KENWOOD MG474 - Meat Grinder

MG474 - Meat Grinder KENWOOD - Free user manual and instructions

Find the device manual for free MG474 KENWOOD in PDF.

📄 80 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice KENWOOD MG474 - page 9

User questions about MG474 KENWOOD

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Meat Grinder in PDF format for free! Find your manual MG474 - KENWOOD and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MG474 by KENWOOD.

USER MANUAL MG474 KENWOOD

  • Always ensure bones and rind etc are removed from the meat before mincing.
  • When mincing nuts only feed a few down at a time and allow the scroll to pick them up before adding any more.
    Always unplug: before fitting or removing parts after use before cleaning.
    Always use the pusher supplied. Never put your fingers or utensils in the feed tube.
  • Warning - the cutting blade is sharp, handle with care both in use and cleaning.
  • Ensure the attachment is secured in position before switching on.
  • To avoid electric shocks, never let the power unit, cord or plug get wet.
  • Never use a damaged mincer. Get it checked or repaired: see 'Service'.
  • Never use an unauthorised attachment.
  • Never let the cord hang down where a child could grab it - wrap excess cord around the bracket at the back of the machine.
  • This mincer is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
  • Only use the machine for its intended domestic use.

before plugging in

  • Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your machine.
    This machine complies with European Economic Community Directive 89/336/EEC.

before using for the first time

1 Remove all packaging.
2 W ash the parts see 'care and cleaning'
3 W rap excess cord around the bracket at the back of the mincer.

mincer

power unit
包 attachment outlet
locking screw
on/off switch
screen storage
f reverse switch
(9) bracket for excess cord
spanner
① ringnut
① mincer screens: fine, medium, coarse
C cutter
① scroll
mincer body
tray
pusher
P pusher lid
@ dish/cover

to assemble

1 F it the scroll inside the mincer body.
2 Fit the cutter - cutting side outermost ①. Ensure it's seated properly - otherwise you could damage your mincer.

3 Fit a mincer screen 2. Put the notch over the pin.

  • Use the fine screen for raw meat; fish; small nuts; or cooked meat for shepherd's pie or meat loaves.
  • Use the medium and coarse screens for raw meat; fish; nuts; vegetables; hard cheese; or peel or dried fruit for puddings and marmalade.
    4 Loosely fit the ring nut.

to use the mincer

1 Release the locking screw by turning anticlockwise, then slide the attachment into the outlet.
2 T urn it both ways until it locks into place. Then turn the locking screw clockwise to secure.
3 Tighten the ring nut manually.
4 Fit the tray. Put the dish/cover under the mincer to catch the food.
5 Thaw frozen food thoroughly before mincing. Cut meat into 2.5cm (1") -wide strips.
6 Switch on ⑤. Using the pusher, gently push the food through, one piece at a time. Don't push hard - you could damage your mincer.
- If the machine stalls or jams during use, switch off. Depress the reverse switch 6 for a few seconds to release the clogged food. Unplug and remove any clogged material.

sausage filler

base plate
large nozzle
(for thick sausages)
small nozzle* (for thin sausages)

  • Stored in the pusher

Ask your butcher for sausage skin or mail order from the Natural Casing Company Ltd, PO Box 133, Farnham, Surrey GU10 5HT, England. Use pig/hog skin on the large nozzle and sheep/lamb skin on the small nozzle. Or, instead of using skin, roll in breadcrumbs or seasoned flour before cooking.

to use the sausage filler

1 If you're using skin, soak it in cold water for 30 minutes first.
2 Release the locking screw by turning anticlockwise, then slide the attachment into the outlet.
3 T urn it both ways until it locks into place. Then turn the locking screw clockwise to secure.
4 Fit the scroll inside the mincer body.
5 Fit the base plate - put the notch over the pin.
6 If you're using skin, open it up with a jet of water. Then put your chosen nozzle under a running tap and pull the skin onto the nozzle.
7 Hold the nozzle on the mincer and screw the ring nut on 12.
8 Fit the tray.
9 Switch on. Using the pusher, push the food through. Don't push hard - you could damage your mincer. Ease the skin off the nozzle as it fills. Don't overfill.
10Twist the skin to form sausages.

