POWX351 - Paint spray PowerPlus - Free user manual and instructions
Find the device manual for free POWX351 PowerPlus in PDF.
| Product type | Paint sprayer |
| Brand | PowerPlus |
| Model | POWX351 |
| Rated power | 130 W |
| Rated voltage | 220-240 V |
| Rated frequency | 50 Hz |
| Nozzle diameter | 0.8 mm |
| Spray flow rate | 320 g/min |
| Maximum viscosity | 60 din/sec |
| Tank capacity | 0.8 L |
| Cable length | 2 m |
| Flow adjustment | Yes |
| Compatible with latex paint | Yes |
| Spray pattern | 1 pattern + curved dispersion |
| Soft Grip handle | Yes |
| Sound pressure LpA | 91 dB(A) |
| Sound power LwA | 102 dB(A) |
| Warranty | 36 months |
| Included accessories | Spare nozzle (0.8 mm), cleaning rod, 2 valves, flow cup, nozzle key |
| Cleaning | After each use with thinner |
| Lubrication | A few drops of light oil after cleaning |
| Repairability | Accessible parts: piston, cylinder, valve |
| Certifications | CE, Directives 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU |
Frequently Asked Questions - POWX351 PowerPlus
User questions about POWX351 PowerPlus
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Paint spray in PDF format for free! Find your manual POWX351 - PowerPlus and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. POWX351 by PowerPlus.
USER MANUAL POWX351 PowerPlus
VERFSPUITPISTOOL 130W
POWX351

1 BESCHRIJVING (FIG. A)
07/12/2022, Lier - Belgium
07/12/2022, Lier - Belgium
1 DESCRIPTION (FIG A) 3
2 PACKAGE CONTENT LIST 3
3 SYMBOLS 3
4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 4
4.1 Working area 4
4.2 Electrical safety 4
4.3 Personal safety 4
4.4 Power tool use and care 5
4.5 Service 5
5 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS 5
5.1 Immediately switch off the spray gun when: 6
6 OPERATION INSTRUCTIONS 6
6.1 Preparation (Fig. B) 6
6.2 Thinning 6
6.3 Adjusting the output amount 7
6.4 Spraying (Fig. C) 7
6.5 Spraying techniques (Fig. D) 7
7 CLEANING AND MAINTENANCE (FIG. G) 8
7.1 The following action must be taken after every use. 8
8 MAINTENANCE 8
8.1 Cleaning 8
8.2 Lubrication 8
9 TECHNICAL SPECIFICATIONS. 9
10 NOISE 9
11 TROUBLE SHOOTING 10
11.1 Motor hums but does not spray or irregular spraying 10
11.2 Atomization is not good 10
11.3 Over painting 10
11.4 Motor louder than normal 10
11.5 No spray no sound 10
11.6 Operating sound not right 10
11.7 "Orange Skin" excessive fogging 10
12 WARRANTY 11
13 ENVIRONMENT 11
14 DECLARATION OF CONFORMITY 12
PAINT SPRAY GUN 130W POWX351

WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety instructions carefully before using the appliance. Your power tool should only be given to other users together with these instructions.
1 DESCRIPTION (FIG A)
- Motor housing
- Paint container
- Output control
- Spray basket nozzle
- Trigger switch
- Viscosity cup
- Handle
- Key for nozzle
- Remove all packaging materials.
- Remove remaining packaging and packing inserts (if included).
- Check that the package contents are complete.
- Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damage.
- Keep the packaging materials as far as possible until the end of the warranty period. Then take it to your local waste disposal system.

WARNING Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! There is a danger of suffocation!
1x manual
If any parts are missing or damaged, please contact your dealer.
3 SYMBOLS
The following symbols are used in this manual and/or on the machine:
| ! | Denotes risk of personal injury or damage to the tool. | Read manual before use. | |
| CE | In accordance with essential safety standards of applicable European directives. | Wear a mask In dusty conditions. | |
| Mandatory use of eye protection. | Wear gloves | ||
| Electrical products must not be disposed with the domestic waste. |
4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and instructions. Failure to heed warnings and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep safety warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the safety warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
4.1 Working area
- Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents.
- Do not operate power tools in potentially explosive surroundings, for example, in the presence of inflammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
- Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool. Distractions can cause you to lose control of it.
4.2 Electrical safety

Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
- Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs with earthed power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of a lethal electric shock.
- Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators. There is an increased risk of a lethal electric shock if your body is earthed.
- Do not expose power tools to rain or wet conditions. If water gets inside a power tool, it will increase the risk of a lethal electric shock.
- Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of a lethal electric shock.
- When operating a power tool outdoors, use an extension cable suitable for outdoor use. Using a cord suitable for outdoor use reduces the risk of a lethal electric shock.
- If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a power supply protected by a residual current device (RCD). Using an RCD reduces the risk of a lethal electric shock.
4.3 Personal safety
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury.
- Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed will reduce the risk of personal injury.
- Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the off position before inserting the plug. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools when the switch is in the on position makes accidents more likely.
- Remove any adjusting keys or spanners before turning on the power tool. A spanner or key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
- Do not reach out too far. Keep your feet firmly on the ground at all times. This will enable you retain control over the power tool in unexpected situations.
- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from the power tool. Loose clothes, jewellery or long hair can become entangled in the moving parts.
POWX351 EN
If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards.
4.4 Power tool use and care
- Do not expect the power tool to do more than it can. Use the correct power tool for what you want to do. A power tool will achieve better results and be safer if used in the context for which it was designed.
- Do not use the power tool if the switch cannot turn it on and off. A power tool with a broken switch is dangerous and must be repaired.
- Disconnect the plug from the power source before making adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
- Store power tools, when not in use, out of the reach of children and do not allow people who are not familiar with the power tool or these instructions to operate it. Power tools are potentially dangerous in the hands of untrained users.
- Maintenance. Check for misalignment or jammed moving parts, breakages or any other feature that might affect the operation of the power tool. If it is damaged, the power tool must be repaired. Many accidents are caused by using poorly maintained power tools.
- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.
- Use the power tool, accessories and cutting tools, etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work which needs to be done. Using a power tool in ways for which it was not intended can lead to potentially hazardous situations.
4.5 Service
- Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards.
5 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
- NEVER SPRAY AT PERSONS - NEVER aim the nozzle at another person or animal. Never allow the spray to come into direct contact with the skin.
- FLASH POINT - This spray gun must not be used for spraying flammable paints and solvents with a flash point of less than 32^
- VENTILATION - Always make sure that there is adequate ventilation in the work area when spraying.
- BASKET NOZZLE - Always keep the spray basket nozzle in place during use.
- CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT - Do not use spray guns where there is a risk of fire or explosion.
BEWARE OF ANY HAZARD - Beware of any Hazard by the material being sprayed and consult the markings on the container or the information supplied by the manufacturer. - DO NOT SPRAY - Do not spray any material where the hazard is not known.
- USE EYE PROTECTION - Always use appropriate eye protection to keep hazardous vapours or fumes out of the eyes.
- WEAR A MASK - Never operate a spray gun without wearing a face mask
PROTECT YOUR EARS - Wear ear protectors if the sound pressure exceeds 85 dB(A).
MAINTAIN YOUR TOOLS - Keep your spray gun, paint container and nozzles clean. Do not clean with flammable liquids with a flash point less than 32^ . Inspect the mains lead periodically and if damaged have it replaced by a qualified person. -
NAKED FLAMES - Never spray near a naked flame or appliance pilot flame.
SMOKING - Never smoke whilst spraying. -
THINNING - Always read the paint manufacturers thinning recommendations or instructions before using paint or other materials.
- DISCONNECT FROM THE MAINS SUPPLY - Always disconnect from the mains supply when filling the paint container or cleaning the spray gun.
- SWITCH OFF WHEN NOT SPRAYING - Avoid running the unit with the flow rate knob fully closed for any length of time.

