RYOBI EAG750RB - Grinder

EAG750RB - Grinder RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free EAG750RB RYOBI in PDF.

📄 109 pages English EN Download 💬 AI Question ⚙️ Specs
Notice RYOBI EAG750RB - page 5
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Frequently Asked Questions - EAG750RB RYOBI

User questions about EAG750RB RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Grinder in PDF format for free! Find your manual EAG750RB - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EAG750RB by RYOBI.

USER MANUAL EAG750RB RYOBI

Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.

  1. Grinding wheel
  2. Tool-less wheel guard
  3. Auxiliary handle
  4. Spindle lock button
  5. Switch
  6. Disc fl ange
  7. Clamp nut
  8. Spindle shaft
  9. Wrench
  10. Wheel guard lock lever
  11. Live tool indicator

SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS

SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OPERATIONS:

This power tool is intended to function as a grinder tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.
- Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.
The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.
The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.
The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool. Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.
■Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of

the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.

■Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
■Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.
Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator.
■Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
■Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
- Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
■Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
■Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

NOTE: The above warning does not apply for power tools specifically designed for use with a liquid system.

English

FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

■ Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.
■Never place your hand near the rotating accessory.
Accessory may kickback over your hand.
■Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel's movement at the point of snagging.
Use special care when working corners, sharp edges etc.. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
■Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

ANGLE GRINDER SAFETY PRECAUTIONS

Check that the speed marked on the grinding wheel is equal to or greater than the rated speed of the tool.
■Ensure that the dimensions of the grinding wheel are compatible with the tool and that the wheel fits the spindle.
Grinding wheels must be stored in a dry place.
■Do not store objects on top of the grinding wheels.

Grinding wheels must not be used for any operation other than grinding.
Grinding wheels must be stored and handled with care in accordance with the manufacturer's instruction.
■Inspect the grinding wheel before use to ensure that it is not chipped or cracked. Chips or cracks can cause the wheels to shatter, resulting in possible serious injury.
■Ensure that the wheel is fitted in accordance with this manual.
■Ensure that the grinding wheel is correctly mounted and tightened before use and run the tool at no-load speed for 30 seconds in a safe position. Stop immediately if there is considerable vibration or if other defects are detected. If this condition occurs, check the tool to determine the cause.
■Do not use separate reducing bushings or adapters to adapt large hole grinding wheels.
Check that the work piece is properly supported.
■Use only recommended accessories.
■Ensure that sparks resulting from use do not create a hazard, e.g., do not hit people, or ignite flammable substances.
Always use protective safety glasses and ear protectors.
Use other personal protective equipment such as gloves, apron and helmet when necessary.
- Never place the tool on the floor or other surfaces while it is running. Grinding wheels continue to rotate after the tool is switched off. Never touch the wheel or place it on the floor or other surfaces while it is rotating.
The flange and clamp nut must have same outer diameter.
Use the tool only for approved applications. Never use coolants or water or use the tool as a fixed tool.
■Grip the tool securely with both hands while operating.

SPECIFICATIONS

Model EAG750RS EAG750RB

Wheel diameter 115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Thickness 6 mm 6 mm

Voltage 230 V - 240 V ~ 230 V - 240 V ~ 50 Hz 50 Hz
Input 750 W 750 W

Spindle thread M14 M14

English

Rated speed 11,000 min -1 11,000 min

Overall length 310 mm 310 mm

Net weight 2.35 kg 2.4 kg

NOTE: Be sure to check the nameplate on the product, because the voltage is subject to change depending on the area in which the product is to be used.

Maximum circumferential speed of grinding wheel: 4,800 m/min

Example of calculation:

3.14× 125× 11,000 / 1,000 = 4,320

Circumferential speed of grinding wheel 4,320

Wheel diameter 125

Rated speed of grinder 11,000

STANDARD ACCESSORIES

Auxiliary handle
Wrench

A grinding wheel is included in the standard accessories for some countries.

OPERATION

See Figure 3.

WARNING

Keep safety guards in place. Never cover the air vents since they must always be open for proper motor cooling.

The key to effcient operating is controlling the pressure and surface contact between the disc and work piece. Flat surfaces are ground at an acute angle, usually 10 to 20 degrees with the work piece. Allow the disc to reach full speed before starting to grind. Too great an angle causes concentration of pressure on a small area which may gouge or burn work surface.