pork sausage recipe

100g (4oz) dry bread

600g (1½b) pork, lean and fat, cut into strips

1 egg, beaten

5ml (1tsp) mixed herbs salt and pepper

1 Soak the bread in water, then squeeze.
2 Vince the pork into a bowl.
3 Add the remaining ingredients and mix well.
4 Make into sausages (see above).
5 Fry, grill or bake until golden brown.

kebbe maker

@ shaper*

V cone*

  • Stored in the pusher

Kebbe is a traditional Middle Eastern dish: deep-fried lamb-and-bulgur-wheat parcels with a minced meat filling.

to use the kebbe maker

1 Release the locking screw by turning anticlockwise 13, then slide the attachment into the outlet 14.
2 T urn it both ways until it locks into place. Then turn the locking screw clockwise to secure.
3 Fit the scroll inside the mincer body.
4 Fit the shaper 15 - put the notch over the pin.
5 Fit the cone 16.
6 Screw the ring nut on.
7 Fit the tray.
8 Switch on. Using the pusher, gently push your mixture through. Cut into lengths.

stuffed kebbe recipe

outer casing

500g (1lb 2oz) lamb or fat-free mutton, cut into strips

500g (1lb 2oz) bulgur wheat, washed and drained
1 small onion

1 Using the fine screen, mince alternative batches of meat and wheat, adding the onion before the last batch.
2 Mix. Then mince twice more.
3 Push through, using the kebbemaker (see above).

Filling

400g (10oz) lamb, cut into strips 15ml (1tbsp) oil

2 medium onions, finely chopped 5-10ml (1-2tsp) ground allspice

15ml (1 tbsp) plain flour salt and pepper

1 Using the fine screen, mince the lamb.
2 F ry the onions until golden brown. Add the lamb.
3 Add the remaining ingredients and cook for 1-2 minutes.
4 Drain off any excess fat and allow to cool.

To finish

1 Push the casing mixture through, using the kebbe maker.
2 Cut into 8cm (3") lengths.
3 P i nch one end of the tube to seal it. Push some filling - not too much - into the other end, then seal.
4 Deep fry in hot (190') oil for about 6 minutes or until golden brown.

care and cleaning

power unit

Wipe with a damp cloth, then dry.

mincer attachment

1 Loosen the ring nut manually or with the spanner 7 and dismantle. Wash all the parts in hot soapy water, then dry. Don't wash any part in the dishwasher. Never use a soda solution.
2 Re-assemble.
3 Wipe the screens with vegetable oil, then wrap in greaseproof paper to prevent discolouring/rusting. There is storage space for 2 screens on the power unit 8.
4 If you keep the mincer on the machine, put the dish/cover on the tray as a dust-cover.
5 Y ou can pull the lid off the pusher and store the sausage and kebbe attachments inside.

service and customer care

  • If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer.

If you need help with:

  • using your machine or
    servicing, spare parts or repairs Contact the shop where you bought your machine.

accessoire du(hachoir

former
v kjeglespiss*

  • Oppbevares i stapperen.

ΦOpMOBouHaJeTaJIb*
V KoHyc*

XpaHITcB B BbITaIKBaTeIe
«Ke6e» 3TO HaUNoHaJIbHOe 6JIIOO, KOtOpoe rOTOBr Hc CpeHem BoCToKe, OHO IpeDcTaBnReT n3 ce6y obxapenHyu BO φpntHope oboJOnkU y3 MoIoDo bapaHHbI N BapeHoN, BbICyUeHHoN IIWeHHoN Kpybl C HAunHKoN n3 MmCHOrO fapwa.

KaK noJb3OBaTbcra HacaIKOJ dJIa PnIroTOBJIeHnRA «Ke6e»

1Ocna6bTe 3axmHOBuHT NOBOPOTOM IpOTNB YacBOB CTpeJIKN I BCTaBbTe HacaIky B rHe3do 14.
2 NocneIOBATEbHO NOBOPaHbA HacaIky B npOTnBOIOnIOXhIx HappaBHeHnx,do6eITecb ee ycTaHOBKn B pa6Ooee IonoXeHne (DIO UeYka).3aTaNHTe 3axmHoh BNHT.
3 BcTaBbTe B Kopnyc Mmcopy6Ku WHeK.
4 Y cTaHOBnTe fOpMOBOUHyIO DeTaIb 15-BbICTyDOnJxH BOITN B Na3.
5YCTaHOBNTe KOHyc 16
6 HabepHnTe KoIbIeByIO raIKy.
7 Y CTAHOBNTE JOTOK.
8 B KIIOUHTe MRCOPY6ky.ДЯ NODAuN CMEcN IcNoJIb3yIe ToJIkaTeJIb. HApexKbTe Ha nopCm.

