HD 9184 Cage Classic - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD 9184 Cage Classic Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HD 9184 Cage Classic Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD 9184 Cage Classic - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD 9184 Cage Classic marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HD 9184 Cage Classic Kärcher
Voda, ktera protekla systemovym oddelovačem, je hodnocena jako nikoliv pitna.
UPOZORNÉNÍ
Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyczytac orygi
nalna instrukcję obstrugi, postepować wedlug jej wskazan i zachowac są do poźnejszego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownika.
Spis tresci
Elementy urzadzenia . PL 1
Wskazówki bezpieczewska.. PL 1
Uzytkowanie zgodne z przyezna-
czeniem. PL 4
Zabepieczenia. PL 5
Ochronaśrodowiska PL 5
Przed pierwszym uruchomie
niem PL 6
Uruchamianie PL 6
Obstuga. PL 7
Transport. PL 9
Składowanie PL 9
Czyszczenie i konserwacja... PL 9
Pomoc w usuwaniu usterek . PL 10
Czeci zamienne. PL 10
Gwarancja. PL 10
Deklaracja zgodnosci UE . PL 11
Dane techniczne.. PL 12
Elementy urzadzenia
Prosz rozlozyc przydnia strone ze zdje-ciem
Rysunek 1
A Uchwyt na ręczny pistolet natryskowy *
B Wyęłacznik ciśnieniowy *
1 Wyłacznik glówny
2 Przyjacze wody
3 Kabel sieciowy z wtyczka
4 Zawór termiczny *
5 Zawór bezpiecznychstwa *
6 Przyȩcze wysokiego ciśnienia
7 Regulator ciśnienia i ilosci
8 Sruba spustowa oleju
9 wskaznik poziomu oleju
10 Sruba wlewu oleju
11 filtr wodny
12 Złęcze srubowe dyszy
13 Dysza
14 Lanca
15 Ręczny pistonet natryskowy
16 Dzwignia pistonetu natryskowego
17 Zabepieczenie spustowe
18 Wąź wysokociśnieniowy
19 Podstawka na kable/weze
- Wyposazenia zaleźne od variantu urzadzenia
Wskazówki bezpieczenstwa
- Przed przystapieniem do eksploataciNJnalezy zapoznać sie z instrukcja obstugi urzadzenia i bezwzgliednie przyestrze-gaćzasad bezpieczentwa.
- Umieszczone na urzadzeniu tabliczki ostrzejagwcze zawieraju waźne wskazówki dotyczę bezpiecznej eksploatacji.
- Naleźy przyestrzegać wskazówek za-wartych w tej instrukcji oraz obwiązujacych ogólnych przypeś ow sprawnych dotycznych bezpieczność wia zapobieghania wypadkom.
Symbole w instrukcji obslugi
△NIEBEZPIECZENSTWO
Wskazówka dot. bezposredniego zagrożenia, prowadźacego do cięzkich obrażciata lub do smierci.
OSTRZEZENIE
Wskazówka dot. mozliwie niebezpieczney sytuacci, mogacej prowadzić do cięzkich obrażćci—a lub smierci.
OSTROZNIE
Wskazówka dot. mözliwie niebezpieczney sytuacje, któraMZE prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
Wskazówka dot. mözliwie niebezpiecznjej sytuacje, któraMZe prowadzić do szkód materialnych.
Symbole na urzadzeniu

W przypadku niewlasciwego uzycia strumien wody pod cijsnieniemMZebycniebezpiecz
ny. Nie wolno kierować strumienia na ludzi, Zwierzeta, czynny osprzęt elektryczny ani na samo urzadzenia.

Zgodnie z obowiazujacymi przyepisami urzadzenie nigdy nieMZebyc uzywane bez odacznika systemowego do sieci wodociago
wej. Naleź uzywać odpowiedniago odłącznika systemowej firmy Kärcher albo odłącznika systemowej zgodnégo z EN 12729, typ BA.
Woda, która przyephynęa przyez odłącznik systemowy, kataloggowana jest jakowo niedajęca są do pcia.

Urzadzenie posiada gorace powierzchnie, ktorych dotknięcie要去 spowodować poparzeia.

Niebezpiecznebstwo porazenia pradem elektrycznym.Obudowemoga otwierać Jedynie fachowcy elektrycy.
