DEWALT DWST08061 - Beleuchtung

DWST08061 - Beleuchtung DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DWST08061 DEWALT als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEWALT DWST08061 - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DWST08061 DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DWST08061 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DWST08061 von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DWST08061 DEWALT

Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) 11

VERSTELLBARE 18V-ARBEITSLEUCHTE MIT AUFBEWAHRUNG DWST08061

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden.

Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.

Technische Daten

DWST08061
Typ 1
Akkutyp Li-Ion
Spannung VDC 18
Lumen
Gelenkkopf-LED lmNiedrig - 500Mittel - 1000Hoch - 2000
Gewicht (ohne Akkus) kg 4.83
Empfohlene Betriebstemperaturen
Minimum 4 °C
Maximum 40 °C

DEWALT DWST08061 - Herzlichen Glückwunsch! - 1

WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen.

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende geführliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Stellung hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Sedation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.

Wert auf ein Stromschlagrisiko hin.

Welt auf eine Brandgefahr hin.

Spezifische Sicherheitshinweise für Leuchten

WARNUNG: Bringen Sie die Leuchte nicht in eine Position, in der jemand absichtlich oder unabsichtlich in den Lichtstrahl blicken kann. Dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen.

WARNUNG: Feuergefahr. Betreiben Sie die Leuchte das Ladegerät nicht in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen oder in explosionsgefährdeten Umgebungen. Funken im Inneren können Gase entzünden und zu Verletzungen führen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Arbeitsleuchten

WARNUNG: Um das Brandrisiko zu verringern, platzieren während und nach dem Benutzen der Leuchte keine Gegenstände neben oder auf der Lichtscheibe.

VORSICHT: Bringen Sie keine Magnete in die Nähe des EINUS-Schalters. Die Leuchte könnte durch einen starken Magneten in der Nähe des Schalters der Arbeitsleuchte eingeschaltet werden.

- Stromschlaggefahr. Keinem Regen aussetzen. Nicht im Freien lagern.

• Tauchen Sie die Arbeitsleuchte nicht in Flüssigkeiten ein.

- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden.

- Lesen Sie vor der Verwendung der Arbeitsleuchte alle Anweisungen und Warnhinweise auf der Arbeitsleuchte, dem Ladegerät und dem Akku.

- Bewahren Sie die Arbeitsleuchte bei Nichtgebrauch im Trockenen auf. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

- Stellen Sie die Arbeitsleuchte von Hitzequellen entfernt auf.

• Die Arbeitsleuchte darf nicht zerlegt werden. Bringen Sie sie zu einer autorisierten Kundendienststelle, wenn sie gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Stromschlag verursachen oder zu Brand führen.

- Nehmen Sie den Akku aus der Arbeitsleuchte heraus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert.

• Die Temperatur des Aluminiumgehäuses in der Stoßleiste ist hoch. Achten Sie darauf, nicht mit der heißen Oberfläche in Berührung zu kommen.

Restrisiken

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:

- Schwerhörigkeit.

Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)***
Kat # V _cs Ah Gewicht (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034181,70,3227825040272727272750

*Datumscode 201811475B oder höher
**Datumscode 201536 oder höher
***Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab.

• Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
- Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
• Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Ladegeräte

An DEWALT-Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen werden, und sie wurden für eine möglichst einfache Bedienung konzipiert.

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Stellen Sie auch sicher, dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht.

DEWALT DWST08061 - Elektrische Sicherheit - 1

Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von DEWALT oder einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden.

DEWALT DWST08061 - Elektrische Sicherheit - 2

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers.

Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte

DEWALT DWST08061 - Elektrische Sicherheit - 3

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.

Verwendung eines Verlängerungskabels

Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn es absolut notwendig ist. Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist (siehe Technische Daten). Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm² und die Höchstlänge beträgt 30 m.

Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab.

Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku-Ladegeräte

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen für kompatible Ladegeräte (siehe Technische Daten). Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise auf dem Ladegerät und dem Akku.

