H 41MB - Drill HITACHI - Free user manual and instructions
Find the device manual for free H 41MB HITACHI in PDF.
User questions about H 41MB HITACHI
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Drill in PDF format for free! Find your manual H 41MB - HITACHI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. H 41MB by HITACHI.
USER MANUAL H 41MB HITACHI
(Original instructions)
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (cored) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/ or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation.
If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of children and infirm persons.
DEMOLITION HAMMER SAFETY WARNINGS
- Wear ear protectors.
Exposure to noise can cause hearing loss.
- Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
- Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.
Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
- Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate.
- Ensure that the power switch is in the OFF position.
If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.
- When the work area is removed from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
- Do not touch the bit during or immediately after operation. The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns.
- Before starting to break, chip or drill into a wall, floor or ceiling, thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside.
- Even when the switch is on, the motor is running and the tool head is pressed to the demolition surface, the hammer sometimes does not start operating. In these instances, turn the switch off, press the tool head against the demolition surface again, and turn the switch on and off. This should start the demolition hammer operating. Repeat this procedure for several minutes, and the demolition hammer will heat, after which it will operate when switched to ON-LOCK.
- When using tools such as bull points, cutters, etc., make sure to use the genuine parts designated by our company.
- Be sure to grip the handle and side handle during work. Do not hold by the grip (A) during work. If you pull it by mistake, the bull point could jump out.
- RCD
The use of a residual current device with a rated residual current of 30mA or less at all times is recommended.
SYMBOLS
WARNING
The following show symbols used for the machine.
Be sure that you understand their meaning before use.
| H41MB : Demolition Hammer |
| Read all safety warnings and all instructions. |
| Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/ EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. | |
| I | Switching ON |
| O | Switching OFF |
| Disconnect mains plug from electrical outlet | |
| Class II tool |
STANDARD ACCESSORIES
In addition to the main unit (1), the package contains the accessories listed in the below.
Case 1
Bull Point (SDS-max shank) 1
O Side Handle 1
Standard accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
Demolishing concrete, chiseling off concrete, grooving, bar cutting.
Application examples:
Installation of piping and wiring, sanitary facility installation, machinery installation, water supply and drainage work, interior jobs, harbor facilities and other civil engineering works.
SPECIFICATIONS
| Voltage (by areas) | (110 V, 230 V, 240 V)~ |
| Power Input 930 W | |
| Full-load Impact Rate 3000 min | -1 |
| Weight (without cord, side handle) | 5.1 kg |
NOTE
Due to HITACHI's continuing program of research and development, the specific cations herein are subject to change without prior notice.
MOUNTING AND OPERATION
| Action | Figure | Page |
| Mounting a tool | 1 | 85 |
| Deciding working position of tool | 2 | 85 |
| Switch operation | 3 | 85 |
| How to use the demolition hammer* | 4 | 85 |
| Replacing carbon brushes | 5 | 85 |
| Selecting accessories | — | 86 |
English
- Operate this Demolition Hammer by utilizing its empty weight. The performance will not be better even if it is pressed or thrust forcibly against the work surface. Hold this Demolition Hammer with a force just sufficient to counteract the reaction.
CAUTION
After long time of use, the cylinder case becomes hot. Therefore, be careful not to burn your hands.
GREASE REPLACEMENT
This machine is of full air-tight construction to protect against dust and to prevent lubricant leakage. This machine can be used without grease supplement for an extended period of time. However, perform the grease replacement to maintain the service life. Replace the grease as described below.
1. Grease Replacement Period
You should look at the grease when you change the carbon brush. (See item 4 in the section MAINTENANCE AND INSPECTION.) Ask for grease replacement at the nearest authorized Hitachi Service Center. In the case that you are forced to change the grease by yourself, please follow the following points.
2. How to replace grease
CAUTION
Before replacing the grease, turn the power off and pull out the plug from the receptacle.
(1) Remove the crank cover and wipe off the old grease inside.
(2) Supply 35g (the standard volume to cover the connecting rod) of Hitachi Electric Hammer Grease A to the crank case.
(3) After replacing the grease, install the crank cover securely.
NOTE
The Hitachi Electric Hammer Grease A is of the low viscosity type. When the grease is consumed, purchase from an authorized Hitachi Service Center.
MAINTENANCE AND INSPECTION
CAUTION
Be sure to switch OFF and disconnect the attachment plug from the receptacle to avoid a serious accident.
1. Inspecting accessories
Since use of a dull accessory, such as a bull point, a cutter, etc. will degrade efficiency and cause possible motor malfunction, sharpen or replace with a new one as soon as abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very "heart" of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 5)
The Motor employs carbon brushes which are consumable parts. When they become worn to or near the "wear limit" ③, it results in motor trouble.
When an auto-stop carbon brush is equipped, the motor will stop automatically. At that time, replace both carbon brushes with new ones which have the same carbon brush Numbers 6 shown in the Fig.5. In addition, always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders.
5. Replacing carbon brushes (Fig. 5)
Loosen the set screw and remove the tail cover. Remove the brush caps and carbon brushes. After replacing the carbon brushes, do not forget to tighten the brush caps securely and to install the tail cover.
CAUTION
In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
GUARANTEE
We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory/country specific regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a Hitachi Authorized Service Center.
IMPORTANT
Correct connection of the plug
The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: — Neutral
Brown: -Live
As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Neither core must be connected to the each terminal.
NOTE
This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769:1984.
Therefore, the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom.
Information concerning vibration
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN60745.
Chiselling:
Vibration emission value a_h , Cheq = 14.7 m/s²
Uncertainty K = 4.5m / s^2
The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
It may also be used in a preliminary assessment of exposure.
The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending in the ways in which the tool is used.
- Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
NOTE
Due to HITACHI's continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.
Informations relatives aux vibrations
VOORZORGSGMAATREGELEN
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SLOOPHAMER
VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON
FORSIKTIG
He n3noI3BaIte eIeKtpnueechn HNCTpyMeHT, HORATO CTE N3MOpeHN, NIN NOd BInraHneTo Ha JeHApCTBeHN cpeDcTBa, aNHOxOJ HIn yNoBbAsn BeSeectBa.
BcraKO HeBImaHne npn paOta c eIeKtpnueckn HNCTpyMeHTN MoKe da DoBeDe Do CepNo3HN HapaHbAHn.
b) H3noJ3BaIte IuHn npeJna3Hn cpeJcTba. BnHaHn HocTe 3aunTHn OuJNa Hm Macha.
3aunTHnTe cpeCTBa, KaTo pecnnpatopHa MaCKa, CneuHaHbOyBKn C yToHvBa Ha NoXNb3BaHe NOmETKa, KACKa, HnAHTFOHN, H3NoI3BaHn CnopeJyCIOBnTa Ha pa6ota, ige HamaJIr ONaCHOCTTA OT HapaHBAHe.
c) PpeDToBpaTBAhe Ha cIyauHb BKnIOUbaHe Ha ypeHa. YBepeTe ce, ye cTapt 6yToHa Ha ypeHa e B N3KIIIOueHO NOLOKeHHe, PpeDN Da CBbpKeTe ENEKTPnueChN HnCTpyMeHT KbM N3TOuHN KaTO n PpeDN da Ro B3eMeTe Hn IppeHacTa.
IpehaHcHTo Ha HCTpyMeHTn C npbCT Ha CTapT ByToHa, HnHa IpeBKnIOUvBaTeJHa 3axpaHbHeTo, Hocn OnaCHOCT OT HNcUdEHTN.
d) OtcpaHete BcHKn raeHn Hpyr KnIOyOBe, npedn da BkIIOHTe ypeDa KbM 3axpaHbAHeTo.
FaeueH KIOU HN INHCTpymeHT, 3a6paBEN B POTAIOHH NOMHOHeTN Ha eJEnKTPnueckn INHCTpymeHT, MOKe Da IOBeDe Do HapaHraBaHe.
e) He ce npecaraTe. Ppe3 uJIoTO BpeMe Tp6Ba Da mATE Cta6nHa onopa n da noDbprHate 6aIaHC Ha TJIOTO.
Toba OCHyprBa NO-Do6bP KOHTpO Bbpxy eIeKtpnuecknte INHCTpyMeHTN Pn N3BbHpeHN CNTyaUIN.
f) Hocete noxdxoadno 6nleKn. He hocete npekaneho shnpn dpexn nn 6nkyta. Na3eTe Hocata, dpexnte n pbaHnnte CH OT NOBHHN KOMTOHEHTN.
UInpOKHTe dpexn, 6NHyTa n Dblra Koca MoraT da 6bDat 3axBaHaTHn OT NOBvHKHNTe KOMNOHEHTN.
g) Ako ca ochrypeHH yctpoHCTBa 3a npncbdeHHBAHe KbM npaxoyIOBHTeHH HHCTaHaauHH, yBepTe ce, ye ca npabHnHO MOHTnpaHH.
I3no3BaHTo Ha npaxoyIOBHTeN I uKHOH MoKe Da HamaNn Cbbp3aHHTe Cbc 3aMbpCRAHaHTo pNCKOBe.
4) EhcnpaatauHa nOoDpBHHa Ha eJeHTpueechn HhctpyMeHTn
a) He hacnBaIte eIeHTpHuecHITe HcHTpymeHTN. 3noJ3BaIte NOxOJa eIeHTpHuecHINHCTpymeHT 3a CbOTBeTHITE cJI.
Iopxodnay eNtprueeHN HcTpyMeHT OcnrypBa 6e3oNaCHO n NO-dObe cBbPseHa paBota npnppeBnDHeHte HOMHaJIH npaMeTpN.
b) He n3no3BaIte eIeKtpnuecknrt HNCTpyMeHT, aHO He MoHe Da6bDe BKNIOUeH NIN N3KIOUeH OT CbOTBETHnCtApT 6yTOH NIN PpeBKnIOUBATeJ.
BceKn eJeKtpnueeckn uHCTpyMeHT, KOHTo He MoKe Da ce KOHTpOInpa OT cTAP T bYToHa, e OnaCeH N IOnJIeHN Ha peMOHT.
c) N3HIOUeTe UeNCeHa HNCTpyMeHTa OT N3TOUHNKa Ha 3axpaHbAHe H/INOT 6aTePnraTa, npedn Da N3BbPwBaTe HAcTPOHn, CMHa Ha npHCTABKn HIn Pn CbxPaHeHne.
TeN npEpa3Hmepn HamaJIbAT pUcHa OT CnyaHOn HeKeJHaHO BkIIOuBaHe Ha eJeKTpueeKn IHCTpymENT.
d) CbxpahraBaHTe HeH3noJ3BaHHTe eIeHTpuYeCKn HNCTpyMeHTn DaJeY OT DOCTbn Ha Deua N He No3BOJRABaHTe Ha IInca, He3aNo3HaTHc HauHnHa Ha pa6ota c IHCTpyMeHTnte, n C Te3n HNCTpyKuIN, da pa6oTATC TAX.
