PowerPlus POWEBPSS2 - Spray de pintura

POWEBPSS2 - Spray de pintura PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWEBPSS2 PowerPlus en formato PDF.

📄 533 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWEBPSS2 - page 61

Preguntas de los usuarios sobre POWEBPSS2 PowerPlus

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Spray de pintura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWEBPSS2 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWEBPSS2 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWEBPSS2 PowerPlus

ES ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL

1 APLICACIÓN ....3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)....3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE....3
4 SÍMBOLOS....4
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ... 4
5.1 Zona de trabajo ....4
5.2 Seguridad eléctrica....4
5.3 Seguridad para las personas ....5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ....5
5.5 Servicio....6
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA PISTOLA DE PULVERIZACIÓN SIN CABLE....6
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES....7
7.1 Baterías....7
7.2 Cargadores....7
8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA......7
8.1 Indicaciones del cargador (Fig. 1)....7
8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 2)....8
9 UTILIZACIÓN....8
9.1 Medida de la viscosidad 8
9.2 Ajuste de la pulverización (Fig. 3)....9
9.3 Encendido (Fig. 4)....9
9.4 Técnicas de pulverización....9
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....9
10.1 Limpieza y lubricación después de cada utilización (Fig. 5)....9
10.2 Cambio del conjunto de pistón (Fig. 6)....9
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....10
12 RUIDO....10
13 DIAGNÓSTICO DE FALLOS....10

POWERPLUS POWEB5510 ES

14 GARANTÍA....11
15 MEDIO AMBIENTE....12
16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 12

POWERPLUS

POWEB5510 ES

PISTOLA DE PULVERIZACIÓN 18V (SIN ACUMULADOR) POWEB5510

1 APLICACIÓN

Esta pistola de pulverización está destinada a diversas pinturas (a base de aceite y látex), imprimaciones, manchas, conservantes y otros materiales no abrasivos. No utilice materiales con punto de ignición inferiores a 55° C. Esta pistola de pulverización no está destinada a materiales texturados, rellenos para bloques, lacas, esmaltes industriales o bien, selladores de asfalto o materiales con HHC. No conviene para un uso profesional.

PowerPlus POWEBPSS2 - APLICACIÓN - 1

¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.

2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

  1. Botón de liberación de la batería
  2. Batería (NO incluido)
  3. Cargador (NO incluido)
  4. Cárter del motor
  5. Control de salida / botón de ajuste
  6. Interruptor de disparo
  7. Asa
  8. Contenedor de pintura
  9. Boquilla de pulverización con cesto
  10. Copa de viscosidad
  11. Llave de boquilla
  12. Dispositivo de bloqueo de seguridad.

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.

PowerPlus POWEBPSS2 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 1

CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!

1 manual
1 pasador de limpieza
1 copa de viscosidad
1 boquilla de repuesto (0,8 mm)
2 válvulas
1 llave de boquilla

PowerPlus POWEBPSS2 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 2

En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.

4 SÍMBOLOS

En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 1Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 2De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 3Lea este manual antes de utilizar el aparato.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 4Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra (sólo para el cargador).
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 5Temperatura ambiente máx. 40 °C (sólo para la batería).PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 6No exponga el cargador ni la batería al agua.
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 7Utilice la batería y el cargador sólo en locales cerrados.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 8No incinere la batería ni el cargador.
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 9Utilice dispositivos auriculares de protección.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 10Utilice una máscara en condiciones de polvo.
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 11Protección obligatoria de los ojos.

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

5.1 Zona de trabajo

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

- La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.

POWERPLUS

POWEB5510 ES

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

- No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.

- No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.

- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.

POWERPLUS

POWEB5510 ES

  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.

