HOMEDICS CB-200-GB - Συσκευή μασάζ

CB-200-GB - Συσκευή μασάζ HOMEDICS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής CB-200-GB HOMEDICS σε μορφή PDF.

📄 400 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice HOMEDICS CB-200-GB - page 178
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για CB-200-GB HOMEDICS

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Συσκευή μασάζ σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας CB-200-GB - HOMEDICS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. CB-200-GB της μάρκας HOMEDICS.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ CB-200-GB HOMEDICS

ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ – Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΔΟΝΕΙΤΑΙ – ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥΣ ΠΑΛΜΟΥΣ, ΟΧΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ!

Για το λεπτομερή χειρισμό του Circulator, ανατρέξτε στις πλήρεις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο.

HOMEDICS CB-200-GB - ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ - 1

text_image 1 Bottom + - Bottom + - T- T+

Αφαιρέστε το Circulator από τη συσκευασία. Πάρτε το τηλεχειριστήριο και αφαιρέστε τη βίδα από το πορτάκι στην πίσω όψη του με ένα κατσαβίδι. Στη συνέχεια, τοποθετήστε 2 μπαταρίες ΑΑΑ στη μπαταριοθήκη, σύμφωνα με τις ενδείξεις. Στη συνέχεια, βιδώστε το πορτάκι της μπαταριοθήκης. Ανατρέξτε στη σελίδα 192 για ένα οδηγό βήμα προς βήμα για την αλλαγή της μπαταρίας στο τηλεχειριστήριο.

HOMEDICS CB-200-GB - ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ - 2

text_image 2 (2)

Συνδέστε το μετασχηματιστή DC σε μια κατάλληλη πρίζα ηλεκτρικού και συνδέστε το μικρό βύσμα DC στη συσκευή.

HOMEDICS CB-200-GB - ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ - 3

text_image 3 BODY - BODY + SOLE - SOLE + TIME - AUTO MODE + TIME +

Ανοίξτε την τροφοδοσία. Η κεντρική οθόνη θα ανάψει με πορτοκαλί χρώμα και θα σβήσει.

HOMEDICS CB-200-GB - ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ - 4

Αφαιρέστε παπούτσια και κάλτσες ή καλτσόν. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΑ ΓΥΜΝΑ ΠΕΛΜΑΤΑ ΣΑΣ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΙΣ ΒΑΣΕΙΣ ΠΕΛΜΑΤΩΝ. ΤΟ ΔΕΞΙΟ ΣΑΣ ΠΕΛΜΑ ΣΤΗ ΔΕΞΙΑ ΒΑΣΗ ΠΕΛΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΣΑΣ ΠΕΛΜΑ ΣΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΒΑΣΗ ΠΕΛΜΑΤΟΣ. ΓΙΑ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΑ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΚΑΙ ΤΑ ΔΥΟ ΠΕΛΜΑΤΑ.

HOMEDICS CB-200-GB - ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ - 5

text_image 5 BODY - SOLE - TIME - AUTO MODE BODY + SOLE + TIME +

Καθίστε σε μια αναπαυτική καρέκλα. Τοποθετήστε τα γυμνά πέλματά σας απευθείας στην αριστερή και τη δεξιά βάση πελμάτων. Αυξήστε τα επίπεδα έντασης για το πέλμα πατώντας "SOLE+" (ΠΑΤΟΥΣΑ+) ή μειώστε τα πατώντας "SOLE-" (ΠΑΤΟΥΣΑ -). Το επίπεδο της έντασης κυμαίνεται μεταξύ 0-99, αυξήστε αργά το επίπεδο, μέχρι να αρχίστε να αισθάνεστε τη διέγερση από τα μικρο-ρεύματα.

Για μια πλήρη επεξήγηση της ρύθμισης της έντασης, ανατρέξτε στη σελίδα 190

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ:

Ε: Πού χρησιμοποιώ το προϊόν;

A: Απλά τοποθετήστε τα ΓΥΜΝΑ ΠΕΛΜΑΤΑ ΣΑΣ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΙΣ ΒΑΣΕΙΣ ΠΕΛΜΑΤΩΝ. Το δεξιό πέλμα στη δεξιά βάση πέλματος και το αριστερό πέλμα στην αριστερή βάση πέλματος ταυτόχρονα. Η συσκευή δεν λειτουργεί αν δεν έχετε τοποθετημένα και τα δύο πέλματά σας στις βάσεις πελμάτων.

Ε: Δονείται το προϊόν;

A: Όχι. Αυτή η συσκευή ΔΕΝ ΔΟΝΕΙΤΑΙ. Το Circulator είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μεταβιβάζει ελάχιστους ηλεκτρικούς παλμούς μέσα από τις πατούσες σας. Αυτή η ενέργεια αναγκάζει τους μύες των αστραγάλων να συστέλλονται και να διαστέλλονται, εξαναγκάζοντας το αίμα να επιστρέφει προς τα πάνω, μέσα από τις φλέβες των ποδιών σας.

Ε: Δεν αισθάνομαι τίποτα στα πέλματα ή τις κνήμες μου.

A: Να έχετε υπόψη σας ότι το επίπεδο Έντασης μπορεί να ρυθμιστεί μέχρι και το 99. Ο στόχος δεν είναι να φτάσετε στο 99, αλλά σε ένα επίπεδο που σας βολεύει. Αυτό το επίπεδο μπορεί να αλλάζει από μέρα σε μέρα.

Ε: Τα πέλματά μου είναι πολύ ξηρά και δεν αισθάνομαι τους ηλεκτρικούς παλμούς.

A: Μην παραλείπετε να ενυδατώνεστε. Πίνετε άφθονα υγρά. Επίσης, αν ενυδατώνετε τα πέλματά σας, θα έχετε σημαντικά αυξημένα οφέλη για την υγεία σας.

Ε: Είναι δύσκολο στη χρήση;

A: Όχι. Αρκεί να τοποθετήσετε τα γυμνά σας πέλματα στις βάσεις πελμάτων και να επιλέξετε τη ρύθμιση έντασης, για να αρχίσει αυτόματα η αντίστροφη μέτρηση από τα 30 λεπτά.

Ε: Μήπως η ηλικία μου είναι πολύ μεγάλη για να επωφεληθώ;

A: Όχι. Το προϊόν είναι κατάλληλο για όλους τους ενηλίκους.

Ε: Μπορεί να με βοηθήσει πραγματικά; Δεν κινούμαι πολύ και κάθομαι τη μεγαλύτερη διάρκεια της ημέρας.

A: Nai. Όταν καθόμαστε, το αίμα μας συσσωρεύεται στα πέλματα λόγω της βαρύτητας. Αυτή είναι μια φυσιολογική λειτουργία του οργανισμού. Αν δεν περπατάμε και δεν αθλούμαστε τακτικά, το αίμα συσσωρεύεται και μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στις κνήμες και τα πέλματά σας, όπως πρήξιμο και какή κυκλοφορία του αίματος. To Circulator μπορεί να μειώσει αυτά τα συμπτώματα.

Ε: Οι κνήμες μου πονάνε μετά τη χρήση της συσκευής.

A: Είτε είχατε ρυθμίσει τη συσκευή σε ρύθμιση SOLE (ΠΑΤΟΥΣΑΣ) πολύ υψηλή για εσάς (οπότε θα πρέπει να μειώσετε τη ρύθμιση την επόμενη φορά που θα τη χρησιμοποιήσετε) είτε την έχετε χρησιμοποιήσει πάρα πολλές φορές μέσα σε λίγες ημέρες. Δώστε απλά στις κνήμες σας λίγο χρόνο να χαλαρώσουν πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή.

⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ

Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από γυναίκες στο πρώτο τρίμηνο της κύησης, από άτομα που φέρουν βηματοδότη ή άλλη εμφυτευμένη ιατρική συσκευή ή από οποιονδήποτε λαμβάνει θεραπεία για υπάρχουσα βαθεία φλεβική θρόμβωση (DVT). Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, καλέστε τον αριθμό μας εξυπηρέτησης πελατών ή συμβουλευτείτε το γιατρό σας.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1) Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
2) Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα εξαρτήματα, όπως περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.
3) Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τα πλαστικά σακουλάκια και εξετάστε τα, για να εξοικειωθείτε με τα επί μέρους στοιχεία του προϊόντος.

