RYOBI CHV18WDM - Vacuum Cleaner

CHV18WDM - Vacuum Cleaner RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free CHV18WDM RYOBI in PDF.

📄 97 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RYOBI CHV18WDM - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about CHV18WDM RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual CHV18WDM - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CHV18WDM by RYOBI.

USER MANUAL CHV18WDM RYOBI

READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WORK AREA

  • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
  • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids or gases. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

ELECTRICAL SAFETY

  • Don't expose power tools to rain. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction.
    Use battery only with charger listed (Not Included).

BATTERY PACK CHAP BPP-1817M/BPP-1815M BC-1800/BC-1815S

PERSONAL SAFETY

  • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts and exhaust. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
  • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. Do not use on a ladder or unstable support.
    Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask must be used for appropriate conditions.

TOOL USE AND CARE

  • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Store idle tools out of the reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the tool's operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool.

SERVICE

  • Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
    ■When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorised parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury.

SPECIFIC SAFETY RULES

  • Do not allow children to operate hand vac or play with hand vac as a toy. Close attention is necessary when used near children.
    This hand vac is intended for household use ONLY.
    Use this hand vac ONLY for its intended use as described in this manual. Use only the attachments recommended in this manual.
    If hand vac is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, return to your nearest service centre.
  • Do not abuse cord. Never carry charger or base by the cord or yank to disconnect from electrical outlet. Grasp charger, not the cord and pull to unplug. Do not allow cord to hang over edge of table or counter or to touch hot surfaces.
  • Do not handle charger or hand vac with wet hands.
  • Do not put any objects in ventilation openings. Do not use with any opening blocked. Keep openings free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
    NEVER vacuum materials such as hot coals, cigarette butts, matches, etc.
  • Do not use without dust bowl or filter in place.

English

SPECIFIC SAFETY RULES

Turn off all controls before unplugging from or plugging into an electrical outlet for charging.
Use extra care when using on stairs.
- Do not use to pick up hard objects such as nails, screws, coins etc. Damage or injury could result.
- Hand vac does not have to be plugged into an electrical outlet, therefore it is always in operating condition. Be aware of possible hazards when using the hand vac or when changing accessories.
Remove battery when the vacuum is not in use and before servicing.
- Do not place hand vac or batteries near fire or heat. They may explode.
The hand vac should be charged in a location where the temperature is more than 10^ but less than 38^ .
Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with skin, wash at least 10 minutes then seek immediate medical attention.
Batteries vent hydrogen gas and can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal in jury, never use any cordless product in the presence of an open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.
■ Know your power tool. Read operator's manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire or serious injury.
To reduce the risk of electric shock, use the vacuum indoors only.
Always wear safety glasses. Everyday eyeglasses have only impact-resistant lenses; they are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
- Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Electric shock could occur if charged outdoors or on wet surfaces.
- Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation.

A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre. Following this rule will reduce the risk of shock, fire or serious injury.

Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.

DESCRIPTION

  1. Dust Bowl
  2. Dust Bol Release Button
  3. ON/OFF Switch
  4. Handle
  5. Battery Pack (Not Included)
  6. Squeegee Attachment
  7. Crevice Tool
  8. Brush Attachment
  9. Latch
  10. Full Line Indicator
    11.Filter Rack
  11. To Install
  12. To Remove
  13. Filter
  14. Slots
  15. Tabs

OPERATION

Before attempting to use your Hand Vac, familiarize yourself with all operating features and safety requirements.

RYOBI CHV18WDM - OPERATION - 1

WARNING

Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second insufficient to inflict serious injury.

RYOBI CHV18WDM - WARNING - 1

WARNING

Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in impossible serious injury.

RYOBI CHV18WDM - WARNING - 1

WARNING

Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

English

OPERATION

APPLICATIONS

You may use this tool for the following purposes:

Light-duty vacuuming of dry surfaces.
Light-duty vacuuming of damp or wet surfaces.

RYOBI CHV18WDM - APPLICATIONS - 1

CAUTION

To prevent damage to the battery pack, remove the battery pack from the charger immediately if no LED comes on. Return the battery pack and charger to your nearest service centre for checking or replacing. Also, if you are removing the battery pack from the charger and no LEDs are on, return both the battery pack and the charger to your nearest service centre. Do not insert another battery pack into the charger. A damaged charger may damage a battery pack.