5.5 Servicio

- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA PISTOLA DE PULVERIZACIÓN SIN CABLE

  • Nunca se debe apuntar la pistola de pulverización hacia otras personas o animales.
  • Se debe utilizar la pistola de pulverización solamente para pinturas o disolventes con un punto de ignición superior a 55 °C.
  • ¡Advertencia! La pulverización a alta presión puede causar graves lesiones cutáneas. Nunca deje que una parte del cuerpo entre en contacto con el producto pulverizado. En caso de penetración en la piel debido a la alta presión, consulte inmediatamente a un médico. Se debe indicar a éste el tipo de producto pulverizado.
  • Una pistola de pulverización no es un juguete y no debe ser utilizada por niños ni por personas no cualificadas.
  • Lleve siempre una máscara adaptada que ofrezca la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.
  • Asegure una ventilación suficiente de manera que no haya acumulación de vapores inflamables en el aire de la zona de trabajo.
  • No pulverice ningún material cuya composición no se conozca.
  • Nunca utilice la herramienta sin la tuerca de bloqueo de la boquilla.
  • Nunca utilice la herramienta si los dispositivos de seguridad u otras piezas importantes estuvieren dañadas.
  • ¡Nunca utilice gasolina u otro líquido inflamable para limpiar la herramienta! Las chispas pueden inflamar los vapores presentes en la herramienta y ésta puede estallar.
  • Lea siempre las instrucciones o recomendaciones de dilución del fabricante de la pintura antes de utilizar la pintura u otros materiales.
  • Utilice solamente las piezas de repuesto del fabricante, que han sido aprobadas por éste.
  • No abra la batería. Peligro de cortocircuito.
  • Proteja la batería contra el calor, por ejemplo, contra intensa y continua luz del sol, fuego, agua y humedad. Peligro de explosión.
  • En caso de daño y de uso indebido de la batería, es posible que se generen vapores. Ventile el área y busque ayuda médica en caso de lesión. Los vapores pueden irritar el sistema respiratorio.
  • Utilice la batería solamente junto la herramienta. Esta sola medida protege la batería contra una peligrosa sobrecarga.
  • Los objetos puntiagudos como clavos o destornilladores o bien la aplicación de una fuerza exterior puede dañar la batería. Puede ocurrir un cortocircuito interno y la batería puede quemarse, producir humo, estallar o sobrecalentarse.

7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES

7.1 Baterías

  • Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
  • No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
  • Carque la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
  • Almacene las baterías en un lugar seco y frío (5 °C-20 °C). Nunca almacene las baterías cuando estén descargadas.

- Para las baterías de ion litio es mejor descargarlas y cargarlas regularmente (al menos 4 veces al año). Para almacenar una batería de ion de litio, la carga ideal es del 40% de la capacidad.

Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección "Protección del medio ambiente"

- No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.

- No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras.

- En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera:

  • Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
  • En caso de contacto con la piel o los oios, proceda de la siguiente manera:

Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o el vinagre.

En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte un médico.

PowerPlus POWEBPSS2 - Baterías - 1

¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una batería separada. No incinere la batería.

7.2 Cargadores

  • Nunca intente cargar baterías no recargables.
  • Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos.
    ■ No exponga al agua.
    ■ No abra el cargador.
    ■ No sondee el cargador.

- El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local.

8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

8.1 Indicaciones del cargador (Fig. 1)

Enchufe el cargador a la toma de corriente

■ Verde continuo: listo para la carga
■ Rojo intermitente + verde continuo: en carga
■ Verde continuo + Rojo continuo: carga completa

POWERPLUS

POWEB5510 ES

PowerPlus POWEBPSS2 - POWEB5510 ES - 1

Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura.

  • Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado
  • Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
  • Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
  • Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.

PowerPlus POWEBPSS2 - POWEB5510 ES - 2

NOTA: si la batería está caliente después del uso continuado de la herramienta, espere a que se enfrié a temperatura ambiente antes de cargarla. De esta forma prolongará su vida útil.

8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 2)

PowerPlus POWEBPSS2 - Extracción / colocación de la batería (Fig. 2) - 1

ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté apagado o extraiga la batería.

  • Sostenga la herramienta en una mano y la batería (2) en la otra.
  • Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la herramienta.
  • Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.

9 UTILIZACIÓN

9.1 Medida de la viscosidad

  • Utilice la copa viscosimétrica (10) para medir la viscosidad.
  • Siga las recomendaciones del fabricante en materia de dilución de la pintura cuando utilice una pistola de pulverización.
  • La copa viscosimétrica (10) ayudará a determinar la correcta viscosidad de la pintura que se puede utilizar con esta pistola de pulverización.
  • Para determinar la viscosidad correcta, llene la copa con pintura hasta el borde. Mida el tiempo necesario para que la copa se vacíe. Como norma general, el tiempo necesario para que se vacíe la copa debe estar entre 15 s y 100 s (máximo).

