Kärcher HD 9184 Cage Classic - υψηλής πίεσης καθαριστής

HD 9184 Cage Classic - υψηλής πίεσης καθαριστής Kärcher - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HD 9184 Cage Classic Kärcher σε μορφή PDF.

📄 394 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice Kärcher HD 9184 Cage Classic - page 129
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : Kärcher

Μοντέλο : HD 9184 Cage Classic

Κατηγορία : υψηλής πίεσης καθαριστής

Κατεβάστε τις οδηγίες για το υψηλής πίεσης καθαριστής σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HD 9184 Cage Classic - Kärcher και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HD 9184 Cage Classic της μάρκας Kärcher.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HD 9184 Cage Classic Kärcher

dB(A)90908793 Käyttöaineet Öljyn määrä l 0,4 Öljyn laatu -- 15W40 Mitat ja painot Pituus mm 640 780 640 Leveys mm 360 Korkeus mm 500 Paino, käyttövalmiina varusteineen kg 50,5 56,5 55,2 61,2 Poikkeuksen syy asetuksen (EU) 2019/1781 liitteen I osan 2 (12): j) mukaan 128 FI– 1 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ- σκευή σας για πρώτη φορά, δια- βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή- σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα- τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Παρακαλώ ξεδιπλώστε την εμπρόσθια σε- λίδα με τις εικόνες

A Στήριγμα για πιστόλι ψεκασμού * B Πρεσοστάτης * 1 Διακόπτης συσκευής 2 Υδραυλική σύνδεση 3 Καλώδιο ρεύματος με φις 4Θερμική βαλβίδα * 5 Βαλβίδα ασφαλείας * 6Σύνδεση υψηλής πίεσης 7 Ρύθμιση πίεσης και ποσότητας 8 Βίδα εκροής λαδιού 9 Ένδειξη στάθμης λαδιού 10 Τάπα πλήρωσης λαδιού 11 Φίλτρο νερού 12 Σπείρωμα ακροφυσίου 13 Ακροφύσιο 14 σωλήνας εκτόξευσης 15 Πιστολέτο χειρός 16 Σκανδάλη πιστολέτου εκτόξευσης 17 Ασφάλεια σκανδάλης 18 Ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης 19 Διάταξη φύλαξης καλωδίου/ελαστικού

  • Ο εξοπλισμός εξαρτάται από την παραλ- λαγή της συσκευής – Πριν από τη θέση σε λειτουργία διαβά- στε τις οδηγίες λειτουργίας της μηχανής σας, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας. – Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι πι- νακίδες υποδείξεων που είναι τοποθε- τημένες στο μηχάνημα, παρέχουν ση- μαντικές υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία. – Εκτός από τις υποδείξεις στις οδηγίες λει- τουργίας πρέπει να τηρούνται οι γενικές διατάξεις ασφάλειας και πρόληψης ατυ- χημάτων που προβλέπει ο νομοθέτης.

Υποδείξεις για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ- νο, ο οποίος μπορεί να έχει ως συνέπεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό. 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδείξεις για μια δυνητικά επικίνδυνη κα- τάσταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέ- πεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.

Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυματισμό.

Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά- σταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια υλικές ζημίες. Οι δέσμες υψηλής πίεσης μπο- ρεί να αποδειχτούν επικίνδυνες σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης. Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνε- ται πάνω σε άτομα, ζώα, ενεργοποιημένο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη συ-

Πίνακας περιεχομένων Στοιχεία της συσκευής. . . . . . . EL 1 Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους κανο- νισμούς . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 5 Διατάξεις ασφαλείας . . . . . . . . EL 5 Προστασία περιβάλλοντος . . . EL 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία . . . EL 6 Έναρξη λειτουργίας. . . . . . . . . EL 6 Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . EL 7 Μεταφορά . . . . . . . . . . . . . . . . EL 9 Αποθήκευση . . . . . . . . . . . . . . EL 9 Φροντίδα και συντήρηση. . . . . EL 9 Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 10 Ανταλλακτικά. . . . . . . . . . . . . . EL 11 Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . EL 11 Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕEEL 11 Τεχνικά χαρακτηριστικά. . . . . . EL 12 Στοιχεία της συσκευής Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών Σύμβολα στην συσκευή 129EL– 2 Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο- νισμούς, η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί στο δίκτυο πό- σιμου νερού χωρίς διαχωριστή συστήματος. Πρέπει να χρησιμοποιείται κατάλληλος διαχωριστής συστήματος της εταιρείας KÄRCHER ή, εναλλακτικά, δια- χωριστής συστήματος κατά EN 12729 Τύ- πος BA. Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχωριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο. Η συσκευή διαθέτει ορισμένες καυτές επιφάνειες που μπορούν να προκαλέσουν εγκαύματα. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Το πε- ρίβλημα επιτρέπεται να το ανοί- γουν μόνο ηλεκτρολόγοι. – Η αναγραφόμενη τάση στην πινακίδα τύπου πρέπει να είναι ίδια με την τάση της πηγής ρεύματος. – Ελάχιστη ασφάλεια πρίζας (βλ. Τεχνικά χαρακτηριστικά). – Οι συσκευές της κλάσης προστασίας I επιτρέπεται να συνδέονται μόνο σε πη- γές ρεύματος που διαθέτουν κατάλληλη

