DWST08061 - Φωτισμός DEWALT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής DWST08061 DEWALT σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για DWST08061 DEWALT
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Φωτισμός σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας DWST08061 - DEWALT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. DWST08061 της μάρκας DEWALT.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ DWST08061 DEWALT
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 98

Fig. B Fig. C

text_image
8 16 15 1
18V PYΘMIZOMENO ΦΩΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΘΗΚΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ DWST08061
Συγχαρητήρια!
Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT. Τα έτη εμπειρίας, η οχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων.
Τεχνικά δεδομένα
| DWST08061 | |
| Túpoç 1 | |
| Túpoç μπαταρίας lóvtων λιθίου | |
| Táon V | DC 18 |
| Lumen | |
| LED αρθρωτής κεφαλής Im | Xαμηλή ρύθμιση- 500Μεσαία ρύθμιση- 1000Υψηλή ρύθμιση- 2000 |
| Bároc (χωρίς πακέτα μπαταριών) kg 4.83 | |
| Συνιστώμενη θερμοκρασία λειτουργίας | |
| Ελάχιστη τιμή 4 °C (39,2 °F) | |
| Μέγιστο 40 °C (104 °F) | |

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης.
Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας
Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη. Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Υλοδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κασταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως εὐ δυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως αὐτῶν δυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά.

λώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

λώνει κίνδυνο πυρκαγιάς.
Ειδικοί κανόνες ασφαλείας για φωτιστικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τοποθετείτε το φωτιστικό Νση η οποία θα μπορούσε να κάνει οποιοδήποτε άτομο να κοιτάξει ηθελημένα ή αθέλητα απευθείας μέσα στο φως. Θα μπορούσε να προκύψει σοβαρή βλάβη των ματιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μη με υποποιείτε το φωτιστικό ή το φορτιστή κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή σε περιβάλλον με αέρια ή με εκρήξιμες ιδιότητες. Σπινθήρες στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη αναθυμιάσεων προκαλώντας τραυματισμό.
Πρόσθετοι κανόνες ασφαλείας για φώτα εργασίας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο φακός, μην τοποθετείτε οτιδήποτε δίπλα ή πάνω στον φακό φωτιστικού σώματος κατά τη διάρκεια ή μετά τη λειτουργία του.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετείτε κανενός είδους μαγνήτες κοντά στον διακόπτη Οη/Off. Το φωτιστικό εργασίας θα μπορούσε να ενεργοποιηθεί από έναν ισχυρό μαγνήτη κοντά στον διακόπτη του φωτιστικού.
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην εκθέσετε τον εξοπλισμό στη βροχή. Αποθηκεύετε τον εξοπλισμό σε εσωτερικό χώρο.
- Μη βυθίσετε το φωτιστικό εργασίας σε οποιοδήποτε υγρό.
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν σε αυτά έχει παρασχεθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους επίβλεψη ή εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής.
- Πριν χρησιμοποιήσετε το φωτιστικό εργασίας, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στο φωτιστικό εργασίας, στον φορτιστή και στην μπαταρία.
• Φυλάσσετε το φωτιστικό εργασίας σε εσωτερικό χώρο όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Κρατάτε το μακριά από παιδιά.
- Τοποθετείτε το φωτιστικό εργασίας μακριά από κάθε πηγή θερμότητας.
- Μην αποσυναρμολογήσετε το φωτιστικό εργασίας. Αν απαιτείται σέρβις ή επισκευή, παραδώστε το σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Η λανθασμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
- Αφαιρείτε το πακέτο μπαταριών πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
- Η θερμοκρασία του κελύφους αλουμινίου μέσα στον προφυλακτήρα είναι υψηλή. Προσέχετε να αποφεύγετε να έρθετε οε επαφή με την καυτή επιφάνεια.
| Μπαταρίες Φορτιστές/Χρόνοι φόρτισης (λεπτά)*** | |||||||||||||
| Αρ. κατ. VDC Ah Βάρος (kg) | DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||||||||
| DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 60 270 170 140 90 80 40 60 90 X | |||||||||||||
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B/G | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B/G | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
| DCBP034 | 18 | 1,7 | 0,32 | 27 | 82 | 50 | 40 | 27 | 27 | 27 | 27 | 27 | 50 |
*Κωδικός ημερομηνίας 201811475Β ή μεταγενέστερος
**Κωδικός ημερομηνίας 201536 ή μεταγενέστερος
***Αυτός ο πίνακας προορίζεται μόνο για καθοδήγηση, οι χρόνοι θα διαφέρουν ανάλογα με τη θερμοκρασία και την κατάσταση της μπαταρίας.
Υπολειπόμενοι κίνδυνοι
Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν. Αυτοί είναι:
• Βλάβη της ακοής.
• Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων.
- Κίνδυνος εγκαυμάτων επειδή τα αξεσουάρ θερμαίνονται πολύ κατά τη λειτουργία.
• Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Φορτιστές
Οι φορτιστές DEWALT δεν χρειάζονται καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για τη μεγαλύτερη δυνατή ευκολία χρήσης τους.
Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
Το ηλεκτρικό μοτέρ έχει σχεδιαστεί μόνο για μία τάση. Ελέγχετε πάντα ότι η τάση του πακέτου μπαταριών συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Επίσης να βεβαιώνεστε ότι η τάση του φορτιστή σας αντιστοιχεί σ' αυτή του ρεύματος δικτύου.