TO INSTALL BATTERY PACK NOT INCLUDED (Fig. 2)

  • Place the battery pack in the hand vac. Align the raised rib on the battery pack with groove in hand vac's battery port.
    Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the hand vac before beginning operation.

RYOBI CHV18WDM - TO INSTALL BATTERY PACK NOT INCLUDED (Fig. 2) - 1

CAUTION

When placing battery pack in the tool, be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the drill and latches into place properly. Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components.

TO REMOVE BATTERY PACK NOT INCLUDED (Fig. 2)

Locate the latches on the side of the battery pack and depress both sides to release the battery pack from the hand vac.

RYOBI CHV18WDM - TO REMOVE BATTERY PACK NOT INCLUDED (Fig. 2) - 1

WARNING

Battery tools are always in operating condition. Therefore, switch should always be locked when not in use or carrying at your side.

STARTING/STOPPING THE VACUUM (Fig. 3)

To start the vacuum: slide the switch toward the front of the vacuum.

To stop the vacuum: slide the switch toward the back of the vacuum.

WET VACUUMING (Fig. 4)

When using the vacuum to pick up liquids or to vacuum damp areas, it may be helpful to use the squeezegee attachment.

The full line icon on the dust bowl of the hand vac indicates the maximum level for liquids within the dust bowl. The hand vac should never be filled past the full line. Empty the dust bowl often to avoid overfilling.

Do not lift the hand vac with liquids in the dust bowl.

RYOBI CHV18WDM - WET VACUUMING (Fig. 4) - 1

WARNING

Never use the hand vac to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline. This could cause the motor to ignite.

ADDING ATTACHMENTS (Fig. 5-7)

The brush attachment, crevice tool and squeezegee attachment can be easily snapped into place on your hand vac.

Turn off the vacuum.
Insert the attachment to the front end of the vacuum dust bowl, making sure the attachment is firmly snapped into place.

MAINTENANCE

RYOBI CHV18WDM - MAINTENANCE - 1

WARNING

When servicing, use only identical Ryobi replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.

RYOBI CHV18WDM - WARNING - 1

WARNING

Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask.

RYOBI CHV18WDM - WARNING - 1

WARNING

To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease etc.

English

MAINTENANCE

RYOBI CHV18WDM - MAINTENANCE - 1

WARNING

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.

Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should be replaced at a Authorised Service Centre.

CLEANING THE HAND VAC (Fig. 8-11)

The dust bowl should be checked, emptied and cleaned periodically to obtain maximum dust collection.

REMOVING THE DUST BOWL (Fig. 9)

Remove the battery pack from the vacuum.
- Depress the release button located on top of the hand vac. Pull the dust bowl down and out as shown to separate it from the motor housing.

NOTE: Do not tilt or tip the hand vac back with liquids in the dust bowl.

REMOVING AND CLEANING THE FILTERS (Fig. 10)

Remove the battery pack from the vacuum.
Remove the assembled filter rack and filter by pulling them out of the dust bowl.

NOTE: The filter is locked in place in the filter rack.

Twist the filter to unlock from the filter rack tabs and remove the filter.
- Shake or lightly brush any dust or dirt off the filter.
- Empty the filter, filter rack and dust bowl; wash if necessary. Before reattaching to the hand vac, make sure all pieces are completely dry.

REPLACING THE FILTER (Fig. 11)

  • Place the filter in the filter rack ensuring the slots in the filter are aligned with the tabs on the filter rack. When assembled correctly, the arrow shown on the filter should be pointed up. Twist the filter to lock in place.
    Place the assembled filter rack and filter into the dust bowl.

REATTACHING THE DUST BOWL (Fig. 11)

Position the two sections as shown. Align slots on bottom of dust bowl with tabs on bottom of motor housing then snap the two sections together.

