PowerPlus POWX351 - Spray de pintura

POWX351 - Spray de pintura PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWX351 PowerPlus en formato PDF.

📄 280 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWX351 - page 56

Descarga las instrucciones para tu Spray de pintura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWX351 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWX351 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWX351 PowerPlus

4.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5

4.5 Servicio .................................................................................................................... 5

5 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD ............. 5

5.1 Apague inmediatamente la pistola de pulverización en caso de: ........................ 6

6 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN .............................................. 6

7.1 Se debe llevar a cabo el siguiente procedimiento después de cada utilización: 8

11.1 El motor suena pero no hay pulverización o ésta es irregular ........................... 10

11.4 El motor hace más ruido de lo normal ................................................................. 10

Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com PISTOLA DE PULVERIZACIÓN DE PINTURA 130W POWX351 ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 1 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

6. Boquilla de pulverización con cesto

7. Copa de viscosidad

8. Llave de boquilla

2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los materiales de embalaje.
  • Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1x manual 1x pasador de limpieza 1x copa de viscosidad 1x boquilla de repuesto (0.8mm) Llave de boquilla 2x válvulas En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. 3 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.

Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.

Utilice una máscara en condiciones de polvo.

Protección obligatoria de los ojos.

No se debe desechar los productos eléctricos con la basura doméstica.

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina.

4.2 Seguridad eléctrica

La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características.

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
  • Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

4.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.POWX351 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
  • Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

4.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.

5 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD

  • NUNCA PULVERICE SOBRE PERSONAS - Nunca apunte la boquilla hacia otra persona o animal. Nunca permita que el producto pulverizado entre en contacto directo con la piel.
  • PUNTO DE IGNICIÓN – No se debe utilizar esta pistola de pulverización para pulverizar pinturas inflamables y disolventes con un punto de ignición inferior a 32 °C.POWX351 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
  • VENTILACIÓN – Cuando pulverice, asegúrese siempre de que haya una ventilación adecuada en la zona de trabajo.
  • BOQUILLA CON CESTO - Mantenga siempre en su sitio la boquilla de pulverización con cesto cuando utilice la herramienta.
  • TENGA EN CUENTA EL ENTORNO DE LA ZONA DE TRABAJO- No utilice pistolas de pulverización cuando exista un riesgo de incendio o explosión.
  • TENGA PRESENTE CUALQUIER PELIGRO- Esté atento a cualquier peligro que pueda surgir con el material pulverizado y consulte las marcas en el contenedor o la información suministrada por el fabricante.
  • NO PULVERICE - No pulverice ningún material cuyo peligro no conozca.
  • UTILICE UN DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN OCULAR - Utilice siempre un dispositivo adecuado de protección ocular para evitar el contacto de vapores o humos peligrosos con los ojos.
  • UTILICE UNA MÁSCARA - Nunca utilice una pistola de pulverización sin llevar una máscara facial.
  • PROTEJA LOS OÍDOS- Utilice un dispositivo de protección auricular si la presión acústica excede los 85dB(A).
  • MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS - Mantenga en buen estado de limpieza la pistola de pulverización, el contenedor de pintura y las boquillas. Para limpiar, no utilice líquidos inflamables con un punto de ignición inferior a 32°C. Examine periódicamente el cable de alimentación eléctrica y, si estuviese dañado, hágalo reemplazar por un técnico cualificado.
  • LLAMAS VIVAS - Nunca pulverice cerca de una llama viva o de la llama piloto de un aparato.
  • CIGARRILLOS – Nunca fume mientras esté pulverizando.
  • DISOLVENTES - Lea siempre las recomendaciones o instrucciones de los fabricantes de disolventes antes de utilizar pinturas u otros materiales.
  • DESCONECTE EL EQUIPO DE LA TOMA DE CORRIENTE - Desconecte siempre el equipo de la toma de corriente cuando llene el contenedor de pintura y cuando limpie la pistola de pulverización.
  • APAGUE EL EQUIPO CUANDO NO PULVERICE - Evite poner en funcionamiento la unidad con el botón de control de caudal enteramente cerrado. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños debidos al empleo de sustancias inadecuadas o de pinturas que no hubieren sido disueltas correctamente, así como tampoco por cualquier peligro contra la salud que pudiere surgir por falta de una ventilación adecuada.

5.1 Apague inmediatamente la pistola de pulverización en caso de:

  • Interrupción en el enchufe o en el cable de alimentación eléctrica, o bien de daños en éste último.
  • Defecto en el interruptor.
  • Humo o de olor de aislamiento quemado.

6 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

6.1 Preparación (Fig. B)

No utilice pinturas texturadas para paredes o revestimientos dado que estos bloquearán la boquilla. Para obtener los mejores resultados, es importante preparar la superficie sobre la que se desea pulverizar y diluir la pintura para corregir su viscosidad, antes de utilizar la pistola dePOWX351 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com pulverización. Asegúrese siempre que las superficies sobre las que se desea pulverizar no tengan polvo, suciedad ni grasa. Asegúrese de proteger con cinta adhesiva las zonas que no desea pintar. Se debe mezclar perfectamente la pintura o el líquido que se desea pulverizar. La mezcla obtenida no debe tener grumos ni otras partículas. Se puede pulverizar muchas sustancias con una pistola de pulverización, pero siempre siga las recomendaciones de los fabricantes antes de comprar la pintura.