SWITCH

See Figure 2.

This tool is started and stopped by sliding and releasing the switch.
For the convenience of continuous operation, slide the switch along then press the front end down to lock it.
To release the lock, press the rear end of the switch.

MOUNTING THE GRINDING WHEEL

See Figure 4-5.

  • Attach the disc flange and the wheel on the spindle before fitting the clamp nut.
    Ensure that the wheel is correctly seated over the boss on the disc flange and clamp nut.
    Depress the lock button located on the right side of gear case.
    Using the wrench provided, tighten the clamp nut in a clockwise direction.

WARNING

Check carefully whether or not there are cracks in the wheel. Replace a cracked wheel immediately.

TOOL-LESS WHEEL GUARD

See Figure 6-7.

Release the wheel guard lock lever then turning the toolless wheel guard to the desired position. The maximum turning axle is 90^ on either side; otherwise the guard can't be locked.

LIVE TOOL INDICATOR

This tool features a live tool indicator which illuminates as soon as the tool is connected to the supply. This warns the user that the tool is connected and will operate when the switch is pressed.

MAINTENANCE

After use, check the tool to make sure that it is in good condition.

It is recommended that you take this tool to a Ryobi Authorized Service Center for a thorough cleaning and lubrication at least once a year.

WARNING

Do not make any adjustments while the motor is in motion.

Always disconnect the power cord from the socket before changing removable or expendable parts (grinding disc, cutting disc, etc.), before lubricating or working on the unit.

WARNING

To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by an authorized service center or other qualifi ed service organization.

English

Save these instructions.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

RYOBI EAG750RB - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Recycle raw materials instead of disposing of as waste. The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

SYMBOL

RYOBI EAG750RB - SYMBOL - 1

Safety Alert

V Volts

Hz Hertz

RYOBI EAG750RB - SYMBOL - 2

Alternating Current

W Watts

No No-load speed

min-1 Revolutions or reciprocations per minute

RYOBI EAG750RB - SYMBOL - 3

CE Conformity

RYOBI EAG750RB - SYMBOL - 4

Double insulation

RYOBI EAG750RB - SYMBOL - 5

Wear ear protection

RYOBI EAG750RB - SYMBOL - 6

Wear eye protection

RYOBI EAG750RB - SYMBOL - 7

Please read the instructions carefully before starting the machine.

RYOBI EAG750RB - SYMBOL - 8

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

François

DESCRIPTION

Alimentation 750 W 750 W

Filetagede M14 M14 I'arbre

Vitesse 11,000 min-1 11,000 min-1 nominale

TEMOIN DE MISE SOUS TENSION

Model EAG750RS EAG750RB

Modelo EAG750RS EAG750RB

Modello EAG750RS EAG750RB

Model EAG750RS EAG750RB

Schijf-diameter 115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Dikte 6 mm 6 mm

Spanning230 V - 240 V ~ 50 Hz230 V - 240 V ~ 50 Hz
Input750 W750 W
Schroefdraad van asM14M14
Nominaal toerental11,000 min-111,000 min-1

Totale length 310 mm 310 mm

netto gewicht 2.35 kg 2.4 kg

STANDAARD ACCESSORIES

Modelo EAG750RS EAG750RB

Model EAG750RS EAG750RB

Sibeskivens diameter

115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Tykkelse

6mm

6 mm

Dansk

Spending 230V-240V\~ 230V-240V\~ 50Hz 50 Hz

Stromforsyning 750 W 750 W

Akselgevind M14 M14

Model EAG750RS EAG750RB

Slipskivans diameter 115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Tjocklek 6 mm 6 mm

Spanning230 V - 240 V ~ 50 Hz230 V - 240 V ~ 50 Hz

Mathingspänning 750 W 750 W

Axelgangning M14 M14

Hastighe 11,000 min-1 11,000 min-1

Malli EAG750RS EAG750RB

Suomi

KpyTAAH MOMENT peakun nn OTdaun cn,ecn COOTBETCTBYUne MepbI PpeoctopoxHOCTN npHHaTbl.

