivo de sujeción debe simplemente sujetar la pieza de madera contra el tope y la mesa, pero no debe bloquearla. Haga una prueba en vacío después de comprobar que la sierra está desenchufada. Una vez que haya efectuado los ajustes necesarios de la sierra, baje el bloque motor como si efectuara un corte. Verifique que ningún elemento perturbe el corte o produzca situaciones peligrosas. De ser necesario, efectúe nuevos ajustes para proceder al corte sin ningún peligro. 66 ESPAÑOL Realice el corte siguiendo las instrucciones del presente manual de utilización. IMPORTANTE Para efectuar un corte de ingletes preciso y sin peligro, proceda al corte y después suelte el gatillo. Mantenga el bloque motor en posición baja y no cambie de posición sus manos antes de que la hoja se detenga completamente. Después suba el bloque motor y retire la pieza trabajada de la mesa. MANTENIMIENTO Después de varias utilizaciones de la sierra, el serrín acumulado debajo de la mesa y de la base impide que la mesa gire correctamente para efectuar la regulación necesaria para un corte de ingletes. Retire con frecuencia el serrín acumulado soplando en los lugares donde se acumula o aspirándolo. ADVERTENCIA Cuando retire el serrín acumulado, utilice gafas de protección para evitar que el serrín pueda afectarle la vista. MANTENIMIENTO PELIGRO No aplique lubricante en la hoja cuando esté en movimiento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir heridas causadas por un arranque involuntario de la máquina o una descarga eléctrica, desenchufe el cable de alimentación eléctrica antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. ADVERTENCIA Para mayor seguridad, la sierra tiene un aislamiento doble. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, de incendio o de heridas graves, utilice únicamente las piezas que se indican en la lista de accesorios. Siempre monte la herramienta según el ensamblaje original para evitar riesgos de descargas eléctricas. LUBRICACIÓN (FIG. 25)

TENSIÓN DE LA CORREA DEL MOTOR (FIG. 26) La tensión de la correa del motor viene regulada de fábrica. No obstante, siga las siguientes instrucciones para verificar la tensión de la correa:

Todos los rodamientos de esta máquina tienen lubricante de alto índice de lubricación en cantidad suficiente para toda la vida útil de la herramienta en condiciones normales de uso. Por lo tanto, no es necesario lubricar estos elementos. Si necesita lubricar puntualmente una pieza, siga las siguientes instrucciones:

Aplique un lubricante para motor directamente en las correderas. Las almohadillas de fieltro de las correderas permitirán repartir el lubricante. Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el árbol giratorio del bloque motor (47). Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el resorte de torsión interior (46). Aplique aceite ligero o aceite para pulverizar en el separador (44) del protector inferior de la hoja, en la rueda (45) y en el cárter lateral amovible (3).

Retire los cinco tornillos que sostienen el cárter de la correa empleando un destornillador cruciforme, y retire el cárter. Verifique la tensión de la correa haciendo presión en ella. Con una ligera presión, la correa debe hundirse 25,4 mm, aproximadamente. Para ajustar la tensión de la correa, siga las siguientes instrucciones: - Afloje, sin retirar, los seis tornillos del cárter del motor empleando un destornillador cruciforme. - Para aumentar la tensión de la correa, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha. Para reducir la tensión, gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda. Observación: una tensión excesiva de la correa puede producir prematuramente averías en el motor. - Apriete firmemente los seis tornillos del cárter del motor. Coloque nuevamente el cárter de la correa en su lugar.

PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA

No utilice la sierra si el protector inferior de la hoja no está instalado. El protector inferior de la hoja es un dispositivo de seguridad. Si está dañado, hágalo reemplazar antes de utilizar nuevamente la sierra. Controle con frecuencia el estado del protector de la hoja. Límpielo con un paño húmedo. ADVERTENCIA No utilice disolventes para limpiar el protector de la hoja. Los disolventes pueden dañar el plástico. ADVERTENCIA Cuando limpie el protector inferior de la hoja, desenchufe la sierra para evitar que pueda arrancar intempestivamente. ESPAÑOL 67

QUATRO AJUSTES DE BASE DA SERRA

AJUSTE DO DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DE

SKLONU (obr. 16) SKLONU (obr. 16)

NACHYLENIA) (RYS. 15)