Zasilanie elektryczne
- Napiecie podane na tabliczce znamionowej musi sie zgadzać z napieciemźóda prudu.
- Minimalny bezpiecznik gniażda wtykowego (zob. Dane techniczne).
- Klasa ochry I - Urzadzenia möglich podłaczać tylko do wąsciwie uziemionych zródet prȩdu.
Zaleca sie wączanie urzędzenia tylko do gniażdek wyposzaźonych w wyłącznik ochronny 30 mA. - Nalezy uzywać przyzewodu zasilajćego przysepisanego przyez produkta. Odnosi są to rownikę do wymiany przyzewodu. Nr katalogowy i typ, zob. Instrukacja obstugi.
- Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przyzewód zasilajacy lub wtyczka nie są uszkodzone. W przyypadu uszkodzenia przyzewodu zasilajacego niedzwocznie zlecić.gojo wymianę autoryzowanemu serwisowy lub elektrykowy.
- Urzadzenia möglich podłaczyć{jednych do przyłącza elektrycznych wykonanego przyzej elektryka zgodnia z norma IEC 60364-1.
-
Załaczenia powoduja krótkotrwale spadki napiecia.
-
WNiekorzystnych warunkach eksploatacji sieci要去miec negatwyny wplyw na dzialanie innych urzadzen.
- Nigdy nie dotykać kabla sieciowego mokra dlonia.
- Nie dopuścić do uszkodzenia kabela sieciowego lub przyȩżacza wDyniku np. zgniecenia, zlamania, szarpaniecia, przyzejechania po nim itp. Kabel chronicć przydwysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
Kabel przytużeniowy musi posiadc srednice podanaw instrukcji obstugi oraz byc bryzgoszczelny. Połaczenia nie sąze w wodzie. - Wtyczka i zącze przyȩdużacza muszę być wodoszczelne i nie są leźec w wodzie. Zącze są są leźec na ziemi. Zieleca są stosowanie sąbłow kablowych, króz zapewniaja, są gniaźdka znajduja są co najmiej 60 mm nad ziemia.
- Nieodp战略布局 przy stosowac tylko dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznaczone przy战略布局 elektryczne o wystarczajacym przykroju.
- Regularnie sprawdzać przywod sieciowy pod katem uszkodzen, np.&Czy nie ma rysów wzgl. Nie jest zuzyty. Jeźeli stwierdzono uszkodzenia, przydalszym uzyciem urzadzenia nalezy wymi nic przywod.
- Przy zastepowaniu zączek przy przy wodzie zasilajycym i przytużaczu na-lezy zabezpieczyc ochrone przy woda bryzgow oraz odpowiednia wytrzyma-tóscMechanicznaj.
- Urzadzenia nie wolno czyscić za pomocę węza ani strumienia wody pod ciśnieniem (niebezpiecześć zwor zwarecia lub innych uszkodzenia).
- Nie uzywać urzadzenia przy temperaturach poniżej 0^ .
Przyȩcze wody
- Nalezy przyestrzejagć przyepisy lokalnego przyedsiejbiorstwa wodno-kanalizacyjego.
- Połaczenia Śrubowe wszystkich węzy podłaczeniowych musi byc sciste.
- Wąź wysokocsi nieniowy nie sąbć uszkodzony. Uszkodzony sąż wysokocsi nieniowy trzeba niedzwócznych wymienc. Stosowej sąznaj edynie sąze i przyłącza zalecane przy bez producenta. Nr katalogowy, zob. Instrukcja obstugi.
Zastosowanie
- Przed Rozpoczyciem pracy nalezy sprawdzić urzadzenia z wyposazeniem roboczym pod kątem prawidłowego sta-nu i bezpieczędsta eksploatacji. Nie uzywać urzadzenia w przyypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajćego lub waźnych czȩci urzadzenia, np. urzadzen zabezpieczązych, przywo-dów ciasnieniowych, pistoletów natryskowych.
- Nigdy nie zasysac plynów zawierajcych Rozpuszczaliniki ani niedzcieńczonych kwasówczy Rozpuszczaliników! Zaliczaja sie do nich np. benzyna, Rozpuszczalinik do farb lub olej grzewczy. Mgta powstajca podczas spryskiwania jest latwo zapalna, wybuchowa i trujaca. Nie uzywać acetonu, niedzcieńczonych kwasów ani Rozpuszczaliników, poniewaN atakuja one materiały zastosowane w urzadzeniu.
