POWX351 - Farbspray PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWX351 PowerPlus als PDF.
| Produktart | Farbspritzpistole |
| Marke | PowerPlus |
| Modell | POWX351 |
| Nennleistung | 130 W |
| Nennspannung | 220-240 V |
| Nennfrequenz | 50 Hz |
| Düsendurchmesser | 0,8 mm |
| Sprühdurchsatz | 320 g/min |
| Maximale Viskosität | 60 din/s |
| Behälterkapazität | 0,8 L |
| Kabellänge | 2 m |
| Durchflussregelung | Ja |
| Latexfarbe geeignet | Ja |
| Sprühform | 1 Form + gebogene Verteilung |
| Soft-Griff | Ja |
| Schalldruckpegel LpA | 91 dB(A) |
| Schallleistungspegel LwA | 102 dB(A) |
| Garantie | 36 Monate |
| Enthaltenes Zubehör | Ersatzdüse (0,8 mm), Reinigungsstab, 2 Ventile, Auslaufbecher, Düsenschlüssel |
| Reinigung | Nach jeder Verwendung mit Verdünner |
| Schmierung | Einige Tropfen leichtes Öl nach der Reinigung |
| Reparierbarkeit | Zugängliche Teile: Kolben, Zylinder, Ventil |
| Zertifizierungen | CE, Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU |
Häufig gestellte Fragen - POWX351 PowerPlus
Benutzerfragen zu POWX351 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbspray kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWX351 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWX351 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWX351 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ES ESPANOL TRADUCCION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
4.2 Elektrische verilgheit

4.3 Veiligkeit van Personen
6.1 Voorbereiding (Fig.B)

Schoonmaken met verdunker.
- Verstopte spreier:
11.2 De verstuiving is nicht goed
- De volume-installing is nicht correct:
Instellen. - Verf te dik:
1x spare nozzle (0.8mm)
1x cleansing pin
2x valves
1x viscosity cup
Key for nozzle

1 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB.A) 3
2 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS 3
3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 3
4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 4
4.1 Arbeitsplatz 4
4.2 Elektrische Sicherheit 4
4.3 Sicherheit von Personen 4
4.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten 5
4.5 Wartung 5
5 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 6
5.1 Die Spritzpistole in folgenden Fällen sofort ausschalten: 6
6 BEDIENUNGSHINWEISE 7
6.1 Vorbereitung (Abb.B) 7
6.2 Verdunnung 7
6.3 Spruhmenge einstellen 7
6.4 Spruhen (Abb.C) 8
6.5 Spritztechniken (Abb. D) 8
7 REINIGUNG UND WARTUNG (ABB. G) 8
7.1 Nach jedem Gebrauch muss Folgendes gemacht werden: 8
8 WARTUNG 9
8.1 Reinigung 9
8.2 Schmierung 9
9 TECHNISCHE DATEN 9
10 GERÄUSCHEMISSION 10
11 FEHLERBSEITIGUNG 10
11.1 Motor lauft, jedoch kein bzw. unregelmäßiges Sprühen 10
11.2 Schlechte Zerstaubung 10
11.3 Farbauftrag zu dick 10
11.4 Motor lauter als normal 10
11.5 Kein Spruhen, kein Laufgerausch 10
POWX351 DE
11.6 Ungewöhnliche Gerausche beim Betrieb des Geräts 11
11.7 "Orangenhaut", übermäßige Nebelbildung 11
12 GARANTIE 11
13 UMWELT 12
14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 12
POWERPLUSPOWX351 DE FARBSPRITZPISTOLE 130WPOWX351

WARNHINWEIS!itte lessen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerats zu Ihrerigen Eigenen Sicherheit theses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerat Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
1 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)
- Motorgehause
- Regulierknopf
- Auslöser
-
Griff
-
Farbbehalter
- Spritzduse mit Korb
- Viskositis-Messbecher
- Schlüssel für Duse
2 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker und alle Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie dieseitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spiel! Es besteht Erstickungsgefahr!
1x Bedienungsanleitung
1x Reinigungsstift
1x Viskositäts-Messbecher
1x Ersatzduse (0,8 mm)
2x Dusen
Schlüssel für Düse