HnkOrHa He KnaIte pyKn B6n3n BpaaIoeroCrytpoNCTBa.AKceccyapbl MoryT OTkAT 3a pyky.
He pa3MeaTe Tena B paNohe, rDe BNaCTn HNCTpymeH 6yDet DBNrAtbCra, ecn OTKaT npOncxOoNT. OTdaua 6yDet DBNrAtb 3TOT HNCTpyMeH B HAnpaBneHnn, IpOTUBONOJOKHOM DBNXeHIO KOJIeCA B TOUKe 3aueJIeHn.
IcnoJb3OBAHnne CneuNaJbHbIX OCTopoXhbl npn pa6ote c yrNoB, oCtpbIX KpaEB T.d. N36eraTe NOdnpbirBa n HnpeDyCMOTpeHHbIe akceccyap. Pe3ka akceccyap, obpatNBunncB "KINBOI" npoBOm MoKET CdeNaTb OTKpbITbIe MetaJIInueckne YactN 3JIeKTPoHNCTpyMeHTa N BeDeT K ONepaTOpY.
He nodknouaTe cenn nnilbI depeBy ne3Bna nn 3y6chaton nnilbl. TaKne Inonactn co3daIOT qacTble OTdauH nNOTepn KOHTpOJr.

OCObIe IINPABUNA BE3ONACHOCTN

Y6eNTecb, yTO CKOPoCTb OTMeHaETcR 1nIOBaIbHOrO Kpyra paBHa IIN npeBbIaet HOMHaJIbHyIO CKOPoCTb IHCTpyMeHTa.
Y6eHNTecb, yTo pa3Mepbl uNfoBaJbHorO kpyra, COBmectnmbix C uHCTpymeHTOM n, yTO KONEco NOxODNT uNHNDeJIa.
KpyrNdoJXHbI XpaHHTbcB Cyxom MecTe.
He xpaHnte npedMeTbHa 7JINFOBaJIbHbIX kpyroB.
KpyrHe DOnJXHbI NcNoJIb3OBaTbCra IJIaIIOboon onepaunn, Kpome UJNFOBaHn.
KpyndoJHKbI xpaHntbcn no6pa6aTbBaTbcn c octopoXHOCTbBO COOTBeTCTBUN C nHcTpkykuaMn 3rTOBNTeJI, AO oByeHn.
PpOBeBpTe ⅢnΦOBaHbHO Kpyra Do NcNoJIb3OBAHn, yTo6bl OHa He cKoJIb IIN TpeUHHbl. ΦuIK NII TpeUIN MOKeT pInBecT N KOJecAM, yTo6bl pa3pyuHTb, B pe3yIbTaTe BO3MOXHbIX cepBe3HbIX TpaBM.
Y6eNTecb,TO KOJECO yCTaHO B COOTBeTCTBnC DaHHbIM POKOBODTBOM.
Y6eINTEcB, yTO wHnfoBaJIbHO rKpyra npaBnIbHO yCTaHOBHeHa uYkeCTOuNNn nepeH hauAnom pa6oTbI n 3aNyCTnTB daHHoe cpeDCBO Ha XONOCOM XOyB B TeueHne 30 ceKHyD B 6e3OnachOM noJoxKeHN. HEmeJENHoo OCTaHOBITcB, eCNI ECTb 3HaHTeJIbHbIE Bn6paunn nn DpyrNx dePekTOB o6hApyKeHo. Ecnn 3TO yCNOBNE IMeET MeCTO, pOBepNTb INHCTpyMeHT, YTO6bl ONpeDEInTb PnUHy.
He nCnoJb3yIte OTeJeIbHyIO cOKpaUeHnB TyIKN nn aadantepbl aadantnpoBaTb 6OJbwoe OTBepCTne

Pycckn

JINOBaJIbHbIX KpyROB.

