AGM1061S - Grinder Ferm - Free user manual and instructions
Find the device manual for free AGM1061S Ferm in PDF.
| Product type | Angle grinder |
| Brand | Ferm |
| Model | AGM1061S |
| Supply voltage | 230-240 V~ |
| Frequency | 50 Hz |
| Power consumption | 900 W |
| No-load speed | 12000 rpm |
| Disc diameter | 125 mm |
| Disc bore | 22.2 mm |
| Grinding disc thickness | 6 mm |
| Cutting disc thickness | 3 mm |
| Spindle thread | M14 |
| Weight | 1.97 kg |
| Sound pressure level (Lp) | 88.1 ± 3 dB(A) |
| Sound power level (Lw) | 99.1 ± 3 dB(A) |
| Vibrations (finishing grinding) | 9.110 ± 1.5 m/s² |
| Protection | Double insulation (class II) |
| Safety devices | Adjustable guard, spindle lock button |
| Side handle | Yes, 3 attachment points |
| Maintenance | Clean with a soft cloth and soap; replace carbon brushes by a professional |
| Included accessories | Wrench, side handle |
| Warranty | Yes, according to provided certificate |
Frequently Asked Questions - AGM1061S Ferm
User questions about AGM1061S Ferm
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Grinder in PDF format for free! Find your manual AGM1061S - Ferm and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AGM1061S by Ferm.
USER MANUAL AGM1061S Ferm
Thank you for buying this FERM product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe's leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety. As part of our philosophy we also provide an excellent customer service, backed by our comprehensive warranty. We hope you will enjoy using this product for many years to come.
1. SAFETY INSTRUCTIONS

Read the enclosed safety warnings, the additional safety warnings and the instructions. Failure to follow the safety
warnings and the instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save the safety warnings and the instructions for future reference.
The following symbols are used in the user manual or on the product:

Read the user manual.

Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observation of the instructions in this manual.

Risk of electric shock

Immediately remove the mains plug from the mains if the mains cable becomes damaged and during cleaning and maintenance.

Risk of flying objects. Keep bystanders away from the work area.

Always wear eye protection!

Wear hearing protection.

Wear safety gloves.

Do not press the spindle lock button while the motor is running.
Risk of fire.

Do not dispose of the product in unsuitable containers.

The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives.
SafetyWarnings Common for Grinding or Abrasive Cutting-Off Operations:
a) This power tool is intended to function as a grinder tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
b) Operations such as sanding, wire brushing, polishing are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.
c) Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.
d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.
e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.
f) Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.
g) Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.
h) Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
i) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.
j) Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.
Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
k) Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
l) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
m) Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
n) Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
o) Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
p) Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.
Kickback and RelatedWarnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation at the point of the binding. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on
direction of the wheel's movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
a) Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.
c) Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs.
Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel's movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.
SafetyWarnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting-Off Operations:
a) Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
b) The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected.
c) The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum
safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments, accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing.
d) Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of cut-off wheel.
Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.
e) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.
f) Do not use worn down wheels from larger power tools. Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.
Additional SafetyWarnings Specific for Abrasive Cutting-Off Operations:
Cut-off operations are only suitable with a special protection guard (not included) fig. C2 - D2
a) Do not "jam" the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.
b) Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.
c) When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel
from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
d) Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.
e) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.
f) Use extra caution when making a "pocket cut" into existing walls or other blind areas.
The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.
Electrical safety
When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions and also the enclosed safety instructions.
Always check that the voltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate label.
Class II machine - Double insulation - You don't need any earthed plug.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Intended use
Your angle grinder has been designed for grinding masonry and steel materials without the use of water. For cutting, a special protection guard must be used (not included) Fig. D2.
Technical specifications
AGM1060S AGM1061S
Mains voltage 230 - 240V 230 - 240V
Mains frequency 50 Hz 50 Hz
Power input 750W 900W
Rated speed 12.000/min 12.000/min
Wheel disc for grinding
Diameter 115 mm 125mm
Bore 22.2 mm 22.2 mm
Thickness 6 mm 6 mm
Wheel disc for cutting
Diameter 115 mm 125 mm
Bore 22.2 mm 22.2 mm
Thickness 3 mm 3 mm
Spindle thread M14 M14
Weight 1.79 kg 1.97 kg
Sound pressure (L_PA) 88.7 + 3 dB(A) 88.1 + 3 dB(A)
Acoustic power (L_WA) 99.7 + 3 dB(A) 99.1 + 3 dB(A)
Vibration "Surface grinding" 7.789 + 9.110 +
a_n,AG 1.5 m/s² 1.5 m/s²
Vibration level
The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level
the times when the tool is switched off or whenAssembling the protection guard
it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level.
Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns.
Description
The numbers in the text refer to the diagrams on pages 2-4
Fig. A
- Spindle lock button
- Release lever for protection guard
- Protection guard
- Release lever for On/Off paddle switch
- On/Off paddle switch
- Side handle connection point
Fig. B
- Spindle
- Side handle
- Mounting flange
10.Wheel disc (not included) - Clamping nut
- Spanner
Fig.C1
Protection guard for grinding
2. Release lever for protection guard
3. Protection guard
Fig.C2
Protection guard for cutting (not included)
2. Release lever for protection guard
3. Protection guard
Fig. D1
Protection guard for grinding
Fig. D2
Protection guard for cutting (not included)
Assembly

Before assembly, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains.
(Fig. C and D)
- Place the machine on a table with the spindle (7) facing upwards.
- Place the protection guard (3) over the machine head as shown in Figure C making sure the ridges on the protection guard fall into the notches of the machine head.
- Turn the protection guard counter clockwise as shown in Figure D and clench the release lever for protection guard (2).
- You can adjust the position of the protection guard by releasing the lever (2), adjust the guard to the desired position and clench the lever to lock it.

Never attempt to remove the guard.
Mounting and removing the wheel disc
(Fig.B)
Always use suitable wheel disc for this machine with diameter 115 mm for AGM1060S and 125 mm for AGM1061S and a bore from 22.2 mm the thickness of the wheel disc should be 6 mm for wheel disc for grinding and 3 mm for wheel disc for cutting, the mounting wheel disc may not touch the safety guard.
Mounting
- Place the machine on a table with the protection guard (3) facing upwards.
Mount the flange (9) onto the spindle (7). - Place the wheel disc (10) onto the spindle (7).
- Keep the spindle lock button (1) pressed and firmly tighten the clamping nut (11) onto the spindle (7) by using the spanner (12).
Removing
- Place the machine on a table with the protection guard (3) facing upwards.
- Keep the spindle lock button (1) pressed and loosen the clamping nut (11) using the spanner (12).
- Remove the wheel disc (10) from the spindle (7).
- Keep the spindle lock button (1) pressed and firmly tighten the clamping nut (11) using the spanner (12).
Mounting the side handle
(Fig. A and B)
The side handle (8) can be screwed into one of the three side handle connection point (6).
3. OPERATING

Make sure that the work piece is properly supported or fixed and keep the supply cord routing away from the work area.
Switching on and off (Fig. A)
- To switch the machine on, pull the release lever for On/Off paddle switch (4) towards yourself and then press the On/off paddle switch (5).
- To switch the machine off, release the On/off paddle switch (5).
Hold the machine away from the work piece when turning it on and off because the wheel disc could damage the work piece.
- Clamp the work piece firmly or use another method to ensure that it cannot move while working.
- Check the discs regularly. Worn wheel discs have a negative effect on the machine's efficiency. Change to a new wheel disc in good time.
Always first turn the machine off after use before removing the plug from the socket.
Deburring (Fig. E)
An angle of inclination of 30^ to 40^ will give the best results when deburring. Move the machine back and forth using light pressure. This will prevent the work piece from discolouring or becoming too hot and will avoid making groves.

Never use abrasive cutting discs for deburring work!
Cutting (Fig. F)
For cutting, a special protection guard must be used (not included).
Maintain firm contact with the work piece to prevent vibration and do not tilt or apply pressure and when cutting. Use moderate pressure when working, appropriate to the material that is being worked on. Do not slow down wheel discs by applying sideways counter pressure. The
direction in which you want to cut is important. The machine must always work against the direction of the cut; so never move the machine in the other direction! There is the risk that the machine will catch in the cut causing kickback and that you will lose control.
Hints for optimum use
- Clamp the work piece. Use a clamping device for small work pieces.
- Hold the machine with both hands.
- Switch on the machine.
Wait until the machine has reached full speed. Place the wheel disc on the work piece. - Slowly move the machine along the work piece, firmly pressing the wheel disc against the work piece.
- Do not apply too much pressure on the machine. Let the machine do the work.
- Switch off the machine and wait for the machine to come to a complete standstill before putting the machine down.
4. MAINTENANCE

Before cleaning and maintenance, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains.
Clean the machine casings regularly with a soft cloth, preferably after each use. Make sure that the ventilation openings are free of dust and dirt. Remove very persistent dirt using a soft cloth moistened with soapsuds. Do not use any solvents such as gasoline, alcohol, ammonia, etc. Chemicals such as these will damage the synthetic components.
Replace power cords
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Mains plug replacement (UK only)
If the moulded 3-pin plug attached to the unit is damaged and needs replacing, it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approved BS 1363/7A fused plug and that the following wiring instructions are followed. The wires in the mains cable are coloured in
accordance with the following code:
- blue neutral
- brown live
As the colours of the wires in the mains cable of the unit may not correspond to the coloured markings identifying the terminals in the plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
- The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
Carbon brush
If the carbon brushes are worn, the carbon brushes must be replaced by the customer service department of the manufacturer or a similarly qualified person.