PeCNT nprirotoblenia fapshinpobaHHoro «Ke6e»

BHeuHra oboJouka

500 r monodon nnnnHexnphOn 6apAHnbl, nope3aHHoH Ha noLOCKn

500 n BapeHoi n BbicyeHHoI nWeHHoH Kpybl, IpombyToi nOTkaToi 1 MaJIeHbKa JyKOBuca

1IcnoJb3ypeWetky dny MeKoynpy6Kn, npoy6nTe B Mrcopy6Ke nonepeMeHHO OTdJIbHbIMN npouMm Mco N KpyNy,do6aNB Nyk nepeNocneDneNopuee.
2 IepemewaTe, a 3aTeM npy6nte eue Dba pa3a.
3IpoTOnKHTeYepe3HacaKyJII npNToTOBHeHRAKKe6e》(CM.BbIe).

Φapw

400 r monodon 6apahnbl,
nope3aHHoHa nooCKn
15 m (1 cTOnOBa loxka) macna
2 cpeHNx lyKOBuIb, MeNko
npy6neHHbx
5-10 m (1-2 yauHbIX loxkn)
MOtOrO dyuHcToro nepca
15 m (1 cTOnOBa loxka)
nueHCHOH Myk
coJIb npeuc

1 IcnoIb3yra peweTky dna MeIkoI py6kn, npoy6nte moOndyu 6apAHnHy.
2 P O DxapbTe Nk Do 30oNTcTOKOpnueHBeOuBETA. DObaBbTeMONoDyU6apAHHy.
3ДобаБTe ocTaNbHbIe INHpeDneHTbI nBapNTe B TeueHne 1-2 MmHyT.
4 DaIte cTeYb NIIuHEmy Xnpy nOCTbITb.

Kak npnroTOBntb «Ke6e»

1 Pponyctnte cmecb nra oboonoukn yepe3 hacaKy dny npiroTOBneHnA «Ke6e»
2 NopekTe Ha KysKn DInHoN 8 cm.
3 C o JMMnte OdNH KOHeT Tpy6Kn, UTO6bl 3aneuataTb ee. 3anoJNTe dpw (He cNIuKOM MHorO) C dpyrOrO KOHc Tpy6Kn I 3aneuataTne 3OT KOHeU.
4 O 6 xapbTe BO φpntHOpHnue c ropaHm (190°C) macnOM B TeueHne 6 MInyT nIIN Do 3OJOTNCTO-KOpNHeBOrO CBeta.

yXoI OuInCTka

MoTOpHbI 6JIOK

IpoTepeTb BnaXHoN TpAnKoN npocuHTb.

HacaKa Mncopy6Kn

1 OTBepHnTe KOJIbIeByIO raIKy pyKoI INI RAeHbIM KIIIOCHOM 7 I CHIMITE ee. BbIMOnTE BCE DeTAlN TROPaEN MbJIbHOB BOIO, a 3aTEM BBICUHTe. He MoITe HnKaKHe qACTn 3JIeKTponpnbopa B NOCydomOeHNO MaINHe. HnKOrda He nONb3yInTecb pactBOPOM CObl.
2 Co6epnte Mrcopy6ky.
3IpoTpntepeWetkypactnteHbIM macnom,a 3aTeM oBepHnte ee XInPOHENPOHuaemO bymarO, UTO6blnpedOTbpaNTb obecuBeuBaHne/pXkABHeHne. B MOTOPHom 6JIOKe 3 IMeETcra OTDeJeHne DnXpaHeHnDByxCeTOK.
4 E cnn Bbl xpaHnTe HacaKy- n3MeJbUHTeJIb Ha 6IIOke 3NEKTPoDnBnATeJIa, IcNoJIb3yIte MNUCKy/KeBbIuKBy BaueCTBe NbJIe3aUHTHO KnPbIuKn,HaDeB ee HA JOTOK.
5 Bb MoKeTe ChrTb C ToNkATEJIa KpbIuKy I NcNoJIb3ObaTb ero KaK cyTJrP dJa XpaHeHn HaCaDok dJa H6NBKn KOJIbAc n nprirotOBJIeHn «Ke6e»
- NOBpeJdeHbI shHyp nHTAHnna 3JIeKtpnp6opabBcIax 6e3oNaChocTn NOJNeXHT 3aMeHe Ha npEApnraTn FInpMb1 Kenwood HIN B FInpMeHHOM cepBnCHOM ceHTpe Kenwood. Ecnn Bam Heo6xOIMa KOHCyIbTaCnI No NOBOy:
NCIOJIb3OBaHnA 3JIeKTpponpnpopa, a TAKKe
- 06cIyKbAHn, npnopeTeHn3aIacbIX Yacte NJI pEmoHTa (kak rapaHTnHOr, TaN INocIerapaHTnHOr),CBXNTecb CMaRa3NHOM,B KOTOPOM Bbl