We accept no responsibility for damage caused by the use of unsuitable substances, or paints that have not been thinned correctly, and any health hazards that arise from lack of adequate ventilation
5.1 Immediately switch off the spray gun when:
- Interruption in the mains plug, mains lead or mains lead damage.
Defect switch
Smoke or stench of scorched isolation
6 OPERATION INSTRUCTIONS
6.1 Preparation (Fig.B)

Do not use textured wall paints or coatings as this will block the nozzle.
To obtain the best results, it is important that you prepare the surface to be sprayed and thin the paint to the correct viscosity, before you operate your spray gun. Always ensure that the surfaces to be sprayed are free from dust, dirt and grease. Make sure that you have masked the areas that should not be sprayed, using a good quality masking tape. The paint or fluid to be sprayed should be thoroughly mixed and free from lumps or other particles. Many substances can be sprayed with your spray gun, but always check the manufacturers recommendations before purchasing your paint.
6.2 Thinning

Always remember to disconnect from the mains supply before filling the paint container with sprayable material.
Most paints are supplied ready for brush application and will need to be thinned before they are suitable to be sprayed. Follow the manufacturer's advice on thinning. The paint when used with a spray gun. The viscosity cup will help you to determine the correct viscosity of paint to be used. To determine the correct viscosity, fill the cup to the brim with the paint. Measure the amount of time it takes for the cup to empty back into the can.
The table below shows recommended times for different types of material.
| Plastic & latex paint | 24 - 28 seconds |
| Water based paint | 20 - 25 seconds |
| Primers | 24- 29 seconds |
| Varnishes | 25 - 35 seconds |
| Oil based paints | 18 - 22 seconds |
| Enamel paints | 18 - 22 seconds |
| Aluminium paints | 22 - 25 Seconds |
| Car under sealing | 25 - 35 seconds |
| Wood sealers | 28 - 35 seconds |
| Wood preservatives | No thinning required |
| Wood stains | No thinning required |
If the paint takes longer than the recommended time to empty, then further thinning is required. Mix in a small quantity of the appropriate thinner and use the viscosity test until the correct thickness is achieved. Some sprayable materials contain particles and lumps. These materials should be strained before filling the paint container.
6.3 Adjusting the output amount
Please refill the container when it is almost empty.
If spray output before refilling is not a as you wish (spluttering / mist not good ...) please re-adjust by turning the output control knob to the appropriate position.
6.4 Spraying (Fig.C)
Fill the paint container with the correctly thinned and strained paint. Connect the spray gun to the mains supply. Aim the spray gun at a piece of scrap material and operate the trigger switch until paint is spraying. Adjust the output control (2) until the required volume of paint is spraying, Turn the output control in a clockwise direction (B) to reduce the flow and anticlockwise (A) to affect the spray pattern. A poor spray pattern will concentrate the paint in the centre of the spray and give a blotchy finish. A good spray pattern will give even distribution of paint throughout the pattern.
6.5 Spraying techniques (Fig. D)
To obtain the best results, keep your spray gun level and parallel to the surface at all times. Keep the nozzle 25 - 30 cm from the surface and spray evenly from side to side or up and down. Do not spray at an angle as this will lead to paint runs on the surface. Use smooth and even strokes. When spraying large areas, use a criss-cross pattern as shown.
(Fig. E)
Never start or stop the spray gun while it is aimed at the surface to be sprayed. Evenly control the speed of movement of the spray gun. A fast speed of movement over the surface will give a thin coat and a slow speed will give a heavy coat. Apply one coat at a time. If a further coat is required, make sure you observe the manufacturers drying time recommendations before applying a second coat. When spraying small areas, keep the output control on a low setting. This will avoid using too much paint and prevent overspray. Where possible avoid stopping and starting when spraying an object. This can lead to too much, or not enough paint being applied. Do not tip the spray gun to more than 45^ .
7 CLEANING AND MAINTENANCE (FIG. G)

Always remember to disconnect from the mains supply before cleaning the spray gun or paint container.
It is essential that the spray gun is cleaned thoroughly after every use. Failure to clean it will almost certainly result in blockages and it may not operate when you next come to use it! The guarantee does not cover cleaning a sprayer that has not been properly cleaned by the user.
7.1 The following action must be taken after every use.
- Empty any remaining material from the container.
- Clean the container thoroughly with the thinner that was used.
- Pour some thinner into the container and spray through the spray gun until only clean thinner is coming out of the nozzle.
Thoroughly clean the paint pick up pipe and filter with thinner. - Clean the basket and nozzle and remove any other debris or paint that remains.
- Turn the spray gun upside down and apply a few drops of light oil to the two apertures (F). This will lubricate the piston and cylinder.
If your spray gun should require extra internal cleaning, it may be necessary to disassemble it. If so the following actions should be taken.
- Remove the plug from the mains socket.
- Remove paint container, pick up pipe and filter.
- Undo the 4 screws (G).
Take off the pump assembly. - Release the nozzle (H), valve (J), piston (K) and spring (L).
- Clean the cylinder (M) and all parts thoroughly with solvent.
- Apply a few drops of light lubricating oil to the piston, spring and cylinder.
- Reassemble the spray gun.
8 MAINTENANCE

Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor.
Our machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning.
8.1 Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. Regularly clean the machine housing with soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts
8.2 Lubrication
The machine requires no additional lubrication.
9 TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Rated Power | 130 W |
| Rated voltage | 220-240 V |
| Rated frequency | 50 Hz |
| Diameter nozzle | 0.8 mm |
| Flow speed | 320 g/min |
| Max viscosity | 60 din/sec |
| Cable length | 2 m |
| Tank capacity | 0.8 l |
| Adjustable paint flow control | Yes |
| Latex paint | Yes |
| Spray patterns | 1 |
| Round spray pattern | Yes |
| Soft grip | yes |
10 NOISE
Noise emission values measured according to relevant standard. (K = 3)
Acoustic pressure level LpA 91 dB(A)
Acoustic power level LwA 102 dB(A)

ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A).
aw (Vibration)
11.7 m/s²
K = 1.5m / s^2
11 TROUBLE SHOOTING
11.1 Motor hums but does not spray or irregular spraying
Worn swirl head.
Replace swirl head.
Pick up pipe not in the right position
Re-adjust pick up pipe.
- Blocked pick up pipe.
Clean with thinner.
- Blocked nozzle
Clean nozzle.
-Blocked filter
Clean with thinner.
Control knob needs adjustment
Adjust.
11.2 Atomization is not good
Volume adjustment is not correct.
Adjust.
- Paint too thick
Check viscosity of the paint
11.3 Over painting
- Spray gun not clean. or not lubricated, resulting in piston being stuck in cylinder Disassemble spray gun and clean with thinner.
- Too much paint
- Adjust the volume clockwise to reduce spraying. Two thin coats are better than one thick coat.
- Viscosity too low Check viscosity
11.4 Motor louder than normal
- Spray gun not clean. or not lubricated, resulting in piston being stuck in cylinder Disassemble spray gun and clean with thinner.
11.5 No spray no sound
No electricity
Check power supply.
11.6 Operating sound not right
Poor output adjustment
Re-adjust
- Not enough paint in the container resulting in air being sucked in air being sucked in. Refill with paint.
- Not diluting properly or not passing pick up pipe completely.
Check pick up pipe and viscosity level.
11.7 "Orange Skin" excessive fogging
Incorrect solvent is used
Use correct solvent
Spray gun to far from the surface.
Hold spray gun closer to the object
- Paint too thick
Thin the pain
12 WARRANTY
This product is warranted as provided by law for a 36-month period effective from the date of purchase by the first user.
- This warranty covers all material or production flaws excluding : batteries, chargers, defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation.
- Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions.
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool.
- Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools.
- You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
- Any transportation costs shall always be borne by the customer, unless agreed otherwise in writing.
- At the same time, no claim can be made on the warranty if the damage of the device is the result of negligent maintenance or overload.
- Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneous net voltage. This list is not exhaustive.
- Acceptance of claims under warranty can never lead to the prolongation of the warranty period nor commencement of a new warranty period in case of a device replacement.
Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV.
- We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained. (Clean ventilation slots, carbon brushes serviced regularly, etc.).
- Your purchase receipt must be kept as proof of date of purchase.
- Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase.
13 ENVIRONMENT

Should your appliance need replacement after extended use, do not discard it with the household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way. Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely responsible declares that, product: Paint Spray Gun 130W trade mark: POWERplus model: POWX351
is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
European Directives (including, if applicable, their amendments up to the date of signature); 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU
European harmonized standards (including, if applicable, their amendments up to the date of signature); EN60745-1:2009 EN50580:2012 EN IEC55014-1:2021 EN IEC55014-2:2021 EN IEC61000-3-2:2019 EN61000-3-3:2013
Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
The undersigned acts on behalf of the company CEO,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Regulatory Affairs - Compliance Manager
07/12/2022, Lier - Belgium
07/12/2022, Lier - Belgium
Regulatory Affairs - Compliance Manager
07/12/2022, Lier - Belgium
07/12/2022, Lier - Belgium
POWX351 NO
1 BESKRIVELSE (FIG. A) 3
2 PAKKENS INNHOLD 3
3 SYMBOLFORKLARING 3
4 GENERELLE SIKKERHETSADVVARSLER 4
4.1 Arbeidsplassen 4
4.2 Elektrisk sikkerhet 4
4.3 Personsikkerhet 4
4.4 Vær noyaktig og omhyggelig nár du omgås elektroverktoy... 5
4.5 Service 5
5YTTERLIGERE SIKKERHETSINSTRUKSER. 5
5.1 Sprytpistolen ma straks slas av ved: 6
6 BRUKSANVISNING 6
6.1 Klargjoring (Fig.B) 6
6.2 Fortynning 6
6.3 Justering av pafort mengde 7
6.4 Sprouting (Fig. C) 7
6.5 Spryvteteknikker (Fig. D) 7
7 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD (FIG. G) 7
7.1 Fologende ma gjores etter hver gang spraytepistolen brukes: 7
8 VEDLIKEHOLD 8
8.1 Rengjering 8
8.2 Smoring 8
9 TEKNISKE DATA 8
10 STOY 8
11 FEILSØKING 9
11.1 Motoren gär, men pistolen sprøyter ikke eller sprøyter uregelmessig......... 9
11.2 Forstovingen er ikke god.. 9
11.3 Detkommen for mye maling 9
11.4 Mer motorstoy enn normalt 9
11.5 Ingen sprayting, ingen lyd.. 9
11.6 Uvanlig lyd under bruk 9
11.7 For tynn take (appelsinhud) 9
12 GARANTI 10
13 MILJ0 10
14 SAMSVARSERKLÄERING 11
SPRYYTEPISTOL TIL MALING 130W POWX351

