HITACHI H 41MB - Bohrmaschine

H 41MB - Bohrmaschine HITACHI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H 41MB HITACHI als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice HITACHI H 41MB - page 5

Benutzerfragen zu H 41MB HITACHI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H 41MB - HITACHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H 41MB von der Marke HITACHI.

BEDIENUNGSANLEITUNG H 41MB HITACHI

(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE

WARNING

Lesen Sie sãmtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.

Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommt.

Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz-schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.
Zugestellte oder dunkle Bereicheziehen Unfälle formlich an.
b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, wie zum Beispiel in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funktionbildung kommt, wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können.

c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen davon, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nähe befänden.

Wenn Sie abgelenkt werden, konnen Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor.

Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Kühlschränken.

Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbrächlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals am Stromkabel,ziehen Sie es nicht damit hersan und ziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose.

Halten Sie das Anschlusskabel von Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen das Stromschlagrisiko.

e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, ein für den AuBeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel.

Ein für den AuBeneinsatz geeignetes Kabel verminder das Stromschlagrisiko.

f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden,Lasst, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).

Durchden-EinsatzeinerFehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Personliche Sicherheit

a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mude sind oder unter Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schieren Verletzungen führen.

b) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere Sicherheitssschuhe, Schutzhelm und Gehorschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einsatzalten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus-(Off-) Position befindet, ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und/oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheiten oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalterzieht Unfälle regelrecht an.

d) Entfernen Sie sãmtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschluss), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.

e) Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug im Dunerwarteten Situationen better im Griff.

f) Tragen Sie entsprechende Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und - sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie davon, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubs konnen staubbezogene Gefahren vermindert werden.

4) Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen

a) Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz better und)sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lasst.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betatigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.

Deutsch

c) Trennen Sie den Steckervonder Stromversorgung und/oder die Batteriestromversorgung vom Gerät, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstuen.

Solche préventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.

d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, halten Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich.

e) Halten Sie Elektrowerkzeuge instand. Prufen Sie sie auf Fehlausrichtungen, Leichtigigkeit beweglicher Teile, Beschädigungen von Teilen und auf jegliche andere Zustände, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken können.

Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigungen reparieren, ehe Sie es benutzen. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden bleiben weniger haulig hangen und sind einfacher zu beherrschen.

g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehor, Werkzeugspitzen und Ahnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen

  • beachten Sie damit die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszuführenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Service

a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifi zierte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten.

Dies sorgt darauf, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.

VORSICHT

Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollenen bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN HAMMER

  1. Tragen Sie Ohrenschützer.

Lärmbelastung kann zu Gehrverlust führen.

  1. Benutzen Sie, falls im Lieferumfang enthalten, den/ die Zusatzgriff (e).

Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren, kann es zu Verletzungen kommt.

  1. Halten Sie das Elektrowerkzeug bei Arbeiten, bei denen das Schneidezubehör verborgene Stromleitungen berühren können, nur an den isolierten Griff-Flächen.

Schneidezubehör, das eine „stromfuhrende“ Leitung berührt, kann nochte Metallteile des Elektrogerats „unter Strom setzen“ und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.