Deutsch

UTILIZACAO E MANUTENCAO

STOFBAK TERUGPLAATSEN (afb. 11)

BPP-1817M BPP-1815M BC-1800/BC-1815S

PERSONLIG SÄKERHET

INDIVIDUEL SIKKERHED

BETJENING OG VEDLIKEHOLD

MNATAPIA ΦOPTI ηBPP-1817M/BPP-1815M BC-1800/BC-1815S

IPOEONIKHAZΦAAEIA

TONOETHsH TON EAPTHMATn (x.5-7)

H Boupto, to e nine do puxyoc kai to Eotpo oepewovvta ukoa enaw oto okounaki ca.

TataatnoTe TO OKounaKL.
ToTOnoTeTnToEgAptnuMa eOa OTo avolyma Tou Doxoiou oKovnc KaBpaIomegaite TWC Eiva KaAa OTepeewevo.

SYNTHPHsH

RYOBI CHV18WDM - SYNTHPHsH - 1

NPOEIONOIH2H

IpeKJeYemIOJIb3OBAtBcR IIbJIIEcOCOM O3HaKOMbTEcC bOCCMH CTO BO3MOXHOCTaMn H OCO6CHHOCTaMn TcXHHKN6e301aHCHOCTH.

RYOBI CHV18WDM - NPOEIONOIH2H - 1

IPEUYTIPEKJDEHNE

OBJaeB HcTpyMeHTo, He TepeIte 6dTeJIbHoCTN.
POMHHe, YTOIOCTaTOUHO cKyHbI HeBHMaHHn,
YTObI TReKeJIO NopAHHTbcra.

RYOBI CHV18WDM - IPEUYTIPEKJDEHNE - 1

IPEyIPEKJENHE

IIpnpa6ote HnHCTpyMeHTOM BcerIa IIoJIb3yIteCb 3aIIHTHBIMN OvKaMn C 6OKOBbIMN IpoTeKTOpamn. IIpn HECOJIIOJDeHHN 3TOrO IIpaBnla TexHNK 6e30IaHocCTN IOcTOPOHHHe IpeMToBt MOrY IIOIacTb B rJa3a H Bb13BaTb TAgKeIbIe IJa3HbIe TpaBMbl.

RYOBI CHV18WDM - IPEyIPEKJENHE - 1

IPIEUYIPEXJEHNE

IIOJIb3yItec b TOJIbKO peKOMeHIOBaHHbIMN H3rTOBHTcJcM IcTaJMyn N akceccyapamN. HcnoJIb3OBAHHe npYnx DeTaJeN N akceccyapOB BcIcT K TgXcJIbIM TpaBMAM.

IIPIMEHEHNE

Pb3yTecb IIIEcOCOM mOma nIa:

C6opa cyxnx IpeMeTOB
C6opaBJIaJXbIX INMOKpbIX IIpeIMcTOB

RYOBI CHV18WDM - IIPIMEHEHNE - 1

IIPEIOCTEPEXEKHE

Bo H36eKaHHe IIOJOMKn aKKyMyJIaTOpa, HeMeJLeHIO cHmMaIte erO c 3apJKN, ecJn npu ycTaHOBKe Ha 3apJHoe yCTPOcTBo HN OHN HnDnKATop He 3axHraTe. IpOBepaTe N 3aMeHnTe aKKyMyJIaTOp H 3apJHoc yCTPOcTBo B 6JnxKaIIICm UChTpceTexHueckoro 06cJnyKBaHHa Ryobi. EcJN HN OHN HnHKaTOp HC 3axHrAcTc, cJaTc aKKyMyJIaTOp n 3apJHoe yCTPOcTBo B IIeHTp TexHnueckoro 06cJnyKBaHHa Ryobi. Hc IIbTaIeTcB 3apJxKaTb npyroAkkyMyJIaTOp. IcnpueHHOe 3apJHoe yCTPOcTBo MOKcTI IOBpcINbAKKyMyJIaTOp.

YCTAHOBKA AKKYMUYJYTOPA (BHE KOMIIJEKTA) (Pnc.2)

CObMeCTHpepepaakKMyJITOpa Cna3amnB OCHOBAHIN IIJIccOca H BCTaBBTe aKKMyJITOp.
■IpeH naJOM pa6oTbI npOBepbTe, qTO6bI 3aCTeKKn IIO 6OKam aKKyMyJIrTopa npu ycTaHOBKe KaK cJeIyET 3aCTeTIHyJIHcB.