7 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD (FIG. G)

07/12/2022, Lier - Belgium
1 BESKRIVELSE (FIG.A) 3
2 MEDFØLGENDE INDHOLD 3
3 SYMBOLER. 3
4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 4
4.1 Arbejdsomrade 4
4.2 Elektrisk sikkerhed 4
4.3 Personlig sikkerhed 4
4.4 Omhyggelig handtering og anvendelse af el-varktojer 5
4.5 Service 5
5 EKSTRA SIKKERHEDSREGLER 5
5.1 Sluk sprjtepistol omgaende i tilfaelde af: 6
6 BETJENINGSVEJLEDNING 6
6.1 Klargoring (Fig.B). 6
6.2 Fortynding 6
6.3 Justering af udgangsmangden 7
6.4 Sprojtning (Fig.C) 7
6.5 Sprjteknikker (Fig. D). 7
7 RENGORING OG VEDLIGEHOLDELSE (FIG. G) 8
7.1 De ffolgende handleringer skal udfores umiddelbart after hvverbrug.. 8
8 VEDLIGEHOLDELSE 8
8.1 Rengoring. 8
8.2 Smoring. 8
9 TEKNISKE DATA: 9
10 STOJ. 9
11 FEJLFINDING 10
11.1 Motoren summer, men pistolen sprjter ujaevnt aller slet).. 10
11.2 Forstovningen er/DDie god 10
11.3 For meget maling 10
11.4 Motoren stojer mere end normalt. 10
11.5 Ingen sprojtning og ingen lyd 10
07/12/2022, Lier - Belgium
EaeyTe TO 16wOeC TOU XpWpaToC.
07/12/2022, Lier - Belgium
1 OPIS (SL. A) 3
2 POPIS SADRZAJA PAKETA 3
3 SIMBOLI 3
4 OPÇA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA
ELEKTRICNIM ALATIMA 4
4.1 Radno mesto 4
4.2 Elektricna sigurnost.. 4
4.3 Osobna sigurnost 4
4.4 Uporaba i odrzavanje elektricnog alata 5
4.5 Servis 5
5 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE. 5
5.1 Odmah iskljucite pistolj za prskanje u ovom slucaju: 6
6 UPUTE ZARUKOVANJE 6
6.1 Priprema (sl. B) 6
6.2 Razrjedivanje 7
6.3 Regulacija izlazne količine 7
6.4 Prskanje (sl. C) 7
6.5 Tehnike prskanja (sl. D) 7
7 CiScENJE I ODRZAVANJE (SL.G) 8
7.1 Sljedeca radnja se mora provesti nakon svakog korišenja: 8
8 ODRZAVANJE 9
8.1 Cijscenje 9
8.2 Podmazivanje 9
9 TEHNICKI PODACI 9
10 BUKA 9
11 RJESAVANJE PROBLEMA 10
11.1 Motor bruji ali ne prska ili prska nepravilno. 10
11.2 Raspršivanje不同程度. 10
11.3 Prekomjerno bojenje 10
11.4 Motor je glasniji Negro je to normalno 10
11.5 Nema prskanja ni zvuka 10
11.6 Zvuk za vrijeme rada nije dobar 10
11.7 "Narančina kora" prekomjerno zamagljivanje 10
12 JAMSTVO 11
13 OKOLIŠ 11
14 IZJAVA O SUKLADNOSTI 12
PISTOLJ ZA BOJU 130W POWX351

UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vase vlastite sigurnosti pažljivo procitajte ovaj prisučnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute Čine sastavni dio opreme elektricnog alata, pa i u slučaju prodaje drugom vlasniku.
1 OPIS (SL. A)
- Kuciiste motora
- Spreniks bojom
- Regulacija izlaza
- Mlaznica koša za prskanje
- Sklopka okidača
- Cašica viskoziteta
- Ručka
- Ključ za mlaznicu
2 POPIS SADRžAJA PAKETA
5 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE
NIKAD NE PRSKAJTE PO LJUDIMA - NIKAD ne okrecite mlaznicu prema drugoj osobi ili zivotinji. Nikad ne dopustite boji da doje ukontakt s kozom.
TEMPERATURA ISPARAVANJA - Ovaj pistolj za prskanje se ne smije koristiti za prskanje tekuciina i otapala cija temperatura isparavanja je niža od 32 °C
VENTILACIJA - Pobrinite se da uvijek ima dovolino ventilacione na mjesti gdje prskate.
KOS MLAZNICA - Uvijek cuvajte kos mlaznicu za prskanje na svom mjestu tijekom koriistenja.
- PAZITE NA RADNU OKOLINU - Ne koristite pistolje za prskanje tamo gdje postoji opasnost od požara ili eksplozije.
- CUVAJTE SE SVAKE OPASNOSTI - Cuvajte se svake opasnosti koja moze nastupiti od materijala koji se prskaju i pridržavaje se savjeta koji su navedeni na spremniku ili podataka koje ste dobili od proizvoťa.
NE PRSKAJTE - Ne prskajte nikakvim tvarima kad nisu poznate sve opasnosti.
POWX351 HR
KORISTITE ZASTITU ZA OCI - Uvijek koristite odgovarajuću zašitu za oci kako opasnisparavanja ili dim ne bi dospjeli u oci.
NOSITE MASKU - Nikad ne koristite stroj ako na licu ne nosite zašitnu masku
ZASTITITE SVOJE USI - Nosite zašitu za uši ako zvučni tlak prekorači razinu od 85 dB(A).
- ODRžAVAJTE SVOJ ALAT - Održavajte pistolj za prskanje, spreznik za boju i mlaznice cistima. Ne Čistite zapaljivim tekuciñama Čija temperatura isparavanja je niža od 32^ . Redovito vrsite pregled vodiča za priklujčak mrežnog napajanja i u slučaju njihova ostecenja neka ih zamijenit kvalificirana osoba.
OTVORENI PLAMEN - Nikad ne prskajte pored otvorenog plamena ili uredaja s inicijalm im plamenom.
PUSENJE - Nikad nemojte pusiti dok prskate bojom.
RAZRJEDIVANJE - Uvjek procitajte preporuku proizvoda o razrjedivanju boje ili drugih materijala.
- ODVOJITE OD MREZNOG NAPAJANJA - Uvijek odvojite mreznopapajanedok spremnik punite bojom ili dok chistite pistolj.
ISKLJUCITE GA DOK NE PRSKATE - Izbjegavaje i najraci rad Jedinice dok je gumb za regulaciju protoka boje sasvim zatvoren.