Y6eNTecb,HTO o6pa6aTbIbAemar dTeTaNb DOJXHyIO NOIDepKky.
IOnb3yntecbToNbko peKomeHnyeMbIM npncnoc6nneHnM.
Y6eINTEcB, YTO INCKpbI B pe3yJbTaTe NcNOJIb3OBAHnHe CO3dAOT OnaCHOCTN, HAnpIMep, He IOnaJI NIOJIN,NNB03rOpAHnR rOpOHx BeIecTB.
Bcerda nCnoB3yIe 3aunTHbIe ouKn 6e3onacHOCTn H 3 a unTbI cnyxa.
IcnoJb3ObaHne npyHX cpeCTB INDnBnDaJIbHOJ 3aunTBI, TaKnx KAK nepaTKN, qapTyK N WJem, KOrda 3TO Heo6XoIMO.
HnKOrda He KlaaTe HNCTpyMeHT Ha non nnn dpyrne nobepxHOCTn BO BpeM ero pa60tbl. KpyrnpoJOnXkTaB BpaataBcnaocne TOrO, INCHpymeHT BbIKNoueH. HnKOrda He npKacaiTecb K KOleca nn pa3MeCTnB erO Ha noLy nnn DpyroN nobepxHOCTn BO BpeM erO BpaueHn.
Фланеци raiky 3axma DoJxeh Imetb Ty Jxe HapyxHbI dIaMeTp.
IcnoJb3yIte HNCTpymeHT ToJIbKO JnYTBepKdEHHbIX 3aBOK. HIKoIgHa He IcNoJb3yIte OxJaXdaIOuIne BOdbI INI NcNoJb3OBAtB CpeIcTBO B BVde fHKcnpOBaHHOINCTpymeHT.
HCTpyMeHT HaTeKHO 06eIMN pyKaMn BO BpeMa 3KcJIyatauIN.

TEXHUNUECKNE XAPAKTEPNUCTNIK

Keep safety guards in place. HkOrda He hakpbBaIte BeHTnlaLIOHHbIe OTBepCTn, TAK KAK OHN DOJXHbI 6bITb BcERda OTKpBTb IJN OXNaJDeHn DBIrataTeIa.

Knou K 3ofoektbHoi OepaunHOHoi KOHTPOJ
DaBHeHn I NOBepxHOCTN KOHTaKTA MEXdy DNCKOM
O6pa6aTBBaem OTeaII. NIOCKne NOBepxHOCTn
UINFOYOTc IOD OCTpbIM yIOM, KaK npabIno, ot 10 do 20
rpaDycOB C3aTOrOBKO. Pa3peuNTb Dnck dJaN DOCTNXeHn
PONHO CKOPoCTN, PpeXJe YEM Haayatb MoJToB. CNIshKom
6oJIbwoy rOJ npuHHb KOHcEHTpaCm DAblneHn Ha
He6oJIbWoI pIoUaDi, KOtOpbIe MOryT OMaHbIBaT b IN
3aIncatb pa6ooye NOBepxHOCTN.

BbIKJIIOYATEJIb

CM.puc 2.

Ta nporpamma 3anyueHa nOCTaHOBNTb CKOJIbXKeHne BBInyCK KOMMyTaTopa.
Iydo6tBa HenpepbBHO pa60bI, cnaInepeKIOHATeJIb BDOJIb HAXMITE nepeHN KpaI, yTO6bl 3aФNKcnpOBaTb erO.
I ChTn 6nOKpOBKn HaxMnte 3aHne nHaHn KOMMyTaTopa.

MOHTAX UJINΦOBAJbHOrO KPYTA

CM.puc 4-5.

I OdknIOUHTe DnCK fnaHua n KOJeca Ha BaI nepei

Pycckn

yctaHOBko3axmamaTaN.

Y6eNTecb, YTO KOleca npaBnIbHO nocKeHo 6OJee 60cca Ha qnaHcE dNcKa n 3axMnte raikn.
Depress the lock button located on the right side of gear case.
NcnoIb3ObaHne raeuHoro KIOUa, 3aTHyTb raKy 3axIMa NO yacOBo CTpeJIke.

RYOBI EAG750RB - Pycckn - 1

OCTOPOXHO

PpOBepbTe BHNMaTeBHO NnHe Ectb TpeuHbI B KOJeca.3aMeHnTb TpeChyBmKoJeca cpa3y.

INHCTPYMEHT MEHEE 3AUINTbI KOKYX

CM.puc 6-7.

BbIyck 3aunTHbI KOxy fKcnpuOu npHuar, To BKIOHTe HNCTpyMeHT MeHee 3aunTHbIK KOxy B HyXHoe nOIOxHne. Axie MaKcmaJIbHO NOBopauBaTb 90° no 06e cTOPOHbI, B npOTnBHOM Cnyae OXpaHHNK He MOxET 6bITb 3a6NoKpOBaHa.