Eλληνικα

Piiv aTio Tny avaywOn, napaKaalw EediAwoTe Tny mTPOOTIVn oElaia oTou

ασφάλεια

Bebaiwtheta navta ot ta koka Ka n n TcTa KAn. exouv apaipEe i aTTO Kpeac Tpv TO TepaTe aTTo Kpeatounxavn.
Otauav aalethe enpoouc kaptnouc pixvete liyouc kae popa kai TepiieveTe va touc eteeepyaotei o EIAKAC PPIV PPOoThee KAI AALouc.
- NaVt aTouvEETn OuKEun
aTO pUa:
TPIV TPOoapuoTe n opaipoeTe
EgptmuTa
eTa aTo Tn xpOn
TPiv aTo tv KaOapio.
- NaVTOTE xPNOIPOTOIE TE TOV WOTnpa TOUTAPEXEa. Note BAZETA daxtua oac n epyaia OTo EOATEPIKO TOU Owna TPOPOOoiac.
- Ppoox - n λεπίδα κοπης εἰναι κοφτερή, va ηιχερίσεότε με - Ppoox κai κata η ρόησι και ὄταν τήν καθαρίσετε.
BepaiwOeIe oTI TO EAptnua exia aopalioei otn eoTou piv eoeTe Tn ouokun oe Aetoupyia.
Tia va aTTOPOUYETOTV KIVDUVO nEKTPOTTAnjac, TOTe mV aPnVETe Tn Movada KIVNTnpa, TO KAwOIO n To BuaVa BpaXouv.
Notepn xnpoiotoiite kpeatoynxavn Tou exi TaOe i BaaBn. TeiAte Tn yia Eaeyxo n Etnoekun: BaTTE Evotnta 'Eepic
Note n xpnoiopoioite e np EyekpiEv o Eaptma.
Note mny apnve To kawio va Kpeetai aTo anueio otou mtopei va to apTaeE eva Taoi-tulte To KAwio Tou TepioeueI yupw ato To aykiatpo oTo Tiow heo ts G uokcun.
H Kpeatounxavn autn dev Tpoopiciyia xpnan aTIO kpa Taia n avnupopa atoqa xwpi ETTAeyn.
- ev πρεπεινα αφήνετε μικρα παιδίανα χροσμοτοιούν τη συσκεύŋ

XwpiEiBAAeyn yia va eioTe
oiyoupoI oTI dev Tn xpnoiopoiouv
WCnaiyviO1.

XpnoiopoTIOEITE Tn OuaKeun mOvo VIA TIV oIKaKn Xphon YIA TIV OTIOA TPOOpiZeTai.

πpiv aTó Tn ouvδeon oTo pεuα

Bebaiowtei oTn npoxn nEeKpiKoU peuatoC eivai iia me auty TIO avaypafetai OTO KATW mepoc Tns oukeunc.
H oukeun autn eivai ouubeta n me tv Oonyia ts Eupwntaikns Oikovouikns Koivotntac 89/336/EEC.

πrviαTó TnV Tpωtn Xpno

1 Apaipoe 0la ta uikacoukeuaia
2IauveTe Ta hepn Tns ouokueunc: 3eEevotnTa'povTiOa KAI KaBapiooC.
3 TuaiTe To Kaawio Tou Tepiooeu yupw aTo aykiotpo oTo nwo hepoc tnc Kpeatounxavns.

Kpεatounxavn

a aal aabll Jai 13 acull

14 jiaoll

ai a ai 分母最小值为 k .