07/12/2022, Lier - Belgium
1 OPIS (SL. A) 3
2 SPISAK SADRZAJA PAKOVANJA 3
3 SIMBOLI 3
4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRICNE ALATE.4
4.1 Radna oblast 4
4.2 Elektricna bezbednost 4
4.3 Bezbednost osoba 4
4.4 Korisćenje i odžavanje elektrichnog alata 5
4.5 Servisiranje 5
5 DODATNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA. 5
5.1 Odmah iskljucite pistolj za rasprśivanja ukliko: 6
6 UPUTSTVA ZARUKOVANJE 6
6.1 Priprema (sl. B) 6
6.2 Razredivanje 7
6.3 Podesavanje koliine rasprsvanja 7
6.4 Raspršivanje (sl. C) 7
6.5 Tehnike raspršivanja (sl. D) 8
7 CIscENJE I ODRZAVANJE (SL.G) 8
7.1 Posle svake upotrebe moraju se preduzeti sledece radnje.. 8
8 ODRZAVANJE 9
8.1 Cijscenje 9
8.2 Podmazivanje 9
9 TEHNICKE SPECIFIKACIJE 9
10 BUKA 9
11 DIJAGNOZA I OTKLANJANJE KVARA 10
11.1 Motor zuji ali nema raspršivanja ili je raspršivanje nepravilno 10
11.2 Raspršivanje boje po vec obojenim povrsinama 10
11.3 Motor je bučniji besoin što je to uobicajeno 10
11.4 Nema raspršivanja, nema zvuka 10
11.5 Radni zvuk nods pravan 10
11.6 Rapavost sloja boje ("kora pomorandze") 10
12 GARANCIJA 11
13 ZIVOTNA SREDINA 11
14 IZJAVA O USKLADENOSTI 12
PISTOLJ ZA BOJENJE 130W POWX351

5 DODATNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
NIKADA NEMOJTE RASPRŠIVATI PREMA OSOBAMA - NIKADA nemojte da uperite mlaznicu u neku osobu iliŽivotinju. Nikada ne dozvolite da raspršena boa dode u direktan dodir sa kožom.
TACKA PALJENJA - Ovaj pistolj za nanoşenje boje raspršivanjem se ne sme koristiti za raspršivanje zapaljivih tecnosti i rastvarača Čija je tačka paljenja niža od 32 °C.
PROVETRAVANJE - Uvek osiguraje da je provetravanje u radnom području adekvatno za vreme raspršivanja boje.
POWX351 SR
MREZASTA MLAZNICA - Prilikom upotrebe, uvek držite mrežastu mlaznicu na svom mestu.
UZMITE U OBZIR OKOLNU RADNU SREDINU - Nemojte koristiti pistolje za nanošenje boje raspršivanjem tamo qde postoji opasnost od požara ili eksplozije.
- CUVAJTE SE BILO KOJE OPASNOSTI - Cuvajte se bilo koje opasnosti od materijala koji se rasprsuje i procitajte oznake na ambalazi ili informacije koje je dostavio proizvodač.
- NEMOJTE VRSITI RASPRŠIVANJE - Nemojte raspršivati ni jeder materijal za koji nije poznato da li od njega postoji opasnost.
KORISTITE ZASTITU ZA OCI - Uvek koristite odgovarajuću zašitu za oči kako bisté sprečili da opasne pare ili isparenia dochu u kontakt sa vašim ocima.
- NOSITE ZASTITNU MASKU - Nikada nemojte da rukujete pistoljem za bojenje raspršivaniem ukolko ne nostite zaustitnu masku za lice.
ZASTITITE USI - Nosite stitnike za uši ukoliko je zvučni pritisak veci od 85 dB(A).
- ODRžAVAJTE VAS ALAT - Održavajte vaš pistolj za bojenje raspršivanjem, rezervaor za boju i mlaznice Čistim. Nemojte ih Čistiti zapaljivim tecnostima Čija je tačka paljenja niža od 32 °C. Periodicno pregledajte priključni kabl i ukoliko je ostecen dajte ga kvalifikovanom LICU na popravku.
OTVORENI PLAMEN - Nikada nemoje bojiti raspršivanjem u blizini otvorenog plamena ili plamena za startovanje nekog aparata.
- PUŠENJE - Nikada nemoite pušiti za vreme vršenia raspršivanja.
RAZREDIVANJE - Uvek pročitajte preporuke ili uputstva proizvodača boje koje se odnose na razreživanie pre nego što upotrebite boju ili druge materijale.
ISKLJUCITE IZ ELEKTRICNE MREZE - Uvek iskljucite iz elektricne mreze pre punjenja rezervoara za boiu ili ciscenia pistolia za boienie rasprsvianiem.
ISKLJUCITE ALAT KADA NE VRSITE RASPRSIVANJE - Izbegavaje da uredj radi bez obzira na duzinu vremena kada je dugme za regulaciju protoka potpuno zatvoreno.

07/12/2022, Lier - Belgium
1 POPIS (OBR. A) 2
2 SEZNAM OBSAHU BALENI 2
3 SYMBOLY 2
07/12/2022, Lier - Belgium
1 OPIS (SLIKA A) 3
2 VSEBINA SKATLE 3
3 SIMBOLI 3
4 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRICNO ORODJE 4
07/12/2022, Lier - Belgium
1 DESCRIERE (FIG. A) 3
2 CONTINUTUL PACHETULUI 3
3 SIMBOLURI 3
4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANÀ PRIVIND
APARATELE ELECTRICE 4
4.1 Zona de lucru 4
4.2 Siguranta electrica 4
4.3 Siguranta personala 4
4.4 Folosirea 山 intretnerea aparatului electric.. 5
4.5 Service 5
5 INSTRUCTION SUPPLEMENTARE DE SIGURANTA 5
5.1 Opri imediat pistolul de vopsit in urmatoarele cazuri: 6
6 INSTRUCTION DE UTILIZARE 6
6.1 Pregatirea (Fig.B) 6
6.2 Diluarea. 7
6.3 Reglarea debitului la ieire 7
6.4 Pulverizarea (Fig.C) 7
6.5 Tehnici de pulverizare (Fig. D). 8
7 CURATAREA INTREINEREA (FIG. G) 8
7.1 Dupa ficareutilizare,trebuieefectuate urmatoarele operatiuni: 8
8 INTREINEREA 9
8.1 Curataea 9
8.2 Lubriferea 9
9 CHARACTERISTICI TEHNICE 9
10 ZGOMOT 9
11 DEPANAREA 10
11.1 Motorul face zgomot, dar nu pulverizeazsa sau pulverizarea este neregulata .... 10
11.2 Pulverizarea este necorespunzatoare 10
11.3 Vopsire in strat prea gros.. 10
11.4 Motorul face zgomote anomal de puternice 10
11.5 Nu se pulverizează, nu se aude niciun sunet. 10
11.6 Sunetul de fonctionare nu este cel normal 10
11.7 Strat poros, mătuire excesiva 11
12 GARANTIE 11
13 MEDIU 11
14 DECLARATIE DE CONFORMITATE 12
PISTOL DE VOPSIT 130W POWX351

07/12/2022, Lier - Belgium
1 OPIS (RYC. A) 3
2 LISTA ELEMENTOW W OPAKOWANIU 3
3 SYMBOLE 3
4 OGOLNE ZASADY KORZYSTANIA Z URZADZEN ELEKTRYCZNYCH 4
07/12/2022, Lier - Belgium
POWERPLUSPOWX351 HU FESTÉKSZÖRÖ PISZTOLY 130W POWX351

2 CODEPXMOE YNAKOBKN
- YdaJIInTe BCE ynaKOBOuHbIe MaTePnAJIbI.
- YdaJInte ocTaTkn ynaKOBKn n TpaHcnpTnpOBOUHbIe KpeJIeHn (ecJIIOH eCTb).
- PpOBePbTe NOnHOTy KOMnJIeKtA NOCTaBKn.
- Поверпе annapat, сиюов ka6eь, wTencelb n BCE npHaIeXHocTn Ha npedmet nobpekdeHn npu TpaHCnpToPobke.
XpaHnTe ynaKOBOHyIe MaTePnAblI NO BO3MOxHOCTN Do nCTeueHnraPaHTnHOro cPOKa. Pocne 3Toro n36aBbTEcB OT HIX, nCpONb3yR MeCTHyIO CnCTeMy yTnIN3aunn 6bITOBbIX OTXODOB.

BHIMAHHE! YnakoBouHbIe MaTePnAbI - 3To He nrgyUkN! He no3BoJrTe DeTAM nrgpTaB c pIaCTnKOBbIMn naKeTAm! Ectb onacHocTb ydyWeHn!
1pyKOBOCTBO NO 3KcnnyatauIN
1 3anachoe conno (0,8 MM)
1 ngna dny nctkn
2KlanaHa
1 YaishaДЯпnpOBePkВяЗкOTN
Knou dna conna

Ecn n deTann OTCyTCTByOT nn noBpeKdHbI, o6paTNTecb K CBOeMy dInepy.
3 yCJIOBHBIE O6O3HAUeHnIa
B daHOM pyKOBOIDCTBE n/nn Ha cAmO MaUNHe NCIOJIb3yOTcCJeDyUcne CUMBOJIbI:
He nCnoJb3yIe TeKctypuPoBaHHbIe MaJIaRHbIe Kpackn IJI NOKpbITNa, TAK OHn npNBeDyT K 3acopy conna.
Дя NOЛуен HaJIyUHxNx pe3yIbTaTOB OYeH BaJxHO Do Haayana pa6Otbl c pacnblNTeJEM NOIROTOBt NOBepXHOCTb DЯ OKpACKn I pa36aBHTb Kpacky Do HuxHO B3KoCTn. Ha NOBepXHOCTn DЯ Kpackn He DOJHXO 6bITb Nbln, rpy3n n Cma3Kn. IpOBepbTe, YTO Bbl HAdekH0 3akpbIIN OblaCTn, KOtopbIe He 6byT OkpaWNBaTcR, KaueCTBeHHoMACKIpOBOuHOn JENTo. Kpacka INn XnIDKOCTb DЯ paCbIIneHn DaJoxHa 6bITb TuaTeNbHO nepemeSHAHa n He DOJXHa CoDEPxAth Kob INn INhIx qactn. PaCbIIneTEm MoXHO HAHOCTMb MHorne BeSeCTBa, Ho npexJe Yem KynITb Kpacky DЯ paCbIIneHn, BHIMATEJBHO O3HaKOMbTEcB C pekOMeHdaunm mnpOn3BODnteJIa.
6.2 Pa36a8nHeHue