XHTb INHДNKATOPOM INHCTPYMEHT

B 3TOM INHCTpyMeHTeEcTB INHdNKaTOP NITAHN, 3aRopaIOUncr npn NOkNIOueHm INHCTpyMeHTa K cETn NITAHN. OH npdeynpeXdaet, YTO INHCTpyMeHT NOKJIIOueH n6ydt pa6oTaTb npn HaxaTN BbIKNouataTeI.

TEXHINUeCKOE OBCJNYXUBAHNE

Iocne nCnoJb3OBAHnna, npOBepuNb IHcTpymeHT, yTo6bl y6eINTbcra,TO OH HaxoNTcB XopoWem COCToHnn.

Mbl pekomehyem Bam npnHbTb 3OT nHcTpyment Ryobi ABTopn30BaHHbI CepBnCHbI LcHTp, nyTeM OChCTkn n Cma3Kn He pexe odHoro pa3a B rOd.

RYOBI EAG750RB - TEXHINUeCKOE OBCJNYXUBAHNE - 1

OCTOPOXHO

He cIeNyET BHOcHTb KOppeKTIPOBKn B TO BpEma KaDnraTeJIb HaxOOnTCB DBNKeHIn.

Bcerda oTcoeHnIte uHyp nHTaHnI u3 po3eTKn nepe3aMeHOcBeMHbIM uNp pacXoHbIe MaTePnaJIbI (uNfObKa, Aadisc, pe3ka, Adisc u T.D.), npexKe, Aalubricating uN pa6oTuOxH ha eDHNu.

RYOBI EAG750RB - OCTOPOXHO - 1

OCTOPOXHO

Дя obecneueHЯ 6e3oNaCHOCTN n HadexHOCTN, BCE peMOHTbIe pa6Otbl DOJXHbI BblONHrTbcB aBTOpN3OBaHHbI cepBnCHbI ueHtp nIIN dpyrHe oprAHn3aun KBaJIncuPObaHHOrO 6cIyKNBaHHa.

CoxpaHnTe daHHbIe nHCTpyKuN.

3AUNTA OKPYXIAOUCEI CPEBbI

RYOBI EAG750RB - 3AUNTA OKPYXIAOUCEI CPEBbI - 1

He Bb6paCbBaIte cbIpBe.CdaBaIte erO B nepepa60Ky.MaunHa, akceccyapbl ynaKOBka DOJXHbI 6bItb OTCOpTnpoBaHbI.

CIMBOJ

RYOBI EAG750RB - CIMBOJ - 1

BHHMaHHe

V

Bonby

Hz

Tepu

NepemehHbI TOK

W

BaTT

no

CKOPOCTb Ha XOJIOCTOM XOdy

O60pOToB HJN BO3BpaTHo-NOCTyNaTeJIbHbIX DBNXKeH N B MmHyT

RYOBI EAG750RB - CIMBOJ - 1

COOTBETCTBnTpe6oBaHnM CE

RYOBI EAG750RB - CIMBOJ - 2

ДВОИнэиЗОЛЯЦА

RYOBI EAG750RB - CIMBOJ - 3

PpIMeHnTe cpeIcTba 3aunIbI opraHOB cnlyxa

RYOBI EAG750RB - CIMBOJ - 4

PpIMeHnTe CpeIcTbA 3aunIbI OprAHOB 3peHn

RYOBI EAG750RB - CIMBOJ - 5

Ipeud nCnoJb3ObaHne m np6opa BHIMATEJIbHO O3HaKOMbTEcB C daHHo INHCTpyKUeI.

Otpa6oTaHHa 3neKtpoTeXnuecka npOdykun DaJxHya YnHToxKaTbCBA MecTe c 6bIToBbIMN OTXdAMn. YtINn3npyuTe, ecn IMeETcra CneuaJIbHOe TexHnueckoe o6OpydoBaHne. IIO BONpocam ytnIn3aun npOKOHcyNbTpyuTEcb C MeCTbIM OprAHOM Bnactn INI ppeDnpraTneM PO3HNUHOI TOPROBNI.