EneKtpnuecknte HNCTpyMeHTn npedctabIaBAt OnaCHOCT B pBuTe Ha HeONTHN Nua.
e) NpOdbpHaaTe eEnEHTpuYeCHnTe HNcTpymeHTn. PpOBepraBaTe cHETPOBhata n 3aKpenBaHeTo Ha NODBHHnTe qACTn, pOBepraBaTe 3a NoBpeDeHN qACTn, KOHTo MORat Da ce OTPa3rT Ha pa60tata Ha eEnEHTpuYeCHnTe HNcTpymeHTn.
Aho yctaHOBHTe NOBpeH,OTCTpaHete rnpedn da H3NOJ3BaTe eEHTpueChHte HHCTpyMeHTN. Mhoro 3IIOIOnyKHe Ce IbJIkaT Ha loWa nOdpbKaHa eENEKTpueeCHTE HHCTpyMeHTN.
f) IopdIbpxaIte peKeuTe npctabKn HaToeHn YnCTn.
PpabnHNO NOIbIbpKaHHTe peKeu npucTaBn, C HatoeHn peKeu eJeMeHTN, ce ynpaBraBaT n KOHTPOINpaT No-JeCHO.
g) H3noI3BaIte eIeKtpnueChn HNCTpyMeHTn, npncTabKn n akcecoapn, n T.H., CbIaCHO Te3n HNCTpyHcHn, KaTO B3EmTe PpeBnD pa60THTE ycIOBn n BnDa pa6OTn, KOHO ce N3BbpWBat.
N3noJ3BaHe Ha eIeKTPnueckNTe NHCtpymeHTn 3a pa60TN,pa3NIuHN OT Te3N,3a KOnTO Ca npeBnJeH NHCtpyMeHTnTe,MOHe Da IOBeEe Do NOBnWeH PNCH I ONaCHn CNTyaUHH.
5)O6cIyHbAHe
a) 06cIyHbAHeto Ha eIeHTpUeCHnTe HhCTpyMeHTn Tpa6Ba Da ce N3BbPwBa caMo OT KbaJIHΦHnpuHN cepBn3HN pa6OTnHn, npn H3NoJ3BaHe Ha opuHaJIHn pe3epBHN qactN.
ToBa ige rapaHTnpa 6e3oNaChocT Ta npn pa6Ota c eIeKtpnuecknte HnCTpyMeHTN.
BHIMAHNE
He donyckaIte B 30HaTa Ha pa6Ota Deca N Bb3paCTHn Xopa.
Horato He n3noI3BaTe eIeKtpnuecKHTe HNCTpyMeHTN, cbxpaHbAaTe rHa daJeu OT DOCTbI Ha deua N Bb3pactHN Xopa.
NHCTPYHcN 3A BE3ONACHOCT 3A KbPTaY
1. Hocete aHTnfoHN.
N3laRaHeTo Ha Bb3dEiCTBHeTo Ha Wym MoKe Da DOBeDe Do 3ary6a Ha cnlyxa.
- H3noJ3BaIte DOnbJIHHTeJIHaTa pBHOXBaTHa(N), aHO ca npedocTabeHN cype#.
3ary6a Ha KOHTpOIN Bbpxy ypeMa MoKe Da DoBede Do HapaHbAHe.
- EneKtpnueChnT INHCTpyMeHT Tp6Ba Da ce Ibpxnn 3a H30InpaHNTe 3axBaTHN NOBbpxHOCTN, KORATO pa6OTnte C Hero B CnyaH Ye peKeuata npctabKa BHe3E B HOHTAHT CbC ChPnTO OHa6JIeBAHe Nm co6CTBeHH CN 3axpaHbaa Ka6en.
HoHTaHT Ha peKeu npucTaBn C OKabeJBaHe NOHaHappeKeHne,MOKe Da DOBeDe Do IpOTuaHe Ha TOK Ipe3 eJIeKTPnueckn INHCTpyMeHT N TOKOB yAp Ha onepaTopa.
ДОПьЛНITEЛНМЕРКИЗАБЕЗПАСHОCT
- YBepeTe ce, Ye N3TOUHnKbT Ha 3axpaHbaHe, KOITo N3NOJ3BaTe, OTROBapra Ha N3NCKBAHnRATa, NOCOeHN Bbpxy INHBENTapHaTa Ta6eJka.
- YbepeTe ce, ye cTap6yToHbTe bNo3nua H3KJI. Ako 6bJe BHLIOUeH uenCeIa KbM KOHTaKTa, ypeBt Iue 3anOuHe da pa6oTH BeHara, npN 6yToH bNo3nua BKL., KoETO MOKe Da DOBeE do cepno3HN HUNDEHTN.
- Korato pa6oTHata nIIOUaIHa e dIaIeue OT n3ToUHnK Ha 3axpaHbAHe, n3NoJ3BaIte yIbJIHNTeI C IOCTaTbUHa De6eJIHa HOMHaIeH KanaIcTeT. YIbJIHNTeJIHNrT Ka6eT Tp6Ba Da 6bDe Bb3MOXHO HAI-Kbc.
4.He DoKocBaIte HaKpaHnKa No BpeMe Nn HENOCpeDCTBeHO cIePa6Ta. IIO BpeMe Ha pa6ota HaKpaHnKbT Ce HarpBa npekOMepHo N MoKe Da npuynHcepNo3HN n3rapaHn. - Ппенида заночене да ршITE, отульатиnpobnbate cTeHa,пд Ил ТаВан,нгьлно ce yBepete,чБТХ Нама BrpaDEHn eJIeKtpnueckn KaBJNИ npobODHnU.
- Iopn KOraTo KInOuBt E BkInoueH, MOTOpbT pa6oTu n rIabata Ha IHCTpyMeHTa HaTHcKa NOBbPxHOCTTa 3a pa3pyUbaBaHe, YKbT HeBnHaH CTapTnpa. B TaKbClyuA, INKInOuTe OT KInOua, OTHOB npHTNCHete rIabata Ha IHCTpyMeHTa KbM NOBbPxHOCTTa 3a pa3pyUbaBaHe N BkInOuTe N INKInOuTe KInOua. Toba Tp8Ba Da cTAPTnpa pa6oTaHa KbPtaHa. NobTopeTa3n IpOeDypa HRAKOLIO bTn IN KbPtaUbT ue 3arpee, Cled Koeto Ue pa6oTu Ha BkInOueH ON-LOCK.
- Korato noI3BaTe ypei KaTo dIeta, pe3u N T.H., yBepete ce, ye pa3noIarate C opnHuaHIn qactn, npOn3BeDeHN OT HaJata KOMNaHn.
- YBepete ce, ye DbprHnTe 3npaBO pbkoXBaTKaTa n CTpaHnUHaT aPBKOXBaTHa NO Bpeme Ha pa6oTa. He dPbKHe 3a pbkoXBaTHa (A) no Bpeme Ha pa6oTa. AHO r N3DbpNaTe 6e3 da nCKate, JIeTOTo MOKe da N3CKOuN.
9.Диференцанha 3aunTa (YD3)прелорьа ce n3noJ3BaHeTo Ha ycTpoiCtBa 3aдиференцанha 3aunTa (YD3) ot 30 mA nIn noHnCKa,прзцЯлTOВpeMe.
CHMBOJIH
PNEyPENKDEHNE
N3noJ3BaHn ca cIeHnTe CnMBOH. YBepeTe ce,Ye pa36npate 3HaueHHeTo Hm, npeHn N3noJ3BaHe Ha ypea.
| H41MB:Kbptau | |
| Προγέτete BCηчκη ένχτρυκιμηι ένρεύπερχδερηση 3a δεθοπαςθός. | |
| Само 3a стравиот EC He n3xBьрлайte[eleftrpvсесн урешие за编辑 c bintobite OTпадыц! Във врьзka c paэпоредбITE наЕврочьда Ди配电ТИва 2002/96/EC 3a[eleftrpvсеснite и[eleftrpoHHu yрешии и нейното приложен; съласно националнITE захонodaTeлства, eleftrpvсесн уреши, кОПTO n3ЛИЗАТ OT уnotpe6a Трябва дa ce сьбират OTдELHNo и редаВAT в спесиализирани пунктove 3a peuzнКліра.... ] | |
| Вклухвае | |
| O | Изменчын Баразоче павлия有很大 сени от[eльстричесни Контай Д Инсттумент Клас II |
CTAHAPTHN AHCECOAPN
B DonbJIHeHne KbM OCHOBnIyype1(1),KOMJIeKTbT CbIbPka NOCOeHHTe NO-DJly akcecoapn.
O Cnya.. 1
O Dneto (SDS-max 3axBaT) 1
CTpaHnHa pbKoXBaTka 1
CtaHapTHHe npucTabKn n akcecoapn ca npedMeT Ha npomHa 6e3 yBeDoMJIeHne.
PNILOXHEH
KbptHe Ha 6eToH,ДЯlaHe Ha 6eToH,Ha6pa3dyaHe, p3aHe Ha npbTu.
Ppimepn 3a npinloKeHne:
IocTabaHn Ha Tpb6oPbOBDn H Ka6eHn HhCTaJIaCn, MoTaN Ha CaHHTapN n3JeJIy, MaUHN, BODOChA6DITeJIHn N KaHAn3aOnOHn HhCTaJIaCn, INHtepNoPH np6OTn, pnpTaHnCbOpJKeHn n dpYrN CTpOteJIHn DeHOCTH.
CNEUHACNU
| Нар每一天нения (но облacrп) | (110 V, 230 V, 240 V)~ |
| Зхранвае 930 W | |
| Коевichiент на ударна сида при пьлно натованы | 3000 мин.1 |
| Терг. (биз кабел истравоча ръкхваши) | 5,1 кг. |
3ABEJIEXHA
Iopadn HnpeKbCHaTTo pa3BNTne Ha HayHOpa3BOHaTa nporpama Ha HITACHI, daeHnte TycCneuΦkaun ca npedmet Ha npomraHa 6e3 yBeOMJIeHne.
MOHTAXI EKCPLOATAU
He niDnychaTe do iHCTpyMeHTy iTei HENOBHOCnpaBHX oci6.
Honn IHctpymeHTOM He HOpncTyOToBcra, Noro cnid 36epiratn B Micqax, HeNoctynnHex dIe Ta HenOBHocnpabHHx OCI6.
ПРавILA БЕЗPEКИ ΜОДOBИKHOPUCTAHЯ BIDБИHOROMJLOTHA
- BnHOpncTOByTe npncTOcyBaHHa 3axnctTy cnIxy.
BnInB wmy moKe np3BecTn do BtpaTn cLyx.
- BnHOpNCTOByIte DoaTHOBy pyHOaTHy(-I), RnUo nocTAbJIeTBcra pa3OM 3 IHcTpymeHTOM.