– Συνιστάται να συνδέσετε τη συσκευή μό- νον σε μια πρίζα που διαθέτει προστατευ- τικό διακόπτη ρεύματος διαρροής 30 mA. – Να χρησιμοποιείται ο αγωγός σύνδεσης με το δίκτυο που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Το ίδιο ισχύει και σε πε- ρίπτωση αντικατάστασης του αγωγού. Για τον κωδ. παραγγελίας και τον τύπο, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης

– Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το φις για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως σε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο την αλλαγή του χαλασμέ- νου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο. – Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο με ηλεκτρική σύνδεση, η οποία έχει γίνει

ηλεκτρολόγο- εγκαταστάτη βάσει του IEC 60364-1. – Οι διαδικασίες ενεργοποίησης προκα- λούν σύντομη μείωση της τάσης. – Σε περίπτωση προβλημάτων στο δί- κτυο, άλλες συσκευές μπορούν να επη- ρεαστούν αρνητικά. – Μην πιάνετε ποτέ το φις με υγρά χέρια. – Φροντίστε ώστε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο ή το καλώδιο προέκτασης να μην υποστούν φθορές ή βλάβες από πά- τημα, σύνθλιψη, τράβηγμα ή παρόμοια αι- τία. Προστατέψτε το καλώδιο από τη ζέ- στη, τα λάδια και τις αιχμηρές ακμές. – Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να έχει τη διάμετρο που αναγράφεται στις οδη- γίες χρήσης και να είναι υδατοστεγές. Η σύνδεση δεν επιτρέπεται να βρίσκονται

– Ο ρευματολήπτης και ο συμπλέκτης ενός αγωγού προέκτασης πρέπει να εί- ναι υδατοστεγείς και να μην βρίσκονται μέσα στο νερό. Επιπλέον, ο συμπλέ- κτης δεν πρέπει να είναι αποτεθειμένος στο έδαφος. Συνιστάται να χρησιμοποι- είτε τύμπανα καλωδίου που διασφαλί- ζουν ότι οι πρίζες βρίσκονται τουλάχι- στον 60 mm πάνω από το

– Τα ακατάλληλα ηλεκτρικά καλώδια προ- έκτασης μπορεί να είναι επικίνδυνα. Σε υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένους και αντιστοίχως επισημασμένους ηλεκτρικούς αγωγούς προέκτασης με επαρκή διατομή. – Θα πρέπει, σε τακτά διαστήματα, να εξε- τάζετε το καλώδιο τροφοδοσίας με το ηλεκτρικό δίκτυο για πιθανές βλάβες, όπως π.χ. για το σχηματισμό ρωγμών ή τη γήρανση. Σε περίπτωση που διαπι- στώσετε μία βλάβη, θα πρέπει το καλώ- διο να αντικατασταθεί και να μην υπο- βληθεί σε περαιτέρω χρήση. – Σε περίπτωση αντικατάστασης των συν- δέσμων μεταξύ του καλωδίου τροφοδο- σίας δικτύου ή του καλωδίου προέκτα- σης, πρέπει να διασφαλίζεται η προστα-

από πιτσίλισμα νερού και η μηχανι-

Ηλεκτρολογικές συνδέσεις 130 EL– 3 – Το καθάρισμα της συσκευής δεν επιτρέ- πεται να γίνεται με λάστιχο ή με ψεκα- σμό νερού υψηλής πίεσης (κίνδυνος βραχυκυκλωμάτων ή άλλων ζημιών). – Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερ- μοκρασίες κάτω από 0°C. – Λάβετε υπόψη τους κανονισμούς της εταιρείας ύδρευσης. – Οι βιδωτές συνδέσεις όλων των ελαστι- κών σωλήνων σύνδεσης δεν πρέπει να παρουσιάζουν διαρροές. – Ο ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης δεν πρέπει να παρουσιάζει βλάβη. Σε περίπτωση που ο ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης παρουσιάζει βλάβη, πρέπει να αντικαθίσταται άμεσα. Να χρησιμοποιούνται μόνον οι ελαστικοί σωλήνες και οι συνδέσεις που συνιστά ο κατασκευαστής. Για τον κωδ. παραγγε- λίας, ανατρέξτε στις οδηγίες

– Πριν από τη χρήση πρέπει να ελεγχθεί η κανονική κατάσταση και η ασφάλεια λειτουργίας του μηχανήματος και των εξοπλισμών εργασίας. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιεί- ται, εάν το καλώδιο σύνδεσης ή σημα- ντικά τμήματα της συσκευής, π.χ. διατά- ξεις ασφαλείας, ελαστικοί σωλήνες υψη- λής πίεσης, πιστολέτα χειρός,