He 3a6bIbaIte OTcoeHNrTb NoaCy 3JeKTPoNtAHnnepe3anpaBko KOHTeHepa DJI Kpackn paCblraEmbIM BeueCTBOM.
BolbHnHCTBO KpacOK NOCTabJrHOTc rTOOBIMK HaHeceHHO C NOMOu bIO KnCTN I Tpe6yIOT pa36abHEnH, YTo6blnxMOxHO 6blINO HAnocHTb pacNbJIInTeJeM. CneDuYte INHCTpyKzmaM npOn3BoHnteNeNo pa36abJeHHo Kpackn DnA NCNOJb3OBaHnB B pacNbJIInTeJe. Chaoka dIg ONpeDeJIeHN B83KOCtN NOMOxET ONpeDeJIInTb PpaBUNbHyO B83KOCtB NCNOJb3yeMoN KpackN. DnA ONpeDeJIeHN npaBUNbHO B83KOCtN HAnONHtE YaWky Kpacko Do o6oKa. OTMeTbTe, cKoJIbKO BpemeHN NOTpe6ByETc, YTo6bl Kpacka BBITEKn a6paTHO B SaHKy.
B Tablne Hnke noka3aHo peKoMeHdyemoe BpeM Jpa3hblx BIOB MaTePnaJIOB.
6.5 CnocobpaacnbineHua(puc.D)
IЯ noJyHnHaunuuchxpe3yJIbTaTOB NOCTOHHO DEpKInTe paCnblNTeJIb poBHO napanneIbHO NOBepXHocTn.
Держichte соно Ha paocstorHn 25 - 30 cm OT nobepxho n paBHomepno paCbIyTe DBHXeHnMn n3 CTOpOHb I B CTOpOHy nnn BBepx-Bn3. He paCbIyTe NOJ yrnom, TAK KAc 3To npNBedeT K pactekAHIO kpackn no nobepxHOCTN. DBHXeHn DOJXhbl 6bITb PJIaHBbIMn I POBbIMn. Пр OkpaUNBaHH 6oJbXnX nobepxHOCTe INcNoJb3yIte nepeKpeCTHyO φopMy paCbIJa, KaK nOKa3aHo Ha pnc. E.
HnkOrda He HauHaIte N He 3akaHunBaIte paCnblJeHne, ecnn paCnblInTeJb HaPpaBHeH Na OKpaUHaEMyIO NOBepXHOCTb. PABHOMepHO perynipuYTe cKOpocTb DBHXeHna pacblNTeJI. Blicokar ckopocTb DnIXeHnno NOBepxHOCTn npBeDet K obpa3OBAHIO TOHKORo CNoR nOKpbITn, B TO BpeM KAK MeDJIeHHoe DnIXeHne daCT ToIcTb CNOI NOKpbITn. 3a Odn H aHOCHTe OOnH CNO. EcnN Notpe6yeTc HAnEctN eue OOnH CNO, o8ra3aTeJbHO CNeDuYTe IHCTpykUHM IpON3BOIDTeN No CpOKAM BbcIxAHN, npexKe Yem HAnECTN BTOPOI CNOI. Pn OkpaUNBaHm MaBix NIOuaDeN NOCTaBBTe pyky ynpabJIeHnRA paCnblInEHm Ha MaJoe 3NaueHne. 3To N03BOINr N36ExaTb Upe3MePHoro PACXODa Kpackn N N36bIToCHoro pacNBJIeHn. N0 Bo3MOXHOCTN N36BeraTE OCTaHOBOK N NOBTOPHORO 3anyCKa paCnblNTeJI. Pn OkpaUNBaHm ObkeTa. 3To MoKet pPnbECTn N160 K N36bIToCHOMy, N160 K HeIOCTaTOOHMy KOJIueCTBy HAnOCIMOI Kpackn. He HAKIOHAIte paCnblNTeJb 6OJIbWe, Yem Ha 45^

He 3a6bIbaTe OTCoeHnHb TnoaCy 3neKTPoNTaHna nepeq YnCTKO paCnbIInTeJI nn KOHTeHepa dJn Kpackn.
OueHb BaxHo TuaTeNbHO uCTnTb paCnbIInTeNb Nocne KaXDoRo NCNoB3OBaHN. EcN He NOuCTnTb, To n3-3a 3TOrO B CNeDyUoUsn pa3, KOrDa Bbl 3axOTnTe NcNoB3OBaTb paCnbIInTeNb, OH He 6yDeT pa60TaTB BCJeDCTBne 3acOpEnHa! RaPANTnHe paCnpocTpahReTcRa Na UcSTky paCnbIInTeJn, KOtOpBn He 6bl HaJIeKaUIm O6pa3OM IOuNtseH NoB3OBaTelem.
7.1 Nocne kaxdozo uCnoJIb3OeAHua doJXHbI ebINOJIHmBcra cJeodyouue deucmeu.
BbIeTe OCTabuINc MaTePnAn n3 KOHTeHepa.
TuaTeNbHO NOUcHTnte KOHeHep pa36abnteNm, KOTOpbI NCNoJIb3ObaIcra IJa Kpaackn.
BneIte HEMHoro pa36abnteJIa B KOHTeHep n npOnyCTnteYepe3 paCnblNTeJIb, Noka n3 conna He NaHET pa36pb3rNBaTbcra TOnbKO OdnH pa36abTeJIb.
TuaTeNbHO IOUcHrTe pa36aBnteIem Ha6OpHyO Tpy6ky DJI KpaCKN fHbTp.
-Почист TE KOP3NHKу n COII NO u ydaJIte JIO6OJ octaBUncRA MycOp NIN KpaCky.
- IpebeepHnte pacnbIInTeB BBepx HOramn HaHeCnTe HeckoJbKO KaJeIb XnKOrO MacJa Ha Dba OTBepCTnR (F). Tem cambIM 6yDyT Cma3bIbATbc NopWeHb NcJIINHD.
Ecn paCnblnteH NykaetcB DOnonHnTeHbHO BHyTpHeN qCTKe, MoKET noTpe6oBaTbc erO pa36opka. B TAKOM cnyae cneDyET npedpnHrTB cNe dyUoiNe DeiCTBna.
BbHbTe BnIky n3 ceTeBOI po3eTKn.
CHIMnTe KOHTeHep dJa Kpackn, HabopHyIO Tpy6ky dJa Kpackn n fNtBtp.
OTKpyTnte 4 BnHTa (G).
CHIMITE HACOCHbY3eJ.
Ocbo6oTe conno (H), knanaH (J), npseHb (K) npykuHy (L)
TuaTeNbHO ONUCTnTE pACTBOpNTeIe MUNHdp (M) n BCE deTaJI.
HaheCInTe HeckoIbKO kaneJIb JnKOrO MaCna Ha npUWeHb, npyXnHy nUJnHnp.
Co6epnte paonblnteJIb.
8 OBCJIyXKUBAHNE