La siguiente tabla muestra los tiempos recomendados para diferentes tipos de material.

Tipo de pinturaTiempo de escurrimiento
Cebadores24-28 segundos
barnices20-25 segundos
Pinturas a base de aceite18-22 segundos
Pinturas de esmalte18-22 segundos
Pinturas de aluminio22-25 segundos
Selladores de madera25-30 segundos
Conservantes de maderaNo requiere dilución
Tintes para maderaNo requiere dilución

- Algunos materiales pulverizables contienen partículas y grumos. Se debe filtrar estos materiales antes de llenar el contenedor de pintura.

POWERPLUS

POWEB5510 ES

9.2 Ajuste de la pulverización (Fig. 3)

Se puede ajustar la cantidad pulverizada con el botón de ajuste (5). Antes de utilizar la herramienta, apunte la pistola de pulverización hacia un material de desecho y accione el interruptor de gatillo (6) hasta la se pulverice pintura. Ajuste el botón de ajuste (5) hasta lograr el mejor patrón de pulverización. Girar el botón de ajuste (5) en sentido horario permite reducir la cantidad de producto que sale y en sentido antihorario, aumentarla. Un patrón de pulverización mediocre concentrará la pintura en el centro y tendrá un acabado con manchas. Un buen patrón de pulverización tendrá una repartición uniforme de la pintura.

9.3 Encendido (Fig. 4)

Para encender, presione el dispositivo de bloqueo de seguridad (12) y accione el gatillo (6).

9.4 Técnicas de pulverización

  • Para obtener los mejores resultados, mantenga siempre la pistola de pulverización a nivel y paralela a la superficie.
  • Mantenga la boquilla a 20\~30cm de la superficie y pulverice uniformemente de un lado a otro o de arriba a abajo, con movimientos uniformes y continuos.
  • No pulverice en ángulo dado que la pintura puede escurrir.
  • Al pulverizar grandes áreas, utilice un patrón en cruz.
  • Mueva uniformemente la pistola de pulverización con el brazo y no con la muñeca.
  • Nunca arranque ni pare la pistola de pulverización cuando se esté apuntando con ella a la superficie que se desea pulverizar.
  • Control de forma uniforme la velocidad del movimiento de la pistola de pulverización. Un movimiento rápido sobre la superficie dará una capa gruesa.
  • Aplique una capa a la vez. Si se necesita una capa suplementaria, cumpla con las recomendaciones del fabricante en materia de tiempo de secado antes de aplicar otra capa.

10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

PowerPlus POWEBPSS2 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

Es fundamental que la pistola de pulverización esté limpia y lubricada antes de cada utilización. ¡Incumplir esta recomendación causará casi inevitablemente obstrucciones impidiendo el uso de la pistola la siguiente vez! La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que el usuario no hubiere limpiado correctamente.

10.1 Limpieza y lubricación después de cada utilización (Fig. 5)

  • Vierta la pintura restante en el recipiente (8);
    ■ Limpie primero el recipiente (8).
  • Es posible efectuar una limpieza superficial pulverizando disolvente (agua o disolvente).
    Se debe limpiar cuidadosamente la pistola antes de almacenarla. Ver la sección "Cambio del conjunto de pistón" para desensamblar el conjunto de bomba y limpiarlo con cuidado. Ensamble nuevamente el conjunto.
  • Después de cada limpieza, desconecte la manguera de aspiración y lubrique la bomba. Encienda varias veces la pistola hasta que se salga aceite pulverizado.

10.2 Cambio del conjunto de pistón (Fig. 6)

  • Afloie la boquilla con la llave adiunta, pero déiela sobre la bomba.
  • Gire completamente la protección en sentido antihorario y retire el conjunto de bomba.
  • Cambie por separado las piezas usados.
  • Se debe cambiar periódicamente las siguientes piezas: boquilla, atomizador, pistón, cáter, junta tórica 1# y2#.