ZUSÄTZLICHESICHERHEITSHINWEISE

  1. Vergewissem Sie sich, dass die zu verwendende Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild theses Produkts entspricht.
  2. Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter in der Aus-Stellung (OFF) befindet.
    Wird der Stecker an eine Steckdose angeschlossen, während sich der Netzschalter in der Ein-Stellung (ON) befiendet, lauft das Elektrogerät sofort an, was einen ernsthaften Unfall verursachen konnte.
  3. Wenn der Arbeitsbereich nicht in der Höhe des Netzanschlusses liegt, verwenden Sie ein Verlängerungskabel von ausreichendem Querschnitt und ausreichender Nennleistung. Das Verlängerungskabel sollte so kurz wie möglich gehalten werden.
  4. Die Bohrspitze nicht während oder unmittelbar nach dem Betrieb berühren. Die Bohrspitze wird während des Betriebs sehr heiß, und es können zu ernsthaften Verbrennungen kommt.
  5. Bevor man in einer Wand, dem Boden oder der Decke etwas ausbricht, meinBelt oder bohrt, muß man sich sorgfältig davon überzeugen, daß keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen.
  6. Selfst wenn der Schalter eingeschaltet ist, der Motor lauft und der Werkzeugkopf gegen die Arbeitsoberfl äche gedrückt ist, beginnt der Hammer manchmal nicht mit dem Betrieb. Schalten Sie in einem solchen Fall den Schalter aus, drücken Sie den Werkzeugkopf erneut gegen die Arbeitsoberfl äche, und schalten Sie den Schalter ein und aus. Wiederholen Sie theses Verfahrene eine Minuten lang. Der Hammer wird dann warm und arbeitet dann bei Stellung auf ON-LOCK.
  7. Wenn Werkzeuge wie Kugelkopf, SpitzmeiBel, SpatmeiBel, Schneidwerkzeuge usw. verwendet werden, nur von unserer Firma festgelegte Teile verwenden.
  8. Halten Sie den Handgriff und den Seitengriff während der Arbeit. Halten Sie während der Arbeit nicht den Griff (A). Wenn aus Versehen am Griff (A) gezogen wird, kann der Spitzmeßel Herausspringen.
  9. Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD)

Die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennfehlerstrom von max. 30mA wird empfohlen.

SYMBOLE

WARNING

Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

H41MB : Hammer
Lesen Sie sãmtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und die Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Einschalten ON
OAusschalten OFF
Ziehen Sie den Hauptstecker aus der elektrischen Steckdose ab.
Werkzeug der Klasse II

STANDARDZUBEHÖR

Zusätzlich zum Hauptgerät (1) enthalt die Packung das nachfolgend aufgelistete Zubehor.

Gehause 1
SpitzmeiBel (SDS max-Schalt) 1
Seitengriff. 1
Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden.

ANWENDUNG

Demolieren von Beton, Abschlagen von Beton, Nuten, Stangenzuschnitt.

Anwendungsbeispiele:

Installation von Rohrleitungen und Kabeln, sanitären Einrichtungen, Maschinen, Arbeiten an Wasserinstallation und Entwasserungsanlagen, Inneneinrichtung, Hafenanlagen und anderen Tiefbauten.

TECHNISCHE DATEN

Spannung (nach Gebieten)(110 V, 230 V, 240 V)~
Stromaufnahme 930 W
Vollastschlagzahl 3000 min-1
Gewicht (ohne Kabel, Seitengriff )5,1 kg

HINWEIS

Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungprogramms von HITACHI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

MONTAGE UND BETRIEB

AktionAbbildungSeite
Montage eines Werkzeugs 1 85
Entscheiden der Arbeitsposition des Werkzeugs285
Betätigten des Schalters 3 85
Einsatz des Hammers* 4 85
Austausch einer Kohlebüürste 5 85
Auswahl von Zubehören — 86
  • Nutzen Sie bei der Arbeit das Eigengewicht这点es Hammers aus. Die Leistung des Werkzeugs wird nicht verbessert, selbst wenn es kräftig gegen die Arbeitsfläche gedrückt oder gerammt wird. Halten Sie diesen Hammer mit einer Kraft, die geeade ausreicht, um der Gegenkraft entgegenzuwirken.

VORSICHT

Bei Verwendung für langere Zeit wird das Zylindergehäuse heiB. Achten Sie deshalb darauf, dass Sie sich nicht die Hände verbrennen.

SCHMIERFETTWECHSEL

These Maschine ist vollkommen luftdicht, um Eintritt von Staub und Fettlecken zu vermeiden. Dieses Gerät kann langle Zeit ohne Nachfüllen von Fett verwendet werden. Füllen Sie jedoch Fett nach, um die Verwendungszeit des Gerätes zu verlangern. Zum Schmierfettwechsel wie unter angegeben vorgehen.

1. Wechselzeit

Inspizieren Sie beim Auswechseln der Kohlebürsten die Fettmenge. (Siehe Punkt 4 im Abschnitt "Wartung und Inspektion"). Wenden Sie sich an ihre Hitachi Service Station, um den Fettwechsel auszufahren. Wenn Sie das Schmierfett selbst wechseln müssen, beachten Sie die folgenden Punkte.