Σημειώσεις για την ασφάλεια

Τα εικονίδια και τα προειδοποιητικά σύμβολα επισημαίνονται εδώ για την ασφάλειά σας και τη σωστή χρήση του προϊόντος, καθώς και για την πρόληψη τραυματισμών ή/και υλικών ζημιών.
• Τα εικονίδια και οι σημασίες τους είναι οι εξής:

Περιγραφή των συμβόλων
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 1Το εικονίδιο επισημαίνει απαγορεύσεις (ενέργειες που δεν πρέπει να κάνετε).Τα θέματα για τα οποία υπάρχουν ορισμένες απαγορεύσεις επισημαίνονται από κείμενο ή εικόνες κοντά τους.Το εικονίδιο αριστερά σημαίνει “Απαγορεύσεις αποσυναρμολόγησης”.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 2Το εικονίδιο επισημαίνει κάτι που είναι υποχρεωτικό (ενέργεια που πρέπει να κάνετε).Τα θέματα για τα οποία υπάρχουν ορισμένες υποχρεωτικές ενέργειες επισημαίνονται από κείμενο ή εικόνες κοντά τους.Το εικονίδιο αριστερά σημαίνει “Γενική υποχρεωτική ενέργεια”.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 3Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα, π.χ. βηματοδότες, τεχνητή καρδιά, τεχνητούς πνεύμονες ή άλλα ηλεκτρονικά συστήματα υποστήριξης της ζωής.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 4Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 5Αυτή η σήμανοη επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 6Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 7Ημερομηνία κατασκευής.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 8Όνομα κατασκευαστή.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 9Κωδικός παρτίδας.
[A5GB]Εξοπλισμός κατηγορίας II
[778X]Προσοχή, συμβουλευθείτε τα συνοδευτικά έγγραφα
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 10Εξάρτημα εφαρμογής τύπου BF
[2KG2]Αυτό το σύμβολο σημαίνει τον αριθμό σειράς που βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής και στη συσκευασία.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 11Αυτό το σύμβολο επισημαίνει ότι το προϊόν ικανοποιεί τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας του ΕΚ 93/42/ΕΟΚ, σχετικά με τις ιατρικές συσκευές.
Κίνδυνος
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 12Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τις εξής ιατρικές συσκευές:(1) Εσωτερικά εμφυτευμένες ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές, π.χ. βηματοδότες(2) Ηλεκτρονικό εξοπλισμό υποστήριξης της ζωής, όπως αναπνευστήρες(3) Ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές συνδεδεμένες στο σώμα, όπως ηλεκτροκαρδιογράφουςΗ χρήση αυτού του προϊόντος με άλλες ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένη λειτουργία αυτών των συσκευών.
Προειδοποίηση
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 13Όσα άτομα πάσχουν από τις εξής παθήσεις πρέπει να συμβουλευτούν έναν γιατρό πριν χρησιμοποιήσουν το προϊόν:1) οξειες παθήσεις2) κακοήθεις όγκους3) μεταδοτικές ασθένειες4) σε περίπτωση εγκυμοσύνης5) καρδιακή δυσλειτουργία6) υψηλό πυρετό7) αφύσικη αρτηριακή πίεση8) αισθήτηριακές παθήσεις του δέρματος ή δερματικά προβλήματα9) σε περιπτώσεις λήψης ιατρικής φροντίδας, ειδικά όσοι αισθάνονται δυσφορία. Μπορεί να προκληθεί ατύχημα ή πρόβλημα υγείας.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 14Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά στην καρδιά, επάνω από τον αυχένα, στο κεφάλι, γύρω από το στόμα ή επάνω σ δέρμα που πάσχει από κάποια πάθηση.Μπορεί να προκληθεί ατύχημα ή πρόβλημα υγείας.- Η εφαρμογή των ηλεκτροδίων μεταξύ του αυχένα και του διαφράγματος (περιοχή του θώρακα) μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο καρδιακού ινιδισμού.
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ταυτόχρονα με άλλη θεραπευτική συσκευή ή σε συνδυασμό με κρέμες, συμπεριλαμβανομένων κρεμών με σμορφή σπρέι.Μπορεί να προκληθεί δυσφορία ή πρόβλημα υγείας.- Η ταυτόχρονη σύνδεση ενός ΑΣΘΕΝΟΥΣ σε χειρουργικό ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ υψηλών συχνοτήτων μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα στο σημείο ή σε πρόκληση βλάβης στα ηλεκτρόδια του ΔΙΕΓΕΡΤΗ και πιθανής βλάβης στο ΔΙΕΓΕΡΤΗ.- Ο χειρισμός πάρα πολύ κοντά (π.χ. σε απόσταση 1 m) από ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ θεραπείας βραχέων κυμάτων ή μικροκυμάτων μπορεί να προκαλέσει αστάθεια στην έξοδο του ΔΙΕΓΕΡΤΗ.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για άλλες χρήσεις από τη θεραπεία που ενδείκνυται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.Μπορεί να οδηγήσει σε ατύχημα, προβλήματα ή αστοχία του προϊόντος.
Μην συνδέετε το βύσμα του καλωδίου του ηλεκτροδίου σε οποιοδήποτε άλλο σημείο εκτός από την υποδοχή καλωδίου ηλεκτροδίου της κυρίως μονάδας.Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή ατύχημα.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 15Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτή τη μονάδα.Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που επιδέχονται επισκευή από το χρήστη.
Προσοχή
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 16Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά ή αισθάνεστε δυσφορία, σταματήστε αμέσως να το χρησιμοποιείτε.Αν αισθανθείτε προβλήματα στο σώμα ή το δέρμα σας, συμβουλευθείτε γιατρό και ακολουθήστε τις οδηγίες του.
Αν θέλετε να μετακινήσετε το επίθεμα ηλεκτροδίου σε άλλο σημείο του σώματός σας κατά τη διάρκεια της θεραπείας, φροντίστε να διακόψετε πρώτα την τροφοδοσία.Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να υποστείτε ισχυρή ηλεκτροπληξία.
Μην προσπαθήσετε να συνδέσετε τα επιθέματα σε άλλο άτομο κατά τη διάρκεια της θεραπείας.Μπορεί να υποστείτε ισχυρή ηλεκτροπληξία.
Μην ξεκινάτε τη θεραπεία ενώ φοράτε κάποια ηλεκτρονική συσκευή.Μπορεί να επηρεαστούν οι ρυθμίσεις λειτουργιών και χρόνων της συσκευής.
HOMEDICS CB-200-GB - Σημειώσεις για την ασφάλεια - 17Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε βρέφη ή σε άτομα ανίκανα να εκφράσουν τις προθέσεις τους.Μπορεί να προκληθεί ατύχημα ή πρόβλημα υγείας.
Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα σε μέρη με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο ή ενώ κάνετε μπάνιο ή ντους.Θα υποστείτε ισχυρή ηλεκτροπληξία.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά τη διάρκεια του ύπνου.Η κυριως μονάδα μπορεί να αναπτύξει κάποιο προβλημα ή το επίθεμα μπορεί να μετακινθεί σε σημείο όπου δεν αναμένεται να χρησιμοποιθεί και να προκληθεί πρόβλημα υγείας.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν ενώ οδηγείτε.Η λήψη ξαφνικών ισχυρών διεγέρσεων μπορεί να οδηγήσει σε οδικό ατύχημα.
Μην αφήνετε το επίθεμα ηλεκτροδίου συνδεδεμένο στο δέρμα μετά τη θεραπεία.Η παρατεταμένη σύνδεση του επιθέματος μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή μόλυνση του δέρματος.
Προσέξτε να μην αφήσετε κανένα μεταλλικό αντικείμενο, όπως κάποια αγκράφα ζώνης ή κολιέ, να έρθει σε επαφή με το επίθεμα ηλεκτροδίου κατά τη διάρκεια της θεραπείας.Μπορεί να υποστείτε ισχυρή ηλεκτροπληξία.
Μην χρησιμοποιείτε κινητά τηλέφωνα ή άλλες ηλεκτρονικές συσκευές κοντά στο προϊόν.
Τοποθετείτε τα επιθέματα μακράς διαρκείας μόνο στο δέρμα ή στη βάση επιθεμάτων μακράς διαρκείας, για να αποφεύγεται η πρόκληση βλάβης στις αυτοκόλλητες επιφάνειες των επιθεμάτων.

Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

Με τον αυξημένο αριθμό ηλεκτρονικών συσκευή όπως οι προσωπικοί υπολογιστές και τα κινητά τηλέφωνα, οι ιατρικές συσκευές που βρίσκονται σε χρήση μπορεί να δέχονται ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές από άλλες συσκευές. Οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές μπορεί να οδηγήσουν σε εσφαλμένη λειτουργία της ιατρικής συσκευής και να προκαλέσουν ενδεχομένως μη ασφαλείς συνθήκες. Οι ιατρικές συσκευές δεν πρέπει επίσης να προκαλούν παρεμβολές σε άλλες συσκευές.

Προκειμένου να ρυθμίζονται η απαιτήσεις ΗΜΣ (ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας) με στόχο την πρόληψη των μη ασφαλών συνθηκών για το προϊόν, έχει υλοποιηθεί το πρότυπο EN 60601-1-2. Αυτό το πρότυπο καθορίζει τα επίπεδα ατρωσίας σε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές, καθώς και τα μέγιστα επίπεδα ηλεκτρομαγνητικών εκπομπών για ιατρικές συσκευές.

Αυτή η ιατρική συσκευή που έχει κατασκευαστεί από την HoMedics συμμορφώνεται με αυτό το πρότυπο EN 60601-1-2 τόσο ως προς την ατρωσία όσο και προς τις εκπομπές. Ωστόσο, πρέπει να τηρούνται συγκεκριμένες προφυλάξεις:

Μην χρησιμοποιείτε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές που παράγουν ισχυρά ηλεκτρικά ή ηλεκτρομαγνητικά πεδία κοντά στην ιατρική συσκευή. Έτσι μπορεί να προκληθεί εσφαλμένη λειτουργία του προϊόντος και να προκληθούν ενδεχομένως μη ασφαλείς συνθήκες.

Η σύσταση είναι να τηρείται ελάχιστη απόσταση 7 m. Επαληθεύστε τη σωστή λειτουργία της συσκευής σε περίπτωση που η απόσταση είναι μικρότερη.

Το ΒΒ-200-ΕΥ χρειάζεται ειδικές προφυλάξεις σχετικά με την ΗΜΣ και πρέπει να εγκαθίσταται και να τίθεται σε υπηρεσία σύμφωνα με τις πληροφορίες ΗΜΣ που περιλαμβάνονται στα ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΑ.

Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός radiοσυχνοτήτων μπορεί να επηρεάσει το CB-200-EU.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ότι η χρήση εξαρτημάτων, μορφοτροπέων και καλωδίων διαφορετικών από τα συνοδευτικά, με την εξαίρεση μορφοτροπέων και καλωδίων που πωλούνται από τον κατασκευαστή του CB-200-EU ως ανταλλακτικά εξαρτήματα των εσωτερικών μερών, μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένες ΕΚΠΟΜΠΕΣ ή μειωμένη ΑΤΡΩΣΙΑ του CB-200-EU.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ότι το ΒΒ-200-ΕΥ δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά σε άλλο εξοπλισμό ή τοποθετημένο σε στοίβα μαζί με άλλο εξοπλισμό.

Ο εξοπλισμός δεν είναι κατάλληλος για χρήση εν τη παρουσία εύφλεκτου αναισθητικού μίγματος με αέρα ή με οξυγόνο ή με υποξείδιο του αζώτου.

TI EINAI H HΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΓΕΡΣΗ ΤΩΝ ΝΕΥΡΩΝ;

ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ: Ιατρικός σκοπός

Αυτός ο ηλεκτρονικός διεγέρτης νεύρων προορίζεται για χρήση ως συσκευή μασάζ για ανακούφιση του (μυϊκού) πόνου, αύξηση της κυκλοφορίας του αίματος, χαλάρωση των δύσκαμπτων μυών, μείωση του πρηξίματος των πελμάτων, των αστραγάλων και μείωση της κούρασης. Η δράση μασάζ επιτυγχάνεται με ηλεκτρονική διέγερση των νεύρων μέσω επιθεμάτων ηλεκτροδίων που τοποθετούνται στο δέρμα. Μπορούν να επιλεγούν διάφορες περιοχές μασάζ και διάφορα προγράμματα θεραπείας.

Κατάλληλοι χρήστες: Διαβάστε τις "Σημειώσεις για την ασφάλεια" πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. (Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα που απαγορεύεται να το χρησιμοποιούν σύμφωνα με τις "Σημειώσεις για την ασφάλεια".)

Περιβάλλον: Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.

Αποτελεσματικότητα: Λειτουργία μασάζ: ανακούφιση από τους (μυϊκούς) πόνους, τη δυσκαμψία και την κούραση.

Προφυλάξεις για τη χρήση: Διαβάστε τις "Σημειώσεις για την ασφάλεια" πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.

Η ηλεκτρονική διέγερση των νεύρων είναι μια μη επεμβατική, ασφαλής διέγερση των νεύρων που στοχεύει στο να μειώνει τον πόνο. Το Circulator χρησιμοποιεί καταξιωμένες μεθόδους θεραπείας νευρομυϊκής ηλεκτροδιέγερσης για να μεταβιβάζει ελάχιστους ηλεκτρικούς παλμούς μέσα από τις πατούσες σας. Αυτός ο τύπος ηλεκτροδιέγερσης έχει αποδειχτεί κλινικώς ότι είναι ασφαλής και αποτελεσματικός και μπορεί να εφαρμοστεί από την άνεση του ίδιου σας του σπιτιού. Το Circulator βελτιώνει τη λειτουργία των μυών, διεγείροντας τα νεύρα και αυξάνοντας τη ροή του αίματος, βοηθώντας στη μείωση ΤΟΥ ΠΟΝΟΥ, ΤΟΥ ΠΡΗΞΙΜΑΤΟΣ, ΤΗΣ ΚΟΥΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΙΑΣΙΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΔΙΩΝ.

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

HOMEDICS CB-200-GB - ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ - 1

text_image 88 288 88 A B

A. Κυρίως συσκευή
В. Трофодотико АС
Γ. Τηλεχειριστήριο
Δ. 4 επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη
Ε. Καλώδιο-πλεξούδα για σύνδεση των επιθεμάτων ηλεκτροδίων με γέλη στη συσκευή
ΣΤ. Πλαστικό προστατευτικό για γα επιθέματα γέλης

HOMEDICS CB-200-GB - ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ - 2

text_image C D E

HOMEDICS CB-200-GB - ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ - 3

'Ανωθεν προβολή
HOMEDICS CB-200-GB - ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ - 4

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

Πλευρική προβολή

  1. Οθόνη ενδείξεων LCD
  2. Πίνακας ελέγχου
  3. Περιοχή ηλεκτροδίου για το αριστερό πέλμα
  4. Περιοχή ηλεκτροδίου για το δεξιό πέλμα
  5. Καλώδιο που συνδέει τα επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη και τη συσκευή.
  6. Καλώδιο που συνδέει τα επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη και τη συσκευή.
  7. Αισθητήρας δέκτη τηλεχειριστηρίου
  8. Ασημί διακοσμητική πλάκα
  9. Υποδοχή

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ

LCD pou aπεικονίζει το επίπεδο έντασης στην πατούσα – μέγιστο επίπεδο 99

LCD pou aπεικονίζει αν το πρόγραμμα σε — AUTO (AYTOMATH) ή σε MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ).