Pn BbINOJIHeHn pa6oT NO TexHnueckomy 06cJyXnBaHNIO dBnraTeJIy6eIntecb, YTO MaunHa He HaxOdntcnoHnpanjKeHHem.
Haun MaunHbI paccnTaHbI Ha dNITeBHyO 3KcNpyaTuO npi MNHMaHOM o6cnyXnBaHnn. PpOOnxNtBnOCTb 6e3OTka3HO npoTbMaunHb3aBNCNT OT npabnHoro yxoJa n pernyrphOH uCTKn.
8.1 Yucmka
DepxHTe B uHCTOTE BEHTINJUcIOHHbIe OTBepCTnMaUNHBI dJIpeDoTbpaueHnnepeBa DBrTaTeN.PeryIaRHO npOTnpaiTe KOpNc MmKoB BeToMbU,KeNaTeNbHO nocNe KaJdOrO NcNoIb3OBAHn. OunuAite BeHTINJUcIOHHbIe OTBepCTnOT nbINn Ipr3N.EcnI pr3b He NOJaETcY ydaJeHnIO,NCNoIb3yUte MmKyU BoToMb,CMouEHNu B MbInbHO BDe.He NOJb3yIteCb pactBopNTeJAMn,TakIMn KAK 6eH3nH,CnPT,AMMnaHnABoDa n T.I.N. 3TN pactBopNTeJIMoYr IOBpeDITb PnactMacCOBbie Detanl.
8.2 Cma3ka
MaunHa He HykdaeTcB DOnonHntelbHoCm3Ke.
9 TEXHnueCKNE DAHHbIE
Bra3KoCTb CnHsKOM Hn3Ka
PpOBepbTe B3KoCTb
11.4 DeuzameNB aydum cunbhee o6bivHOzO
PacnbIInTeIb He nouHcHnHe cMa3aH, YTO npNBOiT K 3aKJIINHBaHIO nopHnB U cnHdpe.
Pa36epnte paCnblntelb n noocntte pa36abnteJeM.
11.5 Hu paonbileHua, Hu 3eyka
Hn paonbleneHn, Hn 3Byka.
- HetəJIeKtpnuecTba
PpOBepeTe noDauy 3neKtpOnTuHa.
11.6 HenpaBunbHb pa6oyu 3eyK
- Ptoxay perynipobka pacnbileHn
OtperynpyuTe
HeIOCTaTOUHO Kpackn B KOHTeHHepe, YTO npuBOiN T 3acacbBAHNO BO3dyxa.
Done Te Kpacky.
- HenpaBnIbHo pa36abIeHa nIi HEnoJIHocTbIO npoxOHT NO Ha6OpHO Tpy6Ke.
PpOBepbTe Ha6OpHyIO Tpy6ky I CTpeHb B3KocTn.
11.7 36bimouhoe myMaHoo6pa3o8aHue «aneJbcuHO8a KOpKa
- NcnoNb3yeTcHecOoTBeTCTByIOuIpaCTBOpnteJIb.
PpimHeYte COOTBETCTBYUOuPiN paTbOpnteIb
PactbOpntb cnHkOM daJeKo paCNoJIOKeH OT nobepxHOCTN.
Depknte paonblnteIb 6nke K oBekTy
13 OKPYXKAIOUCA CPEDA

EcnBaannapat Tpe6yeT 3aMeHbI NocJe dNITeJIbHOrIO NCNOJb3OBAHn, He BbIbpaCbIbaIte erO BmEcTe C DOMaUHM MycOpOM, a IcNoJIb3yIte 3KOJIOnuYeCKn 6e3oNaChbI cnoc6 dJa erO yTuIN3aun.
C OTXoAMN 3NeKTpuecknx Maunn HeJIb3ra NOCTyNaTb, KaC O6bIuHbIMN DOMaunm OTxOamn. N03a6oTbTeCb 6b yTuIN3aUNn TaM, rJe dIe 3TOrO eCTb COOTBETCTByUOuNE yCTaHOBKn. PpOKOHcYbTnpuYInTeCb y MeCThblx OprAHOB Blnactn nnn y npodabua o BO3MOXHOCTn yTuIN3aUNn.
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELIBNIA, BENBIN, noCBOIO eINHOJNUHHy OTBETCTBEHHOCb HAcTOnuM 3aABJIeT, yTO
PpOdyKT: kpackopacnbHntenb 130BT
Mapka: POWERplus
MoeNb:POWX351
COOTBETCTBYET O63aTeIbHbIM Tpe6OBaHNrM INHbIM COOTBETCTByIOUIM NOLOXeHNrM DeiCTByIOuIX EbponecknX dIpeKtNB, OCHOBaHHbIX Ha Ebponecknx rapMOH3nPOBaHHbIX CTAndaptax. IIO6oe HecaHKUHOHPoBAHHoe n3MeHeHne yCTpOJCTBa aHHyInpyet daHhoe 3aABJIeHne.
Ebponeckne dnpekTbbl (BkHoua, ecn npmeHMO, nx nonpaBkn Do daTbI noDncaHna):
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
Ebponeckne rapMOHn3npoBaHHbIe cTaHdapTbI (BkJIouyA, ecNI npIMeHMo, INx nonpaBKn do DaTbI NOnncaHna):
EN60745-1:2009
EN50580:2012
ENIEC55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
EN IEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Держател Тхниеско ДOKум entaци: Флпн Ванkeрхов (Philippe Vankerkhove), VARO -Vic.Van Rompuy N.V.
HnKeNoDnncabwnc daeCTByET OT nMeHN VcnoHHTeBHO rneKTopa KOMnaHHN,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
OTdHn HopMOKoHTpOJa - MeHeJxep no BOpocam cornaobAHm
07/12/2022, Lier - Belgium
1 OINCAHNE (ΦNΓ. A) 3
2 CnncbK HA CbIbPxAHHeTO HA ONAKOBKATA. 3
3 CnMBOJIH 3
4 OБши ПЕДУПЕЖДECHNYA BE3ONACHOCT INI 3ПОЛ3BAHE HA EJEKTPOHHCTPUMEHTN
4.1 Pa6omHa 3oHa... 4
4.2 EneKmpo6e3onachocm 4
4.3 JIuHa 6e3oNaChocm 5
4.4 3noJ36aHe u apuxu 3a eJeKmpouHcmpyMeHa.. 5
4.5 Cepu3Ho 06cnyxhaHe 6
5 ⅡОПьЛНITEЛНИнСТРУКЦИ 3A БE3ОПАCHOCT...6
5.1 He3a6a8Ho u3KIOUcHeme nucmonema 3a 6o4uocBaHe, Kozamo: ..6
6 INHCTPYKUN 3A PAEBOTA
6.1 Nodaomoska (phi.B) 7
6.2 Pa3pekdahe 7
6.3 PeaynupaHe Ha u3xodyomo koluecm8o 8
6.4 IpbckaHe (phi C) 8
6.5 TexHuKu npu npbckaHe (phi.D) 8
7 IOUHCTBAHE IIOIDPbXKA (ΦNΓ.G) 8
7.1 Cnod cya ynompe6a mpa6ea da 6bdam npednpemu cnedHume deHocmu.
3 IOIDPRbXKA 9
8.1 Pocumbeane 9
8.2 Cma3eaHe 9
9 TEXHnueCKn DAHHN 10
10 11YM 10
HAMNPAHE N OTCTPAHRAHE HA HEN3INPABHOCTN......10
11.1 Deusamem 6pbMcu, Ho nucmonemb m He npbcka uuu npbckaHemo He e HopMaJIHo 10
11.2 Pnyeepu3upaHemo He e do6po 11
11.3 Ipekomepno 6o4uceae.. 11
11.4 Deusamem no-umeh om HopmaHomo 11
11.5 Hyma cmpyra, hma wym.. 11
11.6 乌mmy npu pa6oma He e HopmaJIeH
11.7 Ipekomepno 3ambaIaeane - "Iopmokanoea koka" 11
12 TAPAHU 12
13 OKOJIHACPEDA 12
14 DEKJIAPAUJRA 3A CbOTBETCTBNE 13
ПИСТОЛТ 3A БОДИNCBAHE 130WPOWX351

IpeynpekdeHne Ipeu Da n3noJ3BaTe ypea npooyTe BHNMaTeJHo TOBa pKOBODCTBO N O6uHTe HnCTpyKcN 3a 6e3oNaChocT, 3apaN BaShaTa CO6CTBeHa cnrypHocT. Baunr MexaHn3npaH INCTpyMeHT Tpr6Ba da ce IpeDaBa Ha dpyr cAmO 3aeDHO C hAcToaUte INCTpyKcN.
1 OINCAHNE (ФИ.А)
- Kopnyc Ha dBurataTeJia
- YnpabBneHnHa n3XoJa
3.Превклчытела BKЛIOUBAHe/N3KЛIOUBAHe -
PbKOXBaTKa
-
Pe3epBoap 3a 608
- ⅡO3a Kooche 3a npIbepn3upaHe
- CbД 3a onpeDJIeH He Ha BnCKOHTET
- RaeeH KInOu 3a IIO3aTa
2 CписьК HA СьдьРжAHNETO HA ONAKOBKATA
- OtctpaHete BCnKOn ONaKOBbHy MaTePnaJI.
- OtctpaHete octaHaJIte ONaKOBbUHN bPemeHHIOCTaBKN (aKO nMa TaKnBa).
- PpOBepTe DaJI NaKeTbT CbDbPka BCNUK KOMNoHEHTN.
- PpOBepTe dAnu ypeBt, 3axpaHbAunr Ka6eI, uencenbT n akcecoapnte He ca 6nnn noBpeHe np TpaHCnpTupaHe.
- Na3ete onakOBbHnTe MaTePnAn NoTn Do KpaHa rapaHcNoHHn nepno. CneTobn3XbPJeTe B nyHKT 3a cb6npaHe Ha OTnaDbu.