BtpaTkoHTpOJIIO MoKe IpuN3BeCTn Do TpaBM.
- TpmaTe eENTpoHCTpyMeHT Inwe 3a BiNobiHi pyuKn 3 iOlaueIO, OchInbHuPiKyHa HacaHa MoHe 3aueHNTn npHXOBaHI eENTpnHi dpOTn a60 Blnachn Whyp KHBneHHra.
Pn KOHTaKti piKyuOi HacaKn 3 npoBODKOIO, 3haxoNTbCn iHnpyroIO, Hei30JbOBaHI MeTaeBi YactHH eEeKTPoiHCTpymEnTy MoKyTB npoBOuNTn eEeKTPuHn CTpym, knn npu3BeDe Do ypaKeHHa onepaTopa.
ДODATHOBI ПРABИА БE3ПЕН
1.ПepeKoHaIteCra,UO DHepeNo JnBJIeHHa,JHbB6yTe KOpNCTyBaTnCra,BiINOBiJae BmOrAm Do HnBJIeHHa3HaueHnMa HaHaKJIeNciHa Kopnyci Bnpo6y.
- IpekeKaHTeCra, 0 npemnkau HnBHeHHaHXoNTbcra BnoJKeHHi BmKHEHO.
Kuio wTenCeIbHa BnIka NiKIOUeHa Do po3eTKN, KOJI nepemHKauch 3haxoDITbcra B noIOJKeHHI YBIMKHEHO, IHCTpymEnr HeraHNOue He npauOBaTH, a ce MoKe npin3BecTN DO HeuaCHOro BnIaNky. - Kolno po6oHa noBepxH3hAxOHTbcra daIeKO biD IHepeLa HNBLeHHa, KopnCTyInTecra NODOBHyBaHem DOCTaTHbOI TOBUnH i HomHaJIbHOi NOTyHXHOCTI. IIOOBxHyBaH MyCtB 6ytu HacKiIbKn KOpOTHM, HAcTIbKn I npAaTHHM.
- He TopkaTecn CBePnA niJ vac po60n i BiDpa3y nicra II 3aKInHeHn. CBePdIO CNbHO HarpBaEtcnPiJ vac po60tn I MOHe CTaTI pNHHOEO cepNo3Hx OnIKIB.
- Npeep TmM JN NOATN DOBbATN a60 CBePdNTn CTiHy, NiDIOgry a6oCTeJIIO, nepeKoHaItecR B TOMy, 1O BCEpeDiHi He npoklaJe eKeTprHHi Ka6eni a60 BoDOnpOBIdHi Tpy6n.
6.Habitb Raio nepemHKaY yBIMKHeHO, eEKeTPODBHpyN npauoe Ta IHCTpymeHTaIbHy rOIOBky npNTnCHeHO Do NOBepxHi, pIN3HaueHOI dny pyHyBaHHy, iHOi MOlOTOK He 3anyckaeTbcra B diIO. Y TaKOMy BNpaIKy BMKHITb nepemKaH, 3HOBy npNTnCHtB IHCTpymeHTaIbHy rOIOBky do NOBepxHi, npIN3HaueHOI dny pyHyBaHHy, i yBIMKHTb Ta BIMKHITb nepemKaH. DaHa npOeDypa NOBHNHa 3anyCTHT BiIDbiHHM MoIoTOK y diIO. NOBTOHTe DaHy npOeDpy npOTrOM KInbKOx XBNIH, i BiIDbiHHM MOlOTOK 6yde nporpibaTHcR, nicra Qoro 6yde npauoBATn, KOJI npemHKaY cTaHOBJIeHO B noJokEHn ON-LOCK.
7.При ВИКОПИСТАНHI iHCTPМЕNTI,ЯK,HANPIHJIaI,JOMIB,ДOB6KIB TOTU,O6OB'3KOBO nepeBipTe i NepeKHOaIteCB TOMY,TO BIVKOPINCTOBYIOTBcO pNIRHaJIbHI DeTANI,BNyUeHi HauoIO KOMnAHiEIO.
8.Пд.Yacpo60THaHdIiHo yTpmyTe pyKoTHy i 6iHy pyKoTHy.He 6epItbcra3a pyKoTHy (A) nID Yac po6OtN. JOM MOKe BnCKOHTN, RaIcO Bu NotrHete Noro NOMIKOBO.
9.Ппстpii 3axHCTy BiДЗAMKHaHHa 3eMJIPOkOMeHDoBaHO 3aBKnDn BHKOpHCTOByBaTHn PnCtpiI 3axHCTy BiД 3amKHaHHa 3eMJIIO 3 HOMHaJIbHM 3aJINsKOBIM CTpyMOM 30Ma a6O MeHwe.
CHMBOJIH
NONEPEDXEHNA
Hnue HabeedeHO CMBOIN, Aki 3a3HaayoTbcra Ha npctpoi. Nepw Hix KopncTyBaTHcR npncTpoem, BN NOBHHI po3ymITx 3HaueHHA.
TEXHIYHI XAPARTEPHCTHIN
3. Texhichhe 06cnyrobyBaHHa BnryHa
TolOBHnKOMNHOENTOM eIeHTPOiHCTpyMeHTy 6oBMTKa DnHyHa. PnpDInaIte HaJeXHy yBarv Tomy, 0o6 oBMTKy He 6yNo NOWKOJKeHO Ta/a6o Do He Hc NOTpAnNo MaCTNo a6o Boga.
4.OrnaBByrInbHxUitOK(MaI.5)
B DaHomy DBNHyHi BHKOpNCTOBYIOTBcByrIbHI ⅢITKN, RIK E BNtpaTHHM MaTePiaIamn. KOnn UitKa H6bn3ntbcra do MeKhi 3HOcy) a6o 3piBHeTBCr 3 Hm, MoKyTb NoaTnca nepe60i B pObot dBNryHa.
KUO DUNHy OCHaueHn ABTOMaTHNO ByrJIbHOI UITKOIO, BIN PnINHHb POBOTy ABTOMaTHNO. Y cEN Yac 3AMiHTb 6NDbI ByrIbHi UITKN Ha HOBI, UO MaOTb TOI CAMNI HOpE, JIK 3a3NaYeHO Ha Man.5. KpIM TORO, 3aBKn TpImaTe ByrIbHi UITKN B UcHToTI Ta NepeBipraTe, Uo6 BOHN BILbHO NepemiuBaJNCAR BCEpeHNI DEPKaIKB.
yKpaIHcbka
5. 3aɪnHa ByrɪJIbHɪx Κɪtɔk (Maɪ. 5)
Ocna67hactaHOHNrBNHTi3HIMtB 3aHIO KPNWKy. 3HIMtB KObNAHnIOTOK iByrIbHI uTKn. Nicra 3amHn ByrInbHex ToK, He 3a6yNbTe 3aTARHyn HaneHHM YHOM KObNAHnIOTOK i BCTaHOBITb 3aHIO KPNWKy.
OBEPEXHO
IiI yac po6oTu i Dorray cIi 6paTu Do yBaru MicueBi HOpMn i CTAHapTu.
TAPAHTI
Mn rapaHTyEmo, 0 aBTOMaTHHi IHCTpyMeHn Hitachi BnROTOBLeHI 3rIHO MICueBHX BkA3IBOK. rapaTHe pO3NOBcIOJHyETbCn Ha DeFeKTHn a6o NOnHKOJHHe Hpe3 3IOBKNBaHHn, HnPaBnJIbHe KOpNCTyBaHHn a6o 3BnuHaHe CnpauOBaHHn. RaH BuMaTe cKaPrn, 6yNb Iacka, HdiIiITb ABToMaTHuHn IHCTpyMeHn, He po3bpaHNo HorO, i3 TAPAHTIINHM CEPTNIΦIKATOM, kHm 3hAxOHTbcR B KInCi IHCTpyKci, Do aBTopu3ObaHoro cepBichoro ceHTpy Hitachi.
InΦopmaizu odo biopaui
IobHe 3NaueHnB Bi6paui (TpnaKciaJIbHa BeKTOpHa cyMa) Bu3NaueHa 3riJHO EN60745.
BnDob6yBaHHN 6eToHy:
BelenuHa Bi6paui ah, Cheq = 14,7 M/c²
Poxn6HaK=4,5M/c²
3a3haeHHPiBeHb Bi6pauii 6yB BmipraHH 3riHO CTaHapTHoro Tecty i MoHe 6yTu BNKOpNCtAHN npn NOPBHAAHI IHCTpymEtTIB MIX CO6O.
BiH MoHe BnKOpNcTObyBaTnCra IJIpeBnHHOrO Bn3HaueHHe BnJIHy.
NONEPEJXEHHA
O Bi6paizj nid yac cnpaBHHbOro KopnctyBaHH MoKe BIdpi3HrTncB iD 3aBHeHO, 3aIeKHO BiD cnocoby 3actocyBaHH IHCTpyMeHTy.
O Bu3haTe 3axoOn 6e3neKn IJn OJepaTopa 3riHOb npaKTNUHO 3actocyBaHH (6epyu Do yBaru Bci YactHH pOboOro UKny, TaKi JHK BmHKAHn IHcTpymEnTy i Noro po6OTn BXONOCTy Ha dOdaTOK Do BnKOHaHH po6OCHX 3aBdAhb).
NPMMITKA
Yepe3 noctiHi DocJIiXeHHI i PO3BnTOK, RHI 3diNCHOE KOMnaHr HITACHI, TexHHi XapAHTepnCTnK MoKytb 3miHOBaTnc6e3 nonepdKeHHa.
OBUHE INPABNIABE3OINACHOCTNIPIH PABOTE C3JIeHTPOINHCTPYMEHTOM
NPEyPENKDEHNE
IpnOHTte Bce npaBnla 6e3oNaacHocTn HNCTpyKun. He BblnoHHeHne npaBnI u NHCtpyKun MoKeT npNBecTn K npaJHeHIO 3JeETpnuYeCKHM TOKOM, NOKApY N/NN cepBe3HO TpaBME.
CoxpaHnTe Bce npabnla n Hnctpykun Ha 6yduuee.
TepMH «3JeKTHPOHNCTPymeHT» B KOHTeKCTe BCEx Mep IpeIOCTOPOKHOCTN OTHOCNTCA 3KcIpyEMOMy BAMN 3JeKTHPOHNCTPymeHTy C NHTaHEm OT CeTN (C CTeBbIM UHypOM) NN 3JeKTHPOHNCTPymeHTy C NHTaHEm OT AKKMyJIaTOPHoB 6aTapeu (6ecnpoBOHOMy).