Nunca olvide desconectar la máquina de la alimentación eléctrica antes de llenar el contenedor con el material que se desea pulverizar. La mayoría de las pinturas vienen ya preparadas para ser aplicadas con brocha y se les debe diluir antes de pulverizarlas. Siga las recomendaciones de los fabricantes sobre la dilución cuando utilice una pistola de pulverización. La capa de viscosidad ayudará a determinar la viscosidad correcta de la pintura que se desea utilizar. Para determinar la viscosidad correcta, llene la copa hasta el borde con pintura. Mida el tiempo necesario para que se vacíe la copa en la lata. La siguiente tabla muestra los tiempos recomendados para los distintos tipos de material. Pinturas plásticas y látex 24 a 28 segundos Pinturas al agua 20 a 25 segundos Imprimaciones 24 a 28 segundos Barnices 25 a 35 segundos Pinturas al óleo 18 a 22 segundos Pinturas esmalte 18 a 22 segundos Pinturas de aluminio 22 a 25 segundos Pinturas aislantes para coches 25 a 35 segundos Pinturas aislantes para madera 28 a 35 segundos Protectores de madera No requiere dilución Colorantes para madera No requiere dilución

Si la pintura tarda más tiempo que el recomendado en vaciarse, se requiere una disolución suplementaria. Mezcle una pequeña cantidad del disolvente adecuado y utilice la prueba de viscosidad hasta conseguir la viscosidad que convenga. Algunos materiales pulverizables pueden contener partículas y grumos. Antes de llenar el contenedor de pintura, se debe filtrar estos materiales.

6.3 Ajuste de la cantidad de salida

Llene el contenedor cuando esté casi vacío. Si la salida de pulverización antes del llenado no corresponde a lo deseado (rugosidad/neblina que no corresponde a lo deseado, etc.), vuelva a ajustar girando el botón de control de salida a la posición adecuada.

6.4 Pulverización (Fig. C)

Llene el contenedor de pintura con la pintura correctamente diluida y filtrada. Conecte la pistola de pulverización a la toma de corriente. Apunte la pistola de pulverización hacia un material de prueba y presione el gatillo hasta que comience la pulverización. Ajuste el control de salida (2) hasta pulverizar el volumen necesario de pintura. Gire el control de salida en sentido horario (B) para reducir el flujo y en sentido anti-horario (A) para aumentar el flujo. UnPOWX351 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com patrón de pulverización mediocre concentrará la pintura en el centro y producirá un acabado manchado. Un buen patrón de pulverización ofrecerá una distribución uniforme de la pintura.

6.5 Técnicas de pulverización (Fig. D)

Para obtener los mejores resultados, mantenga en todo momento la pistola de pulverización a nivel y paralela a la superficie. Mantenga la boquilla a una distancia comprendida entre 25 y 30 cm de la superficie y pulverice de manera uniforme de un lado a otro o de arriba hacia abajo. No pulverice diagonalmente, ya que esto puede producir escurrimientos de pintura sobre la superficie. Haga movimientos suaves y parejos. Cuando rocíe zonas grandes, utilice un patrón en cruzado como muestra la figura. (Fig. E) Nunca encienda ni apague la pistola de pulverización mientras esté apuntada hacia la superficie sobre la que se desea pulverizar. Controle de manera uniforme el movimiento de la pistola de pulverización. Un movimiento rápido sobre la superficie producirá una capa delgada y un movimiento lento una capa gruesa. Aplique una capa a la vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de cumplir con el tiempo de secado indicado por el fabricante antes de aplicar una segunda capa. Al pulverizar sobre zonas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. De esta manera, no se utilizará demasiada pintura y se evitara una pulverización excesiva. Cuando sea posible, evite parar y volver a comenzar mientras se pulverice sobre un objeto. En caso contrario, se puede aplicar demasiada o muy poca pintura. No incline la pistola de pulverización más de 45°. 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (FIG. G) Nunca olvide desconectar la máquina de la alimentación eléctrica antes de limpiar la pistola de pulverización o el contenedor de pintura. Es esencial limpiar cuidadosamente la pistola de pulverización después de cada utilización. ¡No hacerlo conducirá casi seguramente a un atasco e impedirá que se pueda volver a utilizar la máquina la próxima vez que la necesite! La garantía no cubre la reparación de una pistola de pulverización que no hubiera sido limpiada correctamente después de cada utilización.