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
| A! | Warnhinweis: Verletzungsgefahr oder mögliche Beschädigung des Geräts. | Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. | |
| C E | Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-Sicherheitsrichtlinien. | Bei Staubentwicklung: Atem-schutzmaske/TRagen. | |
| Schutzbrille/TRagen. | Handschuhe/TRagen |
4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Bitte lessen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise bereits durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen.itte haben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff "Gerät" werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).
4.1 Arbeitsplatz
- Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleucht haben. Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfallträchtig.
- Das Gerätarf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur Explosion bringen können.
- Beim Arbeitsen mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
4.2 Elektrische Sicherheit

Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Gerats übereinstimmen.
- Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines tödlichen elektrischen Schlags.
- Vermeiden Sie jeder Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen tödlichen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines tõdlichen elektrischen Schlags.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines tõdlichen elektrischen Schlags. - Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines tödlichen elektrischen Schlags.
- Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jeder Fall einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines tödlichen elektrischen Schlags.
4.3 Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder
POWX351 DE
wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschalte an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie jeder nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung, Schmuck oder large Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit nur dazu geeignetes Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein oder ausschaltenlässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
- Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit thisem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Componenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
4.5 Wartung
- Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unseren Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt.
5 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
-
NIEMALS Auf PERSONEN SPRUHEN - Zielen Sie NIE auf eine andere Person oder ein Tier. Der Sprühstrahlarf nicht in direkten Kontakt mit der Hautkommen.
-
FLAMMPUNKT - Diese Spritzpistole darf nicht für spreuffähige Farben und Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von unter 32^ verwendet werden.
BELUFTUNG - Beim Spruhen muss im Arbeitsbereich für ausreichende Beluftung gesorgt werden.
- SPRITZDÜSE - Die Spritzdüse muss beim Gebrauch ständig angebracht sein.
BERÜCKSICHTIGEN SIE DIE UMGEBUNG DES ARBEITSBEREICHS - Spritzpistolen)dürfen nicht in Bereichen mit Brand- oder Explosionsgefahr benutzt werden.
HUTEN SIE SICH VOR GEFAHREN - HUten Sie sich vor Gefahren durch das Spritzgut. Lesen Sie die Hinweise auf der Verpackung oder die vom Hersteller gelieferten Informationen.
-
NICT SPRUHEN - Versprufen Sie kein Spritzgut, dessen Gefährlichkeit Sie nicht kennen.
-
AUGENSCHUTZ TRAGEN - Benutzen Sie immer einen geeigneten Augenschutz, damit gefährliche Dämpfe nicht in die Augen gelangen können.
-
TRAGEN SIE EINE MASKE - Eine Spritzpistole niemals ohne geeignete Gesichtsmasken benutzen.
-
SCHÜTZEN SIE IHRE OHREN - Tragen Sie einen Ohrenschutz, wenn der Schalldruckpegel 85 dB(A) übersteigt.
PFLEGEN SIE IHRE WERKZEUGE - Halten Sie ihre Spritzpistole, den Farbbehälter und die Spritzdūsen sauber. Die Reinigungarf nicht mit entzündlichen Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt von unter 32^ erfolgen. Prufen Sie das Netzkabel regelmäßig. Falls es schadhaft ist, lassen Sie es durch einen Fachmann ersetzen.
OFFENE FLAMMEN - Spruhen Sie niemals in der Nähe einer offenen Flamme oder den Zündflamme eines Geräts.
-
RAUCHEN - Beim Spruhen darauf nicht geraucht werden.
-
VERDUNNUNG - Vor der Verwendung einer Farbe oder eines anderen Spritzguts mussen Sie immer die Empfehlungen bzw. Hinweise des Herstellers zur Verdünning gelesen haben.
GERAT VON DER STROMVERSORGUNG TRENNNEN - Zum Füssen des Farbbehalters oder zur Reinigung muss das Gerät von der Steckdose getrennt werden.
GERAT AUSSCHALTEN, WENN NICTG GESPRUHT WIRD - Das Gerat darf, auch über einen kürzeren Zeitraum, nie mit ganz geschlossen Regulierknopf betrieben werden.

Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch die Verwendung ungeeigneter Substanzen, bzw. durch Farben, die nicht ordnungsgemäß verdünnt wurden, und auch nicht für Gesundheitsschäden, die durch unzureichende Belüfung verursacht werden.
5.1 Die Spritzpistole in folgenden Fällen sofort ausschalten:
- Unterbrechung im Netzstecker oder im Netzkabel bzw. Beschädigung des Netzkabels.
Schalter defekt. - Rauchentwicklung oder Geruch von verbrannter Isolierung.
6 BEDIENUNGSHINWEISE
6.1 Vorbereitung (Abb. B)

Verwenden Sie keine Strukturfarben für Wände oder Farbüberzüge, weil diese die Düse verstopfen.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, ist es vor der Verwendung der Spritzpistole wichtig, die zu behandelnde Fläche vorzubereiten und die Farbe bis zur richtigen Viskosität zu verdünnen. Die zu behandelnde Fläche muss staub-, schmutz- und fettfrei sein. Flächen, die nicht besprüht werden sollen, müssen mit einem Klebeband vonGreater Qualität abgedeckt werden. Die zu versprühende Farbe bzw. Flüssigkeit muss grundlich gemischt und frei von Klumpen oder anderen Partikeln sein. Mit ihrer Spritzpistole konnen zahlreiche Spritzgüter versprüht werden. Vor dem Einsatz einer Farbe müssen jederoch immer die Empfehlungen des Herstellers gelesen werden.
6.2 Verdunnung

Nehmen Sie jedem Mal den Netzstecker aus der Steckdose, bevor der Farbbehalter mit dem Spritzgut gefüllt wird.
Die meisten Farben werden streichfertig gefleert und müssen verdünnt werden, bevor sie versprüht werden können. Die Hinweise des Herstellers zur Farbverdūnnung zum Spritzen müssen befolgt werden. Der Viskositäts-Messbecher hilft bei der Bestimmung der richtigen Viskosität der verwendenten Farbe. Dazu wird der Messbecher bis zum Rand mit Farbe gefällt. Menschen Sie die Zeit zur Entleerung des Bechers in die Farbdose. Die nachstehende Tabelle zeigt die empfohlenen Zeiten für verschiedene Materialarten.
| Kunstharz- und Latexfarben | 24-28 Sekunden |
| Farben auf Wasserbasis | 20-25 Sekunden |
| Grundierfarben | 24-29 Sekunden |
| Klarlacke | 25-35 Sekunden |
| Ölfarben | 18-22 Sekunden |
| Emaillefarben | 18-22 Sekunden |
| Aluminiumfarben | 22-25 Sekunden |
| KFZ-Unterbodenschutz | 25-35 Sekunden |
| Holzgrundierungen | 28-35 Sekunden |
| Holzkonservierungen | Keine Verdünning erforderlich |
| Holzlasuren | Keine Verdünning erforderlich |
Dauert die Entleerung der Farbe länger als der empfohlene Zeitraum, so ist eine weitere Verdünnung erforderlich. Dazu eine geringe Menge des geeigneten Verdünnungsmittels beimischen und den Viskositätstest erneut anwenden, bis die richtige Dünnflüssigkeit erreicht ist. Einige Spraymaterialien enthalten Partikel und Klumpen. Solche Verfestigungen müssen vor dem Befüllen des Farbbehalters ausgesiebt werden.
6.3 Sprühmenge einstellen
Bitten den Behalter nachfüllen, wenn dieser fast leer ist.
Wenn die Sprühmenge nicht wie gewünscht ausfält (unregelmäßiger Auftrag, schlechte Verteilung), kann die Spruhstarke durch Drehen des Reglers für die Sprühmenge eingestellt werden.
6.4 Sprühen (Abb. C)
Füllen Sie den Farbbehälter mit der richtig verdünnten und gesiebten Farbe. Schließen Sie die Spritzpistole an die Stromversorgung an. Zielen Sie mit der Spritzpistole auf ein Stück Abfallmaterial, und betätigten Sie den Auslöser, bis Farbe austritt. Stellen Sie den Regulierknopf (2) so ein, dass die benöttige Farbmenge abgegeben wird. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn (B), um die Fördermenge zu verringn, und gegen den Uhrzeigersinn (A), um sie zu erhöhen. Die Einstellung der Fördermenge wirkt sich auf das Spritzbild aus. Bei einem mangelhaften Spritzbild wird die Farbe in der Strahlmitte konzentriert, was zu ungleicher Farbverteilung (Kleckse) auf der Fläche führt. Der Sprühstrahl ist richtig eingestellt, wenn die Farbe über den gesamten Strahl möglich verteilt wird.
6.5 Spritztechniken (Abb. D)
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, muss die Spritzpistole immer aufrecht und parallel zur Fläche gehalten werden.
Halten Sie einen Abstand zwischen Spritzdüse und Fläche von 25 - 30 cm ein, und sprehen Sie damit gleichmäßig hin und her bzw. auf und ab. Sprühen Sie nicht im Winkel zur Fläche, weil die Farbe dann an dieser herunter lauft. Eine sanfte und gleichmäßige Bewegung ist wichtig. Beim Besprühen großer Flächen muss im Kreuzmuster gespritzt werden (siehe Abbildung).
(Abb. E)
Die Spritzpistole niemals ein- oder ausschalten, während sie auf die zu besprühende Fläche gerichtet ist. Die Bewegung der Spritzpistole muss mit gleichmäßiger Geschwindigkeit erfolgen. Eine schelle Bewegung über der Fläche ergibt eine)dünne Farbschicht, eine langsame Bewegung eine dicke Schicht. Es dart pro Durchgang jeweils nur eine Schicht aufgebracht werden. Falls eine weitere Schicht erforderlich ist, müssen die Empfehlungen des Farbenherstellers für die Trocknungszeiten eingehalten werden. Beim Besprühen kleiner Flächen muss der Regulierknopf niedrig eingestellt werden. Dadurch wird zu hoher Farbverbrauch und zu dickes Auftragen vermieden. Vermeiden Sie beim Besprühen eines Objeks das Ein- und Aussenhalten, weil dann leicht zu viel oder zu weniger Farbe aufgebracht wird. Neigen Sie die Spritzpistole nicht stärker als 45^
7 REINIGUNG UND WARTUNG (ABB. G)