RYOBI CHV18WDM - YCTAHOBKA AKKYMUYJYTOPA (BHE KOMIIJEKTA) (Pnc.2) - 1

IIPEIOCTEPEXEKHE

Ipi yctaHOBC aKKMyJITOPa IIPOBcPbTe, TTO6bI cTO pe6pa IIpaBnJIbHO BOIIIN BIIa3bI BHyTpN IIbJIeCocA HTO6bI cTO 3AcTeKKn HaIcKHO 3acTeHryJInCb. HeIIpaBnJIbHa YCTaHOBka aKKMyJITOpa MoKcT IOBpcNTb BHYTpCHHHc IcTaII.

CHRTHE AKKUMYJIATOPA (BHE KOMJIJEKTA) (Pnc.2)

Bo3bMHTecb 3a 3acteknn IIO 60kam aKKMyJITopa, HAKMHTe Ha HIX n CHMHTE aKKMyJITop c IIJIecocca.

RYOBI CHV18WDM - CHRTHE AKKUMYJIATOPA (BHE KOMJIJEKTA) (Pnc.2) - 1

IPEYIPKDEHNE

He 3a6b1BaHre, YTO aKKMyJrTopHbI INHCTpymCHT Bcerla rOToB K pa6ote. IIO3Tomy B Hepa6ooye BpeMn IIpu IIpcBO3Ke HAcTOrTeJIbHO peKOMcHnyetc8 JIOKNPOBaTb BBIKJIOUaTeJIb.

BKKIOUeyHNE N BbIKJIIOUeyHNE IIbJIECOCA (Pnc.3)

YTO6bI BKKIOHTB IIJIIEOC, IpeBUNHbTe BBIKHOaTeJIb BnpcJ.
YTO6bI BBIKJIOHHTB IIbJIIECCOC, IcpeBnHbTE BblKJIOHaTcJIb Ha3aI.

C6OP KNDKOCTN (Pnc. 4)

IIJra c6opa KnIKoCTH y6OpKn cbIpbIX MeCT ycTaHaBJIbBaIte Ha IIJIeococ CKpe60K.

Pycckn

PABOTA

■BoHHb (10), H3o6paXeHHbc Ha IIJIcc6OpHKe, IOKa3bIbaOT MaKcHMaJIbHbI yPOBeH bMeIIaEMOJ KIOKocTN. IIJIcc6OpHKn HIKoTJa Hc IOJIckH HApONHtBcR Bblse 3TOrO yPOBn. PeryJpHo OHOPOXHnTc IIJIcc6OpHKn, YTO6bl OH He IcpeNoHNJIcN.
KordaBIIbIIEc6OpHHKe XHIOKocTb,He HApBaJIaTe IIbIIEccOC BBcpx.

RYOBI CHV18WDM - PABOTA - 1

IPIEUYTIPEKJDEHNE

HnKOrHa He co6HpauTe IIbIecocom ropiooee H BOCIIaMChEMBie KHNKOCTN, TaKHe KaK 6eH3HH. Motop MoKeT 3arOpeTbcr.

YCTAHOBKA AKCECCYAPOB (Pnc. 5 - 7)

IIeTKa, IIIOCKoe cOIIIO H cKpe6OK JIERKO yCTaHaBJIHBAIOTcHa IIJIIEOC.

BbIKJIOHTe IIIEcOC.
BcTaBbTe akcccccayap B OTBcpcTne IIJIeC6OpHnKa I npOBepbTe erO KpeIIeHne.

OBCJYXNBAHNE

RYOBI CHV18WDM - OBCJYXNBAHNE - 1

IPEyIPEXKeHNE

B cIyuae peMOHTa IIOJIb3yITecb TOJIbKO MapOuHIMN 3aIyacTAMn Ryobi. HcIOJIb3OBaHHe JIO6bIX npYTHX 3aIIyAcTeM MoKET IIpeIcTaBJIrTb ONaCHOCt b HJN IOBpeIHTb IHCTpyMeHT.

RYOBI CHV18WDM - IPEyIPEXKeHNE - 1

IPIEUYIPEKJDEHNE

Pn pa6oTe n np ydaJcHnn IIbIIN cKaTbIM BO3yXOM BceIa IIOJIb3yHTecb 3aIIHTbIMN OOKAMN 6OKOBbIMn IpOTeKTopamn. Pn IIbJIbHbIX pa6Otax IIOJIb3yHTecb TaKxke 3aIIHTbIM 3a6paJOM HIN pcIHHPaTOPOM.