Ο φορτιστής οας μάρκας DEWALTέχει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60335 και επομένως δεν απαιτείται αγωγός γείωσης.
Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από την εταιρεία DEWALT ή έναν εξουσιοδοτημένο οργανισμό σέρβις.
Χρήση καλωδίου επέκτασης
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για την κατανάλωση ρεύματος του φορτιοτή σας (βλ. Τεχνικά χαρακτηριστικά). Το ελάχιστο μέγεθος αγωγών είναι 1 mm², το μέγιστο μήκος είναι 30 m. Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε καρούλι, πάντα ξετυλίγετε τελείως το καλώδιο.
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για όλους τους φορτιστές μπαταριών
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες αοφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιστές μπαταριών (ανατρέξτε στα Τεχνικά χαρακτηριστικά). Πριν χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στον φορτιστή, το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται το πακέτο μπαταριών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην εισμήψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στον φορτιστή. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Συνιστούμε τη χρήση διάταξης πρέλασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30 mA ή μικρότερη.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Για να μειώσετε τονλινδυνο τραυματισμού, φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DEWALT. Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν, προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό εφαψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υπό οριομένες συνθήκες, με τον φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος, οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στον φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό. Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες, όπως είναι, αλλά χωρίς περιορισμό σε αυτά, το σύρμα τριψίματος, το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε ουσσώρευση μεταλλικών ωματιδίων, θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών. Πάντα αποσυνδέετε τον φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών μέσα στην κοιλότητα του φορτιστή. Αποσυνδέετε τον φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε.
- MHN επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο. Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί.
- Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για οποιεσδήποτε χρήσεις άλλες από τη φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT. Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
- Μην εκθέσετε τον φορτιστή σε βροχή ή χιόνι.
- Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε τον φορτιστή. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και στο καλώδιο.
- Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί, μπερδευτεί στα πόδια ατόμων ή υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση.
- Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.
- Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στον φορτιστή και μην τοποθετείτε τον φορτιστή πάνω σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση. Τοποθετείτε τον φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας. Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος.
- Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά—φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα.
- Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα, έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
- Μην αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή. Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή. Η λανθασμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
- Σε περίπτωση που το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση, ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος.
- Αποσυνδέετε τον φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό. Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος.
• ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε δύο φορτιστές μεταξύ τους. - Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με κανονικό οικιακό ρεύμα 230V. Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τάση. Αυτό δεν ιοχύει για τον φορτιστή οχήματος.
Φόρτιση μιας μπαταρίας (Εικ. [Fig.] B)
- Συνδέστε τον φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα πριν τοποθετήσετε ένα πακέτο μπαταριών.
- Εισάγετε το πακέτο μπαταριών 15 στον φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταριών έχει τερματίσει πλήρως στην κανονική του θέση μέσα στον φορτιστή. Η κόκκινη λυχνία (φόρτισης) θα αναβοοβήνει επανειλημμένα υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης.
- Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν η κόκκινη λυχνία είναι μόνιμα αναμμένη. Τότε το πακέτο μπαταριών είναι πλήρως φορτιομένο και μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε άμεσα ή να το αφήσετε τοποθετημένο στον φορτιστή. Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταριών από τον φορτιστή, πατήστε το κουμπί απασφάλισης μπαταρίας 16 που υπάρχει πάνω στο πακέτο μπαταριών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εξαοφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταριών ιόντων λιθίου, φορτίζετε πλήρως ένα πακέτο μπαταριών πριν την πρώτη χρήση του.
Λειτουργία του φορτιστή
Ανατρέξτε στις παρακάτω ενδείξεις οχετικά με την κατάσταση φόρτισης του πακέτου μπαταριών.