Only use the correct orginial type of carbon brushes.
WARRANTY
The warranty conditions can be found on the separately enclosed warranty card.
ENVIRONMENT

Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations.
Only for EC countries
Do not dispose of power tools into domestic waste. According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way.
The product and the user manual are subject to change.
Specifications can be changed without further notice.
Winkelschleifer 750W - 115 MM / 900W - 125 MM AGM1060S / AGM1061S
Schraubenschlüssel (12) fest.
Specifications techniques
2. INFORMACE O NARADI
Urcené použití
Vase uhlova bruska je urcena pro brouseni stavebnich a ocelovych materialu bez pouziti vody. Provadite-li rezani, musite pouzit specialni ochranny kryt (neni dodavan s naradim). Obr. D2
Technické udaje
JaHHoe n3dJIne COOTBETCTByeT npIMeHMbIM CTaHapTaM 6e3oNaCHocTN eBpOneNCKNX dIpeKTNB.
Obuzne npedynpekdeHn o co6IIOJeHN TeXHnKu 6e3OpacHOCTN BO Bpem OepaCNI PO 3aTaUBAHnIO nIN OTpe3aHnIO C NcPOnb3OBaHHeM a6pa3NBbIX MaTePnaJIOB:
a)ДаньилкгонсгчмentпpeллагаetcЯИспь3OBaТьВКачecтBEшнфовальногMaшины.ПрочтЕВceпpeуржденя no6e30nacHOMYИСпОьБ3OBaHIO N O3HaKOMbTeCbC pncyHKamN n CneцнФиKaцЯМN,KOtOpbie npnilaraIOTcK daHHOMY
3JIeKTPoHnCtpymEHTy. HecO6JIHOdeHne npINBeHeHHbIX HNXe INHCTpyKcIIM MOKeT npINBeCTN K IopaxeHNIO 3JIeKTPnueCKIM TOKOM, NOxapy N/IIIN cepbe3HbIM TpaBMam.
b) He pekomehdyeTcNcNoIb30BaTb daHHbI 3JIeKTPoHnCTpyMeHT dJa TaKnx OJepaun, KaK UINΦOBKa, OUncTKa IPOBOLOuHOI ηeTKo N NOIpOBKa. BblOnHeHne OJepaun, dJa KOTOpbIX 3JIeKTPoHnCTpyMeHT He npEdHa3HaueH, MoXe TpeXdTaBnTb ONaCHOCTb IN pPUBecTN K cepBe3HbIM TpaBMam.
c) 3anpeuaeTcHcnoJIb3OBaTb npHaIeXHOCTn, KOToPbIe He 6bln cneuaJIbHO pa3pa6OtaHbI 3apeKOMeHIOBAHbI pON3BOIDNTeIeM HcTpymEHTa. DaJx eCNI npHaIeXHOCTb MOKeT 6blTb npIKpeIIeHa K 3JIeKTPOINHCTpymEHTy, 3TO He O3Haayet, YTO ee IcNoJIb3OBaHHe 6e3OnaCHO.
d) HOMHaJIbHajcKOpocTb npHaJdxKHOCTn DOJXHa 6bITb paBHa mI IN ppeBbIaTb MaKcMaJIbHyO cKOpocTb, 06O3HaueHHyO Ha 3JeKTPoIHcTpymHe. IpnHaJneJxHocTn, pa6OtaIOUe CBePxC CBOeHOMHaJIbHOJ cKOpocTn, MOrY CTLOMaTbcra n pa3JeTeTbcra.
e) BHeuHn DnaMeTp n ToJUHa npHaJIeXHoCTn DOJXHbI HaxOHTbcB B npedeJax pa6oOero dana30Ha 3NeKTPoHHCTpyMeHTa. Pn INcNoJIb3OBaHn npHaJIeXHoCTe HeBepHO ra3Mepa HeBO3MOxHOrapaHTnpOBaTb 6e3OpaCHocTb n ynpabJIaEMOCtB pa6Otbl.
f) Pe3b6OBoe 3aKpeHnHe nPnHaJXHoCTeI DOJXHO COOTBeTCTBOBaT pe3b6e IINHdJIe I INΦMaunHbI. JIpynHaJXHoCTeI, KOtOpBie KpEnrTcH aΦlaHcax, OTBepCTne npHaJExKHOCTN DOJXHO COBnAdA Tc DnAmEtPOM Φlanu. PnHaJXHoCTN, KOtOpBie He COOTBeTCTByOT 3JeMeHTam KpeHnHn 3JIeKTPoHnCtpyMeHTa, pInBeyT KДИСбАlaHcy, NOBblIeHHbIM Bn6paUm m MOrTy PnIBEcTn KNotpe ynpaBHeHn.
g) 3anpeueHO nCnoIb3OBA Tb NOBpeXeHHbIe npHnAdLeXHoCTn! Npeed KaxdibIM NCNoIb3OBAHNem npOBepaIte npHnAdLeXHoCTn, TaKne KaK a6pa3NBbIe DnCKN, Ha npEpmET cKoIob N TpeuH, DnCKN-IOoUWBbl Ha npEpmET TpeuH, pa3PbIBOB, H3LIuHero H3HocA, npOBolOuHbIe 8etKn Ha npEpmET ocIa6JIeHHo Hnn CLOMaHHo NPOBOLOKn. B Cnyuae naDeHna 3JeKtpOnHcTpyMeHTa nn npHnAdLeXHoCTn, npOBepbTe IHCTpyMeHT N npHnAdLeXHoCTb Ha npEpmET NOBpeXeHn Hnn UcTaHOBtte HOByIO npHnAdLeXHoCTb. Pocne npOBepKN uYCTaHOBVKn npHnAdLeXHoCTn paCNOLOXHTecb TaKm M O6pa3OM, YTO6bl Ha NIOCKOCTN BpaUeHnN pRnHaDLeXHoCTn He HaxOduINcB IIOu, 3aTeM 3aNyCTNTe 3JeKTPOnHcTpyMeHT Ha MaKcImaJIbHOckopocTb 6e3 Harpy3Kn N No3BOJbTe INCTpyMeHTy pa60TaTB B TaKOM peXmBE TceHeNe ODoH MInHyTbI. O6bHuHO 3a 3TO BpEmr POBpeXeHHbIe npHnAdLeXHoCTn IOMaIOTcR.
h) NcnoIb3yIte cpeCTBa nHdNbUdyaJIbHOJ 3aunTb.I.B 3aBNCIMOCn OT npImeHHe, NCnoIb3yIte IuueBOJ uTOK, npedoxpaHnteJIbHbIe OUKn IIN 3auntHbIe oukn. B 3abncmoctn OT cnTuayu TAKKe NcNoIb3yIte nbIe3aunTHyo Macky, cpeCTBO 3auNTbI Clyxa, 3aunTHbIe nepaATKn I 3aunTHbIe fapTyK, cnocO6HbI J octaHaBnBaTb MeIKne abpa3NBHbIe qactNuI. 3auNTa DIA rIa3 DoJxHa IMETb BO3MOXHOCTb OCTaHaBnBaTb pa3JeTaIOUncECA BO Bpemr pa3InuHbIX pa6OuX onepaui OCKoJKN. TbIe3aUnTHa MACKa IIN peCnpurTop DOJXHbI IMETb BO3MOXHOCTb fNilbTPauiu ChACTnU, OKa3aBUnXcR B Bo3DyXe B Xode pa6Ouyen onepaun. IpodoJXnTeJIbHbI J yM BBICOKO INHTeHCnBHOCTn MOKe T pINBeCTn K NOBpeKdEnHIO I NOTepe Cnyxa.
i) CneIte 3a Tem, YTO6bI NOCTOPOHHe Na6JIIOdaTeHn HaxOuINcB Ha 6e3OnacHom paCCToHn OT 30HbI NPOBeDEHn pa6OT. Bce INuca, HaxOJaUncsEaB 3OHe npOBeDEHn pa6OT, DOJXHbI NCNoJIb3OBA Tb cpeDCTBa INHNBvNDyAJIbHOH 3aUNTbl.
Ockonpa6oynMaTePnaJIOB,aTaKKe OCKONPa3bIbIX npHaJIeXHOCTeMOryT BbIeTeTb 3a IpeJeIbI pa6oey 3OHbI HaHECTuYBeUyNoCTOpOHmIIncAm.
j) Bo BpemBbIOpHHeNpa6OuNX onepaun, rde cyueCTByeT BO3MOxHOCTb COnpNKOCHOHEHn PnHaJNeXHOCTn COCKpbITOn 3JeKTPoPBOODKO INn KaBeJEM nHTAHn N3DeJIIN, 3JeKTPoHNCTpyMeHT Heo6XoDmO DepxaTb TOnbKO 3a n3OJIPOBaHHbIe NOBepxHOCTn pyKOrTOK. B clyuae ecnn pexyuee npncnocoblenne COnpNKOCHTcR C Ka6JIeM IOd TOKOM, MeTaJIInueckne DeTaII IN 3JeKTPoHNCTpyMeHTa TaKxe 6yUyt HaxOuTbcr PoD TOKOM, IN, KaK CJIeDCTBVe, MOYr Iopa3ntb OpepaTopa 3JeKTPuYeCKIM TOKOM.