Podczas uzytkowania w obszarach zagrozonych (np. na stacjach benzynowych) nalezy przystrzegać stosownych przyepisos bezmiecznych. Eksplatacia urzadzenia w pomieszczeniach zagrozonych wybuchem jest zabroniona. - Urzadzenie musi stać na równym, stabilnym podłoź.
-
Jeźeli w instrukcji obstugi urzadzenia (dane techniczne) podany jest poziom ciasnienia akustycznégo powyzej 80 dB (A), naleź stosowej ochronniki stuchu.
-
Wszystkie częsci przywodźcie prąd w miajscu przyc yrzadzenia musza byc zabezmieczone przy tryskajczy wodą.
Podczas pracy dzwignia pistoletu natryskowo ge nie moze byc zablokowana.
W celu ochry przed Rozpryskujca sie woda lub brudem nalezy nosic odpowiednia odziez ochronna i okulary ochonne. - W przypadku niewláciwo go uzycia stru- mien wody pod ciśnieniem boze byc nie- bezmieczny. Nie wolno kierować strumie- nia na ludzi, zwierzęta, czynny osprzęt elektryczny ani na samo urzemienie.
- Przy czyszczeni odziezy lub obuwia nie kierowa strumienia na siebie ani na innate osoby.
- Opony pojazdu i zawory opon:noza czyscić Jedynie w odlegtosciwynoszęcej przyznajmniej 30 cm. W przyciwnym wypadku strumien wysokociśnieniowy要去 uszkodzić opony pojazdu lub zawory opon. Pierwsza oznaku uszkodzenia jest przybarwieu opony. Uszkodzone opony pojazdu są zrodlem niebezpieczeniastwa.
- Nie wolno spryskiwac materiałow zaierajczych azbest oraz innesubstancje szkodliwe dla zdrowia.
- W przypadku krótkich lanc istniejeNiebezpieczeństwo zranienia, gdyż rekaMZe w sposob niedamierzony wejsc wkontakt ze strumieniem wysokocsienniowym. Jeźeli stosowana lanca jestkrótsza niz 75 cm,wowczas nieMZa uzywac dyszy ze strumieniem punktowym ani dyszy rotacyjnej.
- Przed czyszczemien nalezy przyprowadzić ocené ryzyka zwiagini z czyszczonā powierzchnia i wymagania bezpieczeniastwa i higieny pracy. Nalezy podȩć odpowiednie srodki zabezpieczące.
- Po pracy z uzyciem goracej wody nalezy schłodzic węze lub na krótko pracowac z zastosowaniem zimnej wody.
- Przy dluszyszch przerwach w pracy na-lezy wyłaczyc urzadzenia przy uzyciu wyłacznika glówno / wyłacznika albo wyjac wtyczkę z gniazdka.
Obsługa
- Uzytkownik ma obwiązek uzywania urzadzenia zgodnia z seinen przyznaczenia. Podczas pracy urzadzenia musi on uwzgliedniać warunki panujace w otoczeniu i uwazać na innate osoby, zwíaszcza daneci.
- Urzadzenia nie wolno nigdy pozostawiac bez nadzoru dopóki jest wączone.
- Urzadzenia są boć obstugiwané tylko przyez osoby, ktore zostaly przyszko-lone w zakresie obstugi lub przyedstawi-thy dowód umiejętnosci obstugi i zostaly wyrażnie do tego wyznaczone. Urzadzenia nie wolno obstugiwać dzieciom ani młodziezy.
- Niniejsze urzadzenie nie jest przywiedziane do uzytkowania przyez osoby oograficzonych moziwośćciach fizycznych, sensorycznych wzgl. mentalnych.
- Obstuga urzadzenia przydzieci lub osobyNieprzyuczone jest zabroniona.
- Nie uzywać urzadzenia, są zasięgu znajduźsię innosoby, chyba, są one wyposazone w odzież ochronna.
- Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz nie beda sie bawity urzadzeniem.
- Prace w obræbie urzadzenia wykonywać zawsze w odpowiednich rrekawicach.