Polski

OPIS

Model EAG750RS EAG750RB

Model EAG750RS EAG750RB

Model EAG750RS EAG750RB

Modelis EAG750RS EAG750RB

Diska diameters 115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Biezums 6 mm 6 mm

Spiregums230 V - 240 V ~230 V - 240 V ~
50 Hz50 Hz

Ieeja 750 W 750 W

Várpstairs vītne M14M14
Nominālais Ātrums11,000 min-111,000 min1
Kopejais garums310 mm310 mm
svars neto2.35 kg2.4 kg

VISU DARBU VEIKSMU SAUGOS INSTRUKCIJOS

ÜLDISED OHUTUSJUHISED

ABRASIIVLOIKAMISEL JARGIGE ALLPOOL ESITA-TUD JUHISEID:

Mudeli tahi: EAG750RS EAG750RB

Ketta labimoo1 115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Paksus 6 mm 6mm

Eesti

230V-240V 230V-240V Pinge 50Hz 50Hz

Vooluvork 750 W 750 W

Spindli keere M14 M14

Nimikiirus 11,000 -1 min 11,000 min

POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA

■Provjerite je li brzina označena na brusu jegnaka ili visa od nominalne brzine alata.
■Provjerite je li promjer brusa uskladen s alatom te je li brus pravilno umetnut na osovinu.
■Bruseve treba spremiti na suho mjesto.
Ne stavljajte predmete na brusove.
■ Bruseve treba upotrebljavati samo za brusenje, a ne u druge svrhe.
- Oprezno spremajte i koristite se brusevima u skladu s uputama proizvodaca.
Prijpe uporabe brusa uvjerite se da nije okrnjen te da na njemu nema pukotina. U protivnom brus moeepuknuti, sto moae dovesti do tesikh tjelesnih ozljeda.

Model EAG750RS EAG750RB

Wheel diameter115 mm (4.5 in)125 mm (5 in)
Debljina 6 mm6 mm
Napon230 V - 240 V~50 Hz230 V - 240 V~50 Hz
Ulaz750 W750 W
Navoj osovineM14M14
Nazivna brzina11,000 min-111,000 min1
Ukupna dužina310 mm310 mm
neto težina2,35 kg2.4 kg

Model EAG750RS EAG750RB

Premer koluta 115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Slovensko

Debelina 6 mm 6 mm

230 V - 240 V ~ 230 V - 240 V ~ 50 Hz 50 Hz

Vhod 750 W 750 W

Navoj vretena M14 M14

Nazivna hitrost 11,000 min -1 11,000 min

Skupna

dolžina

310 mm

310 mm

neto teza

2.35 kg

2.4 kg

Model EAG750RS EAG750RB

Priemer kotuca 115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Debelina 6 mm 6 mm

Napätie230 V - 240 V ~230 V - 240 V ~
50 Hz50 Hz

Vstup 750 W 750 W

Zavit vretena M14 M14

M enovitá 11,000 min1 11,000 min1 rychlost

Celkova d'izka 310 mm 310 mm

netto hmotnos 2.35 kg 2.4 kg

POZNÁMKA: Vždy skontrolujte firemný štitok na produkte, lebo napatie sa moze lišit' v závislosti od regionu, pre ktory je produkt určeny.

Rated speed of grinder 11,000

ΣTANTAP EEAPTHMATA

BOnθητικλαβn

Kλειδι

Ta TPOOTATEUTIKA KAPTEP PPETEITAVTA VA BPIKOVTAI OTN EON TOO. Never cover the air vents since they must always be open for proper motor cooling.

MTOpeTe VA TEPiOTpeETe TO TPOoTATEUTIKO KApTEp KAta 90^ aEioum TPOc Ta _I n TPOc TA apIOTepa. Ia va TPOxioTe EITIEOc EITIPAEVEc, O ywviakos TPOXoc TpETIEva OxmuTcei MUPEn yWvia, ouvntheta wS mTaEu 10"Kai 20^ , e To TPOC EITSEpyoia avtkeiEvO. Afnote XpOvo STO bIOKO WOTe VA pTaei OTN MEYIOTN TAXUTnTA Tou PIV apxioTe TO TPOXIA. Mia UTPEPBoIAkA YEyAn YWvia Tha TPOkALoei OuykEVtpwn TNS TIEONs OE MIKnENTIAPVEIA YEyovoc TPOU MTOpei Va OKaewi n Va Kaewi Tnv EITIPAEVA epyaiaac.

DIAKONTHS

Bλ. Σχημα 2.