k) Pacnooxnte Ka6elb nodaIbwe ot Bpaauouec npnHaJnxHocTn. B cnyae UTeprn KOHTpOJI HaN 3JeKTPoIHCTpyMeHTOM INCK MOKeT pa3pe3aTb IpoBOd nII 3aUeNTbcR, NotHyB pyky B CTOpOHy BpaauoceCOnCNo6JIeHn.
I) He klaaHTe 3JIeKTPoHnCTpyMeHT Ha noI Do Tex nop, nOKa npHaJLeXHoCTb He OCTaHOBnTcdo KOHca. BpaauOuaCra npHaJLeXHoCTb MoKeT 3aueNtbcr 3a NOBePxHOCTb I BbIPBaTb 3JIeKTPoHnCTpyMeHT n3 pyK.
m) He HocHTe 3JIeKTPoHnHCTpymeHT BO BKJIIOUeHHOM COCTOaHn Ha peMHe HHCTpymeHTOB. BpaauoJaaC npHaIJIeXHOCTb MOKeT 3aueNITbcra 3a OJeKdy I NOTaHyTb 3JIeKTPoHnHCTpymeHT K BaWemy TeIy.
n) BeHTnJIaCIOHbIe OTBepCTnIeKTPoINHCTpymEHTa Heo6XoDmOpereyIaRHO uCTnTb.Bo BpeM pa60tIBeHTnJIaTOP 3JIeKTPoIDBvIRaTeIa BCaCbIBaetIbIb B KOpNc 3JIeKTPoINHCTpymEHTa,a n3JInuHee HaKOpJIeHne IopoUkOBOroMeTaJIa B N3dJIin CO3daet 3JIeKTPuYeCKyUyrpo3y.
o) He nCnoJb3yIte HnHCTpyMeHT B6n3n IerKOBocPnJaMeHryUOxxCa MaTepnaNoB. NcKpbI MOrTy npuBeCTN K IX BO3rOpaHIO.
p) He nCnoJb3yIte npHaadJeXHoCTn, IaKOTOpbIX Heo6xOdHMo XnKoe oxJaXdHeHne. IcNoJIb3OBAHne BoDi I npOuHX OXJaXDaIOUxN XnIDKOCTeM MoKeT npIBecTI K NopaxKeHHO 3JIeKTPnuYeCKUM TOKOM.
OTdaua nCBra3aHbIe C Hei npedynpeKdEHHa
OTdaua - 3To pe3yIbTaT 3aueHneHnI
3aCTpeBaHnB BpaUaIOUeOcR DaCKa,
DnCKa-NOoWBbl, UeTKN N IIO6o DpyroI
pInHaJNeXKHOCTN. 3AcTpeBaHne N 3axImaHne
pInBOJNT K 6bICTPOJ OCTaHOBKe BpaUaIOUeIcR
pInHaJNeXKHOCTN, B pe3yJIbTaTe Yero
NOTepaBShuYnpaBLeHne 3JeKTPoINHCTPymENT
BbIPbIBaETcR B CTOpOHy, IpOTnBOJNOJoxHyU
BpaUeHIO BpaUaIOUeIcR pInHaJNeXHOCTN B MeCTe COeHNHeHnI.
Hanpimep,ecnnaabpa3nbHbI DNCK 3aueNTcnn6ydeT 3aueMnen pa6oumMaTePnaIOM, KpaN DnCKa,KOTOpBb BXODIT B TOky 3axmAmoKxET Bpe3aTbC8 B NOBepxHOCTb MaTePnAJa, YTO npNBedet K BbIPbIBaHNIO Nn OTdaue 3NEKTPOINHCPTpMeHTa.DnCK MoKeT OTnpBIRHyTB KaB CTOPOHy ONEpAToPA,TaK N OT Hero,B 3aBNCIMOCTN OT HAnpaBLeHn IDBXKeHn I nCKa B MOMeHT 3aueMLeHn.B TaKnx ycNoBnX abpa3NBbIE DnCKn TAKKHe MOrY CLOMaTbc. OTdau -3TO pe3yIbTaT HeBepHOrO oBpaSeHn 3NEKTPOINHCPTpMeHTa N/NNn HecO6LIODeHn HadJexKaunx ycNoBn Nn PpoceDyp, KOtopoRo MOxHo n36ExkAtb,ecnN ObecneuHb Co6IIODeHne PrNBedeHHbIX HNXe MEP PpeoCTOPOXHOCTN.
a) Ipoquho ydepxnBaIte 3JeKtpoHcTpymeHT npacnoLoXknte TeIO n pyKy TaKIM o6pa30M, YTO6bl IMeTb BO3MOxHOCTb npOTNBocToTb CNle OTdaun. B ueJx o6ecneueHna MAKCmMaIbHoro KOHTPOJHaN OTDaYe, a TAKKe BO BpeMpeAKTUBHO ROMeHtA B XOJe 3aNycka BCerDa NcNoIb3yIte DOnoHNTeJIbHyu pYKOaTKy, eCIn OHa BXoDNT B KOMnJIeKT. Ppi co6JIooHeHn Heo6xoDImbIX MeP npedocTopoxHOCTn ONepaTOP Imeet BO3MOxHOCTb COBlaJaTaB C peAKTINBHbIM MOMeHTOM n OTdaYe.
b) Hnkorda He nomeuaTe pyky B HenocpeDCTBeHHoB 6IIN3OCTn OT Bpaauouecra npHaJNeXHocTn. B pe3yIbTaTe OTdauN npHaJNeXHocTb MoKet OTCKOHTB BCTOPOHy Baew pykn.
c) PacnojaraTe CBOe TeNo TAKm O6pa3oM, YTO6bI B Clyuae BO3MOxH0N OTa4n 3JIeKTPOHCTpymeHT He DBnraJcB CtopOhy BaWero TeNa.OTd4a O76pocNT 3JIeKTPOHCTpymeHT B HnpaBHeHn, 6paTHOM HaPabLeHnO BpaUeHnA DnCKa B MeCTe 3aUeMJIeHn.
d) C OOCO6eHHoN OCTOPOXHOCbIO OTHCNTecb K pa6oTe B yrIax N B6IIM3N OCTpbIX KpaEB. H36eAte OTCKOKa N 3aUeMLeHn npHaJNeXHOCTN. YrIbI, OCTpbIE KpaI INIOTCKOKu YactO pINBOyT K 3aueJIeHNIO BpaIauOSeIcR npHaJNeXHOCTN I NOtepe ynpabJIeHn HaI, 3JIeKTPoIHCTpymENTOM INIOTdaYe.
e) He yctaHaBnBaIte ceHbIe OTpe3HbIE nCKn IIO DepeBy N DnCKOBbIe NJIbIC 3y6bMa. TaKne dNcKn cacto npNbOJr T K OTdaue N yTepe KOHTpOJa HAd 3JIeKTPOINHCTpyMeHToM.
Oco6bIe npEduynpeJdeHnro Co6JIIODeHn TexHnKIN6e3OpacHOCTN BO Bpem OepaCNIPO 3aTaUBAHnIO nII OTpe3aHNOc NcPOnb3OBaHHeM a6pa3NBbIXMaTePnaJIOB:
a) NcnoJb3yIe ToIbKO Te TUNbI DnCKOB, KOtOpBle peKOMHeYIOTe dJa BaWero 3JIeKTPOHnCTpyMeHTa, a TaKKe COBMeCTnMbIe C HmM 3aunTHbIe UNTKn. IuCKN, KOTOpBle He npedHa3NaYeHbI dJa 3JIeKTPOHnCTpyMeHTa, He MOrT 6bITb HaJIeKaUIM O6pa3OM 3aUnIeHbl.
b) NOBepxHOCTb WJINΦOBAHnna WJINΦOBAJIbHOro Kpyra DoJnxHa HaxODNTbcr NOI NIOCKOcTBIO 3aUHTHO rNTka. HeBepHo ycTaHOBJIeHHbIKpyr, KOtOpbI BbIXoDIT 3a IIOCKOCTb 3aUHTHO rNTka, He MoKcET 6bITb B DOCTaTOUHO Mepe 3aUuIueH.
c) 3aunTHbI KOxuyx DOJXeH 6bITb 3aKpeJIeH TaKIM O6pa3OM, YTO6bl HAnMeHb7a JAcTb DnCKa 6bILA HnPaBJeHa B CToPOHy onepaTopa. 3aunTHbI KOxuyx 3aUnIaet OepaTopa OT OCKoIKOB pa3pyuWeHHoro DnCKa, HenpeDnHaMepeHHoro KacAHn DaNCKa INCKp, KOToPbI MoYr NODKeYeOeJy.
d) NcKHeo6xOIMO yCTaHaBJIuBaTb NCKIIOHTeINHO IraTex ceJe, Ira KOToPbIX OHI npEdHa3HaueHbI. HanpImep, 3aIpeuaeTcA IIuΦOBaTb TOPceBOI CTOpOHoi OTpe3HOrO DnCKa. A6pa3HBIIe OTpe3HbIe DNCKI pPeHa3HaueHbI Ira IJNΦOBAHnI nepiΦepneI Kpyra, TopCeBbie HArpy3Kn Ha 3TN DNCK MoYr npUBeCTn Knx pa3pyeHIO.
e) Bcerda nCNoB3yIte HEnOBpeKDeHHbIe PhaHcbl DnCKOB HaJIeKaUero pa3Mepa NΦopMbI DnY BbIbpaHoro DNCKa. IpaBnIbHbIe PhaHcbl DnCKOB NOpIepXNBaIOT DnCK, Tem cama CHNkAra PnCK pa3pyuSeHna DNCKa. PhaHcbl OTpe3HbIX DnCKOB MOrYT OTInuHaTbcr OTo PhaHcEwJINFOBaJIbHbIX DNCKOB.
f) He nCnoB3yIte n3HOweHHbIe DnCKn C 3NeKTPoHnCTpyMeHTOB 6OJbWeRo pa3Mepa. NcKN, npEHa3NaueHHbIe DnA 3NeKTPoHnCTpyMeHTOB 6OJIbWeRo pa3Mepa, He npEHa3NaueHbI dNn O6OpOTOB, npEynCMOTpeHHbIX DnA MaJIbIX 3NeKTPoHnCTpyMeHTOB, INMOrYT pa3pyuNTbcra.
IpeDynpexKdEHHaO c6bIIODeHnTexHNK 6e30NaChOCTN BOBpeMraOpauN IO OTepe3aHIOc NcNoJIb3OBaHHeMa6pa3INBHBIXMaTePnaJIOB:

Otpe3HbI pa60TbI MOxHO BbINOHHTb
TolbKO pN HAIuYN 3aunTHoro
Koxyxa (He BXoNT B KOMJIeKTaun)
pnc. C2 - D2
a) He 3aueemjTe n He npmeHnTe n3nnHIOu harpy3ky Ha dnck. He nbitaTecb cnoy yBelenuHTb rny6nHy pe3Kn. N3nnHne Harpy3Kn yBelenuBaIOT BepoarTHOCTb ckpyuBaHnY n CxKImaHnA DnCKa B pa3pe3e, YTO yBelenuBaet waHc OTdaun Pa3pyeHn DaSCKa.
b) He pacnoIaraiTe TeIO B OJHOI NIOCKOCTN C Bpaauoumcra DNCKOM. Korda INCK BO BpeMa pa60TbI HApRaBJIeTcra NO HAnpaBHeHIO OT BAC, Bo3MOxHaia OTdaua HAnpaBNT BpaauoUmCra DNCK I 3JIeKTPoINHCTpMEnT B BaSy CTOpOHy.
c) B clyuae 3acTpeBaHnI dNcKa n npn npepbIBaHn pe3Kn no KaKIM- IIN6O npnHHAM OTKIOUHTe NTaHHe 3JIeKTPOHNCTpyMeHTa N ydePKNBaHTe INHCTpyMeHT 6e3 DBNXeHn DO TEX NOP, NOKa N3dJIne NOJHOCTbIO He OCTaHOBITcR. HIKOrDa He nbItaTeCb N3BLeueb DnCK N3 pa3pe3a BO Bpemra p60TbI N3dJIeN, 3TO MOKeT npNBecTN K OTdaue. BbyrCHnTe uYCTpaHnTE npnHy 3acTpeBaHnI dNcKa.
d) He BkIIOuAaTe 3JIeKTPoHnCTpyMeHT, NOKa DNCK HaxOuNTcB pa3pe3e! DoXkDITecb, NOKa 3JIeKTPoHnCTpyMeHT pa3ROHTcB DO NOLHO CKOPoCTN, 3aTeM NONPO6yIte AKKypaTHO NOMeCTNTb DNCK B pa3pe3. B cIyueae 3aIycca 3JIeKTPoHnCTpyMeHTa B pa3pe3e DNCK MOKeT 3aCTPraTb, BbICKOHTb I3 pa3pe3a, INI OToBpocNTb INHCTpyMeHT Ha3aI.
e) NaHeIIN npOuNe pa6OuNe MaTePnaJIbI 60JIbUoro pa3Mepa Heo6xOdIMo NODepeXnBaTb, YTO6bl DOBeCTN BO3MOXHOCTb 3aUeMJIeHn I OTaUN Do MHNmyma. BoJIbUne pa6OuNe MaTePnaJIbI YactO JOMaOTcR IOJ CO6CTBHeHHbIM BecOM. POnDEpXnBAIOUne KOHCTpyKUnn Heo6xOdIMo yCTaHaBnBaTb IOJ pa6OuIM MaTePnaIOM C o6Enx CTOpOH pa3pe3a, a TaKKe IIO KpaAM.
f) C ocobon octopoxhoctbIO BblnoHnTe onepaunn NO Bblpe3aHnO OTBepcTn. NICK MOKET HAkHyTcR Ha ra3OBbIe Tpy6bl, BOdONpOBOJ, 3JIeKTPoPpOBoDKy I npOue 06BeKtbl, YTO MOKET pUBeCTN K OTdaYe.
3neKtpnuecka 6e3onacHocTb
Bo BpemnncnoB3ObaHnna 3JeKtpOnHCTpyMeHTa BCerda co6IIOdaIte npabNla TeXhNkN 6e3oNaChOcTn, DeIcTBkyUoIue B BaWei CtpaHe, UTO6bI CHN3NTb pNCK BO3HKnHOBeHnna NOKapa, NOPaXeHnna 3JeKtpnueckm TOKOM n NOJyHeHnra TpaBM. IpOuHTaIte cIeDyUoIue INHCTpyKcnnn no TexHnke 6e3oNaChOcTn, a TaKxpe npunlaeraMbie INHCTpyKcnnn no TexHnke 6e3oNaChOcTn.

Y6eNTecbBTOM,HTO HApXeHHe NCTOCHNka NTaHnCOOTBcTByET HApXeHIO,yKa3aHHOMy Ha TaJIuKc CTEXHueCKMn DaHHbIMn.

U3dJIeIe II KJacca - BoHnA u3OJauN - B 3a3emJeHHoP03eTKe HeT Heo6xOIMOCtN.
EcnuNCNoB3OBAHnE 3JKeKTPoINHCTpyMeHTa B yCNoBnX BnaXHo OkpyKaHOUe CpeDbI HeN36ExHo, Heo6XoDnMo NcNoB3OBaTb NCTOuHnK TOka, 3aUuIeHHbI yCTpOInCTBOM 3aUuTHOrO OTKnIOueHENy (Y3O).PnpMeHeHne Y3O cHnJaET pNCK nopaxKeHNr 3JeKTPnuCeKNM TOKOM.
2. CBDEHNO6 3JIeKTPoHHCTPymHe
PpeDnonaraemoe nCnoB3ObaHne
He nCnoJb3yIte a6pa3nBhIe nnCKn IpyuJaJIeHna 3ayceHcE!
Pe3ka (pnc.F)
ДляpeЗн Heo6xOДМ OcO6bI 3aUHTbI KOKyX (He BXODNT B KOMPJIeKTAuIIO).
YTo6bI yMeHbWntb Bn6paCnIO, npNXMauTe 3JektpoHCTpyMeHT K pa6OcEmy MaTePnaNy. He haknoHraIte n He haxMaJTe Ha 3JektpoHCTpyMeHT BO BpeM pe3Kn.
NcnoIb3yTe npaBnIbHoe daBneHne B 3aBncmocTu OT pa6oero MaTePnAna. He 3aMeIJIe TcKOpOCTb BpaUeHnJaDnCKOB nyTEM pnpMeHnHa 6OKOBOrO daBHeHnA.
HanpaBJIeHne pe3KN ImeeT BaxKHe 3NaueHne. ΘJIeKTpOHnHCTpyMeHT BceIa DoJXeH pa6oTaTb npOTNB HApBaJIeHnraP3pe3a.HNKOrda He nepemeUaIte 3JIeKTpOHnHCTpyMeHT B dpyROM HapabJIeHn! B npOTNBOM clyuae cyuecTByeT pNCK 3aXIMMa DnCKA, YTO pINBeTe K OTdaue n IOTePe KOHTPOJI HaN N3deJIeM.
CobetblnONTHMaJIbHOrONCNoB3OBaHn
3akpeIyTe pa6oH MaTePnAJI. IJI MaJIbIX pa6OuX MaTePnAIOB NCIOJIb3yJTE TUNK.
- YdepknBaIte 3JIeKtpOnHCTpyMeHT o6eIMN pyKaMn.
BkIIOHTe 3JKeKTPOHHCtpymeHt.
-ДождИТecь,пOKаэЛЕКТрОнHCTpyм ent
Наберет польные оБоротbl.
- IomeCTnte duCK Ha pa6oum MaTePnaJ.
- ПижмITE ДИСК К рабочу матерпалу И Мдленно перемаite ДИСК NO erо NOBepxHOCTN.
He haxmaite cnikom cnIbHo.Pa6oty doJKeH BInONHrTb HnCTpymeHT, a He Bbl.
Ipeed Tem KaK NOLOXHTb 3JIeKtpOHcTpyMeHNT NOOxJNTe, NOKa OH NOLHOCTbO OCTaHOBITcN ONCJe BbIKIOUeHnA.
4. OBCJNYXINBAHNE

Ipeod oucntkOu o6CnyxuBaHneM Bcerda OTKIOUaTe 3JeKTpOHCTpyMeHT OT 3JeKTpONrTaHn.
PeryIpaHNo OuNuaTe KOpnyc
3JIeKTPoINHCTpyMeHTa MmKoN TpRnKOi,
XeNaTeJbHO, NocLe KaXdOro NcNOJb3OBaHNr.
Y6eDInTEcB, YTO BeHTnJRAUOnHHbIe OTBepCTnIy
CnCTbI OT Nbln I rpa3n. Dnla ydaJeHNr Oco6o
CnJbHbIX 3aRpa3HeHNI NCNoJb3yIte MmKyoT
TPaNKy CMbIbHOI neHoH. He nCnoJb3yIte
pactBopnteH, TaKne KaK 6eH3uH, CnIPT,
AMMnaK n T. D. XmMueCKNe BeUeCTBa NOBpeJrT
CnHTeTNUeCKNe KOMNOHeHTbl.
3ameHa Ka6eIy NHTaHn
B cnyae noBpeKdHnKa6eJ nHTaHn erO Heo6xOIMo 3aMeHNTb y npOn3BOIDTeJI, areHTa NO o6cIyXuBaHnIO nIN JIn IIn, IMeIoUnx COOTBeTCTByIOUyIO KBaINΦuKaUHO.
3aMeHa wTeKepa nHTaHn (ToIbKO dJa BeJIko6pTuHaHn)
B clyae IOBpeKdEHHa 3-KoHTaKTHO ra3bema
HITAHn erO Heo6XoIMMo 3aMeHHTb Ha WTeKeP C
IpeOxpaHntelem C cepTnФkAtoM BS 1363/7A
C cO6JIIODeHnEM INCTpyKcNl NO COeINHeHIO.
PiPOBa B Ka6JIe NITaHHaKOIpOBaHbI No
UBeTy CLeDyUoUm O6pa3OM:
CHN H6e3 HAnpJxKeHHa
KOpNUHeBbI IOD HAnpJxKeHHeM
B cnIy TORO, yTO npoBoDa Ka6eI IITaHnI He MOrTy COOTBeTCTBOBaTb UBeTOBbIM 06O3HaueHHeM KJIeMM pa3BeMa NITaHnI, DeiCTByTe CJeNyUOuIM O6pa3OM:
CnHn npOBoH Heo6xOIMo IOcOeHNHTb K KJIeMMe, 06o3HaueHHoB 6yKBOi N nIi OKpaWeHHoB V cepHbI cBeT.
KopuHHeBbI npoBOJ Heo6xOJIMO IOdCOeHNHTb K KJIeMMe, O6o3HaueHHo8 6yKBoI Lnn OkpaWeHHoB B KpaChbI uBeT.
YroJIbHaI 1eTka
B cnyae n3Hoc a 8eTOK INx 3aMeHy DOJXeH BbIIOJIHЯr b OTdE I NO O6cLyXnBaHnIO NIn JInO C COOTBeTCTByUoSe KBaJIINΦnKaUnei.