υποστεί βλάβη. – Να μην χρησιμοποιείται ποτέ για την αναρρόφηση υγρών που περιέχουν δι- αλυτικά ή συμπυκνωμένων οξέων και διαλυτικών μέσων! Σε αυτά συγκαταλέ- γονται π.χ. η βενζίνη, το διαλυτικό χρω- μάτων ή το πετρέλαιο θέρμανσης. Το νέφος ψεκασμού είναι άκρως εύφλεκτο, εκρηκτικό και δηλητηριώδες. Απαγο- ρεύεται η χρήση ακετόνης, τα αδιάλυ- των οξέων και διαλυτικών, επειδή προ- καλούν διάβρωση των υλικών που χρη- σιμοποιούνται στη συσκευή. – Κατά τη χρήση της συσκευής σε επικίν- δυνους χώρους (π.χ. σε πρατήρια καυ- σίμων) πρέπει να τηρούνται οι ανάλογες προδιαγραφές ασφαλείας. Απαγορεύε- ται η χρήση της συσκευής σε χώρους όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. – Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδη, σταθερή βάση. – Σε περίπτωση που στις οδηγίες χρήσης της συσκευής (τεχνικά χαρακτηριστικά) αναφέρεται στάθμη ηχητικής πίεσης άνω των 80 dBA, πρέπει να φοράτε ωτοασπίδες. – Όλα τα ρευματοφόρα εξαρτήματα στο χώρο εργασίας πρέπει να διαθέτουν αδιάβροχη προστασία από ρίψη νερού. – Η σκανδάλη του πιστολέτου δεν πρέπει να είναι κλειδωμένη κατά τη λειτουργία. – Για να προστατευθείτε από τις πιτσιλιές του νερού ή από τους ρύπους, φοράτε προστατευτική στολή και γυαλιά. – Οι δέσμες υψηλής πίεσης μπορεί να αποδειχτούν επικίνδυνες σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης. Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα,

ενεργοποιημένο ηλεκτρικό εξοπλι- σμό ή στην ίδια τη συσκευή. – Μην στρέφετε τη δέσμη πάνω σε άλ- λους ή σε εσάς τους ίδιους, για να καθα- ρίσετε ρούχα ή παπούτσια. – Ελαστικά/βαλβίδες οχημάτων επιτρέπε- ται να καθαρίζονται με το μηχάνημα αυτό τηρώντας μία απόσταση τουλάχι- στον 30 cm. Διαφορετικά υπάρχει κίν- δυνος πρόκλησης βλαβών στα/στις ελα- στικά/βαλβίδες οχημάτων από τη δέσμη υψηλής πίεσης. Η πρώτη ένδειξη ζημιάς είναι η χρωματική μεταβολή του ελαστι- κού. Ελαστικά οχημάτων που έχουν πα- ρουσιάζουν βλάβες, αποτελούν πηγή

– Δεν επιτρέπεται ο ψεκασμός υλικών που περιέχουν αμίαντο και αυτών που είναι βλαβερά για την υγεία.

Αν ο σωλήνας ψεκασμού έχει μικρό μή- κος, υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού, επειδή το χέρι μπορεί να έρθει κατά λά- θος σε επαφή με τη δέσμη υψηλής πίε- σης. Αν ο χρησιμοποιούμενος σωλήνας ψεκασμού έχει μήκος μικρότερο των 75 cm, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται το ακροφύσιο ψεκασμού σημείου ή το πε- ριστρεφόμενο ακροφύσιο. Σύνδεση νερού

131EL– 4 – Πριν τον καθαρισμό θα πρέπει να αξιο- λογήσετε τον κίνδυνο για την υπό καθα- ρισμό επιφάνεια, προκειμένου να προσ- διορίσετε τις απαιτήσεις ασφαλείας και προστασίας της υγείας. Στη συνέχεια πρέπει να λάβετε τα αναγκαία μέτρα προστασίας. – Μετά τη λειτουργία με καυτό νερό αφή- στε τους ελαστικούς σωλήνες να κρυώ- σουν ή μεταφέρετε για λίγο τη συσκευή στη λειτουργία κρύου νερού. – Σε περίπτωση μεγάλων διακοπών των εργασιών, απενεργοποιήστε τη συ- σκευή από το γενικό διακόπτη / το δια- κόπτη της συσκευής ή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. – Ο χειριστής της συσκευής πρέπει να την χρησιμοποιεί σύμφωνα με τους κανονι- σμούς. Λαμβάνετε πάντα υπόψη τις το- πικές συνθήκες και και λάβετε υπόψη την παρουσία άλλων ανθρώπων, και ιδιαίτερα παιδιών, κατά την χρήση της

– Μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ χωρίς επί- βλεψη, εφόσον βρίσκεται σε λειτουργία. – Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποι- είται μόνο από άτομα, τα οποία έχουν γνώση του χειρισμού ή έχουν αποδείξει την ικανότητά τους για χειρισμό και έχουν λάβει ρητή εντολή για τη χρήση της συσκευής. Η συσκευή δεν επιτρέπε- ται να χρησιμοποιείται από παιδιά ή νε-

– Η συσκευή αυτή δεν ενδείκνυται για χρήση από άτομα με περιορισμένες σω- ματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες. – Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενη- μερωθεί σχετικά με το χειρισμό της. – Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όταν βρίσκονται κοντά της άλλα άτομα, εκτός εάν χρησιμοποιούν προστατευτικό ρου-

– Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. – Εκτελείτε τις εργασίες στη συσκευή φο- ρώντας πάντα τα κατάλληλα γάντια. – Κατά την έξοδο της δέσμης νερού από το σωλήνα εκτόξευσης παράγεται ανά- κρουση. Όταν ο σωλήνας εκτόξευσης είναι διπλωμένος, δημιουργείται δύναμη ώθησης προς τα επάνω. Κρατήστε στα- θερά το πιστολέτο και το σωλήνα εκτό-

– Κατά τη χρήση διπλωμένων σωλήνων ψε- κασμού είναι δυνατό να μεταβληθούν οι δυ- νάμεις ανάκρουσης και περιστροφής. Κατά τη μεταφορά της συσκευής ο κινητή- ρας να είναι απενεργοποιημένος και η συ- σκευή να είναι καλά στερεωμένη. – Πριν τον καθαρισμό και τη συντήρηση της συσκευής ή την αντικατάσταση εξαρτημάτων της, απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε το φις από την πρί- ζα, αν υπάρχει. – Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή και τον εξοπλισμό εκτονώστε την πίεση στο σύστημα υψηλής πίεσης. – Εργασίες συντήρησης και αποκατάστα- σης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα συνεργεία εξυπη- ρέτησης πελατών ή από εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει εξοικειωθεί

όλες τις σημαντικές προδιαγραφές

– Οι τοπικά προσαρμοσμένες επαγγελμα- τικές συσκευές υπόκεινται σε έλεγχο ασφαλείας σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς εν ισχύ (π.χ. στη Γερμανία VDE 0701). – Για την αποφυγή ενδεχόμενων κινδύ- νων, οι επιδιορθώσεις και η τοποθέτηση ανταλλακτικών θα πρέπει να εκτελού- νται μόνον από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης

– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή. Τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς και άψογης λειτουργίας της μηχανής.

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 132 EL– 5 Η παρούσα συσκευή καθαρισμού υψηλής πί- εσης να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για – για καθαρισμό με δέσμη υψηλής πίεσης χωρίς απορρυπαντικό (π.χ. καθαρι- σμός προσόψεων κτιρίων, βεραντών, συσκευών κηπουρικής και παρόμοιων αντικειμένων). Για την αφαίρεση δύσκολων ρύπων, συνι- στούμε ως πρόσθετο εξάρτημα τη φρέζα

Απαιτήσεις ποιότητας του νερού:

Ως μέσο υψηλής πίεσης να χρησιμοποιείται μόνο καθαρό νερό. Οι ρύποι προκαλούν πρόωρη φθορά και ιζηματογένεση στη συ-

Σε χρήση με ανακυκλωμένο νερό δεν πρέ- πει να υπάρξει υπέρβαση των ακόλουθων οριακών τιμών. Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ- πεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να αγνοηθεί η λειτουργία τους. Η ασφάλεια σκανδάλης στο πιστόλι χειρός αποτρέπει μια τυχαία ενεργοποίηση της συ-

– Κατά τη μείωση της ποσότητας νερού με το ρυθμιστή πίεσης/ποσότητας, ανοίγει η βαλβίδα υπερχείλισης και ένα μέρος του νερού επιστρέφει στην πλευ- ρά αναρρόφησης της αντλίας. – Εάν κλείσει το πιστολέτο χειρός, ανοίγει η βαλβίδα υπερχείλισης και ολόκληρη η ποσότητα νερού επιστρέφει στην πλευ- ρά αναρρόφησης της αντλίας. Η βαλβίδα υπερπλήρωσης ρυθμίζεται και μολυβδοσφραγίζεται στο εργοστάσιο. Η ρύθμισή της γίνεται αποκλειστικά από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Η βαλβίδα ασφάλειας ανοίγει σε περίπτω- ση βλάβης της βαλβίδας υπερχείλισης. Η βαλβίδα ασφάλειας ρυθμίζεται και μολυ- βδοσφραγίζεται στο εργοστάσιο. Η ρύθμι- σή της γίνεται αποκλειστικά από την υπη- ρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Δεν είναι οι συσκευές σε όλες τις παραλλα- γές εξοπλισμένες με βαλβίδα ασφαλείας. Η θερμική βαλβίδα προστατεύει την αντλία υψηλής πίεσης από τη μη επιτρεπόμενη θέρμανση κατά τη λειτουργία κυκλώματος. Δεν είναι οι συσκευές σε όλες τις παραλλα- γές εξοπλισμένες με θερμική βαλβίδα. Όταν αφήσετε ελεύθερο τον μοχλό του πι- στολέτου χειρός, απενεργοποιείται ο διακό- πτης πίεσης της αντλία και διακόπτεται η δέσμη υψηλής πίεσης. Τραβώντας τον μο- χλό ο διακόπτης πίεσης θέτει πάλι την αντλία σε λειτουργία. Δεν είναι οι συσκευές σε όλες τις παραλλα- γές εξοπλισμένες με πρεσοστάτη. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Τιμή pH 6,5...9,5 ηλεκτρική αγωγιμότητα * Αγωγιμότητα φρέσκου νε- ρού +1200 µS/