POWERPLUS

POWEB5510 ES

11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión nominal18 V
Capacidad del depósito1 l
Velocidad del flujo300 g/min
Diámetro de la boquilla∅ 0,8 mm
Conexión de la bateríaMediante deslizamiento
Control ajustable del flujo de pintura
Patrón de pulverización vertical
Patrón de pulverización horizontal
Patrón de pulverización redondo
Viscosidad máxima60 din/s
Empuñadura blanda
Tipo de empuñaduraFija
Pintura de látex

12 RUIDO

Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)

Nivel de presión acústica LpA88dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA99dB(A)

PowerPlus POWEBPSS2 - RUIDO - 1

¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).

aW (Nivel de vibración):

11.3m/s²

K = 1,5 ~m / s^2

13 DIAGNÓSTICO DE FALLOS

PROBLEMACAUSASOLUCION
El motor zumba pero no pulveriza o lo hace de forma irregularConjunto de bomba dañadoEl tubo de aspiración no está en la posición correctaTubo de aspiración obstruidoBoquilla obstruidaFiltro obstruidoProtección (3) o boquilla (2) flojaCambie el conjunto de bomba según las instrucciones de mantenimiento.Ajuste el tubo de aspiraciónLimpie el tubo de aspiración con un producto diluyenteLimpie la boquilla con un producto diluyenteLimpie el filtro con un producto diluyenteApriete la protección o la boquilla
Atomización insatisfactoriaBoquilla o tuerca de bloqueo no apretadaPintura demasiado espesaConjunto de atomizador desgastado.Apriete la boquilla y la tuerca de bloqueoVerifique la viscosidad de la pinturaCambie el conjunto de atomizador.
Exceso de pintura▪ La pistola está demasiado cerca del objeto sobre el que se está pulverizando▪ Demasiada pintura▪▪ Viscosidad demasiado baja▪ Mantenga la pistola de pulverización a 20-30 cm de la superficie▪ Ajuste el control de salida para reducir la pulverización▪ Verifique la viscosidad
No hay pulverización, no hay sonido▪ No hay fuente de alimentación▪ Verifique la alimentación eléctrica
Funcionamiento durante un breve periodo después de la carga.▪ Batería no completamente cargada.▪ Cargador está defectuoso▪▪▪ Batería fuera de servicio.▪ Cargue completamente la batería▪ Instale un nuevo cargador con las mismas especificaciones.▪ Instale una nueva batería con las mismas especificaciones.

14 GARANTÍA

  • Este producto está garantizado por un periodo de 24 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).

POWERPLUS

POWEB5510 ES

- Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.

- Para garantizar un funcionamiento óptimo de esta herramienta, se le debe cargar al menos una vez al mes.

15 MEDIO AMBIENTE

PowerPlus POWEBPSS2 - MEDIO AMBIENTE - 1

Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente.

No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.

16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

PowerPlus POWEBPSS2 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

PowerPlus POWEBPSS2 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que:

Tipo de aparato: PISTOLA DE PULVERIZACIÓN 18V (SIN ACUMULADOR)

Marca: POWERplus

Número del producto: POWEB5510

está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.

Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma):

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU

Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma):

EN60745-1:2009

EN50580:2012

EN55014-1:2006

EN55014-2:2015

Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,

PowerPlus POWEBPSS2 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 3

text_image Ede Boer

Eric de Boer

Asuntos reglamentarios - Director de conformidad 10/08/2017

POWERPLUS POWEB5510 IT

IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA

ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC

AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH

POWEB9010

PowerPlus POWEBPSS2 - POWEB9010 - 1

text_image ONE FITS ALL 18V LI-ION 1.5AH

PowerPlus POWEBPSS2 - POWEB9010 - 2

text_image i

NL NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING

FR FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE

EN ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL

ES ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL

1 APLICACIÓN....2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)....2
3 CONTENIDO DE LA CAJA....2
4 SÍMBOLOS....2
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD...3
5.1 Zona de trabajo ....3
5.2 Seguridad eléctrica....3
5.3 Seguridad para las personas ....3
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas 4
5.5 Servicio....4
6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES....4
6.1 Baterías....4
6.2 Cargadores....5
7 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA .....5
7.1 Indicaciones del cargador....5
7.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 1)....6
8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....6
9 MEDIO AMBIENTE 6

POWERPLUS POWEB9010 ES

BATERÍA 18V 1500MAH

POWEB9010

1 APLICACIÓN

Esta batería ha sido diseñada para su uso exclusivo con nuestro cargador y nuestras herramientas de la gama EB. La batería de 18V sólo se puede utilizar con aparatos de 18V de esta gama.