Tia va θεσετe to εργαλεio auto σε λειούργia n εκτός λειούργiaς, σπρωετe to διακόπηπ προς ta μπροστa n απελευθερωοτε tov.
Tia va mtopoetE va xpnoiomoinoeTo ywviakocac tpoxo ouvexoEva, TIEOTo mtpootivo akpoTOU diaokTTn apou TOV OTpwoEe WOTE VA TOVAKIVNTOINoETe OTNV Theon Aetoupyiac.
Tia va ane aeepoote to diaokottn, tioe To Tiow akpo Tou diaokottn.

Eληνικα

TONOThetaTOY IKOY EAKPIEMATO

Bλ. Σχημα 4-5.

ToTtOeTnOte TnV EoWTEpIKn PAVTca KAI TO DIOKO EAKPOATOC EINAVW OTOV AGOVA TPIV OTEPEwEETN V EeWTEpIKn PAVTca.
Bebaiwtheta Tws o tpoxos Aievansivai owot aTPOOAPUoAevoc stn PAnnuTou aOva,avapeo aTynv eoWTEpiKn kai Tny EeWTEpiKn pAvtca.
PiieTe To biakottn aoqalionc Tou aOva Tou Bpioketai OTn deixia TApupa Tou Kaptep Tou KInnpa.
ΣφiETE TNY EGSTEPIK ΦAVTZa μE T N φopα Tuv δeiktw Tou poλoayiou μE To TapeXóEvO Kλeidi.

A PPOEIADONOIHszH

ELeyTe TPOeKTIka TwC O DIOKOS DEv TAPouoiAcEi payiaata. AvTKaOiTATE aEOwS Touc apEvouc diokouc.

IPOSTATEYTIKO KAPTEP

Bλ. Σχημα 6-7.

Release the wheel guard lock lever then turning the toolless wheel guard to the desired position. The maximum turning axle is 90^ on either side; otherwise the guard can't be locked.

O ywiaokos troxoc oac evai eoiioevoc me iia qweivn evdiqn thc n tao n oioia avabei moic to epyaleio ouvdeei. This warns the user that the tool is connected and will operate when the switch is pressed.

SYNTHPHSE

Always disconnect the power cord from the socket before changing removable or expendable parts (grinding disc, cutting disc, etc.), before lubricating or working on the unit.

A PPOEIADONIOIHZH

Tia eyautepn aoaia kai aioiota, oAe o EIOIopWooic npeTVE va npayatoiouovta aTO EYKEpEvo Kevtro TxvKnC Eunnpetnns Ryobi.

Model EAG750RS EAG750RB

Wheel diameter 115 mm (4.5 in) 125 mm (5 in)

Kalinlik 6 mm 6 mm

230V-240V 230V-240V Gerilim 50Hz 50 Hz

Giriş 750 W 750 W

All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user.

Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc. In the event of malfunction during the warranty period, please take the NON-DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.

This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.

FR

GARANTIE - CONDITIONS

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

RYOBI EAG750RB - GARANTIE - CONDITIONS - 1

AVERTISSEMENT

GBDECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-3, EN62233. Noise level [K = 3dB(A)] .. Lp = 87.5dB(A) Lw=98.5dB(A) Vibration level [K = 1.5m / s] ah=5.9m/s

FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Type:EAG750RS/EAG750RB

RYOBI EAG750RB - FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - 1

Jun 2010

RYOBI EAG750RB - FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - 2

Techtronic Industries

Name of company: TECHTRONIC INDUSTRIES CO. LTD.

Address: 24/F, CDW BUILDING, 388 CASTLE PEAK ROAD, TSUEN WAN, HONG KONG.

Web: www.ttigroup.com

Name/Title: Brian Ellis / Vice President - Engineering

Signature:

RYOBI EAG750RB - Techtronic Industries - 1

Technical File at

Name of company: TTI EMEA

Address: MEDINA HOUSE, FIELDHOUSE LANE, MARLOW, BUCKS, SL7 1TB, UNITED KINGDOM.

Web: www.fttigroup.com

Name/Title: Carl A. Jeffries / Head of Ryobi Product Marketing

Signature:

RYOBI EAG750RB - Technical File at - 1

Trademarks:

The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : EAG750RB

Category : Grinder