HOMEDICS CB-200-GB - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ - 1

text_image 88 Sole TIME 88:88 AUTO 88 Body

LCD pou aπεικονίζει το επίπεδο έντασης στο σώμα – μέγιστο επίπεδο 99

HOMEDICS CB-200-GB - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ - 2

text_image BODY - SOLE - TIME - AUTO MODE BODY + SOLE + TIME +

LCD pou aπεικονίζει το χρονόμετρο

Kouμπί ON/OFF
BODY - (ΣΩΜΑ -)Μείωση της έντασης εξόδου στο σώμα (διαθέσιμα επίπεδα 1 - 99)
BODY + (ΣΩΜΑ +)Αύξηση της έντασης εξόδου στο σώμα (διαθέσιμα επίπεδα 1 - 99)
SOLE - (ΠΑΤΟΥΣΑ -)Μείωση της έντασης εξόδου στην πατούσα (διαθέσιμα επίπεδα 1 - 99)
SOLE + (ΠΑΤΟΥΣΑ +)Αύξηση της έντασης εξόδου στην πατούσα (διαθέσιμα επίπεδα 1 - 99)
TIME - (ΧΡΟΝΟΣ -)Μείωση του χρόνου λειτουργίας (διαθέσιμες επιλογές 1-60 λεπτά)
TIME + (ΧΡΟΝΟΣ +)Αύξηση του χρόνου λειτουργίας (διαθέσιμες επιλογές 1-60 λεπτά)
AUTO/MODE(ΑΥΤΟΜΑΤΗ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)Auto (Αυτόματη) - είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα με 14 μοτίβα που διαδέχονται κυκλικά το ένα το άλλο για τις πατούσες και 10 μοτίβα που διαδέχονται κυκλικά το ένα το άλλο για το σώμα Mode (Λειτουργία) - ο χρήστης μπορεί να σταθεροποιήσει το πρόγραμμα στο υπάρχον μοτίβο μασάζ για τον υπόλοιπο χρόνο

Περιοχή ηλεκτροδίου της συσκευής και του επιθέματος γέλης

HOMEDICS CB-200-GB - Περιοχή ηλεκτροδίου της συσκευής και του επιθέματος γέλης - 1

Στη συσκευή, η περιοχή με το μαύρο χρώμα στη συσκευή, που είναι η περιοχή ηλεκτροδίου για την πατούσα. (βλ. σχ. Α).

HOMEDICS CB-200-GB - Περιοχή ηλεκτροδίου της συσκευής και του επιθέματος γέλης - 2

Στο επίθεμα γέλης, η περιοχή με μαύρο χρώμα στο αυτοκόλλητο τμήμα είναι η περιοχή ηλεκτροδίου για το σώμα, με μέγεθος 5 cm x 9 cm (βλ. σχ. B).

KYMATOMOPΦΕΣ ΕΞΟΔΟΥ TOY CIRCULATOR

ΜΑΣΑΖ ΗΛΕΚΤΡΟΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΠΕΛΜΑΤΩΝ: Παρακάτω στις οδηγίες θα εξετάσουμε τη λειτουργία με περισσότερες λεπτομέρειες, ωστόσο η βασική αρχή είναι σχετικά εύκολο να γίνει κατανοητή. Τοποθετήστε τα πέλματά σας στις περιοχές ηλεκτροδίων, ενεργοποιήστε το Circulator από τον κεντρικό διακόπτη οη/off και, στη συνέχεια, αυξήστε την ένταση για τις πατούσες. Υπάρχουν 99 διαφορετικά επίπεδα. Το πότε θα αρχίσετε να αισθάνεστε την ήπια ηλεκτροθεραπεία εξαρτάται από την ευαισθησία των νεύρων σας. Ορισμένα άτομα δεν αισθάνονται τίποτα αν η ένταση δεν ανέβει σε υψηλό επίπεδο, ενώ άλλα αισθάνονται τη διέγερση από σχετικά χαμηλά επίπεδα. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό.

ΤΟΝΩΣΗ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ: Αν επιλέξετε να κάνετε τόνωση ομάδων μυών ή να στοχεύσετε τον πόνο σε άλλα σημεία του σώματός σας, το Circulator διαθέτει τέσσερα επιθέματα γέλης. Αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τόνωση των βραχιόνων, των γοφών, των μηρών, των κοιλιακών ή των γλουτών ή για στόχευση του πόνου στους μύες του αυχένα ή στην πλάτη.

KYMATOMOPΦH ΕΞΟΔΟΥ

***OI EΞΟΔΟΙ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΣΥΝΙΣΤΩΣΑ DC

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΑΣΑΖ ΠΑΤΟΥΣΩΝ (με φορτίο 1 kΩ) Η αυτόματη λειτουργία θα κάνει κυκλική εναλλαγή ανάμεσα στα 14 προγράμματα κατά τη διάρκεια της χρήσης του προϊόντος, επαναλαμβάνοντας αυτόματα τον κύκλο.

ΠρόγραμμαΕξοδος
1Ρυθμός παλμού 12,2 Hz με 8,5 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
2Ρυθμός παλμού 16,13 Hz με 2,8 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
3Ρυθμός παλμού 20,0 Hz με 8,4 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
4Ρυθμός παλμού 16,13 Hz με 5,8 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
5Ρυθμός παλμού 16,16 Hz με 7,0 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
6Ρυθμός παλμού 33,33 Hz με 2,3 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
7Ρυθμός παλμού 12,50 Hz με 4,6 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
8Ρυθμός παλμού 55,56 Hz με 11,5 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
9Ρυθμός παλμού 23,32 Hz με 5,6 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
10Ρυθμός παλμού 20,0 Hz με 4,5 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
11Ρυθμός παλμού 10 Hz με 5,3 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
12Ρυθμός παλμού 16,13 Hz με 5,60 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
13Ρυθμός παλμού 26,32 Hz με 3,5 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
14Ρυθμός παλμού 25 Hz με 7,0 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΑΣΑΖ ΣΩΜΑΤΟΣ (με φορτίο 1 kΩ) Κατά τη χρήση του προϊόντος, θα γίνεται κυκλική εναλλαγή ανάμεσα στα 10 προγράμματα, επαναλαμβάνοντας αυτόματα τον κύκλο.

Πρόγραμμα Έξοδος
1Ρυθμός παλμού 25,00 Hz με 5,8 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
2Ρυθμός παλμού 16,67 Hz με 11,6 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
3Ρυθμός παλμού 12,5 Hz με 9,7 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
4Ρυθμός παλμού 12,50 Hz με 4,4 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
5Ρυθμός παλμού 25,00 Hz με 13 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
6Ρυθμός παλμού 16,67 Hz με 10,2 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
7Ρυθμός παλμού 12,5 Hz με 5,6 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
8Ρυθμός παλμού 12,5 Hz με 18,2 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
9Ρυθμός παλμού 16,67 Hz με 5,1 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό
10Ρυθμός παλμού 10 Hz με 21,8 δευτερόλεπτα και χρόνο εκτός στα 900 mS, κύκλος επαναλαμβανόμενος για 1 λεπτό

Ακολουθεί η κυματομορφή ΗΜΣ και το διάγραμμα πλάτους παλμού για τη λειτουργία μασάζ πελμάτων:

Με συνδεδεμένο φορτίο 1 kΩ στο τμήμα του ηλεκτροδίου πατούσας.

HOMEDICS CB-200-GB - KYMATOMOPΦH ΕΞΟΔΟΥ - 1

flowchart
graph TD
    A1["Program 1<br>A=B=C=400uS a=b=320uS<br>voltage(MAX)=60V"] --> B1["Program 2<br>A=B=C=400uS a=b=320uS<br>voltage(MAX)=60V"]
    B1 --> C1["Program 3<br>A=B=C=400uS*19 a=b=320uS*19<br>voltage(MAX)=60V"]
    C1 --> D1["Program 4<br>A=B=C=400uS a=b=320uS<br>voltage(MAX)=60V"]
    D1 --> E1["Program 5<br>A=B=C=400uS a=b=320uS<br>voltage(MAX)=60V"]
    E1 --> F1["Program 6<br>A=B=C=400uS*3 a=b=320uS*3<br>voltage(MAX)=60V"]
    F1 --> G1["Program 7<br>A=B=C=400uS a=b=320uS<br>voltage(MAX)=60V"]
    G1 --> H1["Program 8<br>A=B=C=400uS*29 a=b=320uS*29<br>voltage(MAX)=60V"]

HOMEDICS CB-200-GB - KYMATOMOPΦH ΕΞΟΔΟΥ - 2

text_image Program 9 A=B=C=400uS a=b=320uS voltage(MAX) =60V

HOMEDICS CB-200-GB - KYMATOMOPΦH ΕΞΟΔΟΥ - 3

line | Parameter | Value | | --------------- | --------- | | A | B | | B | C | | Voltage (MAX) | 60V |

HOMEDICS CB-200-GB - KYMATOMOPΦH ΕΞΟΔΟΥ - 4

HOMEDICS CB-200-GB - KYMATOMOPΦH ΕΞΟΔΟΥ - 5

Ακολουθεί η κυματομορφή ΗΜΣ και το διάγραμμα πλάτους παλμού για τη λειτουργία μασάζ σώματος:

Με συνδεδεμένο φορτίο 1 kΩ στο τμήμα του ηλεκτροδίου σώματος.