1)Be3onacHocTbHa pa6oem MeCTe
a) PndepHnBaHte YnCTOTy n XopoOee OcBeueHHe Ha pa6oYem MecTe. BeCnpAdoK n IIOXoe OcBeueHne npIBoJr K HeCuaCTHBIM CnyaM.
b) He nCnoJb3yIte 3JeHTpOHcHtpymeHTbI BO B3pbIOoNaChbIX OKpyKaIOUHX ycIOBnIX, HanpIMep, B HenOpceCTBeHHo6JIH3OCTN orHeONaChbIX HNDHOCTe, ROPOUHX ra3OB HIN IerKOBocnIaMeHaIOSeC nblIN. 3JeKTPOHcTpyMeHTbI NIOPOJDAHOT NCKpbI, KOTOpbIE MOrTy BOCIIaMeHHTb IIbIb NIN NCnapeHnI.
c) DepeKHTe Detey Ha6JIIOdaIOUxHa 6e3oNacHOM pacCTOaHHN BO Bpem 3KcNlyatauNN 3JeKTPoHHCTpyMeHTa. OTBLeueHHe BHIMaHn MOKeT CTaTB dIy Bac npuHNO IOTepn ynpabHeHn.
2) 3neKtpo6e3onacHocTb
a) CeTeBbI BnHn 3JeKTPoHcTpymeHTOB DOnHHbI COOTBeTCTBOBaTb CeTEBOJ PO3eTHe. HNHorda He MoHnΦnHiPyTe WTeNCelbHyIO BnHcy HnHOIM O6pa3OM. He NcNoJIb3yIte HnHaHne aAdAnTePbIe nepExoHNHc 3a3EmLeHHbIMN (3AMKHytbIMN Ha 3emLIO) 3JeKTPoHcTpymeHTAmn. HemOINΦnIPoBAHbIE WTENCElbHbIE BnHKn I COOTBeTCTByIOUe IM CTeBbIe PO3ETKN yMeHbWAT ONaCHOCTb NOPaHeHry 3JeKTPuYeCKHM TOKOM.
b) He npHacaiTecb TeIOM K 3a3eMJIeHHbIM NOBepxHOCTM, HAnpHMeP, K Tpy6oNpOBoaM, paHaTOpam, KYXOHhbIM NNITAM XOIOINbHHaM. EcnBaWe TEIo CoPnKoCHETcC 3a3eMJIeHHbIM NOBepxHOCTM, BO3paCTeT OnaCHOCTb NopaKeHnA 3JIeHTpvueckm TOKOM.
c) He noDBepraTe 3JIeHTponHCTpyMeHTbI DeiCTBIO BOdy HIN BnArN. Ipn IonoJaHn BOdy B 3JIeKTponHCTpyMeHT BO3paCTeT ONaCHOCTb NopaKeHn 3JIeKTpueeCKHM TOKOM.
d) PpaBnIbHO 6paaaiTecb co shypom. HnkOrda He nepenocte 3JeKtpoHnCTpyMeHT, B3A8Bunc b 3a Whyp, He TaHnte 3a Whyp n He depraTe 3a Whyp c cJIbIO OTCoeHNHeHHN 3JeKtpoHnCTpyMeHTa OT cTeBOi PO3eTN. PacNoIaraiTe Whyp nOaNbWe OT NcTOUHNKOB TENla, HeFtenpOdykTOB, npEmdetOB C OCTpbIMn KpOMKaMn IN DBNHyxxCa DeTaJIe. IOBpeKeHHeHbI nn 3aNyTaHHbI uHypbl YBeJIuYBaIOT ONaCHOCTb IopaaKeHHN 3JeKtpuYeCHm TOKOM.
e) Pn 3HcNpIyataun 3JeKtpOnHCTpyMeHTa BHe NOMeueHn HCNoJb3yUte yDInHInTeJbHbI WHyp, npEHa3HaueHHbI dJa NCNoJb3OBAHnB He NOMeueHn. NcNoJb3OBAHnE shHypa, npEHa3HaueHHoro dJa pa60Tb BHe NOMeueHn, yMeHbWnt ONaCHOCTb NopAKeHn 3JeKTPnueckm TOKOM.
f) Pn 3HcNpyataun 3JeKtpoHHCTpymeHTa BO BlaJHHo Cpege NcNoJIb3yIte yCTPOCTBO 3auntHOro OTHIOUeHn HCTOuHnHa nITAHn. IcnoJIb3OBaHne yCTPOINCTBa 3auntHOro OTHIOUeHn YMeHbIHT ONaCHOCTb IopaeHn 3JeKTPueckm TOKOM.
3)JnHna6e3oNachoctb
a) BybTe rOToBbI K HeoHndaHHbIM CnTyauNAM, BHMaTeJIbHO CJeIte 3a CBOHM N DeIcTBUNM n pyKOBoDCTByITecb 3dPaBbIM CmblCNOM npn 3KcnNyatauN 3JeHTponHCTpyMeNTa. He nCnoJb3yIte 3JeHTponHCTpyMeNT, Korda Bbl YcTaN HaxoDntEcB NOD BnraHHeM HapKOTnOB, aNHOrJn NN JekapCTBeHHbIX npenapaTOB.
MrHOBeHHa IOTep BHMMaHn BO BpEm 3KcNpyatau H 3JIeKTPoHnCTpyMeHTOB MOHET npBecTu K cepbe3HO TpaBme.
b) NcnoIb3yIte HnHnBnDyajbHbIe cpeCTBa 3aunTbI. Bcerda HaneBaIte cpeCTBa 3aunTbI rna3.
3aunTHoe chapRHeHne, HanpHMeP, npTbONbIeBOB peCnnpatOp, 3aunTHaO6yBc HeckoB3KoN NOoWBo, 3aunTHbI WlEmKaKa Hn CpeDCTBa 3aunTbI OpraHO B CnyXa, NcNoB3yEmbie IIN COOTBeCTBYIOx yCNOBn, yMeHbWaT TpaBMbl.
c) H36eraTe He npedHamepeHHoro BkIIOueHnB Dnuratela. Y6eHTecb TOM, yTO BBHIOUaTeNb HaxoNTcB NIOHOHeHH BbIKIOueHnnepeN NOHNMaHem, nepeHOckO nnNOCoEINHeHem K cTeBOH po3eTHe WnNnnpTaTHBOMy 6aTapeHOMy HCTOCHNY NITAHN. IpeHocKa 3NEKTPOHNCTPymENTOB, KOrda Bbl DePKITE NaLEu Ha BBiHIOUaTeNe, nNlNOCoEINHeHne 3NEKTPOHNCTPymENTOB K CTeBOH PO3eTHe, KOrDa BBiHIOUaTeNB HxOHTC B NIOJOHEHH BKNIOUeHn, PpIBoNT K HecCaCTHBIM CnyqamM.
d) ChHmnte BCE perylnpoBOHbIe HnIraeHbIE KIOHnpeBHBIOUHeHHem3JIeKTPoHNCTpyMeHTA. IaeHybI nII nperylnpoBOHbIKIOUc, OCTaJIeHHbI npHKpeJIeHHbIM K BpaJauOSeICr DeTaN 3JIeKTPoHNCTpyMeHTA, MoKeT npNBecTI K IOJyueHIO TpaBMbl.
e) He TepaTe yToUHBOCTb. Bce BpeMa HMeTe ToHy onOpblu COxpaHnTe paBHOBeCne.
3To n OMOKeT lyuWe ynpabnTb 3NeKTPoHHCTpyMeHTOM B HepeBnDeHHbIX CNTyaunX.
f) OeBaItecb HaJIeHaaUM o6pa3OM. He HaeBaIte npocToPhyO OeHdy nIN IOBeJIInpHbIe N3dJIIN. DepKHTe BOIOcbl, OeHNy IN nepuATn KaH MOHHo DaJIbWe OT DBNHyUxxCraCTei. IPOCTOPHaJ OeJda, IOBJIInpHbIe N3dJIIN. nIN dINHHbIE BOIOcbl MOrYT nonactb B dBNIHcyueceCACTN.
g) Ecn npedymotpehby yctpoicTba dny npucoeHHeHH npncnocO6IeHH dny OTbOa n c6opa nbIHN, y6eHTecb B TOM, YTO OH npucoeHHeHb HcNoJb3yOTcH HaJIeKaHm 06pa3OM.
HcnoB3OBAHHe daHHbIX yCTpOyCTB MOKET yMeHbWHTb ONaCHOCTN, CBr3aHHbIe C NblbIO.
4) 3KcNlyaTaunu n 06cIyHbAHne 3JIeHTponHCTpyMeHTOB
a) He neperpyhaite 3JeHTponHcTpymeHT.
HcnoIb3yIte HAdJeaun Dnla BaWero
npmHeHHaJIeHTPOUNHCTpymeHT.
HaJIeKaUNI 3JeHTponHcTpymeHT 6yTeBbIOJIHrTb paOby JnyuWe n HaJeKHeE B TOM
peXHMe paObTb, Ha KOTOpbOH paccuTaH.
b) He nCnoB3yIte 3JeKTHpOHHCTpyMeHT C HEnCnpaBhbIM BbIKIOUaTeJIeM, ecJN C erO NOMOuBIO HeIb3A 6yDeT BKNIOUHTb N BbIKIOUHTb IHCTpyMeHT. KaJDbI 3JeKTHPOINHCTpyMeHT, KOtOpbIM HeIb3A yPabJIaTb C NOMOuBIO BbIKIOUaTeJIa, 6yDet npedCTaBJIaTb ONaCHOCTb, I erO 6yDet Heo6XoHMO OTpeMOHTnPOBaTb.
c) OToCoeHNHTe WTeNCEbHyIO BnIHy OT NCTOuHNHa NHTaHn H/INn NOPTaTHBbIi 6aTapeHHbI NCTOuHN HNTaHn OT 3JeKTPoHnHCTpyMeHTa NepeH HauJOM BbINOJIHeHn KaHO-Jn6o H3 peryJInpOBOH, nepeCmEHOn npHaJLeXHoCTe HnI XpaHeHnEM 3JeKTPoHnHCTpyMeHTOB.
Takne npoФинаKTnueckne Мерbl 6e3OnaCHocTN yMeHbWt OnaCHOCTb HEnpeHaMepeHHORBbIOUeHnI BnRaTeJIaJIeKTPoUNHcTpymEHTa.
d) XpaHnte HEnCNoIb3yEmble 3JIeHTpOHHCTpyMeHTbIBHeOCTynHOMnJaTeM MeCTe H He pa3peWaNte IIOJAM, He yMeIOUHM O6paaATbcra C 3JIeHTpOHHCTpyMeHTom HIn He H3yUHBWM DaHHoe pyHOBOdCTBO, pa6oTaTb C 3JIeHTpOHHCTpyMeHTom.