Vor der Reinigung der Spritzpistole oder des Farbbehalters unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose halten.
Nach jedem Gebrauch muss die Spritzpistole unbedingt gründlich gereinigt werden. Falls dies unterlassen wird, führt dies fast unweigerlich zu Verstopfungen, und beim nachsten Einsatz fungkioniert die Spritzpistole hochstwahrscheinlich nicht. Die Reinigung eines vom Benutzer nicht ordnungsgemäß gereinigten Geräts ist nicht Teil des Garantieumfangs.
7.1 Nach jedem Gebrauch muss Folgenden gemacht werden:
- Im Farbbehälter verbliebene Farbe ausleeren.
- Den Behälter gründlich mit dem verwendeten Verdünner reinigen.
- Etwas Verdünner in den Behälter geeßen und mit der Spritzpistole versprühen, bis nur noch reiner Verdünner aus der Spritzdüse austritt.
Das Ansaugrohr und den Filter mit Verdünner reinigen.
Korb und Duse reinigen, und verbliebenen Schmutz bzw. Farbe entfernen.
Die Spritzpistole auf den Kopf stellen, und eine Tropfen Nahmaschinen in die zwei Öffnungen (F) geben.
Falls ihre Spritzpistole eine zusätzliche Innenreinigung benötigt, kann es erforderlich werden, die Pistole zu zerlegen. Dies geschieht wie folgt:
Den Netzstecker aus der Steckdose erhmen.
- Den Farbbehalter, das Ansaugrohr und den Filter entfern.
Die vier Schrauben (G) lose.
Die Pumpeneinheit herausnahmen. - Düse (H), Ventil (J), Kolben (K) und Feder (L) abnehmer.
- Den Zylinder (M) und alle ausgebauten Teile gründlich mit Lösungsmittel reinigen.
- Einige Tropfen Nahmaschinenöl auf Kolben, Feder und Zylinder geben.
Die Spritzpistole wieder zusammenbauen.
8 WARTUNG

Vor allen Wartungsarbeiten am Motor muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Unsere Geräte wurden so konstruiert, dass sie mit minimalem Wartungsaufwand über eine Lange Zeit Funktionieren. Eine dauerhaft zufrieden stellende Funktion hängt von der richtigen und regelmäßigen Wartung und Reinigung des Geräts ab.
8.1 Reinigung
Die Luftungsschlitze des Gerats sauber halten, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden. Das Gehäuse regelmäß mit einem weichen Lappen reinigen, am besten nach jedem Gebrauch. Die Luftungsschlitze mussen frei von Staub und Schmutz sein. Falls der Schmutz sich nicht lost, einen weichen Lappen verwenden, der mit Seifenwasser angefeucht warde. Niemals Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak, usw. verwenden. Diese Lösungsmittel konnen die Kunststoffe angegeben.
8.2 Schmierung
Das Gerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.
9 TECHNISCHE DATEN
| Nennleistung | 130 W |
| Nennspannung | 220-240 V |
| Nennfrequenz | 50 Hz |
| Durchmesser Düse | 0,8 mm |
| Durchflussrate | 320 g/Min. |
| Max. Viskosität | 60 DIN/Sek. |
| Länge Netzkabel | 2 m |
| Tankinhalt | 0,8 l |
| Einstellbare Durchflussregelung für Farbe | Ja |
| Latex-Farbe | Ja |
| Spritzmuster | 1 |
| Rundmuster | Ja |
| Softgriff | Ja |
10 GERAUSCHEMISSION
Gerauschemissionswerte nach den einschlögigen Normen gemessen. (K=3)
Schalldruckpegel LpA
91 dB(A)
Schalleistungspegel LwA
102 dB(A)