υλικό επικάθισης ** < 0,5 mg/l υλικό φιλτραρίσματος *** < 50 mg/l Υδρογονάνθρακες < 20 mg/l Χλωρίδια < 300 mg/l Θειικό οξύ < 240 mg/l Ασβέστιο < 200 mg/l Ολική σκληρότητα < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO

/l) Σίδηρος < 0,5 mg/l Μαγγάνιο < 0,05 mg/l Χαλκός < 2 mg/l Ενεργό χλώριο < 0,3 mg/l χωρίς δυσάρεστες οσμές

  • Μέγιστο συνολικά 2000 µS/cm ** Όγκος δοκιμής 1 Ι, χρόνος δημιουργίας ιζήματος 30 λεπτά *** χωρίς διαβρωτικά υλικά Διατάξεις ασφαλείας Ασφάλεια σκανδάλης Βαλβίδα υπερχείλισης Βαλβίδα ασφάλειας Θερμική βαλβίδα

133EL– 6 Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ- κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα- ραδώστε την προς ανακύκλωση. Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα- κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει να μεταφέρονται σε σύστημα επανα- χρησιμοποίησης. Οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές περιέχουν υλικά, τα οποία δεν επιτρέπεται να καταλήξουν στο περιβάλλον Για τον λόγο αυτόν, διαθέστε τις άχρηστες συσκευές, τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές μέσω του κατάλληλου συστήματος δι- αχείρισης απορριμμάτων. Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH) Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα- τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση: www.kaercher.com/REACH – Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε το περιεχόμενο του πακέτου. – Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο- ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό-

Η στάθμη του λαδιού πρέπει να βρίσκεται στο μέσο της ένδειξης στάθμης λαδιού. Περιστρέψτε και τραβήξτε τον κοχλία

Βιδώστε την παρεχόμενη τάπα πλήρω- σης λαδιού. Κλείστε το κάλυμμα της μηχανής. Συνδέστε το σωλήνα ψεκασμού στο πι- στολέτο χειρός. Συναρμολογήστε το ακροφύσιο στο σωλήνα δέσμης με το σπείρωμα. Σφίξτε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πί- εσης στο πιστολέτο χειρός. Σφίξτε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πί- εσης στην υποδοχή υψηλής πίεσης. Αν θέλετε στερεώστε στον τοίχο την πα- ρεχόμενη βάση φύλαξης καλωδίου / ελαστικού σωλήνα.

Στερεώστε την παρεχόμενη βάση κα- λωδίου/ελαστικού σωλήνα στο κάτω μέ- ρος της συσκευής.

Δεν είναι οι συσκευές σε όλες τις παραλλα- γές εξοπλισμένες με στήριγμα για το πιστό- λι ψεκασμού.

Στερεώστε το βραχίονα.

Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπληξίας. Συνδέετε τη συσκευή αποκλειστικά σε μια πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος.

πρέπει να συνδεθεί στο δίκτυο ηλε- κτρικού ρεύματος μόνο με βύσμα. Απαγορεύε- ται η χρήση μόνιμης σύνδεσης στο δίκτυο ηλε- κτρικού ρεύματος. Το βύσμα αποσκοπεί στην αποσύνδεση από το δίκτυο. Χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης με επαρκή διατομή (βλ. "Τεχνικά χαρακτηρι- στικά") και ξετυλίγετέ το εντελώς από το τύ-

Τιμές σύνδεσης, βλ. Πινακίδα τύπου/Τεχνι- κά χαρακτηριστικά. Προστασία περιβάλλοντος Πριν τη θέση σε λειτουργία Αποσυσκευασία Έλεγχος της στάθμης λαδιού Ενεργοποίηση εξαερισμού της δεξαμενής λαδιού Συναρμολόγηση εξαρτημάτων Τοποθέτηση βάσης καλωδίου/ ελαστικού σωλήνα Στερέωση στηρίγματος για πιστόλι

Έναρξη λειτουργίας Ηλεκτρική σύνδεση 134 EL– 7 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπόμενης αντίστασης δικτύου στο ση- μείο ηλεκτρικής σύνδεσης (βλ. τεχνικά χα- ρακτηριστικά). Εάν δεν είστε βέβαιοι για την αντίσταση δι- κτύου στο σημείο σύνδεσης, επικοινωνήστε με την εταιρεία ηλεκτροδότησης. Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο- νισμούς, η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί στο

σιμου νερού χωρίς διαχωριστή συ- στήματος. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση της μονάδας κατεργασίας οικιακών υδάτων, με την οποία λειτουργεί ο καθαριστής υψηλής πίεσης, διαθέτει διαχωριστή συστήματος κατά EN 12729 Τύπος BA. Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχωριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο.

Συνδέετε πάντα τον απομονωτή συστήμα- τος στην τροφοδοσία νερού και ποτέ απευ- θείας στη συσκευή. Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης, βλέπε Tεχνι- κά χαρακτηριστικά. Συνδέστε έναν ελαστικό σωλήνα προ- σαγωγής (ελάχιστο μήκος 7,5 μέτρα, ελάχιστη διάμετρος 3/4") στη σύνδεση νερού του μηχανήματος και στην προ- σαγωγή νερού (π.χ. στην κάνουλα της

Ο ελαστικός σωλήνας τροφοδοσίας δεν συ- μπεριλαμβάνεται στο υλικό που παραδίδε- ται μαζί με τη συσκευή. Ανοίξτε την προσαγωγή νερού. Βιδώστε το σωλήνα αναρρόφησης στην παροχή νερού.