- Strumien wody wydobywajcy sie ze strumienicy powoduje powstanie sily odrzutu. Zagieta strumienica powoduje powstawanie nacisku ku gorze. Mocno trzymać pistolet i strumienice.
Uzywanie zagietych urzadzen natryskowych要去zmienic site odrzutu i obrotu.
Transport
Podczas transportu urzadzenia nalezy wyłaczyc silnik i pewnie zamocowych urzadzenia.
Konserwacja
- Przed czyszczeniem i konserwacja urzadzenia oraz wymianegość urzadzenia naleź wyłączyc, a w przypadku urzadzen zasilanych z sieci, wymiąć wtyczkiego zgniazdka.
- Przed wszelkimi pracami przy urzadzeniu i akcesoriach nalezy system wyso-kocisniemiwy pozbawic cisnienia.
- Naprawy moga byc wykonywane wy!).cznie przyaz autoryzowane placowki serwisu lub osoby wykwalifikowane w tym zakresie, ktorym znane są wsystkie istotne przyepisy bezpieczentwa.
- Przenosne urzadzenia stosowane w celach zarobkowych podlegaj kontroli bezpieczewska zgodnie z obwiazujacymi mistryscowymi przypisami (np. w Niemczech: VDE 0701).
Wyposaßenie dodatkowe i częsci zamienne
- Aby wykluczyc zagrożenia, naprawy i montaź czȩsci zamiennych mogą byc przy przechrowadzane jedynie przy zaryszowy serwis.
Stosowac wyłucznie wyposañenie dodatkowe i częsci zamienne dopuszczone przyez produkta. Oryginalne wyposañenie i oryginalne czȩsci zamienne gwarantuj bezpiecznych bezusterkowa prace urzadzenia.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Uzywac wyłacznie tymi jej wysokocsienieniowa.
- do czyszczenia strumieniem pod wysokim ciśnieniem bez użycia srodka czyszczȩcego (np. do czyszczenia fasad, tarasów, urzadzen ogrodniczych, pojazdów i podobnych obiektów).
W przypadku silnych zabrudzeniaazolemy uzycie frezu do zanieczyszczemu jakowo wyposażenia specjalnégo.
Wymagania wzgliedem jakosci wody: UWAGA
Jako nosnika wysokiego ciñnieniaolestu uzywac wyłacznie czysta wode. Zabrudzenia powodujawczesniejsze zuzymcie wzgl. odkladanie sie osadow urzadzeniu. Jezel stosujesi wode z recyklingu, to nieolestu przekroczyc ponizszych wartosci granicznych.
| Poziom pH 6,5...9,5 | |
| Przewodnosć elektryczna * | Przewodnosćśćwiedzej wody +1200 μS/cm |
| Substancje odkladejasce są ** | < 0,5 mg/l |
| Substancje filtrowane *** < 50 mg/l | Węglowodory < 20 mg/l |
| Chlorek < 300 mg/l | Siarczan < 240 mg/l |
| Wapń < 200 mg/l | Twardosćość < 28 °dH |
| < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO3/l) | |
| Zelazo < 0,5 mg/l | Mangan < 0,05 mg/l |
| Miedź < 2 mg/l | Chlor aktywny |
| < 0,3 mg/l | |
| bez przykrego zapachu | |
| * Maksimum gołytem 2000 μS/cm ** Objętość probki 1 l, czas osadzania 30 min *** Bez materiałyckiernych | |
Zabezpieczenia
Zabepieczenia chronią uzytkownika i dlatago nie wolno ich usuwac, wyłaczać ani obchodzić ich dzialania.
Zaczep zabezmiepieczajcy pistolet natryskowy
Zaczep zabezmieczajcy pistolet natryskowy zapobiegaNieumyslnemu wączeniu urzadzenia.
Zawór przyelegowy
-W razie ograniczenia ilosci wody za pomocagreguklacji cijsenia/ilosci wody, otwiera sie zawor przelewowy i czesc wody spwyza powrotem do ssacej strony pompy.
-Gdy zamyka sie pistonet natryskowy, otwiera sie zwor przyelewowy, a calość wody plynie z powrotem do czeci sacea j pompy.
Zawór przyelewowy jest fabrycznie ustawiony i zaplombowany. Moź być ustawiany tylko przyez serwis.