HOMEDICS CB-200-GB - KYMATOMOPΦH ΕΞΟΔΟΥ - 6

flowchart
graph TD
    subgraph Program 1
        A1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| A2["A=aB"]
        B1["B b C"] --> A3["A a B b C"]
        A2 --> A4["A a B b C"]
        A3 --> A5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 2
        B1["B C=400uS"] -->|a=b=320uS| B2["A a B b C"]
        B2 --> B3["A a B b C"]
        B3 --> B4["A a B b C"]
        B4 --> B5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 3
        C1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| C2["A a B b C"]
        C2 --> C3["A a B b C"]
        C3 --> C4["A a B b C"]
        C4 --> C5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 4
        D1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| D2["A a B b C"]
        D2 --> D3["A a B b C"]
        D3 --> D4["A a B b C"]
        D4 --> D5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 5
        E1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| E2["A a B b C"]
        E2 --> E3["A a B b C"]
        E3 --> E4["A a B b C"]
        E4 --> E5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 6
        F1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| F2["A a B b C"]
        F2 --> F3["A a B b C"]
        F3 --> F4["A a B b C"]
        F4 --> F5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 7
        G1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| G2["A a B b C"]
        G2 --> G3["A a B b C"]
        G3 --> G4["A a B b C"]
        G4 --> G5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 8
        H1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| H2["A a B b C"]
        H2 --> H3["A a B b C"]
        H3 --> H4["A a B b C"]
        H4 --> H5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 9
        I1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| I2["A a B b C"]
        I2 --> I3["A a B b C"]
        I3 --> I4["A a B b C"]
        I4 --> I5["A a B b C"]
    end
    subgraph Program 10
        J1["A=B=C=400uS"] -->|a=b=320uS| K1["Voltage MAX =55V"]
        K1 --> K2["Voltage MAX =55V"]
    end

ΤΡΟΠΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ

Για το πέλμα – ΠΑΤΟΥΣΑ

  1. Τοποθετήστε τα γυμνά σας πέλματα στο Circulator (χωρίς να φοράτε κάλτσες).
  2. Πατήστε το κουμπί on/off, η οθόνη LCD θα ανάψει με πορτοκαλί χρώμα. Επίσης, το πρόγραμμα θα εμφανίσει την ένδειξη AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ) και θα εμφανιστεί η ένδειξη 00 και στις δύο ζώνες, που αντιστοιχεί στη λειτουργία αναμονής (βλ. σχ. 1).
  3. Αυξήστε αργά τη ρύθμιση της έντασης, πατώντας το κουμπί "SOLE+" (ΠΑΤΟΥΣΑ +). Ή μειώστε τη ρύθμιση της έντασης, πατώντας το κουμπί "SOLE -" (ΠΑΤΟΥΣΑ -). Το επίπεδο έντασης ρυθμίζεται μεταξύ 0 και 99. Η οθόνη LCD θα εμφανίσει το επιλεγμένο επίπεδο (βλ. σχ. 2).
  4. Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού λειτουργίας, πατώντας τα "Time -" (Χρόνος -) ή "Time +" (Χρόνος +). Το εύρος ρύθμισης του χρονομέτρου είναι 1-60 λεπτά. Το χρονόμετρο θα αρχίσει την αντίστροφη μέτρηση από τη ρύθμιση χρόνου που θα επιλέξετε (βλ. σχ. 3). Για να τερματίσει τη συνεδρία μασάζ, ο χρήστης μπορεί να απενεργοποιήσει το προϊόν οποιαδήποτε στιγμή, πατώντας μία φορά το κουμπί on/off.
  5. Αν είστε ικανοποιημένοι με το τρέχον πρόγραμμα μασάζ, μπορείτε να το κλειδώσετε πατώντας το πλήκτρο Auto/Mode (Αυτόματη/Λειτουργία). Για όσο χρόνο υπολείπεται για τη συνεδρία μασάζ, θα χρησιμοποιηθεί μόνο το επιλεγμένο πρόγραμμα μασάζ (βλ. σχ. 4).

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:

α. Ο στόχος είναι να μην ανέβει η ένταση ως το επίπεδο '99'.
β. Επιλέξτε ένα επίπεδο έντασης με το οποίο αισθάνεστε άνετα! Αυτό το επίπεδο μπορεί να αλλάζει από μέρα σε μέρα.
γ. Μην παραλείπετε να πίνετε άφθονα υγρά – αν αφυδατωθείτε, μειώνεται η αποτελεσματικότητα της συσκευής.

HOMEDICS CB-200-GB - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: - 1

ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΘΕΜΑΤΩΝ ΓΕΛΗΣ

Πλύνετε και στεγνώστε το δέρμα πριν τη χρήση. Συνδέστε το καλώδιο εξόδου στα επιθέματα γέλης. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου εξόδου στην υποδοχή εξόδου του Circulator. Αφαιρέστε το προστατευτικό φιλμ από τα αυτοκόλλητα επιθέματα. Συνδέστε τα επιθέματα γέλης στο δέρμα. Πατήστε το κουμπί ον/off για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή και ρυθμίστε την ένταση εξόδου της διέγερσης στο επιθυμητό επίπεδο. (Στην οθόνη θα εμφανιστεί η λειτουργία και το επίπεδο που έχετε επιλέξει και θα αρχίσει η αντίστροφη μέτρηση).

HOMEDICS CB-200-GB - ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΘΕΜΑΤΩΝ ΓΕΛΗΣ - 1

text_image 88 88-88 88 Dain P1000 Realy A B Σχ. 5

HOMEDICS CB-200-GB - ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΘΕΜΑΤΩΝ ΓΕΛΗΣ - 2

  1. Συνδέστε τα 2 καλώδια στις υποδοχές καλωδίων του προϊόντος (βλ. σχ. 5).
  2. Συνδέστε κατάλληλα την ακίδα του καλωδίου στο επίθεμα γέλης (βλ. σχ. 6).
  3. Αφαιρέστε το προστατευτικό φίλμ του επιθέματος γέλης και κολλήστε τα 3 επιθέματα γέλης στο σημείο του σώματος όπου θέλετε να εφαρμοστεί θεραπεία, τηρώντας τις προειδοποιήσεις.
  4. Επαναλάβετε το χειρισμό όπως και στις οδηγίες για τα πέλματα, ρυθμίστε την ένταση για το σώμα.
  5. Αυξήστε αργά τη ρύθμιση της έντασης, πατώντας το κουμπί "Body +" (Σώμα +). Ή μειώστε τη ρύθμιση της έντασης, πατώντας το κουμπί "Body -" (Σώμα -). Η οθόνη LCD θα εμφανίσει επίσης το επίπεδο που έχετε επιλέξει (βλ. σχ. 7).
  6. Για να τερματίσει τη συνεδρία μασάζ, ο χρήστης μπορεί να απενεργοποιήσει το προϊόν οποιαδήποτε στιγμή, πατώντας το κουμπί on/off.

Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μόνο 2 επιθέματα γέλης, θα πρέπει να συνδέσετε 1 επίθεμα γέλης στην υποδοχή Α και 1 επίθεμα γέλης στην υποδοχή Β.

ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

Ανταλλακτικά επιθέματα γέλης

Για πληροφορίες για τον τρόπο αγοράς ανταλλακτικών επιθεμάτων γέλης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.homedics.co.uk

HOMEDICS CB-200-GB - Ανταλλακτικά επιθέματα γέλης - 1

⚠️ Φροντίδα των επιθεμάτων γέλης

Ποτέ μην κολλάτε δύο αυτοκόλλητα επιθέματα μεταξύ τους. Διατηρείτε τα αυτοκόλλητα επιθέματα γέλης καθαρά, ποτέ μην τα εκθέτετε σε υψηλές θερμοκρασίες ή σε απευθείας ηλιακό φως. Αν τα επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη δεν κολλούν αρκετά καλά ή αν έχουν λερωθεί, περάστε τα με ένα υγρό πανί ή αλλάξτε τα με νέα. Μπορείτε να βρείτε ανταλλακτικά απευθείας από τη ΗοMedics ή από το διανομέα της περιοχής σας.