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
aw (Vibration):
11.7 m/s²
K = 1,5m / s^2
11 FEHLERBSEITIGUNG
11.1 Motor lauft, jedoch kein bzw. unregelmäßiges Sprühen
Verschlissener Spruhkopf (Zerstauber):
Spruhkopf ersetzen.
- Ansaugrohr sitszt falsch:
Ansaugrohr richtig ausrichten.
- Ansaugrohr verstopf:
Mit Verdünner reinigen.
Düse verstopf:
Düse reinigen.
Filterverstopf:
Mit Verdünner reinigen.
Regulierknopf muss richtig eingestellt werden:
Einstellen.
11.2 Schlechte Zerstaubung
Fördermenge falsch eingestellt:
Einstellen.
Farbe zu dick:
Viskosität prufen/ändern.
11.3 Farbauftrag zu dick
- Spritzpistole verschmutzt oder nicht geschmiert, wodurch der Kolben im Zylinder festsitzt:
Spritzpistole zerlegen und mit Verdünner reinigen.
Zuviel Farbe:
Regulierknopf im Uhrzeigersinn drehen, um die Fordermenge zu verringern. Zwei dūnne
Aufträge sind better als ein dicker Auftrag.
- Viskosität zu niedrig:
Viskosit prufen/ändern.
- Spritzpistole verschmutzt oder nicht geschmiert, wodurch der Kolben im Zylinder festsitzt:
Spritzpistole zerlegen und mit Verdünner reinigen.
11.5 Kein Spruhen, kein Laufgeräusch
- Kein elektrischer Strom:
Stromversorgung prufen.
11.6 Ungewöhnliche Gerausche beim Betrieb des Geräts
- Mangelhafte Einstellung der Fordermenge:
Neueinstellen.
- Nicht genügend Farbe im Behälter, wodurch Luft angesaugt wird:
Farbe nachfüllen.
Falsche Verdunnung oder falscher Sitz des Ansaugrohrs:
Ansaugrohr und Viskosität prufen.
11.7 "Orangenhaut", übermäßige Nebelbildung
- Verwendung eines ungeeigneten Lösungsmittels:
Richtiges Lösungsmittel verwenden.
- Spritzpistole zuweit von der Fläche entfernt:
Spritzpistole naher an die Fläche halten.
Farbe zu dick:
Farbe verdünnen.
12 GARANTIE
Gemäß den einschlagigen gesetzlichen Bestimmungen gewähren wir auf these Produktieine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
- These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sageblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfallen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfals nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßigen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführten werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-N0: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dann, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart.
- Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schaden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermäßig Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und,GLiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zusückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. grepflect wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf, Denn er gilt als Nachweis des Kaufdatumss.
- Das Gerät ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
13 UMWELT

Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise.
Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen halten.itte erkundigen Sie sich bei der ortlichen Behörde oder beim Vertragshandler über das Recycling. Farbe und Lösungsmittel dürfen nicht in den Boden gelangen.
14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE

Hiermit erklaren wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9, B-2500
Lier, Belgien, erklærer som eneansvarlig at,
Bezeichnung des Gerats: Farbspritz Pistole 130W
Marke: POWERplus
Modell-No: POWX351
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2006/42/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN60745-1:2009
EN50580:2012
ENIEC55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
EN IEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Zulassungsabteilung - Compliance Manager
Undersg viskositeten.
11.4 Motoren stojer mere end normalt
- Sprojtepistol er/DDre, eer icke smurt, med det resultat at stemplet sidder fast i cylinderen:
Skil sprjtepistol ad ogrens med fortynder.
11.5 Ingen sprejtning og ingen lyd
Ingen elektricitet:
Undersg strormforsyningen.