3NeKtpOnHCTpyMeHTbI IpeDCTaBJIOT OnaCHOCTB BYkax HEnoJrTOBJIeHHbIX NOJIb3OBATeJIeN.
e) Copehnte 3JeKTPoHnCTpyMeHTbI B HcnpabHocTh. IpOBepbTe, HeT JIN HecoOCHoctn HIN 3aeDaHHa DBNHcyuNXcYacTeN, NOBpeHdEHHa Detalee HIN KaHoro-1n6o DpyrOro 06CToTeJIbCTBa, KOtOpoe MOHeT NOBJnHrTa Ha FyHHUHOHPOBAHHe 3JeKTPoHnCTpyMeHTOB.
PnHaHnnnoBpeKdennnoTpeMoHTpynte 3ne Ktpounhctpyment neped ero 3hcNnyataunne. BoIbwoe KOJIueCTBO HeCuaCTbIX CNYaEB CB7aHO C NIOXIM O6cNyKbBaHHeM 3neKtpounhctpymeHTOB.
f) CodepHnTe peHuZne HHCTpyMeHTbI OCTpo 3aTOeHHbIMN HcHCTbIMN.
HaJIeKaUm 6pa3OM COepKaUneCBA HcnpaBHOCTn peKyuIe NHCpymEtbl C OCTpbIMN peKyuIMN KpOMkAMn 6ydyT MeHbWe 3aedatb N 6ydyT Ierue B ynpabLeHH.
g) HcnoIb3yIte 3JIeHTpOHnHCTpyMeHT, npHnHaJIeJHHOCTN, HacaIHN N T.I. B COOTBETCTBNI C DaHHbIM pyKOBOIDCTBOM, npHnMaB BO BHImaHHe ycIOBnH O6bEm BblINHReMo pa60Tbl.
HcnoIb3OBAHne 3eHTpOHCTpyMeHTa IJIy BblOnJIHeHnpa6OT He NO pRmOMy Ha3HaueHnIO MOKET npBecTn K ONaCHO CITyaUIN.
5) 06cnyHnBaHne
a) 06cnykHBaHne BaWero 3JeKTPoHnHCTpyMeHTa DOJIHHO BbIIOJHrTbcra KBaINΦNcHpOBaHHbIM npeDCTaBNTeLEM peMOHTHO CnyX6bl C NcNOJb3OBAHHem TOJbHO HdEHTNuHbIX 3anachbix Yacte.
3To 06ecneuHT COxpaHHocTb H 6e3OnaCHOCTb 3JIeKTPoHnHcTpymEHTa.
MEPbI PNEOCTOPOXHOCTN
DepKHTe nOdaJIbwe OT dTeH N HEMoUHbIX IIOJe.
Ecnn HNCTpyMeHbI He NcNoIb3yIOtCn, HX CNeIeYET XpaHHTb B HeIOCTynHom dIa DeTeH HEmOuHbIX IIODeMecTe.
PPEIOCTEPEJHEHNAOT ONACHOCTN INCIOJIb3OBAHIN OTBOHOROMJLOTHA
- OdeBaIte cpeCTBa 3aunTbI opraHOB clyxa.
Bo3dEInCTBnE Wyma MoKeT npVeCtN K noTepe Clyxa. - HcnoIb3yIte BCnOMORAeIbHbIe pyHOaTHN, ecn OH npJIarAOTcK HhCTpyMeHTy.
IopTepynpaBHeHnHcTpymeHTOMMOKeT npNBecTnK TpaBMe.
3.Прн ВьINONHeHnОNEpaCn,BO BpeMn KOTOpbIX peHcyuA HacaHa MoHcT KOHTaKTHpOBAtB CO ChPbIToN pNoBODHO HIn UHypOM NHTaHHa, DEpkHte 3JeKTPoHNCTpyMeHT 3a H3OJIHpOBaHHbIe NOBepxHOCTn 3axBaTa.
Pn KOHTaTe peKyuE HacaDN C npoBODKo, HaxOJaSeCn POn HAnpJKeHEm, Hen3OJIpoBaHHbIe MeTALINueCKNe YAcTN 3JIeKTpOHNcTPyMeHTa MOrYT npoBOuNTb 3JIeKTpUeCKn TOK, KOTOpbI npNBedet K nopAkeHIO OpeaTopa.
ДОПОЛНITEЛьнtie YHA3AHNЯ ПО OБECПЕHENIO B63ОПАСHOCTN
- PpocJeIte 3a Tem, TTO6bI NCIOJIb3yEmbi INCTOUYHK 3JIeKTPoNITAHNA COOTBEcTBOBaI Tpe6OBaHnM K HCTOUYHK 3JIeKTPoNITAHNA, yKa3aHHbIM Ha TINOBOJ TaBNIuHKe N3dJIInr.
- Y6eIITecb B TOM, yTo nepeKJIouaTeJIb HaxoIITcB IIOJHOHIN «BbIKI>.
EcIn Bbl BCTabIaTe WTeNceIb B po3eTky, a nepeHIOUaTeIb HaxOHTCBA NIOJOHeHN «BKn.》, INHCTpyMeHT HEmdJIeHHO 3apa6oTaET,TO MOKeT CTaTb pnpuHOn Cepbe3HO TpaBMbl.
- Korga pa6oay nloaaHa ydaIeHa ot hctOHHka 3JIeKTPoNTaHnI, NOLb3yIteCb ydINHNTeIeM, KOtOpbi IdoJHe HMeTb Tpe6yEmyIO nloaaDb nonepeuHOrO ceuHnI H o6ecneuBaTb pa60Ty INcTpymEHTa 3aDaHHo MoHocTN. Pa3MaTbIBaIte ydINHNTeJIb ToIbHO Ha pealbHo Heo6xOIMyIO dIra daHHoro KOHKpeTHORO npImeHeHnI dInHy.
- He DoTpaRnBaIteCb Do CBePJa BO BpEmr pa60tBu npa3y nocJe eOHOHaHna.CBepIO cNlHo HArpeBaeTcBA Bo BpEmr pa60tBu MoKeT CTaTb npuHHo cepbE3hIx OKOrOB.
- Npeed Tem KaH Hauatb DOnbntb nn CBeprntb CTehy, PON NN NOToIOK, y6eHTecB B TOM, YTO BHyTpN He npoloxHebl 3JeKtpnueckne Ka6en nn BOJOpOBoHbIe Tpy6bl.
6.Данke KOrda BbIKIOUOATEIb HaxoIITcB BO BKIOUOeHHOM IIOJOHEnn, MOTop pa6oTaET, a pe3OOBa rOLOBKa npNkata K pa3pyuHaemOn NOBepxHOCTn, OTbONHbIM MOJOTOK, B HeKOTOpbIX ClyuaX, He 3aNyCKaETCR. B TaKnx ClyuaX NepeBeDInTe BbIKIOUaTeJIb B BbIKLIOUeHHOE NIOJOKeHHe, CHOBa PnIHMMTE pe3OBOYIO rOLOBky K pa3pyuHaemOn NOBepxHOCTn IN HECKOLbKO pa3 NepeBeDInTe BbIKIOUaTeJIb BO BKIOUeHHoe IN BbIKLIOUeHHOE NIOJOHeHne. 3Ta ONEpaunr DOJIHKHa pINBEcTn K 3aNcKy OTbOHNORMOJOTka. IOBTopraIte 3Ty ONepauHb TceHHe NecKOLbKNMHyT, YTObbl OTbONHb MoJOTOK CMOr Harpetbcr, NocIe Yero OH NaHHT ΦyHKUOHNOpOBaTb PnI nepeKIOUeHHN B IOJOKeHne ON-LOCK. - Пи ИСПОЛБЗОВАнИ ИСТРУМЕТОВ, КА, HANPIMEP, ЛOMOB, ДОЛБЯКOB И.T.N., OБЯЗТALEНGO ПОВЕРБЕТУ ybeДNTeCb B TOM, YTO ИСПОЛБ3YOTcR OpUHAnJIbHbIe DeTaJIN, BByIpyEHHbIe HaWeI KOMnAHNHe.
-
Bo Bpemra paoTbHaJeHHo ydeepHnBaTe pyKoTky 60koByo pyKoTky. He 6epntec3a pyKoTky (A) BO Bpemra paoTb. JOM MOKeT BbICKOHTb, ECIN Bbl NOTHHe rno OOn6ke.
-
YcTpoiCTBO 3aIHTHO T OTHJIIOUeHIN
PeKOMeHdyETcB CERda NcNoIb3ObaTb yCTpOInCTBO 3aUHTHO OTHIOUeHnN IcTOUHnKa INTaHnC HOMHaJIbHbIM OCTaTOUHbIM TOKOM, paBHbIM 30 MA nIN MeHee.
CHMBOJIbI
NPEADYINPEXDEHNE
Hnke npBedeHbI cMbObl, nCNoJb3yEmble JyAcyTPOiCTBa.Ipeed hauaIOM pa60tbi 06raTeJIbHO y6eINTecb B TOM, YTO Bbl NOHMaete Hx 3HaueHHe.
Ipeed TEM, KaH Ipon3BODHTb 3aMeHy CMA3HN, BbIKIOUHTe NITaHHe H BbIHbTe BNILHY N3 CEteBOO p03ETH.
(1) CHIMNTE KpbIuHcy pbIuHa n BbITpNTe CTapyIO Cma3Hy, HaxOJaUyIOc BHYTpN.
Pycckn
(2) NomeCTnTe 35 r (CTaHapTHoe KOJIneCTBO nHaHeCEHn Cma3Kn Ha CoeHNHTeJbHbI uTOK) Cma3Kn A nJr 3NeKTPnueckoro MONOTKa HnPmbl Hitachi B pbuKaHHyO Kopo6ky.
(3) NocJe 3aMeHbI CMa3KN, yCTaHOBITE HnHaTeJXHO 3aKpeNITe KpbIshky pbIhara.
ПРИМЕЧАНЕ
Cma3ka A dIa 3JIeKTPnuecKO rMOJTK aHpMb Hitachi npHaJIeKHT K TINy CMA3KN C HN3KOH Bn3KoCTbIO. Pn Heo6xOIMOCr n pno6peTeHN CMA3KN, O6paTnTECb ByNoJHOMOeHHbI cepBnchbI ueHTp HpMb Hitachi.
TEXHnueCHOE OBCJyKnBAHNE N OCMOTP
OCTOPOHHO
TTO yTO6bI N36eKaTc cepbe3HO TpaBMbl, 06a3aTeJIbHO y6eHITecb B TOM, YTO BBIKHOaTeJIb IITAHNA HAXOINTCA B NOIOJHEHN «BbIKI.», NTCOEINHHTe BNKy OT cTeBOI PO3ETKN.
1. NpOBepKa CMeHHORO INHCTpyMeHTa
IockoJbKynCnOJIb3ObaHHeuN3HOWeHHoI npHaJaJeHHOCHTn, KaHApnpMep, NpapaMDaJIbHorO DoJIoTa, pe3ua I T.n., pInBeDeT K ChnKeHNo IpnOH3BOdnteJIbHoCTn H, BO3MOxHNO, K C6oAM B paBoTe DnBraTeJIa, 6e3 npOMEJneHn 3aTOUHTe PpHaJaJeXHoCTb NII N3aMeHNTe ee HOBO npHaJaJeHXoCTbIO, KaH ToJIbKO 3aMeTInTE N3HOC.