RYOBI CHV18WDM - IPIEUYIPEKJDEHNE - 1

IPIEyTIPEKJDEHNE

Bo H36eXaHHe T8KcJIbIX TpaBM, Hpr YnCTKe H 06cIyXuBaHH HnCtpymcHTa BccrJa CnHMaNTc C Hero aKKyMyJITop.

OBIEE OBCJYKINBAHNE

HnKOrIa Hc NIOJb3yNTccb paCTBOpHTcJIaMIM JIACTKIIJAeTMaccoBbIX DeTaJIeN. BoJIbIHHCTBO IIaCTMaCC MOKeT IOBpeITbcrO6bIHbIX paCTBOpHTcJIeN. JIA CHaTHRAg3N, MacJa, KHPa, IIbIIN T.I. NOJIb3yNTecb YHcToT TpIKoH.

RYOBI CHV18WDM - OBIEE OBCJYKINBAHNE - 1

IPEyTIPEKJENHE

IIactMaccoBIEeTaJIN HeJIb38o6pa6aTbIBaTbTOPMO3HOJXIKOCTbIO,6EH3HOM,HeTeIpoDyKtAmn,eKHMn MacJaAMn H T.I.3TH XMHKaTb COepKAT BeIecTBA,KOTOpBie MOrYTNCIOPTHTb,OcJa6HTb Hn pa3pyIHTb IJaCTmaccy.

IIOJIb3OBaTCJIb MOKCT PCMOHTHPOBaTb H McHrTB TOJIbKO Tc
TeTaN, KOtOpBle IepueHCJIeHb B pa3JeIe "OIIncAHne".
Bcc OCTaJIbHbIC JCTaJIH JOJIXHbI 6bITb 3AmCHeHbIB UChtpc
TexHHueCKOrO 06cJIyXKBaHnR Ryobi.

NUCTKA IIbJIECOCA (Pnc. 8-11)

Hn6oJeeI npOH3BOJNTeJIbHO pa60tbpeyJnphO npOBepTe,OnopOKHnTe HnCTHTe IIJIec6OpHNK.

CHATHE IIBJIECBOPHKA (Puc. 9)

CHHMMTe aKKyMyJITop.
TTO6bI CHrTB IIJIeSc6OpHNK, HAXMITE Ha KHOJky (2).
ITaHHTe IIJIeSc6OpHNK BIIepei H BHH3, YTO6bI
OTcoEINHHTb erO OT Kopnyca IIJIeCocca.
IIpHmeyAHe: KOrJa B IIJIeSc6OpHNKe XHKnOcTB,
HC HAIIpaBJIaYTe IIJIeCCOC BBepx.

CHATNEI NICTKA FNIJIbTPA (Pnc.10)

CHHMMTe aKKMyJITop.
CHMMHTeepKaTeJIbΦHJIbTpacIIbJIIEc6OpHHKa. IIpHMeayHHe:ΦHJIbTpIppHKpeIIJEH KepKaTeJIO.

IIOBepHHTeero,TOTo6bI CHrTb.
BctpaxHntc hNtbp H nouHCTnC cro tKo, TTObI CHrTb C HrO BCHO rpa3b H IIJIb.
BbHCTHTe HJIbTp, NepKataeJb H IIJIec6OpHNK. Ipn Heo6xOaHMOcTH IpomOnTe HX BOIOH. IpeCn yCTaHOBKOI 6paTHO Ha IIJIccOC OHN IOJIKHbI HOJHocTBIO BbICOXHYtB.

CMEHA ΦΗΙΙΒΤΑ (Pιс. 11)

YcTaHOBHTe fHbTp BepKaTeJb, YTO6bI erO Ipope3n COBnaJaHN c JaIKaMn epKaTeJIA. IIpn IpaBnJbHoN ycTaHOBKe cTpeJIka Ha fHbTpE JoJIKH aCMOTpeTB BBepX. IOBepHHTe fHbTp, YTO6bI 3a6JIOKHPoBaTb cTo.
YcTaHOBnTeJepeKaTeJIbΦHJIbTpəO6paTHo Ha IIbIe6OpHNK.