WARNUNG: Stromschlaggefahr. Keine Flüssigkeiten i Ladegerät gelangen lassen. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einem Nennfehlerstrom von maximal 30mA.

VCRSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen.

VORSICHT: Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Verzeug spielen.

HINWEIS: Wenn das Ladegerät in die Steckdose gesteckt wird, können die Ladekontakte im Ladegerät unter bestimmten Bedingungen durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden. Leitfähige Fremdmaterialien, z.B. unter anderem Stahlwolle, Alufolie oder angesammelte Metallpartikel, sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose, wenn kein Akku in der Vertiefung steckt. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose.

- Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät, außer dem in diesem Handbuch beschriebenen, aufgeladen werden. Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert.

  • Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DEWALT Akkus bestimmt. Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen.
  • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus.
  • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert.
  • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann, und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird.
  • Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden, wenn es absolut notwendig ist. Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw. stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche. Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden. Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen.
  • Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker—beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln.
  • Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen harten Stoß erlitten hat, fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle.
  • Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle, wenn es gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen.
  • Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
  • Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose. Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert. Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert.
  • Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden.
  • Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert. Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden. Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät.

Laden des Akkus (Abb. [Fig.] B)

  1. Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose, bevor Sie das Akkupack einsetzen.
  2. Legen Sie das Akkupack 15 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich, dass es vollständig eingerastet ist. Die

rote Leuchte (Aufladen) blinkt wiederholt und zeigt dadurch an, dass der Ladevorgang begonnen wurde.

  1. Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, dass das rote Licht dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden. Um das Akkupack aus dem Ladegerät zu entnehmen, drücken Sie den Akku-Löseknopf 16 am Akkupack.

HINWEIS: Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Li-Ionen-Akkus zu gewährleisten, laden Sie das Akkupack vor der ersten Verwendung vollständig auf.

Bedienung des Ladegeräts

Siehe Anzeigen unten zum Ladezustand der Akkus.

DEWALT DWST08061 - Bedienung des Ladegeräts - 1

text_image Anzeigen am Ladegerät Wird geladen Vollständig aufgeladen Verzögerung heißer/kalter Akku*

* Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter, aber eine gelbe Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft. Sobald der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat, geht die gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang wieder auf.

Diese/s kompatible/n Ladegerät/e lädt keine defekten Akkus auf. Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an, indem es nicht leuchtet.

HINWEIS: Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen.

Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle.

Verzögerung heißer/kalter Akku

Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist, startet es automatisch eine „Verzögerung heißer/kalter Akku,“ bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat. Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus. Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus. Ein kalter Akku wird mit einer geringeren Geschwindigkeit als ein warmer Akku geladen. Der Akku wird während des gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit geladen, die sich auch nicht erhöht, wenn der Akku wärmer wird.

Das Ladegerät DCB118 ist mit einem internen Gebläse ausgestattet, um das Akkupack zu kühlen. Das Gebläse wird automatisch eingeschaltet, wenn das Akkupack gekühlt werden muss. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn das Gebläse nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die Lüftungsschlitze blockiert sind. Verhindern Sie, dass Fremdkörper in das Ladegerät eintreten können.

Elektronischen Schutzsystem

XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet, das den Akku vor Überladung, Überhitzung und vollständiger Entladung schützt.

Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet, sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet. Wenn dies geschieht, setzen Sie das Lithium-Ionen-Akku in das Ladegerät, bis es vollständig aufgeladen ist.

Wandmontage

Diese Ladegeräte sind so konzipiert, dass sie an der Wand oder aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert werden. Positionieren Sie das Ladegerät bei Wandmontage in Reichweite einer Steckdose und abseits von Kanten oder anderen Hindernissen, die den Luftstrom beeinträchtigen könnten. Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone für die Position der Montageschrauben an der Wand. Montieren Sie das Ladegerät mit Schnellbauschrauben (separat erhältlich), die mindestens 25,4 mm lang sind und einen Schraubenkopfdurchmesser von 7-9 mm haben. Diese müssen in optimaler Tiefe in das Holz geschraubt werden, sodass ca. 5,5 mm der Schraube frei liegen. Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus, und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein.

Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts

WARNUNG: Stromschlaggefahr. Trennen Sie das davon vor der Reinigung von der Steckdose. Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, nicht-metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

Akku

Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus

Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben.

Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken, ist er nicht vollständig geladen. Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden. Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang.

LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN

  • Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.
    Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden.
  • Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät ein. Führen Sie niemals Änderungen am Akku durch, damit es in ein anderes Ladegerät passt, da das Akku reißen kann, was zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DEWALT auf.

  • Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

  • Lagern und verwenden Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur unter 4 °C (39,2 °F) fallen kann (zum Beispiel Schuppen oder Metallgebäude im Winter), oder an denen sie 40 °C (104 °F) erreichen oder überschreiten kann (zum Beispiel Schuppen oder Metallgebäude im Sommer).

- Den Akku nicht verbrennen, auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist. Der Akku kann im Feuer explodieren. Beim Verbrennen eines Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe.

- Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und Wasser. Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die Reizung nachlässt, mit Wasser. Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen: Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen.

- Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen verursachen. Sorgen Sie für Frischluft. Wenn die Symptome anhalten, begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.

WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist.

WARNUNG: Versuchen Sie niemals und unter keinen Unständen, den Akku zu öffnen. Wenn das Akkugehäuse Risse oder Beschädigungen aufweist, darf es nicht in das Ladegerät gelegt werden. Den Akku nicht quetschen, fallen lassen oder beschädigen. Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät, wenn sie einen harten Schlag erlitten haben, fallen gelassen, überfahren oder sonst wie beschädigt wurden (z. B. wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde). Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen. Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden.

WARNUNG: Feuergefahr. Akku nicht so aufbewahren des transportieren, dass metallische Gegenstände die offenen Pole berühren können. Platzieren Sie das Akkupack beispielsweise nicht in Schürzen, Taschen, Werkzeugkästen, Produktverpackungen, Schubladen, usw. mit losen Nägeln, Schrauben, Schlüsseln, usw.

VOPSICHT: Wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist, muss es seitlich auf eine stabile Fläche gelegt werden, wo es kein Stolperrisiko darstellt und es nicht herunterfallen kann. Bestimmte Werkzeuge mit großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden.

Transport

WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus können Brände entstehen, wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien

bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können, durch die ein Kurzschluss entstehen kann.

HINWEIS: Lithium-Ionen-Akkus -sollten nicht in aufgegebenem Reisegepäck transportiert werden.

DeWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so wie sie von den Industrie- und Rechtsnormen vorgeschrieben werden, einschließlich der UN-Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium-Ionen-Zellen und -Akkus wurden gemäß Abschnitt 38,3 der „Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterien“ getestet.

In den meisten Fällen ist zu erwarten, dass der Versand eines DeWALT-Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen wird. In der Regel müssen nur Sendungen, die einen Lithium-Ionen-Akku mit einer Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden (Wh) enthalten, als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden. Bei allen Lithium-Ionen-Akkus ist die Wattstunden-Bewertung auf der Packung angegeben. Außerdem empfiehlt DeWALT den alleinigen Luftversand von Lithium-Ionen-Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen generell nicht, und zwar unabhängig von der Wattstunden-Bewertung. Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien (Combo-Kits) können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden, wenn die Wattstunden-Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt.

Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung und Dokumentation zu informieren.

Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.

Empfehlungen für die Lagerung

  1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur, wenn sie nicht verwendet werden.
  2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um optimale Ergebnisse zu erhalten.

HInWEIs: Akkus sollten nicht vollständig entladen aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Verwendung aufgeladen werden.

Schilder am Ladegerät und Akku

Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden:

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 2

Die Ladezeit ist den Technische Daten zu entnehmen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 3

Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 4

Beschädigte Akkus nicht aufladen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 5

Das Gerät keiner Nässe aussetzen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 6

Beschädigte Kabel sofort austauschen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 7

Nur zwischen 4 °C und 40 °C aufladen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 8

Nur in Innenräumen verwenden.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 9

Akku umweltgerecht entsorgen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 10

Laden Sie DeWALT-Akkus nur mit den dazu bestimmten DeWALT-Ladegeräten auf. Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT-Akkus mit einem DeWALT-Ladegerät aufgeladen, können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 11

Den Akku nicht verbrennen.