BHIMAHHE! OnakobbunTe MaepnAn He ca nprayKn! He no3BOnBaTe Ha deca da nprarT c HanIOHOBn Top6nKn! Pnck ot 3aDywaBaHe!
1xpbkoBOcTBO
1x uΦT 3a NOUCTBaHe
1xcbd3a onpeDeJHHe HBaBnCKo3HTeT
1x pe3epBHa IIO3a (0,8 mm)
2x kanaha
TaeueH KIIIOU 3a IIO3aTa

B clyuay, ye hakoun qactn IunncBaT nHn ca nobpeDeHN, CBbpxKeTe ce c MeCTHnA DnCTpN6yTop.
3 CnMBOJN
B HactoIaHapbUHnK I/IIIN Bbpxy MaunHaTa ca n3NoJ3BaHn CJIeDHNTE CNMBOJN:
Hne He NoeMaMe OTROBOPHOCT 3a NOBpeN, PnUHHeH N O3NoJ3BaHeTo Ha HEnoDxOJaIc cy6ctaHcIIN IIn 6On, KOtO He ca 6uJIpa3peDeH npAubnHO n 3a OnaCHOCTn 3a 3dpaBeTO, KOtO Bb3HNKBaT OT JInnca Ha NoDxoJaBa BeHTnlaun.
5.1 He3a6a8no u3KIOUcHeme nucmoIema 3a 6oRduceane, Ko2amO:
- Ima npeKbcBaHe B uenCeJa, B Ka6eJa 3a MpeXOBTo 3axpaHbaHe NJI KabeT 3a MpeXOBTo 3axpaHbaHe e NobpeDeH.
Ima DepeKT B npeBkJIIOUBAteJRA 3a BKIIIOUBAHe/N3KIIIOUBAHe.
Ima nywek nn MnpiNe Ha HaropraHa3oJa.
6 INHCTPYKUN 3A PABOTA
6.1 Noidzomoeka (pha.B)

He n3noJ3BaIte TeKCTyphn 60n H NOKpHTN 3a CTeH, TbN KATO TOBa Ie 6Joknpa dIO3ata.
3a da nonyuHTe haN-dO6pn pe3yIITaN, e BaxHO da NOIOTBNTe NOBbpxHOCCTTA, KOYTO 6o8AnCBate n da pa3peiNTe 6o8Ta do npabnHnBnCKo3ntET, ppei Da 3aIOuHete pa6oTa C nIcTOnJeta. BuHAr Tp8Ba Da CTe cnHyPN, ye NOBbPxHOCTnte KOnTO 6o8AnCBate He ca npaunn, MpbCHn OMA3HeHn. Tp8Ba Da CTe cnHyPN, ye CTe npedna3nIn N OblaCTnte, KOtO He Tp8Ba Da 6bDat 6o8AnCBAH, kato n3noN3BATE kaueCTBeHa 3aunTHa IeHTA. Bo7a nn TeHuOCTTA, KOYTO ige Ce npbcka, Tp8Ba Da 6bJe DO6pe pa36bpKaHa n B He Ja Hma 6yKn nn dpyr nuactnCn. MHoro BeueCTBa Morat Da 6bDat npckan C Baunn nIcTolet 3a 6o8AnCBaHe, Ho BuHarn IpOBepraIte npenopbknte Ha npON3BOIDTeJIne, npdN da 3akynite 6o7a.
6.2 Pa3peXkdaHe

BHHaH NOMHeTe, Ye Tp86Ba Da n3KlNoHTe ypeDa OT eJeKtpnueckaTa MpeXa, PpeDn Da npNCbNTe KbM PbJIHeHe Ha pe3epBOapa C MaTePnaI 3a npbCKaHe.
Iobeyto 60n ce doctabrt roTOBn 3a npInIOxHn cYeTa n ce HxJaT OT pa3peXdaHe, npEn Da cTaHaT NOxOaun 3a npbckaHe. CneBaIte cBBeNTe Ha npOn3BOUnTeJIte 3a pa3peXdaHeTo Ha 6oTa, Korato ce n3non3Ba c NcCToNET 3a 6oAINCBAhe. Cbdt 3a onpeJeHn He BaNCKO3HTe Ue Bn NomOrHe da ONpeDenITE npABUNHn BnCKO3HTet Ha 6oTa, KoroTo u3non3BaTe. 3a da onpeDenITE npABUNHn BnCKO3HTet, HAnbHHeTe C 6oA cbDa do p6ba. I3mepTe BpemTo, Koeto e Heo6xoDmO cbDbT da c Ne3npa3Hn O6paTHo. Ta6nucata no-dony noka3Ba npenopbUnTeHNHTe BpemeHa 3a pa3NIuHn BNIOBE MaTEpnaJIi.
- PerynipaHeTo Ha KOnuYeCTBOTO He e npaBnHNo:
PerynpaTe ro.
BorTa e MHOro bcta:
PpOBepTe BnCKo3nteHa 6oTa.
11.3 Ppekomepno 6oayucbaHe.
IIOCTOJIeTbT 3a 6oAINcBaHe He e NOUHcTeH uH He cMa3aH, B pe3yITaT Ha KoETo 6yTAJOTO e 6JOKUPaNo B uHnHDbpa:
Pa3rIIO6eTe NICTOJEtA 3a 6oYdncBaHe ITO NOyIcTeTe C pa3TBOpNTeJI.
- PpeKaJIeHO MHOrO 6oR:
PerynpaTe KOINueCTBOTO, KaTo 3aBbPTnte KOnYeTo NO YacOBHKOBaTa CTeNka, 3a Da HamaNTe CTpyra. Ta TBKn CNoA ca 3a npednoHTane nped eHN De6en cNoi.
BnCKo3nteTbTe npekaJeHo HncbK:
PpOBepTe BnCKO3NTeTa.
11.4 Deusamem eno-ymen om HopmanHomo
IIOCTOJIeTbT 3a 6oAINcBaHe He e NOUcTeH uH He e CMa3aH, B pe3yIITaT Ha KOeTO 6yTanoto e 6nOKupanoB cHnHDbpa:
Pa3rno6eTe nIcToJIeTa 3a 6oJdncBaHe I rO noUcTeTe c pa3TBOpuTeJ.
11.5 Hama cmpya, Hama uym
HЯma eNeKtpo3axpaHbaHe:
PpOBepTe eNeKtpo3axpaHbHaHeTo.
11.6 Wymbmp npu pa6oma He e HopmaJeH
- loza peryunipobka Ha n3xOJa:
PeryunpaTte OTHOB.
HЯMa IOCTaTbUHO 608 B pe3epBoapa, B pe3yIITaT Ha KOeTO ce 3acMyKBa Bb3dYx: HanbJIHeTe OTHOBo pe3epBoapa c 608.
Pa3peKdAneto He e npabnHNO nIn BxOJaata Tpb6nka He e HantbNHO npoxoMa: PpOBepTe BxOJaata Tpb6nka N BuCKo3nteta.
11.7 Ipekomepno 3ambajrahe - "Nopmokanoea Koxa"
- ɪnənɪ3BaH e HænpaBŋeH pa3Tbɒpnteɪ:
I3noJ3BaIte npaBUNeH pa3TBOpuTeJ.
-Пистонетызбогдсвае eпразално далуе OT NOBbpxHOCTTa 3a npbckacheДрьхтпистонета no-6нл30do obekta
BorTa e npeKaIeHO rcta:
Pa3peTe 6oTa
12 TAPAHUN
B cboTBeTcBHe cbc 3aKoHOBnTe pa3nope6n To3n npOdyk nHa rapaHcnoHeH cpoK 36 Mececa, KOIT BOINa B CnJa OT DaTata Ha NOKyNka Ha NpBnA Notpe6nteJ.
Ta3n rapaHnI NOKPbBA BCNUKn DeEeKTH Ha MaTePnaIIN IpnOHBOcCTBeHN DeEeKTHN, HO He BKNUChBa: 6atePN, 3apAHN yCTPOINCTBA, DeEeKTHN qACTN BCJeIDCTBNE Ha HOpMaJIHO n3HOCBaHe n 3TPNBaHe KaTO Naepu, YETKn, Ka6eI IN UenCeIIN IIN AkceCoApN KATO CBpeINa, HAKpaHNIu 3a npo6BHN INCHpMeHTN, pexeIIN DnCKOBe IN T.H., NOBPeDN I DeEeKTH POn3TuaIOn OT HnPaBUNHa yNOTpe6a, 3JIOJNYKn IIn HAnpaBHeH INPOMEH, HHTO TpaHCnOPTNTE pa3XODn.
IobpeHn/nnn deeKtn npOn3TuHaun OT He npabNlnHO ynoTpe6a He ce 0xbauat OT Teu rapaHnOHHyCJIOBn.
OcBeH TOBa He HOCIM HnKaKBA OTROBOPHOCT 3a TeIeCHN HapaHbAHn Ipon3TuAun OTHenpaBUNHaTa VNOTpe6a Ha IHCTPYMEnTa.
PemOHn MoT a 6bDaT n3BbPwBaH cAmO OT yNbJIHOMoUeH NOTpe6nteJcKn cepBn3eH ceHTbp 3a eNEkTpOnHCTpyMeHTn.
MoxTe Da noJyUte IOnbIHTeHa HOpMaun Ha Homep 00 32 292 92 90.
BcnuK TpaHcnpTH pa3xoJn ige 6bDat noetn ot notpe6nte, oCBEN aKO nncMeHO He e dorobopeHo npyro.
B cIto BpeMe, He morat da ce npedraBaT npTeHcNn no rapaHcnaTa, aKo nobpeDaTa Ha ypea e BCJeDCTBne OT npene6perBaHe Ha TexHueCKOTO o6CJyXBaHe nnn npetOBapBaHe.
- Ot rapaHcIyTa KaTeOpuHc Ce n3KJIIOUvBa IOBpeJa, KOaTO e B pe3yJITaT OT npOHkBaHe Ha TeuHOCT, MHOrO npax, NpeHaMepeHa IOBpeJa (ymnIeHa IIN NopaDN ToTaNHO 6e3rpNKe), HEnoXODaIoo n3NoI3BaHe (n3NOI3BaHe 3a ceEN, 3a KOnTO ypeDbT He e NOxOJa), HEKOMNeTeHTHO n3NoI3BaHe (HaNP. Hecna3BaHe Ha IHCTpyKUnTE B pBkoBOdCTBOTo), HekOMNeTeHTeMHOTaK, rpbMOTeBvueH yAp, HenpaBnHO HanpeXeHne. To3n cncbK He e n3YeepNaTeJIeH.
-Приемано Ha rapaциониnpeTeHnннKORA He MoXe Da DoBede Do yDbJxBaHe Ha rapaционисpoK, HnTo Do 3anOuBaHe Ha HOB rapaциоHcspOK B CnyaH Ha 3amHa Ha VCTPOIcTB0.
- YcTpoiCTbata HIN DeTaNITE, KOITO ca 3aMeHEn CbO6pa3HO rapaHcNOHHnTe ycNoBna, cIeIOBaTeNHO OCTaBAT CO6CTBeHOCT Ha Varo NV.
Hne cn 3ana3BaMe npaboto Da OTXBpImm BCa npeTeHnry, B cnuyaey nokynkata He MoKe da 6bde npOBepHa nn, KOrato e rCHO, Ye npOdyKTbT He e NODbpxaH npabuHNO. (NouchBaHe Ha BeHTnlaunOHnTe OTBOp, peoBHa NOdpbXka Ha KapboHOBnTe YETKN....)
CbXpaHbAaTeΦakTypaTa3a NOKyPkata KaTO DOKa3aTeJIcTB0 3a DaTata,Ha KOrTo e HApBaBeHa T.
Tp6Ba Da BbPHeTe HeMeHTnpaHnIhCTpyMeHT Ha npOdaBaAaB npiemJINBO YNCTO CbCToHne, BOpunHaJIHOTMy IANTO Kyapue, aKO yCTPOIcTBOTO HMa TAKOBa, PnDpyKaBAHO OT DOKa3aTeJIcTBOTO 3a NOKyPkata.
13 OKOJIHA CPEDA