2. OcmOTP KpeenKhbix BnHTOB
PeryIpaHb BbIOJIHnTe OCMOTp BcEx KpeEnKbIX BNHTOB IN PPOBepRte INx HAdJeKaUyO 3aTAAKy. PIn OcIa6JIeHNi KaHX-JIb6 BuHTOB HEmEJaEHHO 3aTAHNTE INX IOBTOPO. HeBbIOJIHeHne 3TORo Tpe6OBaHHo MOKET npNBecTHK CepBe3HO ONaCHOCTN.
3. 06cIyHHBaHne DBuRaTeJIa
O6MOTka DBnIaTeJI npedCTabJIeT co6oB «cepIe» 3JIeKTPOHNcHPTpymEHTa. Co6JIHOaJIte HaJIeJHaJIne Mepbl npeIOCTOpOXHOCTH dJIra3aUNTBI O6MOTKN OT NOBpeKdHm H/INn nonaDaHHa Ha Hee BLaRn, MaJaN INN BObl.
4. OcmotpyroJbHbIX uTeTOH (pnc.5)
B Dniratene Hcnoj3yioTc yrolhble uetkn, KOtOpbIe NoCTeHNO n3HaunBaIOTC. KOrda uETKn npNIsr3rC K «PpeDeny N3HOca» ③ nn CpabHIOTC C Hm, MoryT Haayatbcnpe6oBn B paOte Dniratela
Ecn DnBnraTeIb OChauJeH OTKIOUaIOeCra yroJIbHOJ
IeTHo, OH npeKpaHT pa60Ty aBTOMaTneCckn. B
3TO BpEm 3aMeHIne Obe yROlbHbIE IeTKN HObbIMN,
HMeHOzIMN TOT Je HomeP b, KaH NOKa3aHO Ha pnc.5.
Kpome TORO, BcerDa COepKHe TRe yROlbHbIE IeTKN B
YcCTOTE N O6r3aTeJIbHO CJIeINTE 3a TEM, YTO6bl OHN
MOrJI N CBO6oHD CKoJIb3HTB U SeTKoDEpKaTeJx.
5. 3aMeHa yroIbHbIX uEToK (pnc. 5)
OTKpyTnTe DbA yCTaHOBOUHbIX BNHTa n CHMnTe 3aHIO KpbIuKy. CHmnte yTOJIbHbIe UETKn BMeCTe C KOJINauchAmN. IocIe 3aMeHbI yROJIbHbIX UETOK, CO6epNTe KOJINauchKn. IocTaBBte B INCXoJHOe IIOJOHeHne 3aHIOU KpbIuKy, HADEXHO 3aKpyTNB DBA YCTaHOBOUHbIX BNHTa.
OCTOPOXHHO
Pn HcnoIb3OBAHnn nn Texo6ClyKHBaHHn HhctpyMeHTa BceIa CneIte 3a BblNOJIHeHEm BCEX npabn HOpM 6e30NaChocTn.
TAPAHTR
Mbl rapaHTpyem COOTBeTCTBNE aBTOMaTHuecHINHCtpyMeHToB Hitachi HOPMaTHBbIM/HaUNHOHaNbHbIM HopMa. DaHHa rapaHTn He pacnpocTpahreTCHa DeΦeKtbl nn yep6, BO3HNKWH BCJeDCTBHe HenpaBnBHoro nCNoJb3OBaHn Hn HeHaJNeKaUeO6paueHnA taKHe HopMaJIbHOrO n3HoCA.B clyuae NODaHn JkALo6bl OTnpABnIte aBTOMaTHueckn INCtpymET B Hepa3O6paHHom COCTOARHn BmecTe C TAPAHTNHBIM CEPTNΦHKATOM, KOtOpbHaxoINTCB KOnCe IHCTpyuHn no o6paueHIO, B yNOHMOueHHbIM ceHTp 0cbNyKBaHn Hitachi.
HhOpMaun, KacaouaCn co3daBaemBn6paun
O6uHe 3HaueHnBn6paunn (cymma BEKTOPOB TpnaKcnalbHO Ra6eJ) ONpeJeIOTcB COOTBECTBn c EN60745.
Bbpy6ka 6eToHa:
BENHnBaBpaauh, Cheq=14,7M/c²
NorpeWHOCbK=4,5M/c²
3aBHeHHe CymMapHoe 3HaYeHne Bn6paunn 6blIO n3MepeHO B COOTBeTCTBnC O CTaNapTHbIM MToDOM nCbITaHn N MOxET PnPMeHrTbcra IJr CpabHeHn HNCTpyMeHTOB.
OHO TaKHe MoKeT NcNoB3oBaTbCra IJI npEaBapntelbHOUeHNBO3DeICTBn.
PNEyPExEHeH
O YpOBeHb Bn6paunn BO BpeM qaHTnuceCHORo NCIOJIb3OBAHnna 3JIeKTPOnHCTpyMeHtA MOJET OTINuATbcrOT 3aBJIeHHoro CymMapHO 3HaueHN, B 3aBNCIMOCTHN OT CNOCoBaHn yCTPOINCTBa.
O npedeIitb Mepbl npedoctopoXHOCTHn 3auntb OepaTopa, KOtOpbIe OCHOBaHb Ha paChte BO3dEInCTBnur pni fakTneCHX yCIOBnHex NCNOJIb30BAHNr (pnpHmra BO BHMaHne BCE nepnoDbI cKla 3KcNlyaTaun, To eCtB KOrda INHCTpyMeHT BbIKJUoyeh, pa6OtaET Ha XOLOCTOM XOy, a TaKHe BpeM 3ayncka).
ПРИМЕЧАНЕ
Ha ochoBaHnIOcToHHbIX npoPpAMM HCCJeObaHn Ha pa3BHTN KOMpaHn HI TACHI ocTabIeT 3a co6o npaBO Ha n3MeHeHne yKa3aHHbIX 3deCb TexHnuecknx DaHHbIX 6e3 npedBaHrTeJIbHorO yBeDOMHeHn.

1

2

3

4

5



| English Dansk Română | |||
| GARANTIE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) | GARANTIBEVIS 1 Modelnummer 2 Seriennummer 3 Kobsdato 4 Kundes navn og adrasse 5 Forhandlers navn og adrasse (Indszeit stempel med forhandlers navn og adrasse) | CERTIFICAT DE GARANTIE 1 Model nr. 2 Nr. de series 3 Data cumpärarii 4 Numele Şti adresa clientuili 5 Numele Şti adresa distributorulii (Và rugãm aplicati; stampila cu numele Şti adresa distributorulii) | |
| Deutsch Norsk Slovenžina | |||
| GARANTIESCHEIN 1 Modell-Nr. 2 Serien-Nr. 3 Kauidatum 4 Nome und Anschrift des Kunden 5 Nome und Anschrift des Handlorders (Bitte mit Namen und Anschrift des Handler abstempeln) | GARANTISERTIFIKAT 1 Modellnr. 2 Serienr. 3 Kjopsdato 4 Kundens navn og adrasse 5 Forhandlers navn og adrasse (Vennligst stemple forhandlerens navn og adrasse) | GARANCUSKO POTRDIGO 1 Št. modela 2 Serijka Št. 3 Datum nakupa 4 Ime in naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca (Prosimo vtlnsite Žig z imenom in naslovom prodajalca) | |
| Français Suomi Slovenčina | |||
| CERTIFICATE DE GARANTIE 1 No. de modulo 2 No de série 3 Date d'achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur (Cachet portant le nom et l'adresse du revendeur) | TAKUUTODISTUS 1 Malli nro 2 Sarja nro 3 Ostopävämärä 4 Asiakkaan nimj a osote 5 Myyjän nimj a osote (Leimaa myyjän nimj a osote) | ZÁRUÇNÑ LISTS 1 Šć. modelu 2 Sérioveć 3 Datum zakupenia 4 Meno a adresa zákaznika 5 Názov a adresa predajcu (Péciatka s názvom a adresou predajcu) | |
| Italiano Elληνικά Βυρarcsκη | |||
| CERTIFICATE DI GARANZIA 1 Modello 2 N° di seri 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dell'acquirente 5 Nome e indirizzo del rivendatore (Si prega di apporre il timbro con quosti dati) | ΠΙΤΟΙΟΙHTΙΚΟ EΓΤΥΗΝΕ | ΓAPAHCUOHEH CEPTIΦHAT 1 Mocen № 2 Čerpene № 3 Datara za akunybaene 4 Име и adresa на лимени 5 Име и adresa на ть探测ец (Mолу, оtmочатайе IMETO und adres na dinьра) | |
| Nederland Polski Srpski | |||
| GARANTIEBEWUS 1 Modelnumber 2 Serienumber 3 Datum van aankoop 4 Naam en adrres van de gebruiker 5 Naam en adrres van de handelaar (Stempel a.u.b. naam en adrres vande de handelaar) | GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwaclienta i adres 5 Nazwa dealeri a adres (Pieczęć punctu sprzedañy) | GARANTNI SERTIFIKAT 1 Br. modela. 2 Serijski br. 3 Datum kupovine 4 Ime i adresa kupca 5 Ime i adresa prodavca (Molimo da stavite pećat na ime i adresu trgovca) | |
| Espanol Magyar Hrvatski | |||
| CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 Mínero de modelos 2 Mínero de série 3 Fecha de adquisión 4 Nombre y direccion del cliente 5 Nombre y direccion del distribuidor (Se ruega poner el sello del distribuidor con su nome y direccion) | GARANCIA BIZONYLAT 1 Tipusszám 2 Sorozatszám 3 A vásárlásátáuma 4 A Vásáró neve és cime 5 A Kereskedő neve és cime (Kérjúkide elhelyezni a Kereskedő nevének és cimének pecşeljét) | JAMSTVENI CERTIFKAT 1 Br. modela. 2 Serijski br. 3 Datum kupnej 4 Ime i adresa kupca 5 Ime i adresa trgovca (Molimo stavite pećat na ime i adresu trgovca) | |
| Portugues Cesțina Ukrainchyni | |||
| CERTIFICATE DE GARANTIA 1 Mínero do modelos 2 Mínero do série 3 Data de compra 4 Nombre e morada do cliente 5 Nombre e morada do distribuidor (Por favor, carimbe o nome e morada do distribuidor) | ZÁRUÇNÍ LIST 1 Model ď. 2 Série ď. 3 Datum nákupu 4 Mnéno a adresa zákaznika 5 Mnéno a adresa prodejce (Prosimie o razlito se jmídem a adresou prodejce) | ΓAPAHTIHNI CEPTIΦHAT 1 № modyeni 2 № cepi 3 Дату ріпбданни 4 Im'я i adresa клінта 5 Im'я i adresa dinépa (Bуль lacna, noctabte peчату з IMENEM i adrecoqu dinépa) | |
| Svenska Türke | Рус__ 晋 | ΓAPAHTIHNI CEPTIΦHAT 1 Modye N# 2 Сретý N# 3 Дату піндан 4 Названии и adres ecзацзпа 5 Названии и adres dinépa (Пожалystа, весптосяп неaderс ділега) | |
| GARANTICERTIFIKAT 1 Modellirn 2 Serienr 3 Inkópsdatum 4 Kundens namn och adress 5 Försäljarens namn och adress (Stámpla försäljarens namn och adress) | GARANTI SERTIFIKASI 1 Model No. 2 Seri No. 3 Satin Alma Tarihi 4 Münteri Adi ve Adresi 5 Bayi Adi ve Adresi (Lüften bayi adimi ve adresini那儿容量 alak basin) | ΓAPAHTIHNI CEPTIΦHAT 1 Modye N# 2 Сретý N# 3 Дату піндан 4 Названии и adres ecзацзпа 5 Названии и adres dinépa (Пожалystа, весптосяп неaderс ділега) | |
HITACHI
| ① | |
| ② | |
| ③ | |
| ④ | |
| ⑤ |
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 willich, Germany
Tel: +49 2154 49930
Fax: +49 2154 499350
URL: http://www.hitachi-powertools.de
Hitachi Power Tools Netherlands B.V.
Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands
Tel: +31 30 6084040
Fax: +31 30 6067266
URL: http://www.hitachi-powertools.nl
Hitachi Power Tools (U. K.) Ltd.
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom
Tel: +44 1908 660663
Fax: +44 1908 606642
URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk
Hitachi Power Tools France S. A. S.
Hitachi Power Tools Belgium N.V./S.A.
Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium
Tel: +32 2 460 1720
Fax:+3224602542
URL http://www.hitachi-powertools.be
Hitachi Fercad Power Tools Italia S.p.A
Via Retrone 49,36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy
Tel: +39 0444 548111
Fax: +39 0444 548110
URL: http://www.hitachi-powertools.it
Hitachi Power Tools Iberica, S.A.
Puigbarral, 26-28 Pol. Ind. Can Petit 08227
TERRSSA(Barcelona) Spain
Tel: +34 93 735 6722
Fax: +34 93 735 7442
URL: http://www.hitachi-powertools.es
Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway
Tel: (+47) 6692 6600
Fax: (+47) 6692 6650
URL: http://www.hitachi-powertools.no
Hitachi Power Tools Sweden AB
Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden
Tel: (+46) 859899900
Fax: (+46) 859899940
URL: http://www.hitachi-powertools.se
Hitachi Power Tools Denmark A/S
Lillebaeltsvej 90,6715 Esbjerg N,Denmark
Tel: (+45) 75 14 32 00
Fax: (+45) 75 14 36 66
URL: http://www.hitachi-powertools.dk
Hitachi Power Tools Finland Oy
Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland
Tel: (+358) 207431530
Fax: (+358) 207431531
URL: http://www.hitachi-powertools.fi
Hitachi Power Tools Hungary Kft.
1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary
Tel: +36 1 2643433
Fax: +36 1 2643429
URL: http://www.hitachi-powertools.hu
Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.
Modricka 205, 664, 48, Moravany, Czech, Republic
Tel: +420 547 422 660
Fax: +420 547 213 588
URL: http://www.hitachi-powertools.cz
Hitachi Power Tools Netherlands B.V.
Moscow Branch
Kashirskoye Shosse Dom 65,4F
115583 Moscow, Russia
Tel: +7 495 727 4460
Fax: +7 495 727 4461
URL: http://www.hitachi-pt.ru
Hitachi Power Tools Romania S. R. L.
Bld. Biruintei, Nr. 101, Oras Pentelimon, 077145, Judetul
Ilfov, ROMANIA
Tel: +031 805 27 19
Fax: +031 805 25 77
| English Niederlands | ||
| Object of declaration: Hitachi Demolition Hammer H41MB EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 and EN61000-3-3 in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC and 2000/14/EC. This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/EU. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized to compile the technical file. 2000/14/EC • Type of equipment: Hand-held concrete breaker • Type name: Hitachi Demolition Hammer H41MB • Weight of equipment: 5.3 kg Conformity assessment procedure: Annex VI Notified Body: CE 0044 TUV NORC CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Germany Measured sound power level: 103 dB Guaranteed sound power level: 105 dB The technical documentation is kept by the head of our design department. This declaration is applicable to the product aff. xed CE marking. | Onderwerp van verklaring: Hitachi Hakhamer H41MB EC VERKLAGRING VAN CONFORMITEIT Wij verzilveren onder eigener verantwoordelijkheid dat dit product conform de richtiven of gestandardsideer documten EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 en EN61000-3-3 voldoet aan de eisen van bepaalgenen 2004/108/EC, 2006/42/EC en 2000/14/EC. Drit product voldoet aan de RoHS-richtigkeit 2011/65/EU. De manager voor Europees normen van Hitachi Koki Europe Ltd. hebdt de boeogheidt het het samenstellen van het technische bestand. 2000/14/EC • Type gereedschap: Handbetonbroekhamer • Typenaam: Hitachi Hakhamer H41MB • Gewicht gereedschap: 5.3 kg Conformite vaststellingsprocedure: Annex VI In klemens gesteelindust: CEO404 TUV NORC CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Duitsland Gemeten geluidicd: 103 dB • Gecarandeerde geuleddrukt: 105 dB De technische documentatie worden bijgehouden door het houdt onzo ontwerpaldeling. Deze verzilvering is van loepassig op Produkten voorzien van het de CE-marketeringen. | |
| Deutschspaniol | ||
| Gegenstand der Erkräfung: Hitachi Hammer H41MB EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erkeln mit alleiniger Verantwortung, dass dieaes Produkt den Standards oder Standardisierungsdokumenten EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 und EN61000-3-3 in Übereinstimmung mit den Direktiven 2004/108/EC, 2006/42/EC und 2000/14/EG entspricht. Diese Produkt stvmmt auch mit der RoHS-Richtlichkeit 2011/65/EU überein. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe Ltd. ist zum Verflaschen des technischen Daten bei fegt. 2000/14/EG • Art der Ausrüstung: Handgehaltener Betonbrecher • Typename: Hitachi Hammer H41MB • Gewicht der Ausrüstung: 5.3 kg • Übereinsimmungsbearbeitungsverfahren: Annex VI • Informatäre Körperschaft/CE 0044 - der in TUV NORC CERT, Am TÜV 1, 30519 Hannover, Deutschland • Gemessener Schalleistungsgespel: 103 dB • Garantieter Schalleistungsgespel: 105 dB Die technische Dokumentation wird vom Leiter unserer Designabteilung aufbewährt. Diese Erläufigung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen. | Objeto de declaresignation: Hitachi Martilio demodlorer H41MB DECALARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE Declarados bajo esta una responsadad que este producto está de acordo con las normas o con los documents de normalização EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 y EN61000-3-3, sugain indican das Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE y 2000/14/CE. Este produit satisface aussi los requisitos estabildicos por la Direcivity 2011/65/EU (RoHS). El Jefe de Normas Europees de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizzato para recipitar ARCHivos técnicos. 2000/14/CE • Tipo de disposicao: martilo manual para romper el homgrom • Nombre del modulo: Hitachi Martilio demodlorer H41MB • Peso del disposicao: 5.3 kg • Procedimento de evaluacion de conformidad: Anexo Vl • Entidad notifiedac: CE 0044 TUV NORC CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Alemania • Nivel de potencia acusica medica: 103 dB • Nivel de potencia acusica garantiza: 105 dB • El director de"Our Departamento de disieconseva ladocumentation. Esta declaresion se aplica a los products con margos de la CE. | |
| Français Portugues | ||
| Objet de la déclaration: Hitachi Marteau de démolition H41MB DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seué et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 et EN61000-3-3 en accord d'les Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE et 2000/14/CE. Ce produit aussi conforme à la Directive RoHS 2011/65/EU. Le responsable des normes europeennes d'Hitachi Koki Europe Ltd. est autorisé à compiler les données de techniques. 2000/14/CE • Type de matériel: Outil de démolition à main • Nom du type: Hitachi Marteau de démolition H41MB • Poids du matériel: 5.3 kg • Procédure d'évaluation de conformité: Anexe VI • Organisme notifie: CE 0044 TUV NORC CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Allemagne • Niveau de puissance sonore mesure: 103 dB • Niveau de puissance sonore garantir: 105 dB La documentation technique est conserved par la direction de notre service de conception. Cette déclaration s'applique aux produits designés CE. | Objeto de declaresignation: Hitachi Martelo demodlorer H41MB DECALARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE Declarados, sob esta una responsadad que este producto está de acordo com as normas ou documents normativos EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 e EN61000-3-3, em conformidade com as Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE e 2000/14/CE. Este produce está也是非常 en conformidade com a Direcivity RoHS 2011/65/EU. O Gestor de Normas Europeias da Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizzato a compiling o ficheiro técnicolo 2000/14/CE • Tipo de disposicao: Martelo do mao para demolicao de concreto • Nome do modulo: Hitachi Martelo H41MB • Peso do disposicao: 5.3 kg • Procedimento de evaluacion de conformidad: Anexo Vl • Entidad notifiedac: CE 0044 TUV NORC CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Alemania • Nivel medico de potencia de som: 103 dB • Nivel garantado de potencia de som: 105 dB • A documento tócnico é mandita de acordo com a decisão do nosso depaemento de design. Esta declaresion se aplica ao produits designados CE. | |
| Italiano Sverige | ||
| Oggettoto della dichiarazione: Hitachi Martello demolition H41MB DICHIARIAZIONI DI CONFORMITA CE Dichiarano molto unsere responsabilità che"This prodotto è conforme agli standard o ai documentsu sulla standardizazioni EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 i conformità alla Istituto Beteiligungs-Certi E 2004/108/CE, 2006/42/CE, e 2000/14/CE. Il prodotto è noire conformi alla Istituto RoHS 2011/65/EU, il Responsible delle Norme Europee di Hitachi Koki Ltd. è autorizzato a comprile la schedea technica. 2000/14/CE • Tipo di apparechità: Demolittere per cemento portatile • Niveau di prodito: Hitachi Martello demolition H41MB • Peso dellapparechità: 5.3 kg • Procedimento di valutazione conformità: Allegato Vl • Ente notificare: CE 0044 TUV NORC CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Germania • Livello di potenza sonca misurato: 103 dB • Livello di potenza sonca garantir: 105 dB La documentation technique è conserveda da parte del nostro responsabile del reparto di progettazione. Questa décharazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. | Objekt für déclarations: Hitachi Mejselhammar H41MB DEFLAKARÇÃO BETRAFFANDE LIXFORMIGHT Vi tlikannagiver med egel anpass ar detnda productoversentstamm mad standard lllor Standardisserings document EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 och EN61000-3-3 i entigihed mediredikton 2004/108/EF, 2006/42/EF och 2008/14/EF. Derna produkt efferier avben RoHS-direktiv 2011/65/EU. Den europëskaja standardansvarige pait Hitachi Koki Europe Ltd. ar akturbarer ad utarbeta den teknsika filen. 2000/14/CE • Typau utustringin: Handhalten betongliningsmaskin • Typaenn: Hitachi Mejselhammar H41MB • Apparatus vikt: 5.3 kg • Konformitobedörmingssymetod: Annex VI • Underattdat organ: CE 0044 TUV NORC CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Tysland • Uppmatt lystykenrnd: 103 dB • Garanterad lystykenrnd: 105 dB • Chelten for vär designvelding sparaar den teknsika documentationen ffor framtida behov. Denna declaresion gäller for CE-märkningen paa produkten. | |
| Hitachi Koki Europe Ltd. Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, Ireland Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head offce in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan | 28. 11. 2014 John de Loughry European Standard Manager 28. 11. 2014 Q. yogushida A. Yoshida Vice-President & Director | |
| Dansk Polsk | ||