DEWALT DWST08061 - Schilder am Ladegerät und Akku - 12

Akkutyp

Die folgenden Werkzeuge werden mit einem 18-Volt-Akku betrieben:DWST08061.

Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549.

Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen.

Packungsinhalt

Die Packung enthält:

1HalboffeneToughSystem 2.0-Tasche

1 Li-Ion-Akku (Modelle C1, D1, G1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)

2 Li-Ion-Akku (Modelle C2, D2, G2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)

1 Betriebsanleitung

HInWEIs: Akkus sind im Lieferumfang von N-Modellen nicht enthalten. Akkus sind im Lieferumfang von NT-Modellen nicht enthalten. B-Modelle umfassen Akkus mit Bluetooth®-Akkus.

HINWEIS: Die Wortmarke und Logos Bluetooth® sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth®, SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch DEWALT erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.

  • Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
  • Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

DEWALT DWST08061 - Bildzeichen am Werkzeug - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

DEWALT DWST08061 - Bildzeichen am Werkzeug - 2

Tragen Sie Gehörschutz.

DEWALT DWST08061 - Bildzeichen am Werkzeug - 3

Tragen Sie Augenschutz.

DEWALT DWST08061 - Bildzeichen am Werkzeug - 4

Nur in Innenräumen verwenden.

Lage des Datumscodes (Abb. A)

Der Code für das Herstellungsdatum 26 besteht aus einer 4-stelligen Jahresangabe, gefolgt von einer 2-stelligen Wochenangabe und einem 2-stelligen Werkscode.

Beschreibung (Abb. A)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Erkämpferwerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.

1 Leuchten-Box
2 Rechte LED-Ein/Aus-Taste
3 Rechte Gelenkkopf-LED
4 Linke LED-Ein/Aus-Taste
5 Linke Gelenkkopf-LED
6 Helligkeitsanzeige-LEDs
7 Ladestandanzeige-LEDs
8 Akkuanschluss
9 Oberer Griff
10 Aufhänglasche
11 Aufhänglaschenklammer
12 Verriegelung zum Stapeln
13 Transportgriff
14 Aufbewahrungsfach
15 Akku
16 Akku-Löseknopf
17 Seitliche Werkzeugbefestigung
18 1/4"-Gewindebefestigung
19 5/8"-Gewindebefestigung
20 Tool Connect™-Befestigung

Verwendungszweck

Die DWST08061 wurde als Leuchte für den professionellen Einsatz konstruiert.

NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.

LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.

  • Kleine Kinder und behinderte Personen. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht.
  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden.

BETRIEB

Betriebsanweisungen

WARNUNG: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften. WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.

Positionieren der Gelenkkopf-LEDs

(Abb. A, C)

WARNUNG: Versuchen Sie nicht, die Gelenkkopf- in geschlossener Position oder mit der Lichtscheibe in Richtung der Leuchten-Box zu betreiben, da die Leuchtenoberfläche heiß werden kann.

Die Gelenkkopf-LED 3, 5 ist nach oben und unten neigbar 0°–160° und von 0°–270° schwenkbar.

HINWEIS: Die Leuchten-Box ist mit Magnetsensoren ausgestattet. Wenn die Gelenkkopf-LED 3, 5 so gelagert wird, dass die Lichtscheibe in Richtung der Leuchten-Box zeigt, schaltet sich die Gelenkkopf-LED 3, 5 nicht ein, sondern sie schaltet sich automatisch aus.