text_image
Ενδείξεις φόρτισης Φορτίζεται Πλήρως φορτισμένο Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου** Η κόκκινη λυχνία θα συνεχίσει να αναβοσβήνει, αλλά θα είναι αναμμένη μια κίτρινη ενδεικτική λυχνία στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας. Αφού το πακέτο μπαταριών φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία, η κίτρινη λυχνία θα σβήσει και ο φορτιστής θα συνεχίσει τη διαδικασία φόρτισης.
Ο/Οι συμβατός(-οί) φορτιστής(-ές) δεν θα φορτίσουν ένα πακέτο μπαταριών που παρουσιάζει βλάβη. Ο φορτιστής θα υποδείξει ότι υπάρχει βλάβη στην μπαταρία με το να μην ανάψει καμία ενδεικτική λυχνία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει και πρόβλημα με τον φορτιστή.
Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημα, παραδώστε τον φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Καθυστέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου
Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει πακέτο μπαταριών με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ξεκινά αυτόματα μια Καθυοτέρηση θερμού/ψυχρού πακέτου, αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου το πακέτο μπαταριών έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία. Κατόπιν, ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου. Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής του πακέτου μπαταριών.
'Ενα κρύο πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται πιο αργά από ένα θερμό πακέτο μπαταριών. Το πακέτο μπαταριών θα φορτιοτεί με αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και
δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και το πακέτο μπαταριών ζεσταθεί.
Ο φορτιστής DCB118 είναι εξοπλισμένος με εσωτερικό ανεμιστήρα που έχει σχεδιαστεί για να ψύχει το πακέτο μπαταριών. Ο ανεμιστήρας θα ενεργοποιείται αυτόματα όταν χρειάζεται να ψυχθεί το πακέτο μπαταριών. Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί ωωστά ή αν είναι φραγμένες οι σχισμές αερισμού. Μην επιτρέψετε την είσοδο ξένων αντικειμένων στο εσωτερικό του φορτιστή.
Ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας
Τα εργαλεία XR Li-Ion (ιόντων λιθίου) έχουν σχεδιαστεί με ένα Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει το πακέτο μπαταριών από υπερφόρτωση, υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση.
Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό ούστημα προσταοίας. Αν συμβεί αυτό, τοποθετήστε το πακέτο μπαταριών ιόντων λιθίου στον φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως.
Στερέωση σε τοίχο
Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν να στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας. Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο, τοποθετήστε τον φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα. Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως υπόδειγμα για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέωσης στον τοίχο. Στερεώστε τον φορτιστή με ασφάλεια χρησιμοποιώντας βίδες γυψοσανίδας (αγοράζονται ξεχωριστά) μήκους τουλάχιστον 25,4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου 7–9 mm, βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5,5 mm. Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές.
Οδηγίες καθαρισμού του φορτιστή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ανωνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος
ΑС πριν τον καθαρισμό. Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του φορτιστή με χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής, μη μεταλλικής βούρτοας. Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιοδήποτε καθαριστικό διάλυμα. Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο. Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό.
Μπαταρία
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας
Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες, φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση.
Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της. Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή, διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
- Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα, όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
- Ποτέ μην αναγκάσετε το πακέτο μπαταριών να εισέλθει με τη βία στο φορτιστή. Μην τροποποιήσετε το πακέτο μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει με μη συμβατό φορτιστή, γιατί το πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.
• Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε φορτιστές DEWALT.
- MHN πιτσιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά.
- Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και το πακέτο μπαταρίας σε θέσεις όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέσει κάτω από τους 4 °C (39,2 °F) (όπως σε εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το χειμώνα) ή να υπερβεί τους 40 °C (104 °F) (όπως σε εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι).
- Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς. Σε περίπτωση πυρκαγιάς, η μπαταρία μπορεί να εκραγεί. Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά.
- Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια, ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός. Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη, ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου.
• Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος. Αναπνεύστε καθαρό αέρα. Εάν τα συμπτώματα επιμένουν, ζητήστε ιατρική βοήθεια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος εγκαυμάτων. Το υγρό της μειφίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο. Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγιομένο ή έχει υποστεί ζημιά, μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή. Μη συνθλίψετε, ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών. Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα, έχει πέσει, έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο (π.χ τρυπηθεί με καρφί, χτυπηθεί με σφυρί, πατηθεί). Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία. Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην επεσηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να μπορούν να έρθουν σε επαφή με εκτεθειμένους ακροδέκτες
μπαταρίας. Για παράδειγμα, μην τοποθετείτε το πακέτο μπαταρίας μέσα σε ποδιές, τσέπες, εργαλειοθήκες, κουτιά μεταφοράς προϊόντων, συρτάρια κλπ. μαζί με μη στερεωμένα καρφιά, βίδες, κλειδιά κλπ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν δεν χρησιμοποιείται το εργαλείο, το ταθετείτε το με την πλευρά του σε σταθερή επιφάνεια, όπου δεν θα αποτελέσει κίνδυνο λόγω παραπατήματος ή πτώσης. Ορισμένα εργαλεία με μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν.
Μεταφορά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Η μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά. Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τολοθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές.
Οι μπαταρίες DEWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων, όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα, στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών, οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών (IATA), οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών (IMDG) και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών (ADR). Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου-ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38,3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, η μεταφορά πακέτου μπαταρίας DEWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9. Γενικά, μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου-ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες (Wh) θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 9. Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου-ιόντων, η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία. Επιπλέον, λόγω κανονιστικών περιπλοκών, η DEWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι' αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου-ιόντων, ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών. Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες (συνδυασμένα κιτ) μπορούν να γίνουν δι' αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτερη από 100 Wh.
Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως ρυθμιζόμενη, αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει υπόψη του τους πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις συσκευασίας, σήμανσης και τεκμηρίωσης.
Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου, παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου. Ωστόσο δεν παρέχεται καμία εγγύηση, ρητή ή συναγόμενη. Αποτελεί
ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές του συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς.
Συστάσεις για την αποθήκευση
- Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο. Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής, αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.
- Για μεγάλο χρόνο φύλαξης, για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται να αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως φορτιομένο, σε δροσερό, ξηρό μέρος, εκτός του φορτιοτή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πακέτα μπαταριών δεν θα πρέπει να αποθηκεύονται τελείως εκφορτισμένα. Το πακέτο μπαταριών θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση.
Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία
Επιπλέον των εικονογραμμάτων που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό, οι ετικέτες πάνω στο φορτιστή και στο πακέτο μπαταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα:

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.


Ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης.

Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα.

Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες.

Να μην εκτίθεται σε νερό.

Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων.

Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 °C έως 40 °C.

Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο.

Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
LI-ION

Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DEWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DEWALT. Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DEWALT με χρήση φορτιστή DEWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις.

Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά.
Τύπος μπαταρίας
Τα εξής εργαλεία λειτουργούν με ένα πακέτο μπαταριών 18 V: DWST08061.
Επιτρέλεται να χρησιμολοιούνται αυτά τα πακέτα μπαταριών: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549. Ανατρέξτε στα Τεχνικά χαρακτηριστικά για περισσότερες πληροφορίες.
Περιεχόμενα συσκευασίας
Η συσκευασία περιέχει:
1 Ανοιχτή τοάντα Toughsystem 2.0 μισού μεγέθους
1 Πακέτο μπαταριών ιόντων λιθίου (μοντέλα C1, D1, G1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Πακέτα μπαταριών ιόντων λιθίου (μοντέλα C2, D2, G2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
1Εγχειρίδιοοδηγιών
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα μοντέλα Ν δεν περιλαμβάνουν πακέτα μπαταριών. Τα μοντέλα ΝΤ δεν περιλαμβάνουν πακέτα μπαταριών. Τα μοντέλα Β συμπεριλαμβάνουν πακέτα μπαταριών Bluetooth®.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σήμα λέξης και τα λογότυπα Bluetooth® είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα ιδιοκτησίας της Bluetooth®, SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από την DEWALT είναι κατόπιν αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους.
- Ελέγξτε για ζημιές στο εργαλείο, τα εξαρτήματα ή τα αξεσουάρ του, που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά.
- Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε οχολαστικά και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο, πριν τη χρήση του προϊόντος.
Σημάνσεις πάνω στο εργαλείο
Στο εργαλείο εμφανίζονται τα εξής εικονογράμματα:

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση.

Φοράτε προστασία ακοής.