Μην καθαρίζετε τα επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη με οποιοδήποτε χημικό.

ΠANTA va προσπαθείτε να προστατεύετε τα επιθέματα γέλης. Φυλάτε τα επιθέματα γέλης στην προστατευτική θήκη επιθεμάτων γέλης όταν δεν τα χρησιμοποιείτε, όπως φαίνεται στο σχήμα.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΟ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΑС/DC

HOMEDICS CB-200-GB - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΟ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΑС/DC - 1

Συνδέστε το βύσμα DC του μετασχηματιστή στην υποδοχή στο πλάι του Circulator (Βλ. σχ. 8). Συνδέστε το μετασχηματιστή σε μια κατάλληλη επιτοίχια πρίζα ηλεκτρικού. (Προσέξτε η τάση εισόδου της πρίζας να είναι κατάλληλη για τον συνοδευτικό μετασχηματιστή.)

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΩΣ ΜΟΝΑΔΑ

Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Circulator με μπαταρίες και όχι με τον μετασχηματιστή που το συνοδεύει, η μπαταριοθήκη βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής.

Αφαιρέστε το καπάκι των μπαταριών από τη συσκευή, ξεβιδώνοντας τη βίδα με ένα κατσαβίδι. Τοποθετήστε 4 καινούργιες μπαταρίες 1,5 V τύπου ΑΑ, τηρώντας τα σημάδια πολικότητας + και -.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

Αφαιρέστε το καπάκι των μπαταριών από τη συσκευή, ξεβιδώνοντας τη βίδα με ένα κατσαβίδι. Τοποθετήστε 2 καινούργιες μπαταρίες 1,5 V τύπου AAA, τηρώντας τα σημάδια πολικότητας + και -.

HOMEDICS CB-200-GB - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ - 1

Ο πομπός του τηλεχειριστηρίου βρίσκεται στο επάνω του μέρος και έχει μαύρο χρώμα (σχ. 10). Για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, μην παραλείψετε να στρέψετε τον πομπό προς το δέκτη της κυρίως μονάδας, ο οποίος βρίσκεται ανάμεσα στις υποδοχές των καλωδίων επιθεμάτων γέλης στην κυρίως μονάδα. (Σχ. 11).

HOMEDICS CB-200-GB - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ - 2

Σημείωση για τις μπαταρίες:

Μην χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικού τύπου μπαταρίες ή παλιές με καινούργιες μπαταρίες. Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο διαρροής ή εκρήξεων, ποτέ μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες, μην τις θερμαίνετε και μην τις διαλύετε.

Όταν δεν χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες, αφαιρείτε τις για να αποτρέψετε τις διαρροές. Αν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες, απορρίψτε τις. Ανατρέξτε στη σελίδα 180 για το σωστό τρόπο απόρριψης. Καθαρίστε καλά τη μπαταριοθήκη με ένα στεγνό πανί.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

HOMEDICS CB-200-GB - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ - 1

Επίθεμα ηλεκτροδίου με γέλη

  • Όταν δεν χρησιμοποιείτε τα επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη, φυλάτε τα στις πλαστικές προστατευτικές θήκες των επιθεμάτων, σε θερμοκρασία δωματίου.
    • Διατηρείτε τα επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη καθαρά και ελεύθερα από σκόνες, σε ξηρό σημείο, μακριά από λάδια ή κόλλες. Σε αντίθετη περίπτωση, η διάρκεια ζωής των ηλεκτροδίων μπορεί να ποικίλλει, ανάλογα με την κατάσταση του δέρματος, τις συνθήκες φύλαξης, τον τύπο διέγερσης και το σημείο διέγερσης. Η χρήση μπορεί να παραταθεί αν καθαρίσετε προσεκτικά την επιφάνεια γέλης με νερό. Προσέξτε να μην πέσουν υγρά στο καλώδιο.
    • Χρήση σε έναν ασθενή μόνο.
  • Μην εφαρμόζετε σε σκασμένο δέρμα. Αν διαπιστώσετε εξάνθημα στο δέρμα, διακόψτε τη χρήση και συμβουλευτείτε το γιατρό σας.
  • Μην χρησιμοποιείτε χαρτιά, πανιά κ.λπ. για να καθαρίζετε την επιφάνεια των ηλεκτροδίων.
  • Μην χρησιμοποιείτε νύχια, βούρτσες κ.λπ. στην επιφάνεια του ηλεκτροδίου, για να μην της προκαλέσετε φθορά.
  • Μην καθαρίζετε συχνά τα επιθέματα και μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή ζεστό νερό για να τα καθαρίζετε.

HOMEDICS CB-200-GB - Επίθεμα ηλεκτροδίου με γέλη - 1

Κυρίως συσκευή

  • Διακόψτε την τροφοδοσία και αφαιρέστε τον μετασχηματιστή και τα επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη από τη συσκευή, για να τα φυλάξετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
    • Διατηρείτε πάντα την κυρίως συσκευή καθαρή, χρησιμοποιώντας ένα μαλακό πανί για να καθαρίσετε την επιφάνειά του.
    • Για να καθαρίσετε τα πεντάλ, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί, υγρό με σαπουνάδα, φροντίζοντας όμως να το στίψετε πριν καθαρίσετε το χώρο των πεντάλ.
  • Αν η συσκευή είναι πολύ λερωμένη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα μαλακό πανί, υγρό με σαπουνάδα, φροντίζοντας όμως να το στίψετε πριν καθαρίσετε τη μονάδα.
  • Προσέξτε να μην πέσουν υγρά στη συσκευή.
    • Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
  • Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά.
    • Φυλάτε σε στεγνό σημείο, ελεύθερο από σκόνες, σε θερμοκρασία μεταξύ 10 και 40 βαθμών C και σχετική υγρασία μεταξύ 30% και 90%.