7.1 Se debe llevar a cabo el siguiente procedimiento después de cada utilización:

  • Vacíe el material restante del contenedor.
  • Limpie cuidadosamente el contenedor con el diluyente que se hubiere utilizado.
  • Vierta un poco de diluyente en el contenedor y pulverice nuevamente hasta que sólo salga líquido diluyente por la boquilla de la pistola de pulverización.
  • Limpie cuidadosamente el tubo de toma de pintura y filtre con diluyente.
  • Limpie el cesto y boquilla y elimine cualquier otro resto o pintura restante.
  • Apague la pistola de pulverización y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aberturas (F). Esto lubricará el pistón y el cilindro. Si se requiere limpiar el interior de la pistola de pulverización, es posible que se deba desmontarla. Si fuere el caso, siga el siguiente procedimiento:
  • Retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Retire el contenedor de pintura, el tubo de toma y el filtro.
  • Retire los 4 tornillos (G).
  • Retire el conjunto de la bomba.
  • Libere la boquilla (H), la válvula (J), el pistón (K) y el resorte (L).
  • Limpie cuidadosamente con disolvente el cilindro (M) y todas las piezas.
  • Aplique unas gotas de aceite ligero de lubricación en el pistón, el resorte y el cilindro.
  • Vuelva a montar la pistola de pulverización.POWX351 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com 8 MANTENIMIENTO Asegúrese que la máquina no esté conectada cuando realice el mantenimiento del motor. Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante periodos de tiempo prolongados con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuo depende del cuidado y de la limpieza regular de la máquina.

Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor. Limpie con frecuencia la carcasa de la máquina con un paño suave, de preferencia después de cada uso. Mantenga las ranuras sin polvo ni suciedad. Si la suciedad no saliese fácilmente, utilice un trapo suave humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice disolventes como gasolina, alcohol, agua con amoníaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las piezas de plástico.

La máquina no requiere lubricación adicional.

9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Potencia nominal 130 W Tensión nominal 220-240 V Frecuencia nominal 50 Hz Diámetro de la boquilla

Velocidad del flujo 320 g/min Viscosidad máxima 60 din/seg Longitud de cable 2 m Capacidad del tanque 0,8 l Control ajustable del flujo de pintura

Patrones de pulverización

Patrón redondo de pulverización

10 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 91 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 102 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aw (Nivel de vibración) : 11,7 m/s² K = 1,5 m/s²POWX351 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com

11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

11.1 El motor suena pero no hay pulverización o ésta es irregular

  • Cabezal de turbulencia gastado: Cambie el cabezal de turbulencia.
  • Tubo de toma en posición incorrecta: Vuelva a colocar el tubo de toma.
  • Tubo de toma atascado: Limpie con disolvente.
  • Boquilla bloqueada: Limpie la boquilla.
  • Filtro bloqueado: Limpie con disolvente.
  • El botón de control requiere ajuste: Ajuste.

11.2 La atomización no es correcta

  • El ajuste de volumen es incorrecto: Ajuste.
  • La pintura queda muy espesa: Compruebe la viscosidad de la pintura.

11.3 Exceso de pintura

  • El pistola de pulverización no está limpia o no está lubricada, lo que hace que el pistón se atasque en el cilindro: Desmonte la pistola de pulverización y límpiela con disolvente.
  • Demasiada pintura: Ajuste el volumen en sentido horario para reducir la pulverización. (Es preferible aplicar dos capas delgadas que una capa gruesa.)
  • Viscosidad demasiado baja: Compruebe la viscosidad.

11.4 El motor hace más ruido de lo normal

  • La pistola de pulverización no está limpia o no esta lubricada, lo que hace que el pistón se atasque en el cilindro: Desmonte la pistola de pulverización y limpie con disolvente.

11.5 No hay pulverización, no hay sonido

  • No hay electricidad: Compruebe la alimentación eléctrica.

11.6 El sonido de funcionamiento no es correcto

  • Ajuste de salida incorrecto: Vuelva a ajustar.
  • No hay suficiente pintura en el contenedor, lo que hace que se aspire aire: Llene con pintura.
  • Dilución incorrecta o no pasa completamente por el tubo de toma: Compruebe el tubo de toma o el nivel de viscosidad.

11.7 Empapamiento excesivo, "piel de naranja"

  • Se ha utilizado un disolvente incorrecto: Utilice el disolvente adecuado.
  • La pistola de pulverización está posicionada demasiado lejos de la superficie: Coloque la pistola de pulverización más cerca del objeto.
  • Pintura demasiado espesa:POWX351 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com Disuelva la pintura. 12 GARANTÍA
  • Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra. 13 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWX351 ES Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com

14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, , responsable único, declara que: Tipo de aparato: Pistola de pulverización de pintura 130W Marca: POWERplus Número del producto: POWX351 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma): 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma): EN60745-1 : 2009 EN50580 : 2012

EN61000-3-3 : 2013 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Ludo Mertens Asuntos reglamentarios - Director de conformidad 07/12/2022, Lier - BelgiumPOWX351 IT Copyright © 2023 VARO P a g . | 1 www.varo.com

  • Bocal bloqueado: Limpe o bocal.
  • Filtro bloqueado: Limpe com diluente
  • Fraco ajuste de saída: Reajuste.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX351

Categoría : Spray de pintura