  1. Zum Bewegen der linken Gelenkkopf-LED 5 oder der rechten Gelenkkopf-LED 3 ziehen Sie diese zunächst nach oben und dann von der Leuchten-Box 1 weg.
  2. Um den Lichtstrahl einzustellen, schwenken Sie die linke Gelenkkopf-LED 5 oder die rechte Gelenkkopf-LED 3 durch Drehen in die gewünschte Position.
  3. Wenn Sie die linke Gelenkkopf-LED 5 oder die rechte Gelenkkopf-LED 3 nicht benutzen, klappen Sie sie mit der Seite der Lichtscheibe in Richtung Aufbewahrungsposition so in die Leuchten-Box 1, dass sie richtig darin sitzt.

Ein-/Ausschalter (Abb. A, D)

WARNUNG: Die Lichtscheibe wird beim Gebrauch som heiß. Um die Gefahr von Verbrennungen zu verringern, sollten Sie die heiße Lichtscheibe nicht berühren.

WARNUNG: Halten Sie andere Gegenstände bei Ges auch der Leuchte mindestens 51 cm (20") von den Lichtscheiben entfernt, um eine Überhitzung der Gegenstände zu vermeiden.

WARNUNG: Um das Risiko eines Brandes zu verlangern, halten Sie die Leuchte während der Verwendung von brennbaren Materialien fern.

VOPSICHT: Blicken Sie nicht in die Lichtscheibe die Leuchte. Dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen.

HInWEIs: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku vollständig aufgeladen werden.

  1. Um die rechte Gelenkkopf-LED 3 einzuschalten, drücken Sie die rechte LED-Ein/Aus-Taste 2.
  2. Um die linke Gelenkkopf-LED 5, einzuschalten, drücken Sie die linke LED-Ein/Aus-Taste 4.
  3. Jede Gelenkkopf-LED 3, 5 verfügt über drei Helligkeitsstufen mit bis zu 2000 Lumen. Drücken Sie wiederholt die Ein/Aus-Tasten, um die Helligkeitsstufe zu ändern.
  4. Drücken Sie mit die Ein/Aus-Tasten weiter, bis sich die Leuchten ausschalten.

HInWEIs: Die Leuchten-Box ist mit Magnetsensoren ausgestattet. Wenn die Gelenkkopf-LED 3, 5 so gelagert wird, dass die Lichtscheibe in Richtung der Leuchten-Box zeigt, schaltet sich die Gelenkkopf-LED 3, 5 nicht ein, sondern sie schaltet sich automatisch aus.

Anzeige für schwache Batterie

Wenn sich die Batterie einem vollständig entladenen Zustand nähert, blinkt die Leuchte zweimal. Das Licht blinkt weiterhin zweimal alle 45 Sekunden, bis der Akku vollständig leer ist, woraufhin sich die Leuchte ausschaltet. Die Anzeigezeit variiert je nach Akkukapazität.

VORSICHT: Beenden Sie die Arbeit und tauschen Sie den Aus, wenn dies geschieht.

Wärmeschutzmodus

Bei Überhitzung schalten die Gelenkkopf-LEDs 3 automatisch auf die nächst niedrigere Helligkeitsstufe. Falls die Temperatur weiter ansteigt, schaltet sich die Leuchten-Box aus, bis eine akzeptable Betriebstemperatur erreicht ist.

Oberer Griff (Abb. A)

Diese Leuchten-Box 1 besitzt einen integrierten oberen Griff 9, mit dem Sie die Leuchten-Box 1 transportieren können, wenn sie nicht mit dem Aufbewahrungsfach 14 verbunden ist.

Transportgriff (Abb. E)

Diese DWST08061 besitzt einen integrierten Transportgriff 13 an dem Sie DWST08061 tragen können, wenn es nicht mit einer ToughSystem®-Aufbewahrungsbox verbunden ist.

Aufbewahrungsfach (Abb. F)

WARNUNG: Eine Überfüllung des Aufgewahrungsfachs ist zu vermeiden.

WARNUNG: Wenden Sie beim Anbringen der Leuchten-Box am Aufbewahrungsfach keine übermäßige Kraft auf. Wenn sich die Leuchten-Box nicht vollständig schließen lässt oder die Verriegelungen nicht einfach einrasten, stellen Sie sicher, dass das Aufbewahrungsfach nicht zu voll ist. Nehmen Sie ein paar Gegenstände heraus und versuchen Sie erneut, die Leuchten-Box anzubringen. Bei Bedarf können Sie das Aufbewahrungsfach auf die Leuchten-Box stapeln.