Φοράτε προστασία ματιών

Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο.
Θέση κωδικού ημερομηνίας (Εικ. Α)
Ο κωδικός ημερομηνίας παραγωγής 26 αποτελείται από έναν 4ψήφιο αριθμό έτους ακολουθούμενο από έναν 2ψήφιο αριθμό εβδομάδας και έχει ως τελική επέκταση έναν 2ψήφιο κωδικό εργοστασίου.
Περιγραφή (Εικ. Α)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην τροποποιήσετε το προσμικό εργαλείο ή οποιοδήποτε μέρος του. Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή τραυματισμός.
1 Κουτί φωτισμού
2 Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (On/Off) δεξιάς LED
3 Δεξιά LED αρθρωτής κεφαλής
4 Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (On/Off) αριοτερής LED
5 Αριστερή LED αρθρωτής κεφαλής
6 Λυχνίες LED ένδειξης φωτεινότητας
7 Λυχνίες LED ένδειξης κατάστασης φόρτισης
8 Διαμέρισμα μπαταρίας
9 Πάνω λαβή
10 Γάντζος ανάρτησης
11 Ασφάλιση γάντζου ανάρτησης
12 Ασφάλιση στοίβαξης
13 Λαβή μεταφοράς
14 Θήκη αποθήκευσης
15 Μπαταρία
16 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας
17 Πλευρική βάση εργαλείου
18 Υποδοχή 1/4" με σπείρωμα
19 Υποδοχή 5/8" με σπείρωμα
20 Υποδοχή Tool Connect™
Προβλεπόμενη χρήση
Η μονάδα DWST08061 έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές φωτισμού.
ΝΑ ΜΗ χρησιμοποιείται σε υγρές συνθήκες ή όπου υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια.
MHN αφήνετε παιδιά να έρθουν σε επαφή με το εργαλείο. Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το χρησιμοποιούν άπειροι χρήστες.
- Μικρά παιδιά και εξασθενημένα άτομα. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση χωρίς επίβλεψη από μικρά παιδιά ή εξασθενημένα άτομα.
• Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) που έχουν μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσης και δεξιοτήτων, εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Οδηγίες χρήσης
ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες αυφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σφαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/ αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
Ρύθμιση θέσης των LED αρθρωτής κεφαλής (Εικ. Α, Β)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην επιχειρήσετε να χρομοποιήσετε τις LED αρθρωτής κεφαλής στην κλειστή θέση, ή με φακό φωτιστικού σώματος στραμμένο προς το κουτί φωτισμού, επειδή θα αυξηθεί πολύ η θερμοκρασία της επιφάνειας του φωτιστικού σώματος.
Η LED αρθρωτής κεφαλής 3, 5 περιοτρέφεται προς τα πάνω και κάτω από 0°–160° και στρέφεται οριζόντια από 0°–270°.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κουτί φωτισμού είναι εξοπλισμένο με μαγνητικούς αισθητήρες. Αν η LED αρθρωτής κεφαλής 3, 5 έχει αποθηκευτεί με φακό φωτιστικού σώματος στραμμένο προς το κουτί φωτισμού, η LED αρθρωτής κεφαλής 3, 5 δεν θα ενεργοποιείται και απενεργοποιείται αυτόματα.
- Για να μετακινήσετε την αριστερή LED αρθρωτής κεφαλής 5 ή τη δεξιά LED αρθρωτής κεφαλής 3 πρώτα τραβήξτε την προς τα πάνω και αντίθετα με το κουτί φωτισμού 1.
- Για να ρυθμίσετε τη φωτεινή δέσμη, περιστρέψτε στην οριζόντια διεύθυνση την αριστερή LED αρθρωτής κεφαλής 5 ή τη δεξιά LED αρθρωτής κεφαλής 3 μέχρι να επιτύχετε την επιθυμητή θέση.
- Όταν δεν χρησιμοποιούνται, διπλώστε την αριστερή LED αρθρωτής κεφαλής 5 ή τη δεξιά LED αρθρωτής κεφαλής 3 με την πλευρά φακού φωτιστικού σώματος στραμμένη προς τη θέση φύλαξης, ασφαλιομένη μέσα στο κουτί φωτισμού 1.
Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (On/Off) (Εικ. Α, Μ)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο φακός του φωτιστικού σφαματος αποκτά πολύ υψηλή θερμοκρασία κατά τη χρήση. Για να μειώσετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων, μην αγγίζετε το καυτό φακό του φωτιστικού σώματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε άλλα αντικείμενα τον έχιστον 51 cm (20") από τους φακούς των φωτιστικών σωμάτων όταν αυτά χρησιμοποιούνται, για την αποφυγή υπερθέρμανσης των αντικειμένων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο φακός, διατηρείτε τη συσκευή μακριά από καύσιμα υλικά κατά τη λειτουργία της. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην κοιτάζετε απ' ευθείας μέσα σε φακό φακούστικού σώματος του κουτιού φωτισμού. Θα μπορούσε να προκύψει σοβαρή βλάβη των ματιών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τα καλύτερα αποτελέσματα, να βεβαιώνεστε ότι το πακέτο μπαταριών είναι πλήρως φορτισμένο.
- Για να ενεργοποιήσετε τη δεξιά LED αρθρωτής κεφαλής 3, πατήστε το κουμπί On/Off της δεξιάς LED 2.
- Για να ενεργοποιήσετε την αριστερή LED αρθρωτής κεφαλής 5, πατήστε το κουμπί On/Off της αριστερής LED 4.
-
Κάθε LED αρθρωτής κεφαλής 3, 5 έχει τρία επίπεδα φωτεινότητας που φθάνουν ως τα 2000 lumen. Συνεχίστε να πατάτε τα κουμπιά On/Off για να αλλάξετε το επίπεδο φωτεινότητας.
-
Για απενεργοποίηση, συνεχίστε το διαδοχικό πάτημα των κουμπιών On/Off μέχρι να σβήσουν τα φώτα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κουτί φωτισμού είναι εξοπλισμένο με μαγνητικούς αισθητήρες. Αν η LED αρθρωτής κεφαλής 3, 5 έχει αποθηκευτεί με φακό φωτιστικού σώματος στραμμένο προς το κουτί φωτισμού, η LED αρθρωτής κεφαλής 3, 5 δεν θα ενεργοποιείται και απενεργοποιείται αυτόματα.