NcnoJb3yIte TOnbKO yTOnbHbIe UeTKn npaBnblHO rpa3Mepa.
TAPAHTЯ
TapaHTnHbI yCIOBn npNBedeHbI Ha OTdEhOM rapaHTnHOM JNCTe.
OKPYXKAIOUCA PEDA

HeicnpaBhIe 3JKeKtpueeCKne I 3JKeKtpoHHbIe N3dEINr Heo6XoIMO CdaBaT B COOTBeTCTByIOUne NyHKTbi yTNn3aun.
ToIbko nla cTpaH Ebponeckoro 3KOHOMnueckoro coo6uectBa
He BbIbpaBaiTe 3JIeKTPoHnCTpyMeHTbI B
ObIyHbIe MycOpHbIe KOp3INHbI. B COOTBeTCTBn
c EbponeiCKo DnpeKTHBOI 2012/19/EU o6
yTNlN3aun Otpa6oTaHHoro 3JIeKTPuYeCKoro n
3JIeKTPoHHoro 6OpUpoBaHnI I ee peaUN3aun
B TocydapCTBeHHOM 3aKOHOdaTeJbCTBe
3JIeKTPoHHCTpymeHTbl, KOTopbIe 6OJbWe
He MOrY INCNoJIb3OBaTbcra N O Ha3NaueHnIO
Heo6XoIMO NOdBepraTb yTNlN3aun
dpyKeCTBeHHbIM N OTOHOseHIO K OKpyKaIOUeI
cpeIe CnOCobom.
B n3dJIne I pyKOBoDCTBO NOLb3OBaTeJI MOrY T
6bITb BHeceHbI IN3MeHHeNIA. CneuΦnKaun
MOrY 6bITb IN3MeHHeBI 6e3 npEiBaPntBJHOro
ONOBeUeHN.
ΓΩNIAKO Σ TPOXO Σ 750W -115 MM / 900W -125 MM AGM1060S / AGM1061S
Euxapiotoupe nou ayopaoate auto to npoiov Ferm. Etoa anoktnoate eva eiaepetiko npoiov, nou npapadiedetai ano evav ano touc kopuaiouc npouneutec otyn Eupwn. Ola ta npoiovta nou oac npapadiodovta ano tn Ferm evai kataokvaaoueva ouphiwa u ta auotnpotepa npotuna anodoonc kai aoaalieiac. eupoc tnc loooficac mac, napexoue enianc eiaipetikn unnpetnon nelambdaow, no onoia unootpietai ano tvkTvna cyyunon. Eanizoupe va anolauoe te auto to npoiov yia noIala xpovia oTo
1. OΔHΓIEΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ

PPOEIADONOIHSH
Aiaaote TIC 8owkIeIOTEC npoeioiOeic a0faiaac, TIC
PpOoTeTc PPOeIbONoiNoeic aoaaleiac kai Tc odnyiec. H mtnpnon twv npoeiOnoiNoeWV aOoAeiac kai twv odnyiwu npoei va exi Wc anotEeogma nEeKtpoanLgia, npkayia KAI/ noBapo Tpaumatio. DuAeTc Tc PPOeIbONoiNoeic aoaaleiac kai tic odnyiec yia eAovtikn avaopá.
Jia: jaiall aaii, jaiii J5 iitai taiia 12 (j
gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gaii gali iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iaa
g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g
i 10
yai iai jia laa jao aabio n c yj jn jai gll a (b
yai ai ylaal Cldo jao tai bia jdy aas J
yai jiy jay pao jao jao aal yba jy baa
yai yall ayal all abio no dJy fai
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
a 1000000000000000000000000000000000000000000
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g aal g
sll l 1 sii yis cglg i aiai 1y piaa (g
ae annnnae n e ane ae aanne
bll lalai iaiyai yaiyai ai jiai
y 2-2z (jia jie) 2

Jglz. 124 Jgic gabai y g bali s 《y) (1
j 124 jll jil bai all j. 124 jgb qay pail
jll jll g bali g jll gill ay jilqj
la jssl g j
sill sii 8 gll sll iis yg lal aaiy (Jiaall jydi daii jy - Jaiill abai -
a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
J 1 J a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
j 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
g 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
auiy 511 a0
Jgaoaal aolll gai lalgl ayil yll alldiie 1y,ayily s aiau ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydi ydl
aalall aalll 1 aalal gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
y-2jzjll jzjj 1

i 1 (RCD) j 2
A
aall gall gail lglgol gil gll galsal aai 100) alas gail gial dlwl gell wll gail dlwl .2.
ailll algal
| AGM1060SAGM1061S | ||
| ~240-230~240-230,50% | 240-230~240-230,50% | g |
| 50% | 50% | d |
| 750% | 900 | a |
| 12.000 | 12.000 | s |
| g | ||
| 125 | 115 | q |
| 2.22 | 22.2 | l |
| 6 | k | |
| g | ||
| 125 | 115 | q |
| 2.22 | 22.2 | l |
| 3 | 3 | k |
| M14 | M14 | g |
| 1.97 | 1.79 | q |
| 3+88.1 | 3+88.7 | (λPA) |
| (I) | (I) | g |
| (A)dB 3+99.1 (A)dB 3+99.7 | (LWA) | |
| 5.1+011.9 | 5.1+987.7 | a |
jia 21 s
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 150
J 149
J 149
J 149
J 149
#
4-2
( x,y,) = ( ab,532)
jrgd2gac Jz.1
a 2
4.1.3
Jill 1/1jll j j lal
J 5
jai jia jia jia 6
#
J 7
8
Sill 9
()0.01
11
上山
1.
1
#
()
(baaal aal) ylll lal blll llaaal
1 1 1
gai gai 2 aagai y i jilil jk gai kai jol jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali
a 1

Jaaal
PnunH3a nobpaTeH yap n npdynpeyBaHa
Noepaemen yapemomehmha peakuja
Ha 3aknHema pomupaKa 6pycha nnoa, noDIOxHO nepHuYe, Yemkama unu dpye npubOp. Ipu 3aknuhyBaBe doara do 6p3o conupaHe Ha pomupaKuom npubOp u Ha moj Naun eIekmpuHuom anam ce 3adeuxyBa 60 cnpomueHa Hacoka od pomupaHemo, 60 moykama Ha donupom.
Ha npumep, ako bpychuom duck ce 3aknuhu
bo paobmno napye, paob od duckom koj
Hae ne0 eno moukama Ha 3aknuhyea hemo
moxe da ja kona noepuunama od mamepujanom
wmo npedu3bukyba duckom da ce kayu unu da
omckokhe. Duckom omckokkyea eo hacoka Ha
pakybaum uuu cnpomubHa Hacoka, wmo
3abucu
od hacokama Ha dbuxeHemo Ha duckom KOH moykama Ha 3akluhybahe. Duckom Moke da ce ckpuo oe oea cocmoj6a. Nopamhuom yap e pezymam Ha nopewho pakybahe co enekmpuHuom anam u/Unnpu Hnnpabunha pa6omHa nocmanka unu cocmoj6a, a moke da ce u3be2he co npudpkybahe KOH nodoNy onuuaHume Mepku.
a) Lepcmo dpxeme ja paqkama od anamom u menomo u paqeme da bu budam 8o noox6a da zo odujam noepamHuom ydap. Cekozawkopucmume ja dononHumehama paKa, ako ja uma, 3a maksumalna konmpona npu noepamen ydap unu mop3uoha peakuja 3a epeMe Ha cmapmyeaHemo. Pakyauom moke da zo kohmpolupa noepamHuom ydap aKO ce npee3emhu coodemHu MEPku.
b) He zu nocmaayajme paueme 6nuzuna ha pomupaquom npubop. Ppubopom moke da omckokhe 60 bauume paue.
c) He cmoume 60 obnacma 60 koja anamom 6u omckokhan npu noepamen ydap. NoepamHuom ydap 20 mypka anamom 6o Hacoka obpamHa od deuxeHemo Ha duckom 6o moykama Ha 3aknuHyaeHemo.
d) Budeme bHumamEnHu Ko2a pa6omume KoouHa, ocmpu pa6oEu umH. N3be2Hyeajme cKokaHe u 3aknUHyBaHe Ha onpeMama. KowuHaMa u ocmpume pa6oEu umaam meHdeHcua ja da 20 3akluham epmIueuom npubop u da npedu3bukaam noepamen ydap.
e) He nocmaeajme cepuxHu lucmoeu 3a pe3bapeHe Ha dpeo uu Haa6ehu lucmoeu 3a nuna. Tue co3daaam yecmu noepamHu
yapu u aybehe Ha KOHmpona.
IpeDynpdYBaHa 3a 6e36eHocT kapaKTePncTnUHN 3a 6pyceHe n OtceKyBaHbe:
a) KopnCTeTe rN dNCKOBNTe KOn ce npenopayBaat 3a BaUnOT eNeKTPuYeH aNaT nOce6Ho KOHCTpyUnPAHtE 6paHnCi 3a n36paHnTE DnCKOBn. NsCKOBn KOn He ce HameHETn 3a OBOJ aNat HeMa Da MoXaT aDeKBaTHo Da Ce 3aHTiTat Co 6paHnK n Ce He6e36eHN.
b)Бpychata NOBpHnHa Ha DnCKOBnTe co npecoban ceHTap Mopa Da 6nDE MOHTnpaHa nCnoD paMHnHaTa Ha 6paHnKOT. HenpaBnHO MOHTnpaH dNcK, KoJ ja HAdMNHyBa paMHnHaTa Ha 6paHnKOT, HeMOxKe Da 6nDe COoDBeTHO 3aHTnTEH.
c)БpaHnKOT MOpa Da 6nnde CnIpyHo NOBp3AH n 6e36eHNO NocTaBeH Ha eIeKtpuHnO t aIaT, Taka HajMaHnOT DeI Ond INCKOT Da 6nde I3IOKeH KOH paKyBaUOT. BpaHnKOT NOMara BO 3aHTITa Ha paKyBaUOT Od CkPseHn DeIOBn Od INCKOT, CJlyuAeH KOHTAKT CO INCKOT N OND INCKPN KOn MoKAT Da ja 3ananaT obJeKaTa
d)ДИСКOTДa ce npIMeHyBa cAmO 3a COODBeTHa pa6ota.Ha npIMep:He 6pyceTe co CTpaHata odДИСКOT.ДИСΚОВΙTE 3a OTCEkyBaHbe ce HameHETn 3a nepuΦepHo 6pyceHbe, CTpaHnUHHTe CnIIM MOxat Da rN NCKpWAT OBne DИСΚОВИ.
e) Cekoraшда користе HeoWTeTeHIN npupa6HnUHaДNCKOT,CoKopekTHaTOnemHa nO6NIk 3a n36paHnOT DnCK.COOdBETHn npupa6HnUHaДNCKOT rnoNDpKByBaAT DnCKOT COIto Ce HAmanyBa MoXHOCTa DnCKOT Da ce ckpsi. Pnpupa6HnUte 3a DnCKOBITE 3a OTceKyBaHbe MOxat Da ce pa3NIkyBaat OД npupa6HnUte 3aДnCKOBITE 3a 6pyceHe.
f) He kopncTeTe nctpoWeHn DnCKOBn Od norolemn eIeKtpuHn aanTu. NsCKOBn kon ce HameHeTn 3a norolemn eIeKtpuHn aanTu He ce noroDnH 3a norolemn 6p3HHn kaj nomaJInte
eNeKtpnHn anatn.
DonoHnTeJHn npEynpeyBaHa3a 6e36eJHocT kapaKTePncTnUHN 3aabpa3nBn OTcekyBaHa