Zawórbezpieczewska
Zawór bezpieczěnstwa otwiera sie, gdy za-wór przyelewowy jest uszkodzony.
Zawór bezpieczędwa jest fabrycznie ustawiony i zaplombowany. Może być ustawiany tylko przyez serwis.
Nie wzystkie varianty urzadzenia są wyposzazone w zawór bezpieczność.
Termozawór
Termozawór chroni pompę wysokocijsnieniowa przyd niedopuszczalnymogrzaniem w trybie obiegowym.
Nie wzystkie varianty urzadzenia są wyposazone w zawór termiczny.
Wyłacznik ciśnieniowy
Po zwolnieniu dzwigni pistonetu natryskowego wylacznik ciñeniowy wylacza pompe i strumien wody ustaje. Po pociagnieciu za dzwignie pompa ponownie sie w家长们. Nie wszystkie varianty urzadzenia są wyposañzone w wylacznik ciñeniowy.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadaj sie do recyclkingu. Opakowania nienalezy wrzucac do zwyk'tych pojemnikow na smieci, lecz do pojemnikow na surowce wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, ktore powinny byc oddawane do utylizacji. Baterie i akumulatory zawieraja substantjc, ktore nie powinny przyedostac sie do srodo
wiska naturalnégo. Zesto go powodu nalezy usuwac zuzyte urzadzenia, baterie i akumulatory za posrechnictwem odpowiednich systemów utylizacje.
Wskazówki dotyczęsstrukownik (REACH)
Aktualne informacja dotyczze składników znajduje są pod:
Przed pierwszym uruchomieniem
Rozpakowanie
- Skontrlować zawartość opakowania przy rozkopawaniu.
-Ewentualne uszkodzenia transportowe na-lezy niedzwocznie zglosic sprezedawcy.
Sprawdzić poziom oleju
Poziom oleju musi znajdować sie na srodku wskaźnika poziomu oleju.
Włączyć odpowietrzanie zbiornika oleju

Wykreci srube za slepiajaca.
Wkrćić srubé wlewu oleju (na wyposa-zeniu).
ZamknacPokrywewurzadzenia.
Montaż akcesoriów
Polaczyc rure stalowa z recznym pistoletem natryskowy.
Zamontowac dyszeprzy uzyciu zlacza srubowego do strumienicy.
→ Przykręcić wąź wysokoc)iₙniowy do pistoletu natryskowej.
Dokrécic wąź wysokocisniemiwy na przyłączu wysokocisniemiowym.
Montañ podstawki na kable/wèze
→ W razie potrzeby podstawkę na kable/ węze (na wyposażeniu) sąna zawiesić na scianie.
lub
Rysunek 3
Podstawkę na kable/weźne (na wyposa-zeniu)ność zawiesić na dole urzadzenia.
Mocowanie uchwytu na ręczny pistolet natryskowy
Wskazówka:
Nie wzystkie varianty urzadzen są wyposzazone w uchwyt na ręczny pistolet natryskowy.
Rysunek 2
Zamocowacuchwyt.
Uruchamianie
Podłaczenia do sieci
△NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeINSTwo zranienia pradem elektrycznym.
Urzadzenie podłaczać Jedynie do prȩdu zmiennego.
Urzadzenie mus koniecznie byc podlaczone do sieci przy uzyciu wtyczki. Zabrania sie uzywania rozdzielnego połaczenia z siecia. Wtyczka stuzy do odłaczenia od sieci.
Uzywać przyędźacza o odpowiednim przyzekroju (por. „Dane techniczne“) i calkowicie odwijać go z*Bebna na kabel.
Wartosci przyłączenia patrz tabliczka zna-mionowa/dane technicznne.
HD 7/11-4 Cage:
OSTRZEZENIE
NieMZna przekroczyc maksymalnej dopuszczalnej impedancji sieci na przyłączu elektrycznym (patrz Dane techniczné).
W przypadku niejasnosci dotycznych impedancji sieci na przyłączu elektrycznymNSEZY SiKontaktowac z dostawca ener gii elektrycznej.
Przyȩcze wody
Podłaczenia do instalacji wodnej
Zgodnie z obowiazujacymi przypisami urzadzenie nigdy nie moze byc uzywane bez odacznika systemowego od sieci wodociago
wej. Upewnic sie, ze przyłące wodociagu domowej, przy ktorym uzywana jest myka wysokocsijniowa, jest wyposazone w oddzielacz systemowy zgodny z EN 12729 typu BA.