Ο σωλήνας αναρρόφησης δεν συμπερι- λαμβάνεται στα εξαρτήματα που παραδίδο- νται μαζί με τη συσκευή. Εάν χρησιμοποιηθεί ένας ελαστικός σωλή- νας αναρρόφησης με βαλβίδα αντεπιστρο- φής ή φίλτρο, ο ελαστικός σωλήνας θα πρέ- πει να γεμίσει νερό. Εξαέρωση συσκευής: Ξεβιδώστε το ακροφύσιο. Αφήστε το μηχάνημα να λειτουργήσει, μέχρι να βγει νερό χωρίς φυσαλίδες. Εάν είναι απαραίτητο, αφήστε το μηχάνη- μα να λειτουργήσει επί 10 δευτερόλεπτα - απενεργοποιήστε το. Επαναλάβετε πολ- λές φορές τη διαδικασία. Θέστε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας και ξαναβιδώστε το ακροστόμιο (μπεκ).

Κίνδυνος έκρηξης! Μην ψεκάζετε με καύσιμα υγρά. Κατά τη χρήση της συσκευής σε επικίνδυνα περιβάλλοντα (π.χ. σε πρατήρια καυσίμων) να εφαρμόζονται οι προδιαγραφές ασφαλείας.

Καθαρίζετε κινητήρες μόνο σε χώρους με σύστημα διαχωρισμού λαδιών (προστασία περιβάλλοντος).

Η χρήση της συσκευής για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να προκαλέσει διαταρα- χές κυκλοφορίας αίματος στα χέρια που οφείλονται σε κραδασμούς. Η γενική διάρκεια χρήσης δεν μπορεί να προδιοριστεί, διότι αυτή εξαρτάται από πολλούς παράγοντες: – Ατομική προδιάθεση για διαταραχή κυ- κλοφορίας αίματος (συχνά κρύα χέρια, μούδιασμα δακτύλων). – Χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος. Χρησιμοποιείτε ζεστά γάντια για την προστασία των χεριών. – Το δυνατό σφίξιμο της λαβής εμποδίζει την καλή κυκλοφορία του αίματος. – Η αδιάκοπη λειτουργία έχει αρνητικότε- ρα αποτελέσματα απ' ότι η λειτουργία με διακοπές. Κατά την τακτική, μακρόχρονη χρήση της συσκευής και εφόσον εκδηλώνονται επα- νειλημμένα τα συμπτώματα (για παράδειγ- μα μούδιασμα δακτύλων, κρύα χέρια) συνι- στάται να υποβληθείτε σε ιατρική εξέταση. HD 7/11-4 Cage: Σύνδεση νερού Σύνδεση σε αγωγό νερού Αναρρόφηση νερού από ανοικτά

135EL– 8 Απασφαλίστε την ασφάλεια σκανδάλης και τραβήξτε το μοχλό στο πιστόλι ψε-

Ρυθμίστε την πίεση εργασίας και την ποσότητα νερού με (χωρίς διαβαθμί- σεις) περιστροφή της ρύθμισης πίεσης και ποσότητας (+/–). Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέ-

Η συσκευή με πρεσοστάτη (B) απενερ- γοποιείται. Οι συσκευές χωρίς πρεσοστάτη τίθε- νται σε λειτουργία κυκλώματος. Τραβήξτε πάλι τη σκανδάλη του πιστο-

Η συσκευή με πρεσοστάτη ξεκινά. Οι συσκευές χωρίς πρεσοστάτη τερμα- τίζουν τη λειτουργία κυκλώματος. Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέ-

Πατήστε την ασφάλεια σκανδάλης, ώστε ο μοχλός του πιστολέτου να ασφαλίσει κατά ακούσιας ενεργοποίη-

Απασφαλίστε την ασφάλεια σκανδάλης και τραβήξτε το μοχλό στο πιστόλι ψε-

Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο ”0”. Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από

Κλείστε την προσαγωγή νερού. Ενεργοποιήστε το πιστολέτο χειρός, έως ότου διαπιστώσετε ότι η συσκευή δεν βρίσκεται υπό πίεση. Πατήστε την ασφάλεια σκανδάλης, ώστε ο μοχλός του πιστολέτου να ασφαλίσει κατά ακούσιας ενεργοποίη-

Ο παγετός καταστρέφει τη συσκευή εάν δεν αποστραγγισθεί εντελώς το νερό από αυ-

Αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρο στον οποίο δεν επικρατεί παγετός. Λειτουργία με υψηλή πίεση

(A) Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο ”Ι”. Αφαιρέστε το πιστόλι ψε- κασμού από το στήριγμα, η συσκευή ενεργοποιείται.

στάτη (B) Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο ”Ι”. Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία και ξεκινά μόλις πατήσετε τον μοχλό του πιστολιού ψεκασμού.

Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο ”Ι”. Η συσκευή ενεργοποιείται. Διακοπή λειτουργίας Σύντομη διακοπή Διακοπή διαρκείας

(A) Κρεμάστε το πιστολέτο ψεκασμού στο στήριγμα. Η αντλία σταματά. Αφαιρέστε το πιστόλι ψε- κασμού από το στήριγμα. Η αντλία ξεκινά.

στάτη (B) Ρυθμίστε το διακόπτη της συσκευής στη θέση „0/ OFF“. Η αντλία είναι απενεργο-

Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο ”Ι”. Η αντλία είναι έτοιμη για λειτουργία.

Ρυθμίστε το διακόπτη της συσκευής στη θέση „0/ OFF“. Η αντλία είναι απενεργο-

Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο ”Ι”. Η αντλία ξεκινά. Απενεργοποίηση της μηχανής Αντιπαγετική προστασία 136 EL– 9 Αδειάζετε το νερό. Εισάγετε ένα προιόν αντιπαγετικής προστασίας στη συσκευή.

Χρησιμοποιήστε ένα αντιψυκτικό οχημά- των του εμπορίου με βάση τη γλυκόλη. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κα- τασκευαστή του αντιψυκτικού. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει το πολύ για 1 λεπτό μέχρι να αδειάσουν η αντλία και οι σωληνώσεις. Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί- στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί- σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής.

Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ- γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία.

όλες τις εργασίες στη συσκευή, απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα.

Το χρησιμοποιημένο λάδι πρέπει να διατί- θεται σε ειδικά προβλεπόμενες εγκαταστά- σεις συλλογής. Παραδώστε το χρησιμοποι- ημένο λάδι εκεί. Η ρύπανση του περιβάλλο- ντος από χρησιμοποιημένα λάδια επιφέρει

Με το κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το μηχάνημα, μπορείτε να συμφωνήσετε τακτική επιθεώρηση ασφαλείας ή να συνά- ψετε συμβόλαιο συντήρησης του μηχανή- ματος. Δεχθείτε σχετική ενημέρωση. Ελέγχετε το τροφοδοτικό καλώδιο σχε- τικά με βλάβες (κίνδυνος ηλεκτροπληξί- ας). Το τροφοδοτικό καλώδιο που πα- ρουσιάζει βλάβες, να αντικατασταθεί χωρίς καθυστέρηση από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών/από ειδικό ηλεκτρολόγο. Ελέγξτε το σωλήνα υψηλής πίεσης για εν- δεχόμενες βλάβες (κίνδυνος έκρηξης). Αντικαταστήστε άμεσα τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης που παρουσιά- ζει βλάβες. Ελέγχετε τη στεγανότητα του μηχανή- ματος (αντλίας). 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά του μηχανήματος. Σε περίπτω- ση μεγαλύτερης διαρροής απευθυνθεί- τε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης

Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού. Αν το λάδι έχει γαλακτώδη υφή (νερό στο λά- δι), καλέστε αμέσως την υπηρεσία εξυ- πηρέτησης πελατών. Καθαρίστε το φίλτρο νερού. Αλλάξτε λάδια.

Ποσότητα και κατηγορία λαδιού βλ. ”Τεχνι- κά χαρακτηριστικά”. ΦΞεβιδώστε τη βίδα εκροής λαδιού. Αδειάστε το λάδι στο δοχείο συλλογής

Αν είναι αδύνατο να γίνει αποθήκευση με προστασία από παγετούς:

Φροντίδα και συντήρηση Επιθεώρηση ασφαλείας/Συμβόλαιο

Πριν από κάθε λειτουργία Εβδομαδιαίως Ετησίως ή μετά από 500 ώρες λειτουργίας Αλλαγή λαδιού 137EL– 10 Βιδώστε και σφίξτε τον κοχλία εκροής

Ροπή στρέψης 20...25 Nm. Περιστρέψτε και τραβήξτε τον κοχλία πλήρωσης λαδιού. Γεμίζετε σιγά-σιγά με καθαρό λάδι. Οι φυσαλίδες αέρα πρέπει να διαφεύγουν. Η στάθμη του λαδιού πρέπει να βρίσκεται στο μέσο της ένδειξης στάθμης λαδιού. Βιδώστε τον κοχλία πλήρωσης λαδιού. Κλείστε το κάλυμμα της μηχανής.

Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ- γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία. Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή, απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα. Τα ηλεκτρικά δομικά στοιχεία να ελέγχονται και να επισκευάζονται μόνον από την εξουσιοδο-

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Σε περίπτωση βλαβών που δεν αναφέρο- νται σ΄ αυτό το κεφάλαιο, σε περίπτωση αμ- φιβολιών και όταν η υπόδειξη είναι ρητή, απευθυνθείτε σε μια εξουσιοδοτημένη υπη- ρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Μόνο για συσκευές με στήριγμα για πι- στόλι ψεκασμού: Μην πιέζετε το στήριγ- μα προς τα κάτω. Ελέγξτε το τροφοδοτικό καλώδιο σχετι- κά με βλάβες. Ελέγξτε την τάση δικτύου. Σε περίπτωση ηλεκτρικής βλάβης απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. Στρέψετε το ρυθμιστή πίεσης και ποσό- τητας στη θέση "MAX". Ελέγξτε το μέγεθος του ακροφυσίου και τοποθετήστε το σωστό ακροφύσιο. Καθαρίστε το ακροφύσιο. Αντικαταστήστε το ακροφύσιο. Κάνετε εξαέρωση της συσκευής (βλ. "Ενεργοποίηση") Ελέγξτε την παροχή του νερού (βλ. Τεχνικά χαρακτηριστικά). Καθαρίστε το φίλτρο νερού. Ελέγξτε τους αγωγούς προσαγωγής για