OmckyeaHama ce npumehnuebu camo co noc6eH 6paHuk (He eeknyueH) cn. C2 - D2
a) Hemojme da 20,3aaaybame" duckom 3a omcekybahe unu da npumehyame 20lem npumucok. He ce obudyajme da npaeume dna6oku peoBu. IpeonmepemyabaHema duckom 20 32onemya HanpezaHemo u cyecmbemnHocma Ha ocunupahe ulu u38ueBahe ha duckom, a co moa u MOxHocma 3a noepamen ydap unu
b) Hemojme da cmoume BO luHujama Ha duckom koj pomupa. Koa duckom, BO moukama Ha ceuehe, ce dbuxu od eawemo meo, MOxHuom noepamen ydap Ke zo hacoue bpmnuom duck dupekmno KOH bac.
c) Koza duckom ce neu unu npabu ucnpekuhamo ceyehe, od buno koja npuuna, ucknyeme 20 elekmpuhyom anam u dpxeme 20 be3 deuxehe, dodeka mpkanomo ueNocho He ce conpe. He ce obudyajme da 20 u3badume duckom od 3aqam doodeka e eo deuxehe, zaumo moke da dojde do noepamen ydap. Ncnumajme u npe6ememe cooDBemHu MEPku 3a omknohyahe Ha npuunama 3a neeneHa duckom.
d) He ja noemopyeajme onepauijama co duck nocmaen 6o pa6omno napue. Noeekajme duckom da ja nocmuhe max. 6p3uHa u eHumameJnHO noemopeme 20 pe3om. Duckom moKe da nenu, da ce kauyea haope unu da npeduzuka noepamen yap ako anamom ce cmapyea 6o pa6omhomo napue.
e) Nompeme zu nloume unu zonemume napuha 3a da zo hamanme pu3ukom od 3aknuhyae be unu od nobpameh yap. Fonemume napuha umaam mehdenuja da ce bumkaam od concmba ha mexuna. Nompopume mopa da ce nocmaeaam no
napyemo, eo 6nuzuHa Ha luHujama Ha ceyehemo u paobom od napyemo, od deeme cmpaHuoD duckom.
f) Budeme noce6ho eHumameHnHu npu "Hybahe" BO sudobu unu dpyu noepwuHu. Duckom moke da uceye ueku 3a boda, zac, eIekmpuHa uHcmanauja unu objekmu, umo moke da npeduzuka noepamen ydap.
EneKtpnHa 6e36eHnoCT
При Корисье на щелковни Maшини почува对接и 6e36eHochite павILA BO Вашата зема, за ду hamалите ризIKOT od пожар,струен удap и повреди. Почитajte ри слeding对接е 6e36eHochn уразс抗体 и приложенite 6e36eHochn уразс抗体.

Cekozau npoeepybjme daNu HanoHom Ha HanojyaHemo odzobapa Ha HanoHom Ha nloykama

Knaca Ha MauuHa II- DbojHa u3oNauJa -He e nompe6en npuknyok 3a 3a3emjyeahe
Ako He Moxe da ce n36eHne pa6oTeHe co eIekTpnuHnot anat BO BnaXHa cpeiHa, KopncTeTe pe3nDyaneH MOMeHTen ypei (RCD) co 3aHTntEn HApOH. KopncTeHe Ha RCD ro HamaNyBa pN3IKOT od CTpyeH yap.
2. 2.ИHФOPMALUJIA3AMALIHATA
Hameha
Baata aorHb 6pucnka e KOHCTpynpaHa 3a 6pceHe Ha 6eToH uJeHH MaTePnJaH, 6e3 KopncTeHe Ha BODa. 3a ceYeHe, Mpa Da ce Kopnstn noc6eHb 6paHnK (He e BknyeH) Cn. D2.
Texnukn noaToCu
| AGM1060S AGM1061S |
| Мразженьеон 230-240 V ~ 230-240 V ~ |
| Номинална Фразковецima 50 Hz 50 Hz |
| Влесна мokhoeст 750W 900W |
| Номинална брзINA 12.000 /min 12.000 /min |
| Бразен диск |
Диамета 115mm 125mm
OTbop 22.2 mm 22.2 mm
DebeJInHa 6 mm 6 mm
Dnck 3a cepehe
Djametap 115 mm 125 mm
OTBOP 22.2 mm 22.2 mm
Ie6eJInHa 3 mm 3 mm
Haboj Ha BpeTeHOTo M14 M14
TeKENa 1.79 kg 1.97 kg
3ByuH npntucok (LPA) 88.7 + 3 dB(A) 88.1 + 3 dB(A)
AkyctnHa MoKHOCT (LWA) 99.7 + 3 dB(A) 99.1 + 3 dB(A)
Bn6paun,6pyceheHa
NOBpHINH"
7.789 +
9.110 +
1.5 m/s²
1.5 m/s²
a h,AG
HnboHaBn6paun
HnBOTO Ha emncjata Ha Bn6paunite, HabeJeHO BO yNaTCTBOBO, e n3MepeHO BO corlaacHOCT CO CTaHapnI3pan Tect daen HO EN 60745; ToJ MOKe Da CE KOpNCTn 3a CnpoeDyBaHe Ha eEHa aNat Co dpyr KaKO N 3a npeJIIMnHapHa npoCeHa HA n3NoXeHOCt Ha Bn6paun Kora aIaNToT Ce KOpNCTn 3a pa3NJuHN anJIINKaUn.
KopncTeHeTo Ha aIaNt 3a pa3nHn annKaun nIu co pa3nUHN nIu cna6o OdpKyBaH np6Op, MoKe 3NaHTeHNO da rO 3rOJIemn HNBOTo Ha n3IOXeHOCT.
Bpemeto kora aIaNATOT e NCKJyueH nn Kora pa6oTn,HOHe ja BpuN pa6oTaTa,MOKe 3HaunTeJIHO Da rO HAmaJIH HNBOTO Ha n3JIOXeHOCT.
3aHTte ce od eefektte Ha Bn6paunite co OdpkyaBe Ha anatot n npnbopot, paute da BN 6nDat TOnnn n opraHn3npajTe r npabOTnTe HABIKN.
Onnc
BpoEBnTe BO TeKCTOT ce OndecyBaat Ha dInjarpaMnTe Ha cTp. 2-4.
Cn.A
- Konque 3a 3a6paBvBaHbe Ha BpeTeHoTo
- Ioc3a otnyuTaHe Ha 6paHnKoT
3.Бранк -
Joc3a otnytahe 3a On/Off npeknhybay
-
On/Off npeknHyBauch
- TocKa Ha cNojyBaHBe Ha cTpaHnUHa dpK
Cπ.B
- BpeTeHo
8.CtpaHnHaDpShka - MoTtaxHa npupa6Hnua
10.БусенДиСн(He e BknyeH) - CTe3Ha HaBpTkA
- Knyu
Cn.C1
Бранкзабухсьe
- Ioc3a otnytsahe Ha 6paHikOT
3.Бранк
Cn.C2
BpaHnK 3a ceYeHe (He e BknyeH)
2. Ioc7a otnytsahe Ha 6paHnKOT
3.Бранк
Cn. D1
Бранкзабухсьe
CJ.D2
Бранкза ceунь (He e BknyeH)
MOHTaxa