HOMEDICS CB-200-GB - Κυρίως συσκευή - 1

Προφυλάξεις ασφαλείας

  • Μην ανοίγετε τη συσκευή και μην την επισκευάζετε μόνοι σας. Έτσι θα ακυρωθεί η εγγύησή σας και μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά.
  • Αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αποσυνδέστε την από την πηγή τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης το συντομότερο δυνατό.
  • Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που παρέχονται από τον κατασκευαστή.
  • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή μόνο για το σκοπό για τον οποίον προορίζεται.
  • Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υπερβολική θερμότητα.
  • Μην υπερφορτώνετε την ηλεκτρική πρίζα.
  • Μην στέκεστε επάνω στη συσκευή. Χρησιμοποιείτε την μόνο ενώ είστε καθιστοί.
  • Προσέξτε να μην πέσουν υγρά στη συσκευή ή στα εξαρτήματά της.
    Η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν έχει αλλοιωθεί ή αν έχει υποστεί κακή ή λάθος χρήση. Η HoMedics δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Πρόβλημα ΑιτίαΕπανόρθωση
Η συσκευή δεν ενεργοποιείται.- Οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί με λάθος πολικότητα.- Ο μετασχηματιστής δεν έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή.- Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα ή ελέγξτε αν οι μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες.- Βεβαιωθείτε ότι ο μετασχηματιστής είναι σωστά συνδεδεμένος στην υποδοχή του. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι ο μετασχηματιστής είναι σωστά συνδεδεμένος στην πρίζα του ηλεκτρικού.
Το προϊόν ατενεργοποιείται πολύ γρήγορα- Τα επιθέματα γέλης δεν είναι σωστά συνδεδεμένα στο δέρμα.- Συνδέστε σωστά τα επιθέματα γέλης στο δέρμα.
Η τροφοδοσία διακόπτεται κατά τη διάρκεια της χρήσης του μασάζ- Αν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία με μπαταρίες, οι μπαταρίες είναι ασθενείς/εξαντλημένες- Τοποθετήστε 4 καινούργιες ίδιες αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V τύπου ΑΑ
- Η περίοδος θεραπείας των 30 λεπτών ολοκληρώθηκε και η τροφοδοσία διακόπτεται αυτόματα- Επαναλάβετε τη θεραπεία ή σβήστε τη συσκευή.
- Αν χρησιμοποιείτε το μασάζ σώματος, μπορεί να έχει χαλάσει το επίθεμα ηλεκτροδίου με γέλη- Αντικαταστήστε το επίθεμα ηλεκτροδίου με γέλη
Είναι πολύ δύσκολη η σύνδεση του επιθέματος γέλης στο δέρμα- Το διάφανο φιλμ δεν έχει αφαιρεθεί- Το επίθεμα γέλης εφαρμόζεται αμέσως αφού το έχετε πλύνει- Η αυτοκόλλητη επιφάνεια του επιθέματος γέλης έχει καταστραφεί- Τα επιθέματα γέλης λερώνονται και χάνουν την ικανότητα προσκόλλησής τους- Αφαιρέστε το φιλμ αποφλοιώνοντάς το από την αυτοκόλλητη επιφάνεια του επιθέματος γέλης- Χρησιμοποιήστε το επίθεμα γέλης αφού έχει στεγνώσει αρκετά- Αντικαταστήστε το επίθεμα γέλης- Αντικαταστήστε το επίθεμα γέλης ή καθαρίστε το βάζοντας μια μικρή σταγόνα νερού στην αυτοκόλλητη επιφάνεια και τρίβοντάς την
Η αυτοκόλλητη επιφάνεια του επιθέματος γέλης δεν κολλά- Χρήση του επιθέματος γέλης σε ιδρωμένο δέρμα- Το επίθεμα γέλης έχει πλυθεί για πολύ μεγάλο διάστημα ή/και πολύ τακτικά- Τα επιθέματα γέλης φυλάσσονται σε υψηλή θερμοκρασία, υψηλή υγρασία, απευθείας ηλιακό φωςΑφήστε το επίθεμα γέλης στην κατάψυξη έως την επόμενη ημέρα
Δυσκολεύεστε να αισθανθείτε τη διέγερση- Η πατούσα σας είναι πολύ ξηρή, δεν έχει αρκετή υγρασία- Η πατούσα σας δεν πατά καλά στο πεντάλ- Τα επιθέματα γέλης δεν είναι σωστά συνδεδεμένα στο δέρμα- Τα επιθέματα γέλης επικαλύπονται μεταξύ τους- Το καλώδιο του ηλεκτροδίου δεν έχει συνδεθεί σωστά- Η ένταση που εφαρμόζεται είναι πολύ μικρή- Βάλτε λίγο νερό στην πατούσα σας για να την ευνδατώσετε- Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο πατούσες σας πατούν σωστά στα αντίστοιχα πεντάλ.- Συνδέστε καλά το επίθεμα γέλης στο δέρμα- Επανασυνδέστε τα επιθέματα μακράς διαρκείας χωρίς επικαλύψεις- Συνδέστε το καλώδιο του ηλεκτροδίου σωστά- Αυξήστε την ένταση, πατώντας το κουμπί +.
Το δέρμα κοκκινίζει ή αισθάνεστε ότι το δέρμα είναι ερεθισμένο- Η αυτοκόλλητη επιφάνεια των επιθεμάτων γέλης είναι λερωμένη ή στεγνή- Η αυτοκόλλητη επιφάνεια των επιθεμάτων γέλης έχει καταστραφεί- Πλύνετε την αυτοκόλλητη επιφάνεια των επιθεμάτων γέλης με τα δάχτυλά σας, για 3 περίπου δευτερόλεπτα, κάτω από λίγο τρεχούμενο νερό- Αντικαταστήστε τα επιθέματα γέλης

Υγιεινή

Μετά τη χρήση του προϊόντος

Καθαρίστε τη συσκευή με ένα μαλακό, υγρό πανί, φροντίζοντας όμως να το στίψετε πριν καθαρίσετε το χώρο των πεντάλ.

Φυλάτε τα επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη στις ειδικές πλαστικές προστατευτικές θήκες.

Φύλαξη

Διατηρείτε όλα το προϊόν καθαρό και φυλάτε το σε ξηρό σημείο χωρίς σκόνες, κάτω από τις εξής συνθήκες

Θερμοκρασία και υγρασία φύλαξης -10°C έως 60°C, 10% έως 95% σχετ. υγρασία

Θερμοκρασία και υγρασία λειτουργίας -5°C έως 50°C, 30% έως 90% σχετ. υγρασία

TEXNIKEΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Όνομα προϊόντος Circulator
Μοντέλο CB-200-EU
Τροφοδοσία6V DC ή 4 αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V τύπου AA* για την κυρίως μονάδα 2 αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V τύπου AAA* για το τηλεχειριστήριο
Προμηθευτής μετασχηματιστήGolden Profit Electronics Ltd.
Αρ. μοντέλου μετασχηματιστήGPE038-060050-3
Είσοδος μετασχηματιστήAC 100-240 V ~50-60Hz 0,1 A
Έξοδος μετασχηματιστή DC 6V 500 mA 3,0 W
Διάρκεια ζωής μπαταρίας >350 λεπτά
Παραγωγή συχνοτήτων Περίπου 10 Hz έως 55,56 Hz
Κατανάλωση ενέργειας 1,05 W
Μέγιστη τάση εξόδουU <54,8 V (με φορτίο 1 kΩ)
Μέγιστο ρεύμα εξόδουI < 910 μA (με φορτίο 1 kΩ)
Θερμοκρασία και υγρασία λειτουργίας-5°C έως 50°C, 30% έως 90% σχετ. υγρασία
Θερμοκρασία και υγρασία φύλαξης-10°C έως 60°C, 10% έως 95% σχετ. υγρασία
Διαστάσεις κυρίως συσκευής338(M) x 324(Π) x 48(Y) mm
Βάρος κατά προσέγγιση 950 g
Περιεχόμενα συσκευασίαςΠοσότητα Εξαρτήματα1 Circulator1 Μετασχηματιστής AC/DC1 Τηλεχειριστήριο2 Καλώδιο επιθεμάτων ηλεκτροδίων με γέλη4 Επιθέματα ηλεκτροδίων με γέλη2 Πλαστική προστατευτική θήκη επιθεμάτων γέλης1 Εγχειρίδιο οδηγιώνΕξαρτήματα:• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα.Βεβαιωθείτε ότι παραλάβατε τη συσκευή με όλα τα περιεχόμενα.

* οι μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ)