Αν χρειαστεί, απευθυνθείτε στην υπη- ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά του μηχανήματος. Σε περίπτωση μεγαλύτε- ρης διαρροής απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Εάν η συσκευή παρουσιάζει σημαντική διαρροή πρέπει να ελεγχθεί από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Καθαρίστε το φίλτρο νερού. Ελέγξτε τους αγωγούς αναρρόφησης νερού για διαρροές. Κάνετε εξαέρωση της συσκευής (βλ. "Ενεργοποίηση") Αν χρειαστεί, απευθυνθείτε στην υπη- ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. Αυτή η λειτουργία δεν αποτελεί δυσλειτουρ- γία. Εάν η συσκευή σε λειτουργία κυκλώμα- τος θερμανθεί πολύ, η θερμική βαλβίδα ανοίγει ώστε να μπορεί να εισέλθει κρύο νε-

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, περιμέ- νετε λίγο και ενεργοποιήστε ξανά τη συ-

Εάν το σφάλμα συμβεί ξανά, μην χρησι- μοποιείτε πλέον τη συσκευή. Αναθέστε στο τμήμα πελατών τον έλεγχο της συ-

Βοήθεια για την αντιμετώπιση

Η συσκευή δεν λειτουργεί Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση Αντλία μη στεγανή Η αντλία χτυπά Έξοδος νερού στη θερμική βαλβίδα Έξοδος νερού στη βαλβίδα

138 EL– 11 – Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς και άψογης λειτουργίας της μηχανής – Μία επιλογή των ανταλλακτικών που χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ- λος των οδηγιών χρήσης. – Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας Εξυπηρέτησης. Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά- νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ- δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα- στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει- ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι- έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι- κής εξυπηρέτησης πελατών μας. Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά- νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του, υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά, πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕE. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή- ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ’ εντολή και με πληρεξούσιο από το διοικητικό συμβού-

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Προϊόν: Σύστημα καθαρισμού υψη-

Τύπος: 1.367-xxx Σχετικές οδηγίες των ΕE 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG Κανονισμός(οί) σε εφαρμογή (EU) 2009/1781 Κανονισμός(οί) σε εφαρμογή EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014–1: 2017 + A11:2020 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008 Εφαρμοσθείσα διαδικασία συμμόρφω-

2000/14/EΚ: Παράρτημα V στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) HD 7/11-4 Μετρημένη: 87 Εγγυημένη: 90 HD 7/16-4 Μετρημένη: 87 Εγγυημένη: 90 HD 9/18-4 Μετρημένη: 84 Εγγυημένη: 87 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 139EL– 12 Τεχνικά χαρακτηριστικά Tύπος HD 7/11-4 HD 7/16-4 HD 9/18-4 HD 9/18-4 Ηλεκτρικό δίκτυο Τάση V 220...240 380...415 380...480 Ρεύμα Hz 1~50 3~50 3~60 Ισχύς σύνδεσης kW 2,9 4,3 5,9 6,9 Ασφάλεια (αδρανής, C) A 13 16 Μέγιστη επιτρεπόμενη αντίσταση δι-

Ohm 0,365 -- Είδος προστασίας -- IPX5 Καλώδιο προέκτασης 30 m mm

2,5 Σύνδεση νερού Θερμοκρασία προσαγωγής (μέγ.) °C 60 Ποσότητα προσαγωγής (ελάχ.) λίτρα/ώρα

1000 (16,67) 1200 (20) Μανομετρικό ύψος από ανοιχτό δο- χείο, 20 °C m0,5 Πίεση προσαγωγής (μέγ.) MPa (bar) 1,0 (10)

Πίεση εργασίας MPa (bar) 7...11 (70...110)

(70...160) 7...18 (70...180) Μέγ. υπερπίεση λειτουργίας MPa (bar) 15 (150) 25 (250) Μέγεθος ακροφυσίου -- 050 040 050 055 Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα/ώρα

(6,7...11,7) 450...900 (7,5...15) Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός (μέγ.) N 29354853 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-79 Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα m/s

<2,5 2,7 Αβεβαιότητα K m/s

0,6 0,8 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

dB (A) 74 87 84 78 Αβεβαιότητα K

dB (A) 3 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

dB (A) 90 90 87 93 Υλικά λειτουργίας Ποσότητα λαδιού l 0,4 Τύπος λαδιού -- 15W40 Διαστάσεις και βάρη Μήκος mm 640 780 640 Πλάτος mm 360 Ύψος mm 500 Βάρος, έτοιμο για λειτουργία με εξαρ-