2. Schmierfettwechsel

VORSICH

Vor dem Schmierfettwechsel die Maschine abschalten und den Netzstecker herausnahmen.

(1) Den Kurbeldeckel abnehmer und das alte Fett vom Inneren abwischen.
(2) Das 35g (die Standardmenge zum Abdecken der Pleuelstange) "Hitachi Electric Hammer Grease A" in das Kurbelgehause geben.
(3) Nach dem Fettwechsel das Kurbelgehause sicher anbringen.

HINWEIS

Das „Hitachi Electric Hammer Grease A" Schmierfett ist von niedrigem Flüssigkeitsgrad. Wenn Sie den ganzen Inhalt verbraucht haben, kaufen Sie eine neue Tube bei Ihrer Hitachi Service Station.

WARTUNG UND INSPEKTION

VORSICH

Immer den Betriebsschalter auf „Aus" (OFF) stellen und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen, um Unfälle zu vermeiden.

1. Inspektion des Zubehörs

Da der Gebrauch eines stumpfen Werkzeugs (z.B. SpitzmeiBel, FlachmeiBel usw.) die Leistung verschlechtert und möglichwerweise Motorstörungen verursacht, ist das Werkzeug zu scharen oder durch ein neues zu ersetzen, sobald Verschleiß festgestellt wird.

2. Inspektion der Befestigungsschrauben

Inspizieren Sie regelmäßige alle Befestigungsschrauben und stellen Sie sicher, dass sie richtig festgezogen sind. Sollte eine der Schrauben locker werden,ziehen Sie sie sofort wieder fest an.Falls dies nicht getan wird,konnte das zu ernsthaften Gefahren führen.

3. Wartung des Motors

Die Wicklung des Motors ist das „Herzstück" des Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht beschädigt und/oder mit Öl oder Wasser benetzt wird.

4. Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 5)

Die im Motor verwendeten Kohlebürsten sind Verbrauchsteile. Wenn sie abgenützt sind ⑧, kann this zu Motorschäden führen.

Wenn der Motor mit einer Auto-Stop-Kohlebürste ausgestattet ist, wird er automatisch anhalten. Beide Kohlebürsten sollen dann durch neue ersetzt werden, die dieselbe Bürstennummer tragen ⑥ wie in Abb.5. Darüber hinaus *sissen die Kohlebürsten immer sauber gehalten werden und *müssen sich in der Halterung frei bewegen **konnen.

5. Austausch einer Kohlebürste (Abb. 5)

Dei Vorbohrschraube lösen und die Abdekung der Bürstenrückseite abnehmer. Die Bürstenkappe und die Kohlenbürste entfernen. Nach Wechseln der Kohlenbürste nicht vergessen, die Bürstenkappe safer zu befestigen und die Bürstenrückseite anzubringen.

Deutsch

VORSICHT

Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

GARANTIE

Auf Hitachi-Elektrowerkzeuge gewährren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen. Dieses Garantie erstrecktsich nicht auf Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zureckzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi autorisiertes Servicezentrum.

Information über Vibration

Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gemäß EN60745.

MeiBeln:

Vibrationsemissionswertah, Cheq = 14,7m / s^2

Messunsicherheit K = 4,5m / s^2

Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dieren. Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden.

WARNING

Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen, abhängig davon, wie das Werkzeug verwendet wird.

  • Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darüber Neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb lauft).

HINWEIS

Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungprogramms von HITACHI sind Änderungen der hier gemachteten technischen Angaben vorbehalten.

1. Verifikation des accessoires

2) Elektrische verilgheit

Hitachi Power Tools Österreich GmbH

Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NO -Sud 2355

Wiener Neudorf, Austria

Tel: +43 2236 64673/5

Fax: +43 2236 63373

URL: http://www.hitachi-powertools.at/

Hitachi Power Tools Norway AS

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HITACHI

Modell : H 41MB

Kategorie : Bohrmaschine