YCTAHOBKA IIbJIECBOPHnKA HA MECTO (Pnc.11)

YcTaHOBHTe IIJIec6OpHnK Ha KOpNyc IIJIecocca, COBMeCTHB IIpopc3H IIJIec6OpHnKa c JAnKamn KopNyca. 3aKpcIHTc IIJIec6OpHnK Ha IIJIecocce.

Româna

MÁSURI DE SIGURANTA GENERALE

RYOBI CHV18WDM - MÁSURI DE SIGURANTA GENERALE - 1

AVERTISMENT

CITITI S I INTELEGETI TOATE INSTRUCTION. Nerespectarea acestor masuri ar putea provoca accidente cum ar fi incendii, electrocutare si/sau raniri corporale grave.

PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONNI.

MEDIUL DE LUCRU

■ Aveti grijca locul de munca sa fie curat si bine iluminat. Spaile inghesuite si intunecate sunt propice accidentelor.
Nuutilizi ma sini eletrice intr-un mediuexploziv, in apropiere de lichide inflamabile,gaz saun prezenta prafului. Scanteile provenite de la masinile eletrice le pot incendia si provoca oexplozie.

SIGURANTA ELECTRICA

BPP-1817M/BPP-1815M BC-1800/BC-1815S

SIGURANTA PERSONAL

Fiti vigilent, priviti cu atentie ceea ce faceti si utilizati masinile electrice cu discernamant. Nu utilizi ma sina daca sunteti obosit, ati baut alcool sau ati consumat droguri, sau daca luati medicamente. Nu uita tni niciodata ca o secunda de neatentie este suficienta pentru a va rani foarte grav.
Purtati imbracaminte adevata. Nu purtati haine largi tau bijuterii care se pot agata in elementele mobile. Daca avei paurul lung, protejati-1 prin prindere. Aveti grija sa va tinei la distanla de piesele mobile paurul, imbracamintea si mainile. Nu purtati haine largi tau bijuterii care se pot agata in elementele mobile.

WYJMOWANIE AKUMULATORA (NIE OBJECTDOSTAWA) (Rys. 2)

BPP-1817M/BPP-1815M BC-1800/BC-1815S

OSEBNA VARNOST

SACUVAJTE OVE UPUTE.

RADNA OKOLINA

Neka vasa radna povrsina bude cista i dobro osvijetljena. Povrsine na kojima ima mnogo stvari i koje su tamne pogodne su za nezgode.
■Elektricne alate nemojte upotrebljavati u eksplozivnoj okolini, primjerice u blizini zapaljivih tekuciina, plina ili prasine. Iskre koje izlaze iz elektrichnih alata mogu ih zapaliti ili izazvati eksploziju.

ELEKTRICNA SIGURNOST

■ Elektrichi alat nemojte izlagati kisi. Opasnost od strujnog udara povecava se ako voda ude u elektrichi alat.
Bateriju (ne isporucije se) upotrebljavajte samo s punjačem (ne isporucije se) koji se navodi uputama.

BATERIJA PUNJAC BPP-1817M/BPP-1815M BC-1800/BC-1815S

OSOBNA SIGURNOST

GARANTIE - CONDITIONS

All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user. Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc. In the event of malfunction during the warranty period, please take the NON-DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.

This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.

D

Address: Z.I. PARIS NORD II

  1. RUE DE LA BELLE ETOILE

95700 ROISSY EN FRANCE

FRANCE

Tel: +33-1-49 90 14 14 Fax: +33-1-49 90 14 29

Name of company: Ryobi Technologies (UK) Limited.

Address: ANVIL HOUSE, TUNS LANE,

HENLEY-ON-THAMES,

OXFORDSHIRE, RG9 1SA

UNITED KINGDOM

Tel: +44-1491-848700 Fax: +44-1491-848701

Name of company: Ryobi Technologies GmbH

Address: ITTERPARK 7

D-40724 HILDEN

GERMANY

Tel: +49-2103-29580 Fax: +49-2103-295829

Type: CHV-18WDM

Name/Title: Michel Violeau

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : CHV18WDM

Category : Vacuum Cleaner