S_ OBC = 12 · OB · BC = 12 × CD × 5

a1 = 2,an + 1 = n2 + n2

iJaijai jai jai jai jai

3 1

la = 10

16 1

1

a aalaball jai p. 3 aclll

4 jiaoll

jai jia jia jia jia jia k

a

L

111 1

aaii iaii

P( a,b)

yall Jaaal plabll Lolaigio

P 1

()

pabll pial aai 100

a 2

a

1i j 1j 1a aai 1 aai 1

C. a1 + a2 + a_3 = 4

alal

J1j1g 1yS1 j0 Juaa

auiueiuu 1go

g j

*a

()

(cill)

aai 11 jj

j jll jie jll no

在 Rt ABD( HL) = HL

j 1

aal l joo

g 1

aal lall gdsai jaiiuuui 1i

2g 之前

a

a aalaaal jai

10 isaioll

J 1

i5j 1y jiey

有 S_ OBC = 12 · AO · BC = 12 × OB × 3

336 111 111 111

. J = 罗尔定

jul 1201, jll Jauw wu wu

oJoo

aegell

aegagllgagglgagglgagllgagllgag

g2yj yai jiaiui j

dolil slgo j1

"alilg 1

aolal jolil

jq = 11 di = 2

a

S OBC = S COD + S_ BOC

J#

1/1

S OBC = S COD + S_ BOC

a1algao ①

aui,abwgo,aoc:oayol

ab 之 S ≤ u ④

2x - 6 = 2 + 2k ,

四边形 AOBC 为正方形

S ACD = S COD + S_ BDO

a_i Q b P

16 = 12 ②

,

a0joll pss jdu jyall 1

gai chali i: xle - chali

aai

Jaaal 2

aill aill aeill Jaaann

jai 5 jai jia jia jia jia jia

5 5 5

a3 = 12,a4 = 13,a_5 = 16

:51j slaolj g So5 a jlu c yoo

Ljolal

ooingj5uclabg yaa

Lai5 Jolo wai

= ( 2) ^2 - ( 1) ^2

400 s 000

15

2

5g 1

S_1 = 12 · ( lg( 1 + u) ) - 12 · ( 1 + u) ^2

jY'oJolai aolow Jolb jog Sow

1

· = 0

1,0duo CwS. 2

S OBC = S AOB + S_ BOC

1005 a5ol 1 4 1 2 0 1 0 1 3

S ACD = S COD + S BDO - S CDO

4

3g = 3g =

j A0 a0

1

100 1, ggyggyy y 5y o a a b

aol

8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

1

100 3

1 1

1000 5g jj g00

4

00000011 2

05

[3, \rightarrow \omega - 1,]

The Natural Casing Company Ltd,

PO Box 133, Farnham, Surrey

GU10 5HT, England.

1000j100aiu 164 jLau c,200

1, jw g w 100000000000000000000000000000000000000000

10 100

a.s 4gj j0 3gj gai a [ab]

oolawoljolgjl

1

()

(204 1j05j

jauo ciuyogaoiaafojlaolpnn 3

w

3j12b0

S_ 3 = 12 · CD · CM = 12 × CD × CM = CD.

jnnn

jgolg jw g 15

aai jao

S ①

yogaaia ⑨

y1y2 ①

Sjy:caog Ss(s)

jzj.1

sijjoo

()

5

w5 w8

y5

w0j/3j

la b jgo g

()()

12001

2

jolol joi joi joi j1 1 o

cJcWJcSooOoooJoo

0

1g 3

gJ 1

12001

pLcogS|y1SjLScnss

Sj 4i 10g5 g5 pdo jao

s0laWglgogoo

G5j jg bawg Saa 5g

sloo 10a oio jao.

jss jss Jds L. sss

s0oal ylo,log sog

4

sin010g0

g Cwgy. Cwgy 0y5 j1 j3

ai = 12( ai - 1)

S OBC = S COD + S BOC - S BDO

ooo joojoooo

w. 100

= z10, = z20, = z30

.

125 100

cui5jgqaij0

wg jolai w

joloojai j1

oalw jala yaoa wg w gj anae

jg SjI jgJb g gj 1

j101g 1g j

Lsi. jw, wg

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : KENWOOD

Model : MG474

Category : Meat Grinder