WARNUNG: Wenn Sie ein zusätzliches ToughSystem 2.0- oder auf die Leuchten-Box stapeln, muss zuerst der Akku entfernt werden, es sei denn, er ist kleiner als 6Ah.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Leuchtenplatten nach unten zeigen, bevor Sie ein weiteres ToughSystem 2.0-Gerät auf die Leuchten-Box stapeln, damit die LED-Leuchten nicht versehentlich aktiviert werden.

Diese DWST08061 besitzt ein Aufbewahrungsfach 14 für die Unterbringung zusätzlicher Akkus, Kabel oder Werkzeuge. Die Leuchten-Box und das Aufbewahrungsfach sind mit ToughSystem 2.0-kompatibel und können zusammen oder einzeln auf alle ToughSystem 2.0-Produkte gestapelt werden.

  1. Um an das Aufbewahrungsfach 14 zu gelangen, entriegeln Sie zunächst die Leuchten-Box 1 am Aufbewahrungsfach 14, indem Sie auf die Verriegelung zum Stapeln 12 drücken, und heben Sie dann die Leuchten-Box 1 aus dem Aufbewahrungsfach 14 heraus.
  2. Um die Leuchten-Box 1 auf das Aufbewahrungsfach 14 zu setzen, schwenken Sie den Schlitz der Leuchten-Box 22 in den Schlitz des Aufbewahrungsfachs 23. Drücken Sie die Leuchten-Box 1 nach unten und nach innen, bis ein Klicken zu hören ist. Vergewissern Sie sich, dass die Leuchten-Box 1 sicher sitzt.

Aufhängung der Leuchten-Box (Abb. A, G)

VORSICHT: Wenn die Leuchten-Box an Aufhängehaken hängt, schütteln Sie weder die Leuchten-Box noch den Gegenstand, an dem sie hängt. Hängen Sie die Leuchten-Box niemals an Elektrokabel oder ähnliches. Dies könnte zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

VOPSICHT: Verwenden Sie zum Aufhängen der Leuchten-Box, zur den Aufhängehaken, siehe Abb. A, G. Der Aufhängehaken ist nicht für zusätzliche Lasten ausgelegt. Befestigen oder hängen Sie nichts an die Leuchten-Box, da sonst Bruchgefahr besteht.

VOPSICHT: Verwenden Sie den Aufhängehaken konsfalls, um damit nach etwas zu greifen oder um Ihr Gewicht abzustützen.

VAPSICHT: Stellen Sie sich nicht unter die Leuchten-Box, wenn sie über Kopf befestigt wurde. Wenn die Leuchten-Box herunterfällt, kann sie beschädigt werden oder es können schwere Verletzungen entstehen.

V! SICHT: Montieren Sie die Leuchten-Box nicht an der Decke.

Aufhängehaken

Der Aufhängehaken 10 kann verwendet werden, um die Leuchten-Box 1 an Balken der Größe 2x4 oder an Leitungen mit einem Durchmesser bis zu 2-1/2" (64 mm) aufzuhängen.

  1. Der Aufhängehaken 10 lässt sich unter der Leuchten-Box 1 herausklappen. Vergewissern Sie sich, dass der Aufhängehaken 10 vollständig ausgeklappt ist, bevor Sie ihn verwenden.
  2. Zur Aufbewahrung des Aufhängehakens 10 klappen Sie ihn in die Aussparung für den Aufhängehaken und stellen Sie sicher, dass der Aufhängehaken 10 in der Aufhänglaschenklammer 11 einrastet.

Montage der Leuchten-Box mit Hilfe der Zubehörgewindebefestigungen (Abb. A, H)

WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden.