Ipeo MoHmaxa ucknye me ja mauuHama u u3eademe 20 npuknyokom od 2naBuom HanoH.
MOnTnpaHBe Ha 6paHnKoT
(Cn. C u D)
- Пoctabete ja Maшина Тьз Maca, co BpeTeHTo (7) CBpTeHo Ha rope.
CTaBeTe ro 6paHnKOT (3) Bp3 rnaBata Ha MaunHaTc, cnopeCn. C BnImabajKn IcnyCTnte od 6paHnKOT da HABNe3aT Bo Jxne6ObIte Ha rnaBaTa Ha MaunHa. - CBpTeTe ro 6paHnKOT ha neBO cnopei cn. D n npTncHeTe ro loCTOT 3a ocNoBdyBaIbe Ha 6paHnKOT (2).
- Moxete da ja npilarodnte noox6aTa Ha 6paHikOT co ocno6oDyBaHe Ha paKaTa (2) nocTaByBaHe Ha 6paHikOT BO cakaHa noox6a i npTncHeTe ja paKaTa 3a 3a6paByBaHe.

Hukozau He 20 omcmpaHyeajme 6paHukom.
MoHTnpaHe n DeMOHTnpaBe Ha NnCK (Cn. B)
KopncTeTe COOBeTeH nCK 3a OBaa MaunHa, co nnjaMeTap 115 mm 3a AGM1060S n 125 mm 3a AGM1061S n Hacaad od 22,2 mm, ne6eInHa Ha nCK 3a 6pyceHe Tpe6a da 6nde 6 mm, a 3a nck 3a ceyebe 3 mm, MOHTnpaHnot nCK He CMeE Da ro DoNIPA 6paHnkOT.
MOHTaxa
- IocTabeTe ja MaunHaTa Bp3 Maca, co 6paHnK (3) CBPTeH Harope.
- MoNTnpajTe ja npupa6HncaTa (9) Bp3 BpeTeHTo (7).
CTaBete ro DnCKOT (10) Ha BpeTeHo (7).
-Држete ro npitnchato konqueto 3a 3a6paBvBaHbe Ha BpeTeHOTo (1) n CBpCTO cterHeTe ja Habptkata (11)Ha BpeTeHo (7), co nomou Ha Knyu (12).
OCTpaHyBaHbE
- NocTabete ja MaunHaTa Bp3 Maca, co 6paHnK (3) CBPTeH Harope.
-Држete ro npntuchato konyeTo 3a 3a6paByBaHbe Ha BpeTeHOTO (1) n OTcTeHHeTe ja Habptkata (11) co nomow Ha Kny (12). - OTCTpaHeteToDnCKOT(10)OdBpeTeHo(7).
-Држete ro npntuchato koncheTo 3a 6paByBaHe Na BpeTeHOTo (1)и cterheTe ja HABpTKata (11) CO NOMOu Ha Knyu (12).
MOnTnpaHBe Ha cTpaHnUHaTa dpWka (Cn. A u B)
- CtpaHnUHaTApuKa (8) MoKe Da 6nDe HABpTeHa BO eNHO oD TpNTE CBp3Hn ToUKN (6) Ha DpUkata.
3. PAKYBAHbE

PabomHomo naphe da e coodbemHo nomnpeno unu cmezhamo u kaBenom da e nodaeky od paobomhama obnacm.
BknyyBaHe n NcknyyBaBe (Cn. A)
3a BknyBaHe, NOBneyeTe ro KOH ce6e IocToT 3a ocNo6OyBaHe Ha On/Off npeknHyBaOT (4), a noToa npntncHeTe ro npeknHyBaOT (5).
3a ncknyybahe, OTnyTeTe ro npeknHyBaOT (5).
Држete ja Maшинна пада néку od paботноTo napч, kora ja BкнуBaTe И ncknyuBaTe, 3aTo DnCKOT MOKe Да Го OWTeTи napчeto.
LbpcTo cTeHrTo ro pa6oTHoTo napYe nnKopnCTeTe dpyr HauHn 3a cTeRaHe Ha napyeTo,3a Da He ce NomeCTN BO TEK Ha pa6oTa.
- PeioBHO npOBepyBajTe ro DNCKOT. NCTaneHnTe DNCKOBu IMaat low epeKT Bp3 eFNIKAChOcTa Ha MaunHaT. CmeHete Ro DNCKOT BO BNCTINHCKO BpeMe.
Cekoraaw da ja ncknyuTe MaunHaTa nocne KopncTeHe, nped da ro n3Bneye Te Ka6eIOT od MpeXata.
ObopyBaHe Ha pa6oBn (Cn. E)
Iod aoroi 30^ do 40^ ro do6uBaTe hajdo6pnte pe3yIITaTI 3a obOpYBaHe Ha pa6oBn. DvXKeTe ja MaunHaTt Ha3aN HAnpei, CoMaI npTtcoK. Oba Ke ro cnpeyn oBe36oJyBaHeTo IIN 3arpeBaHcTo Ha napYeTo N Ke ce n36erHe npabeHe Ha Jxle6oBn.

He kopucmeme duckoeu 3a ceyebe 3a obopyeahe ha pa6oeu!
Ceyhe (CJ. F)
3a ceyebe, Mopa da ce KopncTn noce6eH 6paHk (He e BkJIyueH).
OdpkByajte uBpct KOHTaKT co napyeTo 3a cnpeyBaBe Ha Bn6paunu He Habaybajte nIi He npntNcakTe kora ceyeTe. KopncTe Te yMepen npNTcOK npn pa6ota, COOBETeH Ha MaTePnJaOT KoJ ce obpa6oTyBa. He ro ycnpoybajTe DnCKOT co npimeHa Ha cTpanuHep npNTcOK. HAcokata Ha ceueheto e BaxHa. MaunHata ceKoraaHa da pa60Tu Hacnpotn HAcokata Ha ceyeHeTo; HNKORAaDa He ja DBNKeTMe MaunHaTa BO dpyra HAcoka! NocToN p3nk MaunHaTa Da ce 3arNaBn PpeDn3BnkyBajKn NobpAteH yapn rYbeHe Ha KOHTpOla.
Cobetn 3a ONTImaJIHo KOpNCTeHbE
- Cterhete ro pa60THo napue. KopncTeTe cTern 3a MaJIn npuHba.
-Држete ja Maшинота co Дe рац.
Bknyte ja maunHaTa. - Pooekajte MaunHaTa Da DoCTnHe NoJHa 6p3nHa.
- NocTaBete ro dinckot Bp3 pa60THo napYe.
- Poneka Двжete ja Maшинata no Doлжинata
Ha napyeTo, CBpcto npHTnckajkn ro DnCKOT Bp3
napyeTo.
He npitncajte npemhory bp3 MaunHaTa. OctabeTe MaunHata da ja 3aBpUn pa6oTata. - Ncknyte ja MaunHaTa n NouekajTe ueIOcho da ce cope, nped da ja oDnOKeIte.
4. OДРЖУBAИБЕ

Ipeo yucmebe u oopxkyeahe ucknyeme ja mawunama u u3bademe 20 npuknyokom od 2naebuom Hanoh.
PeIOBHO YnCTeTe ro KyuNHTeTo co MEka Kpna, no MoXHOCT nOcJIe cekoe KopncTeHe. OTBOpHrTe 3a BeHTnlaunja da 6nDaT ocNo6oHeH oI npAunHa n HeuNCTOTnJa. OTrpaHeteJa HeuNCTOTnJaTa co MeKaHa
Kpna, HABlaJxHeTa CO canyHnca. He KopncTepeactBopvBaun KaO uTo e 6eH3nH, aIKoxoI,AMOHJaK, N dp. XEMNKaJIuN, 3aUTo Tne Ke IOnOWTeTAT CNHTETNUKITE KOMNOHEHTN.
3aMeHa Ha Ka6eJOT
Ako Ka6eIOT e OHTeTeH, Toj Mopa Da ce 3aMeHN Od CTpaHa Ha Ipon3BOJNTeIOT, HeROBnOT OBnactEH cepBnC nNn OJ KBaJIuΦNKyBaHO Jnue, 3a Da Ce n36eHnat ONaCHOCTn.
3aMeHa Ha MpeKeH npKnyOc (cMo 3a B6)
Ako 3-nonHnOT npnknyok npnknyueH BO eHHuatae OwTeH N Tpe6a da ce 3amEH, BaxHO e npONcH Oa ce yHHTN n da ce 3aMeHn CO oO6peH ON cTpaHa h BS 1363/7A OCnpynteH npKnyok n Deka ce 3ana3eHn CneHNTE yNaTCTBa 3a OxNchyBaHbe. KnUte Bo MpeXnOT ka6eInce o6oEHn
BO CORNACHOCT CO CNEHNOB KOI:
CnHa HeyTpajHa
Kaedeaba KINBa
Bndejkn 6oNe Ha XnUte Bo MPexHnOt Ka6eI He OndroBaapaaT Ha 06oEHnTe 03HaKn
3a ndeHTnФнkaunja Ha TepmHaJIte BO npNKnyOKOT, noCTaneTe Ha cIeHNOT HauH:
- XncaTa co cHa 6oJa Mopa Da ce NOBp3e co TepMnHaTOT uTo e O3HaueH co 6yKBaTa N nIe co UPha 6oJa.
- Knuata co kapeaba 6oja da ce noBp3e co TepmHaNoT wTo e O3HaueH co 6yKBaTa L nne e co uPBeHa 6oja.
JarJIeHN YeTKNUKIN
Ako jarleHnte yeTknUcN ce nCTpoWeH, Mopa da 3aMeHN OndeJOT 3a cepBnC 3a KIneHTn INKBaJIINKyBaHO JIuce.