No conviene para un uso profesional.

PowerPlus POWEBPSS2 - APLICACIÓN - 1

ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.

2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

  1. Botón de liberación de la batería

3 CONTENIDO DE LA CAJA

  • Retirar todos los materiales de embalaje.
  • Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.

PowerPlus POWEBPSS2 - CONTENIDO DE LA CAJA - 1

CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!

Batería Manual De Instrucciones

PowerPlus POWEBPSS2 - CONTENIDO DE LA CAJA - 2

En el caso que falten piezas o que hayan piezas dañadas, ponerse en contacto con el vendedor.

4 SÍMBOLOS

En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 1Lea este manual antes de utilizar el aparato.
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 2No incinere la batería ni el cargador.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 3No exponga el cargador ni la batería al agua.
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 4Utilice la batería y el cargador sólo en locales cerrados.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 5Temperatura ambiente máx. 40°C. (sólo para la batería)

POWERPLUS POWEB9010 ES

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

PowerPlus POWEBPSS2 - ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD - 1

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

5.1 Zona de trabajo

  • Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

  • La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características.
  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
  • Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el

POWERPLUS POWEB9010 ES

interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.

  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento
  • Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utilaje, etc. según estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.

5.5 Servicio

- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.

6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES

6.1 Baterías

  • Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
  • No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
  • Carque la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
  • Almacene las baterías en un lugar seco y frío (5 °C-20 °C). Nunca almacene las baterías cuando estén descargadas.

- Para las baterías de ion litio es mejor descargarlas y cargarlas regularmente (al menos 4 veces al año). Para almacenar una batería de ion de litio, la carga ideal es del 40% de la capacidad.

POWERPLUS POWEB9010 ES

Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección "Protección del medio ambiente".

- No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.

- No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras.

- En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera:

- Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.

- En caso de contacto con la piel o los oios, proceda de la siguiente manera:

√ Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o el vinagre.

En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte un médico.

PowerPlus POWEBPSS2 - POWERPLUS POWEB9010 ES - 1

¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una batería separada. No incinere la batería.

6.2 Cargadores

  • Nunca intente cargar baterías no recargables.
  • Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos.
    ■ No exponga al agua.
    ■ No abra el cargador.
    ■ No sondee el cargador.
  • El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local.

7 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

7.1 Indicaciones del cargador

Enchufe el cargador a la toma de corriente

■ Verde continuo: listo para la carga
■ Rojo intermitente + verde continuo: en carga
■ Verde continuo + Rojo continuo: carga completa

PowerPlus POWEBPSS2 - Indicaciones del cargador - 1

Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura.

  1. Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado
  2. Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
  3. Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
  4. Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.

PowerPlus POWEBPSS2 - Indicaciones del cargador - 2

NOTA: si la batería se recalienta después del uso continuado de la herramienta, espere a que se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarla. De esta forma prolongará su vida útil.

POWERPLUS POWEB9010 ES

7.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 1)

PowerPlus POWEBPSS2 - POWERPLUS POWEB9010 ES - 1

ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté apagado o extraiga la batería.

  • Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la herramienta.
  • Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.

8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TipoPOWEB9010
Alimentación18V
Tipo de bateríaLi-ion
Capacidad de la batería18V – 1500mAh
Clasificación de entrada del cargador220-240V~50Hz
Clasificación de salida del cargador21V, 1.7A
Tiempo de carga18V = 1S

9 MEDIO AMBIENTE

PowerPlus POWEBPSS2 - MEDIO AMBIENTE - 1

Este producto contiene ión-litio. Para proteger los recursos naturales, recicle o deseche correctamente las baterías. Las reglamentaciones, locales o nacionales pueden prohibir la eliminación de baterías de ión-litio entre los desechos ordinarios. Consulte las autoridades locales responsables de los desechos para obtener información sobre las opciones disponibles en materia de reciclaje y/o eliminación.