Woda, która przyephyneta przyez odłącznik systemowy, katalogowana jest jako nie nażajca są do pica.
OSTROZNIE
Oddzielacz systemowy zawsze podłaczać na doprowadzeniu wody, nigdy za bezpos省教育nio przy urzadzeniu.
Parametry przyłącza - patrz Dane techniczone.
Waz zasilajacy (odugosci minimalnej 7,5 m, srednicy minimalnej 3 / 4^n ) podczyc do przyjacza wody urzadzenia i dopwywu wody (np. do kranu).
Wskazówka:
Wzazasilajacyniejestobjetyzakresmodostawy.
Otworzyc doplyw wody.
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
Waz dozasysania przykrecić do przycza wody.
Wskazówka:
Wzdozasysania nie jest objety zakresmedostawy.
Gdy stosuje sie węzy do zasysania z zaworem zwrotnym, wąź musi byc wypelniony woda.
Odp战略布局 urzadzenie:
Odkreci dysze.
Urzadzenie wączyć na tak dlugo,źwoda zacznie wydostawac sie bez pescherzyków.
Urzadzenie wączyc ewentualnie na 10 sekund - wyȩczyc. Procedure kila razy powtórzyc.
→ Wyłaczyc urzadzenia i ponownie przykrecić dysze.
Obstuga
△NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeNSTwo wybuchu! Nie Rozpylac cieczy palnych.
Podczas uzywania urzadzenia w obszarach niebezmiecznych (np. na stacjach benzynowych) nalezy przyestrzegać wąsciwoch przyepisos bezpieczność.
UWAGA
Silnikiczycki tylko w mistręszech z odpo- wiednimi oddzielaczami oleju (ochronaŚro- dowiska).
△NIEBEZPIECZENSTWO
Dfuzsze uzywanie urzadzenia moze prowadzic do zaburzen ukrwienia w dloniach na skutek wibraci.
Nie jest mözgliwe ogólne ustalienie czasu uzytkowania, poniewaz zaleźny on od szeregu czynników:
- Indywidualna sklonnosc do ziego ukrwienia (czesto zimne palce, mrowie-nie w palcach).
- Niska temperatura otoczenia. Dla ochrony dloni nalezy nosic cierp te rkawice.
-Mocne sciskanie pogarsza ukrwienie. - Ciagla praca działa gorzej niz praca z przyerwami.
Ježeli przy regulaarnym, dlugotrwahym uzywaniu urzadzenia wielekrotnie powtarzejsi okreslone objawy (np. mrowenie w palcach, zimne palce), radzimi zaiegnac porady lekarza.
Praca z wysokim ciñnieniem
| Urzadze- nie z uchwytem na reczny pistolet natrysko- wy (A) | → Ustawić wyłacznik urză- dzenia w pozycji „l“. |
| → Wyjac ręczny pistolet na- tryskowy z uchwytu, urză- dzenia sączama są. | |
| Urzadze- nie z wy- łuczni- kiem ciś- nienio- wym (B) | → Ustawić wyłacznik urză- dzenia w pozycji „l“. Urzadzenia jest gotowe do pracy i uruchamia są po- naciśćciu dzwigni ręcz- nego pistoletu natrysko- wego. |
| Urzadze- nie bez (A) i (B) | → Ustawić wyłacznik urză- dzenia w pozycji „l“. Urzadzenia ponownie są wącza. |
Odblokowa zaczep zabezmieczajcy pistonet natryskowy i pociagnac dzwignie pistonetu.
Obracajac (pflnnie) regulatorm cijsnienia i przypewywu wody ustawic cijsnienieroboczeci przypewyw (+ / - )
Przerwanie pracy
Chwilowa przerwa
→ Zwolnić dzwignie pistonetu natryskowego. Urzadzenie z wyłacznikiem cijsniowym (B) wyłacza sie. Aparaty bez wyłacznika cijsniowegoprzechodź w tryb obiegowy.
Ponownie pociagnac za dzwignie recz- nego pistoletu natryskowego. Urzadzenie z wylicznikiem cisnieniowym wlacza sie. Urzadzenia bez wylicznika cisnienio- wego przyywaja tryb obiegowy.