Kopucmeme camo mochu opuzuHaHnHu Yemkuyu.
TAPAHUNJA
TapaHTHnTe yCNOBnTe ce daJeHN BO nOce6Ha rapaHTHa KapTuKa.
OKOJIINHA

Deekmhu u/uu ompneHu eekmpuHu uu enekmpoHcku anapamu mpeba da ce cobupaam Ha coodeemHu nokaauu 3a peuknupahe.
Camo 3a 3emj no EY
He n DeNoHpaJte anaTnTe BO DoMaueH OTnAd. CnopeE BpOncKOTo YNaTCTBO 2012/19/EU 3a OTnAdHa eNekTpnuHa n eNekTpOHcKa ONPema H HeROBATA MMnEMeHTaunJa BO HaUNHOHOTO npABO, eNekTpnuHt eAaTN KOn BeKe He ce yNtpe6bINu MopaaT da ce co6bupaat OndenHO I Da ce OTCTpaHyBaAT Ha ekOLOsKn HaunH. POn3BOODT uYnatCTBOTO Ce npEdMeT Ha npomeha. KapakTepnCTnKet MoXaT da ce npomeHaT 6e3 HaTaMOuHO N3BeCTyBaHBe.
Spare parts lists
| AGM1060S/ AGM1061S - Angle grinder 750W-115MM / 900W-125MM | |
| Nr. Omschrijving Positie | |
| 406847 Outer flange (M14 x 40) 1 | |
| 406846 Inner flange (15 x 40) 3 | |
| 102047 Protection guard (open) 115mm - AGM1060S 4 | |
| 102058 Protection guard (open) 125mm - AGM1061S 4 | |
| 806000 Bearing 6000 ZZ 10 | |
| 102048 Spindle gear 13 | |
| 102049 Lock ring 14 | |
| 102050 Oil bearing 15 | |
| 102051 Spindle lock complete 16,19,20 | |
| 800629 Bearing 629 ZZ 21 | |
| 102052 Pinion gear 24 | |
| 102053 Rotor - AGM1060S 25 | |
| 102059 Rotor - AGM1061S 25 | |
| 800607 Bearing 607 ZZ 26 | |
| 102054 Stator - AGM1060S | 29 |
| 102060 Stator - AGM1061S | 29 |
| 102055 Carbon brush (2 pieces) | 33 |
| 102056 Paddle switch (only lever) | 39..42 |
| 102057 Switch (without lever) | 45 |
| 410000 Auxiliary handle M8 screw | 51 |
| 406814 Cam wrench | 52 |
| 102061 Protection guard (closed)115mm - AGM1060S | |
| 102062 Protection guard (closed)125mm - AGM1061S | |

Exploded view
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklart eigenverantwortlich, dass这点 Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parliaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder once volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatusuur en in overeenstem ming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipelement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estandares de funciona: se enquirytra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parliamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos electricos y electrónicos.
(PT) Declaramos por)nossa total responsabillida-de que este produits está em conformidade e cumpre as normas e regulamentacoes que se seguem: está em conformidade com a Direcva 2011/65/EU do Parliamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita a restricao de utilizesao de determinadas substancias perigosas existentes em equipamento eletrico e electronomic.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostane pericolose nelle apparecchieti elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppyller och foljer foljande standarder och bestammelser: uppyller direklv 2011/65/EU fran Europeiska parlementet och EG-radet fran den 8 Juni 2011 om begränsningen av användning av fariga substanser i elektrisk och elektronikn ultrustning.
(FI) Vakutamme yksinoma anomma alta vassuillamme, etta tamä tuote tāytta seuraavat standardit ja saädokset: tāyttae Euroopan parlementi ja neuvoston 8. késäkuuta 2011 pāviatyn direkūtin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden kāytón rajaoltusa sähkö- je elektronisissa laiteissa.
(NO) Vi erklær under vart eget ansvar at dette produktier i samsvar med folgende standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-parlamentet og Europa-radet, pr. 8 Juni 2011, om begrensning i Bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronikut ustyr.
(DA) Vi erklaerer under eget ansvar, at dette produit er i overensstammelse med folgende standarder og bestemmelser: er i overensstammelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parliamentet og Radet af 8. Juni 2011 om begraensning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(HU) Feelösségünd teljes tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek teljes mertékben megfeil az alabbi szabványoknak és elörásoknak: je v souladu se sménić 2011/65/EU Evropsköho parlamentu a Rady EU ze dne 8. Června 2011, ktera se týká omezi noužit urcityh nebezpečnch látek v elektrickych a elektronickych zařizenich.
(CZ) Na naši vlastni zodpovednost prohlasujeme, ze je tento vyrobek v souladu s následujciml stermandy a normami: Je v sulade s normou 2011/65/EU Europskeho parliamentu a Rady z 8. juna 2011 týkajucej sa obmedzenia pouzivania určitych nebepezčný hlátok v elektrickom a elektronickom vybaveni.
(SK) Vyhlasujeme na nasu vyhradnu zodpovednost,Že tento vyrobok je v zhodea sulade s nasledujučimi normami a predpisme: Že v sulade s normou 2011/65/EU Europske ho parlamentu a Rady z 8. juna 2011 tykajucej sa obmedzenia použivania urcitych nebezepečnchy látok v elektrickom a elektronickom vybaveni.
(SL) S polno odgovomostjo izjavljamo, daje t izdelek v skladu inda odgovarja naslednJim standardom terpredipssom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU Evropskega parlementa in Sveta z dne 8. juni 2011 o omejevanju uporabe dolocenih nevarnih novi v elektricni in elektronski upremi.
(PL) Deklarujemy na wlasna odpowiedzialnosc, ze ten produkt spelnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przypesachat: jest zgodny z Dyrektwyq 2001/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie agricanzenia stosowania niedtorych niebepezcznych substancji w sprezie elektrycznym i elektronicznym.
(LT) Prisimdami visà atsakomybè deklaruojame, kad sis gamyns atitinka Žemiau paminētus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birzelio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/65/EB del tam tikru pavojingu medziaguy naudojo melektros ir elektronineje irangoje apribojimo.
(LV) Ir atbilistosa Eriopas Parliamenta un Padomes 2011. gada 8. junija Direktfvai 2011/65/ES par dzu bistamu vielu izmantoanas ierobezo sanu elektriskas un elektroniskas iekartas.
(ET) Apgalvojam ar visu abildibu, ka sis produits irsaskana un atbilst sekjoosiem standartiem un nilukumiem: Ir atbilstoSA Eriopas Parliamenta un Padomes 2011. gada 8. junja Direktivai 2011/65/ES par dazu bistamu vii umantoisanas ierobezoisane elektriskas un elektroniskas iekartas.
(RO) Declarém prin aceasta cu raspunderea deplina cà produsul acesta este in conformitate cu urmàtoarele standarde sau directive: este in conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parliamentului Europeani si a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizarii anumitor substante periculose la echipamentele electrice si electronically.
(HR) Izjavljumemo pod vlastitom odgovornol, su da je strojem ukladan sa slijedesim standarda ili standardiranim Dokumentima i u skladu sa odredbama: uskladeno s Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vije zaidom 8. lipna 2011. o ograničenu korišenja odredenih opasinih vari u elektrickoj elektronickoj opremi.
(SRL)Pod punom odgovmosciu izjavljemo daje usaglasen sa sledecim standardima ili normama: usaglasen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8.juna.2011. godine za restrictciju upotrebe odreedenih opasnih materija u elektrnoj i elektronskoj opremi.
(RU) IOn CBOIO OTBETCTBEHHOCTb 3aABINEM, Yo DaHHOE IN3dEHNCOOTBCTeByET CnDEyIOUM CTanDAPTAM HOPMAM: COOTBECTBYET Tpe6OBAHNIM DInpeKtINbBI 2011/65/EU EbponeKOrO napnAmeta n CoBaTe aT 8 mHOJ 2011 r. no OrpaHmEVHNO INcNoB3oBAHON ONpeIeNHeBHX OAnCBHX B 3JIeKTPueCKOM N 3JIeKTPoHHOM O6OpyDoBAHm
(UK) Ha cboo Bnachy BiDnoaiBdIbHicbT 3aBraHcE Mo, 00 dahe o6naHnHn BIdnoiBaC HacTyNHM CTahdpram I HopMaTHNAM: 3adOBlohBHe 6BMOTIN DInpeKTHIN 2011/65/ CC EbponeiBkoI PaPAmEHTu Ta PAnu Bid 8 UepBn 2011 pOy HA 6MeKeHH N BkOpHCTAHn DEeHX HeBe3neuHnx peOBOH B eEeKTPuHOMy Ta eEeKTPoHOMy 6bNaHnHi.
(EL) Anuwoume tueubuvotaTpoivau autouuupwvei kai npie tucnapakatow Kavoviaouc kai npotuauupwvei ta nV Ogbia 2011/65/EE tu Eupuataikoi Koawouaioukai Tou Uusouaiouk Bng Louniou 2011 vao Tepioipio nXpnoq Opiueevw etikivuvuvw ouoi a Neketipko kai Neketpviko eoTnAio.
(AR)
(TR) Tek sorumlusuBizolarbu urunun asagidaki standve yongelereuyugun oldugun buyen ederiz.
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-3
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU
Zwolle, 01-05-2016 H.G.F. Rosberg
CEO Ferm B.V.
Ferm BV · Lingenstraat 6 · 8028 PM · Zwolle The Netherlands