'Ενδειξη χαμηλής στάθμης μπαταρίας
Καθώς η μπαταρία πλησιάζει στην πλήρως αποφορτιομένη κατάσταση, το φωτιστικό θα αναβοσβήσει δύο φορές. Το φωτιστικό θα συνεχίσει να αναβοσβήνει δύο φορές ανά 45 δευτερόλεπτα έως ότου αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία, οπότε το φωτιστικό θα σβήσει. Ο χρόνος ένδειξης μπορεί να διαφέρει, βάσει της χωρητικότητας του πακέτου μπαταριών.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν συμβεί αυτό, σταματήστε την εργασία και τικαταστήστε την μλαταρία.
Λειτουργία Θερμικής προστασίας
Σε περιπτώσεις υπερθέρμανσης, η έξοδος φωτεινής ισχύος των LED αρθρωτής κεφαλής 3 μεταβαίνει αυτόματα στην επόμενη χαμηλότερη ρύθμιοη φωτεινότητας. Αν η θερμοκρασία συνεχίσει να αυξάνεται, το κουτί φωτισμού θα απενεργοποιηθεί μέχρι να φθάσει η θερμοκρασία λειτουργίας σε κανονικά επίπεδα.
Πάνω λαβή (Εικ. Α)
Αυτό το κουτί φωτισμού 1 έχει μια ενσωματωμένη επάνω λαβή 9 που σας επιτρέπει να μεταφέρετε το κουτί φωτισμού 1 όταν δεν είναι συνδεδεμένο στη θήκη αποθήκευσης 14.
Λαβή μεταφοράς (Εικ. Ε)
Αυτή η μονάδα DWST08061 διαθέτει ενσωματωμένη λαβή μεταφοράς 13 που σας επιτρέπει να μεταφέρετε τη μονάδα DWST08061 όταν δεν είναι συνδεδεμένη σε κουτί αποθήκευσης τύπου ToughSystem®.
Θήκη αποθήκευσης (Εικ. Τ)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφεύγετε να γεμίζετε επερβολικά τη θήκη αποθήκευσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη συνδέσετε με τη βία το κουτί φωτισμού πάνω στη θήκη αποθήκευσης. Αν το κουτί φωτισμού δεν κλείνει τελείως ή αν οι ασφαλίσεις δεν ασφαλίζουν εύκολα, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει γεμιστεί υπερβολικά η θήκη αποθήκευσης. Αφαιρέστε κάποια αντικείμενα και προσπαθήστε πάλι να συνδέσετε το κουτί φωτισμού. Αν χρειαστεί, μπορείτε να στοιβάξετε τη θήκη αποθήκευσης πάνω στο κουτί φωτισμού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν στοιβάζετε μια πρόσθετη μικρότες. Sa ToughSystem 2.0 πάνω στο κουτί φωτισμού, πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί η μπαταρία, εκτός αν είναι μικρότερη από 6 Ah.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι τα πάνελ φωτισμού συμπραμμένα προς τα κάτω πριν στοιβάξετε άλλη μία μονάδα ToughSystem 2.0 πάνω στο κουτί φωτισμού, για να αποφύγετε ενδεχόμενη ενεργοποίηση των φώτων LED.
Αυτή η μονάδα DWST08061 διαθέτει μια θήκη αποθήκευσης 14 για μεταφορά των πρόσθετων μπαταριών, των καλωδίων ή των εργαλείων σας.
Το κουτί φωτισμού και η θήκη αποθήκευσης είναι συμβατά με το σύστημα ToughSystem 2.0 και μπορούν να στοιβαχτούν είτε μαζί είτε μεμονωμένα με όλα τα προϊόντα ToughSystem 2.0.
- Για να αποκτήσετε πρόσβαση οτη θήκη αποθήκευσης 14 πρώτα απασφαλίστε το κουτί φωτισμού 1 από τη θήκη αποθήκευσης 14 πατώντας την ασφάλιση στοίβαξης 12 και κατόπιν ανυψώστε το κουτί φωτισμού 1 από τη θήκη αποθήκευσης 14.
- Για να εγκαταστήσετε το κουτί φωτισμού 1 πάνω στη θήκη αποθήκευσης 14, περιστρέψτε την εγκοπή του κουτιού φωτισμού 22 μέσα στην εγκοπή της θήκης αποθήκευσης 23. Πιέστε το κουτί φωτισμού 1 προς τα κάτω και μέσα μέχρι να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ήχο κλικ. Βεβαιωθείτε ότι το κουτί φωτισμού 1 συγκρατείται με ασφάλεια στη θέση του.
Ανάρτηση του κουτιού φωτισμού (Εικ. Α, Ζ)
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν το κουτί φωτισμού είναι αναρτημένο αναρτημόν γάντζο ανάρτησης, μην κινείτε ή τραντάζετε το κουτί φωτισμού ή το αντικείμενο από το οποίο είναι αναρτημένο. Μην αναρτάτε το κουτί φωτισμού από οποιοδήποτε ηλεκτρικό καλώδιο ή οτιδήποτε δεν είναι στερεωμένο με αοφάλεια. Μπορεί να προκύψει τραυματισμός ατόμων ή υλική ζημιά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο τον γάντζο ανάρτησης γικήν ανάρτηση του κουτιού φωτισμού όπως δείχνει η Εικ. Α. Ο. γάντζος ανάρτησης δεν προορίζεται για να υποστηρίζει πρόσθετο βάρος. Μην προσαρτάτε ή αναρτάτε τίποτα πρόσθετο από το κουτί φωτισμού, αλλιώς μπορεί να δημιουργηθεί κίνδυνος θραύσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε ταφάντζο ανάρτησης για να φθάσετε κάτι ή για να υποστηρίξετε το ίδιο το βάρος σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη στέκεστε κάτω από το κουτί φωτισμού αὐτας τίναι στερεωμένο σε υπερυψωμένη θέση. Αν πέσει το κουτί φωτισμού, μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή ζημιά στο κουτί φωτισμού.
Π! ΣΟΧΗ: Μη στερεώσετε το κουτί φωτιομού στην οροφή.
Γάντζος ανάρτησης
Ο γάντζος ανάρτησης 10 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ανάρτηση του κουτιού φωτιόμού 1 από ξυλεία 2×4 ιντοών ή σωλήνες διαμέτρου έως 2-1/2" (64 mm).
- Ο γάντζος ανάρτησης 10 ξεδιπλώνεται από κάτω από το κουτί φωτιομού 1. Βεβαιθθείτε να εκτείνετε πλήρως τον γάντζο ανάρτησης 10 πριν τον χρησιμοποιήσετε.