POWERPLUS POWEB9010 IT

IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA

ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC

AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH

POWEB9050

PowerPlus POWEBPSS2 - POWEB9050 - 1

ES ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL

1 APLICACIÓN ....2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)......2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE....2
4 SÍMBOLOS....2
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 3
5.1 Zona de trabajo....3
5.2 Seguridad eléctrica....3
5.3 Seguridad para las personas....3
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas....4
5.5 Servicio 4
6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES....4
6.1 Baterías 4
6.2 Cargadores....5
7 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA.....5
7.1 Indicaciones del cargador....5
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....6
9 MEDIO AMBIENTE....6

POWERPLUS POWEB9050 ES

CARGADOR 18V

POWEB9050

1 APLICACIÓN

Este cargador está diseñado para la batería de 18V. No conviene para un uso profesional.

PowerPlus POWEBPSS2 - APLICACIÓN - 1

ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.

2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

  1. Receptáculo de la batería
  2. Luz verde
  3. Luz roja
  4. Batería (NO incluida)
  5. Botón para soltar la batería

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.

PowerPlus POWEBPSS2 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 1

CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!

1 cargador
1 manual

PowerPlus POWEBPSS2 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 2

En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.

4 SÍMBOLOS

En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 1Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 2De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 3Lea este manual antes de utilizar el aparato.PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 4Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra. (sólo para el cargador)
PowerPlus POWEBPSS2 - SÍMBOLOS - 5Utilice la batería y el cargador sólo en locales cerrados.

POWERPLUS POWEB9050 ES

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

5.1 Zona de trabajo

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

- La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.

- El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

- Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.

- Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.

- No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

- Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.

- Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.

POWERPLUS POWEB9050 ES

- No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

- Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.

- Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

- No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.

- No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.

- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.

- Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.

- Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.

- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.

- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.

5.5 Servicio

- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.

6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES

6.1 Baterías

  • Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
  • No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
  • Carque la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
  • Almacene las baterías en un lugar seco y frío (5 °C-20 °C). Nunca almacene las baterías cuando estén descargadas.
  • Para las baterías de ion litio es mejor descargarlas y cargarlas regularmente (al menos 4 veces al año). Para almacenar una batería de ion de litio, la carga ideal es del 40% de la capacidad.
    Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección "Protección del medio ambiente".
  • No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se

POWERPLUS POWEB9050 ES

producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.

- No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras.

- En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera:

- Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.

- En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera:

√ Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o el vinagre.

√ En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte un médico.

PowerPlus POWEBPSS2 - POWERPLUS POWEB9050 ES - 1

¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una batería separada. No incinere la batería.

6.2 Cargadores

  • Nunca intente cargar baterías no recargables.
  • Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos.
    ■ No exponga al agua.
    ■ No abra el cargador.
  • No sondee el cargador.
  • El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local.

7 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

7.1 Indicaciones del cargador

Enchufe el cargador a la toma de corriente

■ Verde continuo: listo para la carga
■ Rojo intermitente + Verde continuo: en carga
■ Verde y rojo continuos: carga completa

PowerPlus POWEBPSS2 - Indicaciones del cargador - 1

Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura.

  1. Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado
  2. Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
  3. Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
  4. Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.

PowerPlus POWEBPSS2 - Indicaciones del cargador - 2

NOTA: si la batería se recalienta después del uso continuado de la herramienta, espere a que se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarla. De esta forma prolongará su vida útil.

POWERPLUS POWEB9050 ES

8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TipoPOWEB9050
Clasificación de entrada del cargador220-240 V~50 Hz
Clasificación de salida del cargador21V, ,7 A
Tipo de bateríaBatería li-ion de 18V 1.5AhBatería li-ion de 18V 3.0Ah

9 MEDIO AMBIENTE

PowerPlus POWEBPSS2 - MEDIO AMBIENTE - 1

Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente.

No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.

POWERPLUS POWEB9050 IT

5.2 Segurança eléctrica

IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA

ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC

AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWEBPSS2

Categoría : Spray de pintura