Wenn Sie Unterstützung dabei benötigen, Zubehör zu finden, wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene DEWALT-Kundendienstwerkstatt oder besuchen Sie www.DEWALT.com.

Die DWST08061 besitzt Innengewindebefestigungen in der Größe 1/4 x 20 18 und 5/8 x 11 19. Diese Gewindebefestigung ist für aktuelles oder zukünftiges Zubehör von DEWALT geeignet.

  1. Drehen Sie die Befestigungsschraube des Zubehörs in das entsprechende Gewinde und befestigen Sie das Zubehör sicher an der Leuchte.

HINWEIS: Befolgen Sie die Anweisungen, die dem Zubehör beiliegen.

  1. Stellen Sie sicher, dass die Leuchte sicher befestigt ist.

WARTUNG

WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren. Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.

Ihr DEWALT -Produkt wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.

WARNUNG: Die in dieser Leuchte enthaltene Beteuchtungskörper darf nur durch den Hersteller oder DEWALT-Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Stelle ersetzt werden.

Aufbewahrung und Transport

  • Zur Aufbewahrung immer den Akku entfernen!
    • Die DWST08061 nicht im Freien verwenden oder in einem offenen Fahrzeug transportieren.
  • Nicht bei Regen verwenden. Keinem Regen aussetzen.
  • Nicht im Freien lagern.
  • Bewahren Sie die DWST08061 an einem möglichst kühlen und trockenen Ort auf.
  • Bewahren Sie die DWST08061 an einem Ort auf, an dem sie für Kinder oder Unbefugte nicht zugänglich ist.
  • Überprüfen Sie die DWST08061 nach einer längeren Aufbewahrung vor dem nächsten Gebrauch auf Beschädigungen.

Schmierung

Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.

Reinigung

WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien können das in den Kunststoffteilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

Optionales Zubehör

WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT dugboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Zum Verringern des Verletzungsrisikos dürfen nur von DEWALT empfohlene Zubehörteile für dieses Produkt verwendet werden.

Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.

Tool Connect™ Chip (Abb. I)

Optionales Zubehör

WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und von der Stromquelle trennen und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren. Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.

Ihr Werkzeug ist für Tool Connect™ Chip geeignet und besitzt einen Platz zur Installation eines Tool Connect™ Chips.

Der Tool Connect™ Chip 24 kommuniziert mit einer optionalen Anwendung Ihres Smartgeräts (beispielsweise Smartphone oder Tablet), die eine Verbindung des Geräts herstellt, damit Sie die mobile Anwendung zur Werkzeugbestandsverwaltung nutzen können.

Siehe Tool Connect™ Chip Instruction Sheet für weitere Informationen.

Installation des Tool Connect™ Chips

  1. Setzen Sie den Tool Connect™ Chip 24 in das leere Fach 20 ein.
  2. Stellen Sie dabei sicher, dass der Tool Connect™ Chip bündig mit dem Gehäuse abschließt. Bringen Sie die Halteschrauben 25 wieder an und ziehen Sie sie fest.
  3. Siehe Tool Connect™ Chip Instruction Sheet für weitere Informationen.

Umweltschutz

DEWALT DWST08061 - Umweltschutz - 1

Abfalltrennung. Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.

DEWALT DWST08061 - Umweltschutz - 2

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die

wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern. Bitte recyceIn Sie Elektroprodukte und Akkus gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com.

Akku

Dieser Longlife-Akku muss aufgeladen werden, wenn er nicht mehr ausreichend Energie erzeugt, um Arbeiten so gut wie zuvor zu erledigen. Entsorgen Sie ihn am Ende seiner technischen Lebensdauer mit der gebührenden Sorgfalt für unsere Umwelt:

  • Entfernen Sie den Akku erst aus dem Werkzeug, wenn er vollständig entladen ist.
  • Li-Ionen-Zellen sind recyclebar. Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling-Sammelstelle ab. Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt.

18V ADJUSTABLE WORK LIGHT AND STORAGE

DWST08061

Congratulations!

Elektronisch Beveiligingssysteem

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DWST08061

Kategorie : Beleuchtung