- Για να φυλάξετε τον γάντζο ανάρτησης 10 διπλώστε τον ώστε να εφαρμόσει μέσα στην ειδική εσοχή του και βεβαιωθείτε ότι ο γάντζος ανάρτησης 10 κουμπώνει μέσα στην αοφάλιοη γάντζου ανάρτησης 11.
Τοποθέτηση του κουτιού φωτισμού με τα βιδωτά βοηθητικά στηρίγματα (Εικ. Α, Η)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επειδή τα αξεσουάρ, εκτός αυτών προσφέρει η DEWALT, δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το προϊόν, η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το εργαλείο θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη. Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, με το προϊόν αυτό, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που συνιστά η DEWALT.
Αν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια στην εύρεοη οποιουδήποτε αξεσουάρ, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις DEWALT ή μεταβείτε στον ιστότοπο www.DEWALT.com.
Η μονάδα DWST08061 είναι εξοπλιομένη με υποδοχές 1/4 x 20 18 και 5/8 x 11 19 που έχουν θηλυκό σπείρωμα. Αυτή η υποδοχή με σπείρωμα οκοπό έχει να διευκολύνει τη σύνδεση ήδη ή μελλοντικά διαθέσιμων αξεσουάρ DEWALT.
- Τοποθετήστε τη βίδα στερέωσης που διαθέτει το αξεσουάρ στην κατάλληλη υποδοχή στερέωσης με σπείρωμα και ασφαλίστε το αξεσουάρ οτο φωτιστικό οώμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ακολουθείτε τις οδηγίες που συνοδεύουν το εκάστοτε αξεσουάρ. - Βεβαιωθείτε ότι το φωτιστικό έχει στερεωθεί με αοφάλεια.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο εφαρού τραυματισμού, απενεργοποιήστε τη μονάδα και και αφαιρέστε το πακέτο μπαταριών πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε/εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ.
Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματιομό.
Το ηλεκτρικό σας προϊόν DEWALT έχει σχεδιαστεί έτοι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η φωτεινή πηγή που περιέχεται σε απο φωτιστικό πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από τον κατασκευαστή ή από κέντρο σέρβις DEWALT ή από άτομο με παρόμοια εξειδίκευση.
Αποθήκευση και μεταφορά
• Πάντα να φυλάσσεται αφού έχει αφαιρεθεί η μπαταρία!
- Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα DWST08061 σε εξωτερικούς χώρους ή να τη μεταφέρετε με ανοικτό όχημα.
- Να μη χρησιμοποιείται υπό βροχή. Μην εκθέσετε τον εξοπλισμό στη βροχή.
• Φυλάσσετε τον εξοπλισμό σε εσωτερικό χώρο.
- Αποθηκεύετε τη μονάδα DWST08061 σε χώρο που είναι όσο το δυνατόν πιο δροσερός και ξηρός.
- Αποθηκεύετε τη μονάδα DWST08061 σε μέρος που δεν είναι προσβάσιμο από παιδιά και μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
- Μετά από παρατεταμένο χρόνο αποθήκευσης, ελέγξτε τη μονάδα DWST08061 για ζημιά.
Λίπανοη
Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση.
Καθαρισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε διαλύτες ικαι τα σκληρά χημικά για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών μερών του εργαλείου. Τα χημικά αυτά μπορεί να εξασθενήσουν τα πλαστικά υλικά που χρησιμοποιούνται σ ́ αυτά τα εξαρτήματα. Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει υγρανθεί μόνο με νερό και ήπιο απορρυπαντικό. Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο. Ποτέ μη βυθίσετε οποιοδήποτε μέρος του εργαλείου σε υγρό.
Προαιρετικά αξεσουάρ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επειδή τα αξεσουάρ, εκτός αυτών ποσ προσφέρει η DEWALT, δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το προϊόν, η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το εργαλείο θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη. Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, με αυτό το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αξεσουάρ που συνιστά η DEWALT.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα αξεσουάρ, συμβουλευτείτε το τοπικό σας κατάστημα.
Tσιπ Tool Connect™ (Εικ. I)
Προαιρετικό αξεσουάρ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού ή ματισμού, απενεργοποιήσε τη μονάδα και αποσυνδέστε την από την πηγή ρεύματος και αφαιρέστε το πακέτο μπαταριών πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε/ εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ. Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραιματισμό.
Το εργαλείο σας είναι έτοιμο για τσιπ Tool Connect™ και έχει μια θέση για εγκατάσταση ενός τσιπ Tool Connect™.
Το ταιπ Tool Connect™ 24 επικοινωνεί με μια προαιρετική εφαρμογή για την έξυπνη συσκευή σας (όπως smartphone ή tablet) που συνδέει τη συσκευή στο εργαλείο σας για να χρησιμοποιεί την εφαρμογή κινητών για λειτουργίες διαχείρισης αποθεμάτων.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Δελτίο Οδηγιών του Τσιπ Tool Connect™.
Εγκατάσταση του Τσιπ Tool Connect™
- Τολοθετήστε το ταιπ Tool Connect™ 24 μέσα στην κενή υποδοχή 20.
- Βεβαιωθείτε ότι το τοιπ Tool Connect™ είναι ισεπίπεδο ("πρόσωπο") με το περίβλημα. Ασφαλίστε το με τις βίδες συγκράτησης 25 και σφίξτε τις βίδες.
- Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Δελτίο Οδηγιών του Τσιπ Tool Connect™.
Προστασία του περιβάλλοντος