  1. To Circulator χρειάζεται ειδικές προφυλάξεις σχετικά με την ΗΜΣ και πρέπει να εγκαθίσταται και να τίθεται σε υπηρεσία σύμφωνα με τις πληροφορίες ΗΜΣ που περιλαμβάνονται στα ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΑ.
  2. Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός radioσυχνοτήτων μπορεί να επηρεάσει το Circulator.
  3. Προειδοποίηση ότι η χρήση εξαρτημάτων, μορφοτροπέων και καλωδίων διαφορετικών από τα προδιαγραφόμενα, με την εξαίρεση μορφοτροπέων και καλωδίων που πωλούνται από τον κατασκευαστή του Circulator ως ανταλλακτικά εξαρτήματα των εσωτερικών μερών, μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένες ΕΚΠΟΜΠΕΣ ή μειωμένη ΑΤΡΩΣΙΑ του Circulator.
  4. Προειδοποίηση ότι το Circulator δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά σε άλλο εξοπλισμό ή τοποθετημένο σε στοίβα μαζί με άλλο εξοπλισμό.
Καθοδήγηση και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές
Το Circulator προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του Circulator πρέπει να διασφαλίζει τη χρήση σε αντίστοιχο περιβάλλον.
Έλεγχος εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον – καθοδήγηση
ΕκπομπέςradioσυχνοτήτωνCISPR 11Ομάδα 1Το Circulator χρησιμοποιεί ενέργεια radioσυχνοτήτων μόνο για τις εσωτερικές της λειτουργίες. Συνεπώς, οι εκπομπές των radioσυχνοτήτων είναι πολύ χαμηλές και δεν ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές σε πλησίον ευρισκόμενο ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
ΕκπομπέςradioσυχνοτήτωνCISPR 11Κατηγορία ΒΤο Circulator είναι κατάλληλο για χρήση σε όλες τις εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των οικιακών εγκαταστάσεων και όσων εγκαταστάσεων συνδέονται απευθείας στο δημόσιο δίκτυο τροφοδοσίας χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί όσα κτίρια χρησιμοποιούνται για οικιακούς σκοπούς.
Εκπομπές αρμονικώνσυχνοτήτωνIEC 61000-3-2Κατηγορία Α
Διακυμάνσεις τάσης/διακοπτόμενεςεκπομπέςIEC 61000-3-3Συμμορφώνεται
Καθοδήγηση και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική ατρωσία
Το Circulator προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω.Ο πελάτης ή ο χρήστης του Circulator πρέπει να διασφαλίζει τη χρήση σε αντίστοιχο περιβάλλον.
Έλεγχος ατρωσίαςΕπίπεδο δοκιμήςIEC 60601Επίπεδο συμμόρφωσηςΗλεκτρομαγνητικό περιβάλλον – καθοδήγηση
Ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ESD) IEC 61000-4-2±6 kV επαφή±8 kV αέρας±6 kV επαφή±8 kV αέραςΤα δάπεδα πρέπει να είναι από ξύλο, τσιμέντο ή κεραμικά πλακάκια. Εάν τα δάπεδα καλύπτονται από συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%.
Ηλεκτρικές ταχείες αιφνίδιες μεταβολές/Κορυφώ σεις IEC 61000-4-4±2 kV για γραμμές τροφοδοσίας ισχύος±1kV για γραμμές εισόδου/εξόδου±2 kV για γραμμές τροφοδοσίας ισχύος±1kV για γραμμές εισόδου/εξόδουΗ ποιότητα του ρεύματος του δικτύου πρέπει να είναι ίδια με αυτήν ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος.
Υπερτάσεις IEC 61000-4-5±1 kV για γραμμή/ές και ουδέτερο±1 kV για γραμμή/ές και ουδέτεροΗ ποιότητα του ρεύματος του δικτύου πρέπει να είναι ίδια με αυτήν ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντoς.
Βυθίσεις τάσης, σύντομες διακοπές και διακυμάνσεις τάσεις στις γραμμές τροφοδοσίας ισχύος IEC 61000-4-11<5% UT(>95% βύθιση σε UT) για 0,5 κύκλο<5% UT(>95% βύθιση σε UT) για 0,5 κύκλοΗ ποιότητα του ρεύματος του δικτύου πρέπει να είναι ίδια με αυτήν ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλον τoς.Σε περίπτωση βύθισης ή διακοπής ρεύματος, το ρεύμα του Circulator μπορεί να μειωθεί από το φυσιολογικό επίπεδο και ίσως απαιτηθεί χρήση τροφοδοτικού αδιάλειπτης ισχύος ή μπαταρίας.
40% UT(60% βύθιση σε UT) για 5 κύκλους40% UT(60% βύθιση σε UT) για 5 κύκλους
70% UT(30% βύθιση σε UT) για 25 κύκλους70% UT(30% βύθιση σε UT) για 25 κύκλους
<5% UT(>95% βύθιση σε UT) για 5 δευτ.<5% UT(>95% βύθιση σε UT) για 5 δευτ.
Συχνότητα ισχύος (50Hz) Μαγνητικό πεδίο IEC61000-4-83A/m Δεν έχει εφαρμογή Δεν έχει εφαρμογή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: UT είναι η τάση του δικτύου ΑС πριν την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής.

6.

Καθοδήγηση και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική ατρωσία
ΤοCirculator προορ ίζεται για χρήση στο ηλ εκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης πρέπει να διασφαλί ζει τη χρ ήρη σε αντό τοιχο περιβάλλο ν.
ΈλεγχοςατρωσίαςΕπίπεδο δοκιμήςIEC60601Επίπ εδο συμμόρφωσηςΗλεκτρομαγνητικό περιβάλλον – καθοδήγηση
Αγόμενεςραδιοσυ χνότ ητεςIEC61000-4-63 V/ms150 kHz έως 80 MHz3 V/msΟ φορητός και ο κιν ητός εφπλισμός επικοινωνίας μεραδιοσυχνότητες πρέ πεινα χατσιμοποιείται σε απόσταση όχι μικρό τερη από οποιοδήποτε τμήμα του ELECTRO ΘΕΧ, συμπερ ιλαμβαν ομένω ντων καλωδίων, από τη συμ στώμενη α πόσταση δαχωρισμού που υπαλ ογίζεται βάσει της εξωσ σης που αν τισ τοιχείστ η συχνότητα του πομπού.Συνιστώμενη απόστα ση διαχωρισμούd= 1,2 d= 1,2 80 MHz έως, 800 MHzd= 2,3 800 MHz έως 2,5 GHzόπουρ είναι η μέ γιστη ονομασ τική ι σχύς εξόδου του πομπού σε (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπούκαιρ είναι η συνιστώμεν η απόσταση δαχω ρισμού σε μέτρα (m).Οιτ μές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδι οσυχνοτήτων, όπως προσδιορίζονται από μια επιπόπια ηλεκτρομαγνητική μελέτη,α πράτει να είναι μικρό τερες από το επίπεδο συμμό ρφωσης σε κάθε εύρος συχνοτήτων β.Μπορεί να προκύψουν παρεμβολές πλησίον εξοπλισμού που φέρει ως σήμανση το εξής σύμβολο: [IMAGE]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 Στα 80 MHz και στα 800 MHz, ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων.ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Αυτές οι οδηγίες ίσως να μην έχουν εφαρμογή σε όλες τις περιστάσεις. Η ηλεκτρομαγνητική διάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την αντανάκλαση από κτίρια, αντικείμενα και ανθρώπους.
α Για να εκτιμηθεί το ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον εξαιτίας σταθερών πομπών ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο διεξαγωγής μιας επιτόπιας ηλεκτρομαγνητικής μελέτης. Εάν η ισχύς του πεδίου που θα μετρηθεί στο σημείο χρήσης του Circulator υπερβαίνει το αντίστοιχο επίπεδο συμμόρφωσης ραδιοσυχνότητας που αναφέρεται παραπάνω, το Circulator θα πρέπει να παρατηρείται για να επαληθεύεται η κανονική λειτουργία του. Εάν παρατηρηθεί αφύσικη απόδοση, ίσως χρειαστεί να ληφθούν πρόσθετα μέσα, όπως αλλαγή του προσανατολισμού ή αλλαγή θέσης του Circulator.β Για το εύρος συχνοτήτων από 150 kHz έως 80 MHz, οι τιμές ισχύος πεδίου πρέπει να είναι μικρότερες από 3 V/m.
Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού ή κινητού εξοπλισμού επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων και του Circulator
Το Circulator προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον στο οποίο οι ακτινοβολούμενες παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων είναι ελεγχόμενες. Ο πελάτης ή χρήστης του Circulator μπορεί να βοηθήσει στην πρόληψη των ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών, διατηρώντας μια ελάχιστη απόσταση ανάμεσα σε φορητό και κινητό εξοπλισμό επικοινωνιών RF (πομποί) και στο Circulator, όπως συνιστάται πιο κάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη έξοδο του εξοπλισμού επικοινωνιών.
Μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού WΑπόσταση διαχωρισμού ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού m
150 kHz έως 80 MHz d = 1,2 80 MHz έως 800 MHz d = 1,2 800 MHz έως 2,5 GHz d = 2,3
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Για όσους πομπούς έχουν μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου που δεν αναφέρεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να εκτιμηθεί με τη βοήθεια της αντίστοιχης εξίσωσης για τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε Watt (W), σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού.ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 Στα 80 MHz και στα 800 MHz, ισχύει η απόσταση διαχωρισμού για το υψηλότερο εύρος συχνοτήτων.ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Αυτές οι οδηγίες ίσως να μην έχουν εφαρμογή σε όλες τις περιστάσεις. Η ηλεκτρομαγνητική διάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την αντανάκλαση από κτίρια, αντικείμενα και ανθρώπους.
Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : HOMEDICS

Μοντέλο : CB-200-GB

Κατηγορία : Συσκευή μασάζ