Ako cneI npOdbJIxHTeJHa yNOTpe6a MaunHaTa Bn Ce HxKdae OT NOmHa, He n3XbPjIe TcapaTApn DOMaKHNCKHTe OTNaDbu, a r yHnQoxKeT No HaunH, 6e3onaceH 3a OKoJHata CpeJa.
HeHyxHnTe eJektpnueckn npOyKtn He Tp8Ba Da 6bDaT n3XBpJrHn 3aEiHO cDomaknHcKInTe OTnadBzM. MoJ npoyte KbJe mMa Bb3MOXHOCTN 3a peuKnipaHe. POnCKaIe OT MeCTHnTe Bnactn IIN OT npOdaBau cbbETN OTHOCHOpeuKnipaHTo.
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Лиг, Белгия, endohinchen co6ctbeHc c hactoTo deKnapnpame, ye
PpOdyKT: nCTOnet 3a 6oAncBaHe 130W
Mapka: POWERplus
Moden:POWX351
e B CbOTBcTCTBnE C OCHOBHnTe N3NCKBaHnry I DpyrN CbOTBeTHn pa3nope6n Ha npInIOXmHTe Ebponeckn DnpeKtNBn, 6a3npaHn Bbpxy npinaraHTo Ha EbponecknTe xapMOHN3npaHn CTahdaptn. BcKa HeynbHOMoSeHa MoDnΦnkaCnna Ha anapaTa aHynpa Ta3n DeKnapaCnna.
Ebponeckn DnpekTbN (BKnIOuHTeJIHO TexHNTe npomeH NbM daTaTa Ha noDnncBaHe, aKo ca npnIOxIMN):
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
Ebponeckn xapMOH3npaHn CTAHdaptN (BKNIOHTeHNO TexHNTe npOMEHN KbM daTaTaHa noDnncBaHe, aKO ca npINOxIMN):
EN60745-1:2009
EN50580:2012
EN IEC55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
EN IEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
07/12/2022, Lier - Belgium
1 APRAKSTS (A ATTÉLS) 3
2 IEPAKOJUMA SATURA SARAKSTS 3
3 APZIMEJUMI 3
4 VISPÄRIGI DARBARIKA DROŠIBAS BRIDINÄJUMI 4
4.1 Darba vieta 4
4.2 Elektrodrosiba 4
4.3 Personala drošiba 4
4.4 Darbarika lietosana unapkopsana 5
4.5 Apkopes serviss 5
5 PAPILDU DROŠIBAS NORADIJUMI 5
5.1 Nekavejoties izsledziet smidzinasanas pistoli talakajos gadijumos 6
6 EKSPLUATACIJAS NORADIJUMI 6
6.1 Sagatavošana (B attëls) 6
6.2 Atskaidisana 7
6.3 Izvadita daudzuma pielagosana 7
6.4 Smidzinăšana (C attëls) 7
6.5 Smidzinasanas panemieni (D attels) 8
7 TIRISANA UN TEHNISKA APKOPE (G ATTELS) 8
7.1 Pec katras lietošanas reizes japeic talakās daribhas. 8
8 TEHNISKÄ APKOPE 9
8.1 Tirisana 9
8.2 Ellośana 9
9 TEHNISKIE DATI9
10 TROKSNIS 9
11 PROBLEMU NOVER'SANA 10
11.1 Motors duc, taçu smidzinašana nenotiek vai ari ir neregulara 10
11.2 Slikts smidzinăšanas rezultāts 10
11.3 Pärmerigs krasas daudzums 10
11.4 Motors ir skalaks nekā parasti 10
11.5 Smidzinasana nenotiek, nav skanas 10
11.6 Neparasta daribbas skana 10
11.7 "Apelsina mizas"efekts,parmeriga miglošanas 10
12 GARANTIJA 11
13 VIDES AIZSARDZIBA 11
14 ATBILSTIBAS DEKLARACIJA 12
KRASAS SMIDZINÁSANAS PISTOLE 130 W POWX351

BRIDINAJUMS! Pirms lietojat ierici, drošibas nolukos rupigi izlasiet šo rokasgramatu un visparigās drošibas instrukcjjas. Darbariku drikst nodot citam lietotājam tikai kopā ar šim instrukcjjam.
1 APRAKSTS (A ATTÉLS)
-
Motora korpuss
-
Krasas tvertne
-
Izvades vadiba
-
Smidzināsanas groza sprausla
-
Melite
-
Viskozimetrs
-
Rokturis
-
Sprauslas atslega
2 IEPAKOJUMA SATURA SARAKSTS
11 PROBLEMU NOVER'SANA
11.1 Motors duc, tacute smidzina sana nenotiek vai airi neregulara
Virpulveida galva ir nolietota.
Nomainiet virpulveida galvu.
- Padeves caurule nav pareizajā stavokli.
Atkartoti noreguljiet padeves cauruli.
- Nosprostota padeves caurule.
Iztiriet ar skidinataju.
- Nosprostota sprausla.
Iztiriet sprauslu.
- Nosprostots filtrs.
Iztiriet ar skidinataju. - Ir japielago vadibas poga.
Pielagojiet.
11.2 Sliktsmidzinanasasrezultats
07/12/2022, Lier - Belgium

Vario
WWW.VARO.COM
DESIGNED AND MARKETED BY VARO
Copyright by varo