Ξεχωριστή περισυλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα.
Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες. Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο www.2helpU.com.
Επαναφορτιζόμενο πακέτο μπαταριών
Αυτό το πακέτο μπαταριών μακράς διάρκειας ζωής πρέπει να επαναφορτίζεται όταν δεν είναι σε θέση να παράγει επαρκή ισχύ σε εργασίες που γινόντουσαν εύκολα πιο πριν. Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του προϊόντος, απορρίψτε το λαμβάνοντας κατάλληλα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντός μας:
- Εξαντλήστε το πακέτο μπαταριών με λειτουργία του εργαλείου και κατόπιν αφαιρέστε το από το εργαλείο.
• Τα οτοιχεία μπαταριών ιόντων λιθίου είναι ανακυκλώσιμα. Παραδώστε τα οτο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης. Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο.
| Belgique etLuxembourg België en Luxemburg | DeWALT - Belgium BVBAEgidie Walschaertsstraat 162800 Mechelen | Tel: NL 32 15 47 37 63Tel: FR 32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99 | www.dewalt.beenduser.BE@SBDinc.com |
| Danmark D | eWALT (Stanley Black&Decker AS)Roskiidevej 222620 Albertslund | Tel: 70 20 15 10Fax: 70 22 49 10 | www.dewalt.dkkundeservice.dk@sbdinc.com |
| Deutschland D | eWALTRichard-Klinger-Str. 1165510 Idstein | Tel: 06126-21-0Fax: 06126-21-2770 | www.dewalt.deinfodwge@sbdinc.com |
| Ελλάς D | eWALT (Ελλάς) A.E.ΕδρΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ - Στριβωνος 7& A.Βουλαγέωης, Ιωμράδα 166 74, ΑθήναSERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάν Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος | Τηκ: 00302108981616Φας: 00302108983570 | www.dewalt.grGreece.Service@sbdinc.com |
| España D | eWALT Ibérica, S.C.A.Parc de Negócios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419 | www.dewalt.esrespuesta.postventa@sbdinc.com |
| France D | eWALT (Stanley Black & Decker France SAS)62 Chemin de la Bruyère69570 Dartilly, France | Tel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00 | www.dewalt.frscufr@sbdinc.com |
| SchweizSuisseSvizzera | DeWALTIn der Luberzen 428902 Urdorf | Tel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67 | www.dewalt.chservice@rofoag.ch |
| Ireland D | eWALTBuilding 4500, Kinsale RoadCork Airport Business ParkCork, Ireland | Tel: 00353-2781800Fax: 01278 1811 | www.dewalt.ieSales.ireland@sbdinc.com |
| Italia D | eWALTvia Energypark 620871 Vimercate (MB), IT | Tel: 800-01435339 039-9590200Fax: 39 039-9590311 | www.dewalt.it |
| Nederlands D | eWALTNetherlands BVPostbus 83,6120 AB BORN | Tel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200 | www.dewalt.nl |
| Norge D | eWALTPostboks 46130405 Oslo, Norge | Tel: 45 25 13 00Fax: 45 25 08 00 | www.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com |
| Österreich | D.WALTWerkzeug Vertriebsges m.b.HÖberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien | Tel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 614 | www.dewalt.atservice.austria@sbdinc.com |
| Portugal | D.WALTEd. D Dinis, Quina da FonteRua dos Malhoes 2 24 2° Esq.Oeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias2770 071 Paço de Arcos | Tel: +351 214667500Fax: +351214667580 | www.dewalt.ptresposta.posvenda@sbdinc.com |
| Suomi | DeWALTPL4700521 Helsinki, Suomi | Puh: 010 400 4333Faksi: 0800 411 340 | www.dewalt.fiaslakaspalvelu.fi@sbdinc.com |
| Sverige | DeWALTBOX 9443122 MalindalSverige | Tel: 031 68 61 60Fax: 031 68 60 08 | www.dewalt.sekundservice.se@sbdinc.com |
| Türkiye | Sanayi ve Ticareet, Bakanlığı tebligince kullanım ömrü 7 yıldır.Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd Sti.AND Kozyatağı - İçerenköy Mah. Umut Sok. AND Ofis Sit. No: 10-12 / 82-83-84Ataychir/Istanbul, Türkiye | Tel: +90 216 665 2900Faks: +90 216 665 2901 | www.dewalt.com.trsupport@dewalt.com.tr |
| United Kingdom | DeWALT, 270 Bath Road;Sloughi, Berks SL1 4DX | Tel: 01753-567055Fax: 01753-572112 | www.dewalt.co.ukemeaservice@sbdinc.com |
| Australia / New Zealand | D.WALT810 Whitehorse Road Box HIIIVIC 3128 Australia | Tel: Aust 1800 654 155Tel: NZ 0800 339 258 | www.dewalt.com.auwww.dewalt.co.nz |
| Middle East Africa | DeWALTP.O. Box - 17164,Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE | Tel: 971 4 812 7400Fax: 971 4 2822765 | www.dewalt.aesupport@dewalt.ae |