| Genstand for erkräsering: Hitachi Mejselharm H41MBE-OVERGENSS TENTMELMSELERKLERINGVi erkäser os fulstendige ansprüche für at dette Produkt modswer geändende standard allerstandardisiings dokumenten EN60745-1, EN60745-2-6, EN65014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 ogEN61000-3-3 oivens stellmelted med direkter 2004/108/EF, 2006/42/EF og 2000/14/EF. Dette Producrer og iavens stellmelted med RoHS direktr 2011/85EU.Chefer for europaiske standarder hots Hitachi Koki Europe Ltd. er autorisertet til at komplire den teksine I.I.2000/14/EFUdylstrype: Handholdt betonkneruTypenavn: Hitachi Mejselharm H41MBJedrype: verga 5,3kgProcedure for fasselsaltse af ensartehed: Bilag VIAnneldt organisation: CE 0044 TUV NORD CERT Am TÜV 1, 30519, Hannover, TysklandMålt lysdysskenveau: 103 dBGarantietet hydyskenveau: 105 dBDen den teknis Dokumentation opbevancs af vorens designafeling.Donne erkränder qadalder producer, der er mahrket med CE. | Przmediot deklaraciç: Hitachi Mlot udarowy H41MBDEKLARACJA ZGDONOSCI ZECNajmiamy z calkwiat odopowiedzianosci, ze producr ten jest zgodny ze standardamilub standardowymi dokumentani EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 og EN61000-3-3 og Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2Zadzadni, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 22ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadzadNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 2ZadZADNI, 103 dBGardanertet hydyskenveau: 105 dBDen den teknis Dokumentation opbevancs af vorens designafeling.Donne erkränder qadalder producer, der er mahrket med CE. | To upwaziny on do kralzzoneng produktu z ozacneniami CE. |
| Norsk MagyarErklaerings objekt: Hitachi Elektrik Borehammer H41MBE-OVERGENSSTMMELSEVMVi erklaer herved at vi pátar oss det del full anser for at dette produit i at overensstammelse med normer ell standersdiksondumente EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 og EN61000-3-3 og EN61000-3-2 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 og EN61000-3-3 OG 2004/108/EF, 2006/42/EF og 2000/14/EF. Dette Producrer og samsar med RoHS-direktvet 2011/65EU.Lederen for europaiske standardenhitachi Koki Europe Ltd. har fulfekti til a utarbeide det teksine documentet.2000/14/EFUdylstrype: Handholdt brekkhammerTypenavn: Hitachi Elektrik Borehammer H41MBUdylstrype: verga 5,3kgProcedure for fasselsaltse af ensartehed: Bilag VIAnneldt organisation: CE 0044 TUV NORD CERT Am TÜV 1, 30519, Hannover, TysklandMålt lysdysskenveau: 103 dBGardanertet hydyskenveau: 105 dBDen den teknis Dokumentation opbevancs af lederen i designveldingen.Donne erkränder gielder producer products pólistrede CE-merkering. | Megfelösésé nyilatkoatz: Hitachi Veszökalapács H41MBEK MEGFELELösÉGILNYLATKOZATTeljes felelssgögink tutadab jikelentjön. hagy ez a termek meglefel az EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 és EN61000-3-3 szabvanyoknak illette szabvanyovostásánek, CE 0044 TUV NORD CERT Am TÜV 1, 30519, Hannover, NémetszágGzarešuké tipusa: Kézi betonóró szaszámTipususzám: Hitachi Veszökalapács H41MBAkászluké slyva: 5,3kgProzesszám: Hitachi Veszökalapács H41MBAkászluké slyva: 5,3kgMegelelssgögí ejárs: Annex VIÉtésifett hatosag: CE 0044 TUV NORD CERT Am TÜV 1, 30519, Hannover, NémetszágMerthangelteslímnyszint: 103 dBGarantalandtetjostmétniy szint: 105 dBAuszakiak documenta te uvezésiz ostzalyun vezetojénil talaihato. Jelen nyilatkoatz a termeken feltüntetett CE jelzésere vonaizok. | |
| Suomi ČěstihaIImoituksen hoede: Hitachi Piikkausvasara H41MBE-ILMOITUS YHDEMNUKAIISUUDESTAVysinomasielle valludestella vakkumatt, etta tãma tolué vallada taaia nortitutie kredungtodekumenta EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 ja na nortitutie kredungtodekumenta EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 öjedien 2004/108/EF, 2006/42/EF og 2000/14/EF. Målt lyddef eigkvätna: 103 dBGarantalandtetjostmétniy szint: 105 dBAuszakiak documenta tolvotä jalihaučniz i talihato. Jelen nyilatkoatz a termeken feltüntetett CE jelzésere vonaizok. | Pfrodmet prohläsesön: Hitachi Sekaci kladivo PROHLASENIO SHODÉSCEProhläsumme na svovi zodpovednóst,enze tvyrov ekodipovednó standardnem EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 en 1600/14/EC, Tete tvyrov je rovnév övolumovace nizomeni EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 en 1600/14/EC, Tete tvyrov je rovnév övolumovace nizomeni EN60745-1, EN60745-2-6, Ermogace: Anorizace, kde ybla homologace oznámeni CE 0044 TUV NORD CERT Am TÜV 1, 30519, Hannover, NémetszágNaměžena húnučno: 103 dBZaručna zháme: 105 dBTechnická dokumentace je uložena u vveduchno zháne konstrukčního odžáleni.Toto prohläsesni piat pro výrobek ozácnény značkou. | |
| EλλνικáAvtikikeμe δηλωνηκ; Hitachi Kροστικό H41MBEK ΔΗλΟΞH ENAPMONIΙΕOMByanovouz με απαυλίνινημεντον τοῦ συρένουνενύμεν σεντημεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν σεντημεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνενύμεν τοῦ συρένουνινμεν σεντημεν τοῦ συρένουνινμεν σεντημεν τοῦ συρένουνινμεν σεντημεν τοῦ συρένουνινμεν σεντημεν τοῦ συρένουνινμεν σεντημεν τοῦ σινμάντιννμεν σεντημεν τοῦ σινμάντιννμεν σεντημεν τοῦ σινμάντιννμεν σεντημεν τοῦ σινμάντιννμεν σεντημεν τοῦ σινμάντιννμε\nOινημεντον Μγαυγίανος Προροστημεντον Μγαυγίανος Προροστημεντον Μγαυγίανος Προροστημεντον Μγαυγίανος Προροστημεντον Μγαυγίανος Πρoροστημεντον Μγαυγίανος Προροστημεντον Μγαυγίανος Πρoροστημεντον Μγαυγίανος Πρoροστημεντον Μγαυγίανος Πρoροστημεντον Μγαυγίανος Πρoροστημεντον Μγαυγίανο. Tâmpočnou: Umschlage und zuverzinsungen von 1600/14/EC, 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 102 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamalmtaschen: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamAlMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 102 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: 103 dBZamALMTASCHEN: | ||
| Română Srpksi | |
| Obiectul declarației: Hitachi Ciocan demodulator H41MBEDECRAIATE DE CONFORMITATE CEDeclararțe pe propria răspurdarecea a căsței produsțe este in conformitatețu cu standarditatei saudumente de standardizare EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN16000-3-2 i EN16000-3-2 i EN16000-3-2 i EN16000-3-3 u scluduțu sa Direktivam 2004/108/EC, 2006/42/EC 2000/14/EC. Aotv.rovdacu cei 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100 /100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/101/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/101 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/102/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/102 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/103 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/105 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/104 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/108 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/106 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/109 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/107 100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/100/10 | Predmet deklaracione: Hitachi Hidrauličnič Čećić H41MBEC IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod vlastom odgovovižmu do ovaj podovizdavljna standardi ili documents za standardizaciju EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN55014-2, EN61000-3-2 i EN61000-3-3 su kralnu d Vrjovnić Kralnu 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 296745 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 33 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 333 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 45 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 45 |
| Slovenšcina Hrváhnský | |
| Predmet deklaracione: Hitachi Rúšilino kladivo H41MBES IZJAVA O SKLADNOSTI Naizjovimo zvluković našković tvočnoje standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents za standardi ili documents.za krolašinije napiškoje sklavović o odovjić našković zvluković napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavivić o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napiškoje sklavović o odovjić napišhošnjić hvidovović našković napiškošć hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovoić hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovotić hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovenić hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovopić hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovivić hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovović hvidovViHIVHLASENIE O ZHOJ PAVLONIK SIPLAOI BIDJAPAUUI BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJIPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BILSTOBET TBAO NIOVVI KI BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJARSTOBET TBAO NIOVVI KI BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJARSTOBET TBAO NIOVVI KIT BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAMNI KI BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIBSTOBET TBAO NIOVVI KIT BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAMNI KI BIDJAPAUII BIDJIAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUIIBIDJABTOBET TBAO NIOVVI KIT BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPUU BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJADTOBET TBAO NIOVVI KIT BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJAPAUII BIDJADTOBET TBAO NIOVVI KUTI YU KI UTRU OCTI MULLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MoLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MoLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MoLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MoLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTIMOLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MAJORNOVMI KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINO VA KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIM KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIM KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIM KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIM KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIM KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIM KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KII KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIF KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KAT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KAT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KAT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KAT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KUTI YU KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KI KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIK KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIR KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KIT KI UTRU OCTI MLOVKO ENECKA IELSOI DINOVA KISTK LAVOVNI CND TBAO NIOVVI KIT BIDJAPAUII CVID NOVVI NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK I NAPIŠK II 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 45 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 35 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 42 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 288 42 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 288 42 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 | |
EasyManual