Dluszsa przerwa
→ Zwolnić dzwignie pistonetu natryskowego.
Nacisnac zaczep zabezmieczajcy pistolet natryskowy, aby zabezmieczydzwignie pistoletu przyd nieumyslnym uruchomieniem.
| Urzadze- nie z uchwytem na reçzny pistolet natrysko- wy (A) | → Zaczepić reçzny pistolet natryskowy w uchwycie. Pompa sie wącza. → Wyjacć wąź wysokocijsnie- niowy z uchwytu. Pompa sie wącza. |
| Urzadze- nie z wy- łacznikiem ciś- nienio- wym (B) | → Ustawić wȩclaznik w pozy cji „0/OFF“. Pompa jest wȩclazona. → Ustawić wȩclaznik urz- dzenia w pozymci „l“. Pompa jest gotowa do pracy. |
| Urzadze- nie bez (A) i (B) | → Ustawić wȩclaznik w pozy cji „0/OFF“. Pompa jest wȩclazona. → Ustawić wȩclaznik urz- dzenia w pozymci „l“. Pompa sie wącza. |
Odblokować zaczep zabezmieczajcy pistolet natryskowy i pociąnac dzwignie pistoletu.
Wyłuczanie urzadzenia
Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji „0".
Wyciagnac wtyczke z gniazdka.
Zamknac doplyw wody.
→ Włączyc ręczny pistolet natryskowy iśćkać aż w urzadzeniu nie sądzie ci.Snienia.
Nacisnac zaczep zabezmieczajcy pi-stolet natryskowy, aby zabezmieczyc dzwignie pistoletu przyd nieumyslnym uruchomieniem.
Ochrona przyciumrozowa
UWAGA
MrozMZnizszczyc urzadzenie nie oproznione calkowicie z wody. Urzadzenie nalezy przechowywac w mistrscu zabezpieczonym przyd mrozem.
Jeźeli nieMZna zapewnic przechowywania w mistręczabezpieczonym przyd mrozem:
Spuście wode.
→ Przemopowac przyez urzadzenia dostepny w handlu srodek przyciwdziajacy zamarzaniu.
Wskazówka:
Uzywać standardowy srodek do samochodów na bazie glikolu przyciwdziałajacego zamarzaniu.
Przy użyciu stosowej są do wskazówek producenta srodka przyciwczȩajęcego zamarzaniu.
→ Właczyc urzadzenie na maks. 1 minute, aby pompa i przywody zostaly oprożnione z wody.
Transport
→ W trakcie transportu w pojazdach nalezy urzadzenie zabezmieczyc przy poslizgiem i przechyleniem zgodnie z obwiazujacymi przyepisami.
OSTROZNIE
Niebezpieczenstwo zranienia i uszkodzenia! Zwroci uwage na cięzar urzadzenia w czasie transportu.
Składowanie
OSTROZNIE
Niebezpieczeinstein zo zranenia i uszkodzenia! Zwrocic uwage na cięzar urzadzenia przy seinen przechowywniu.
Czyszczenie i konserwacja
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczenstwo zranienia przyez niezamierzone wączenia sie urzadzenia wzgl. przyez porazenie przem.
Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu danezy odączyć przywośd sieciowy od zasilania.
Wskazówka:
Zuzyty olej要去 zostac poddany utylizacji jedynie przyz przemwidziane do tego mistrsca zbiorcze. Prosimy o zdanie w tym mistrscach zuzytego oleju. Zanieczyszczanie srodowiska zuzytym olejem jest kralne.
Przeglad bezpieczestewa/umowserwisowa
Po konsultaci ze sprzedawcag moga Pa-nstwo ustalic regulare inspekcje bezpieczenstwa lub zawrzej umowe o konserwacj. Prosimy zasięgnac tam porady.
Przed kaźda eksploataczą
Kabel przyłączeniowy sprawdzić pod katem uszkodźne (niebezpiecześć porażenia pradem elektrycznym), wymanię uszkodzonego kabla przyłączenia go natychmiast zlecić autoryzowanemu serwisowej elektrykowa.
Sprawdzić wąź wysokocisniemiowy pod katem uszkodzen (niebezpiecześćwo pękniȩcia). Uszkodzony wąź csi{nieniowy naleź niezwłocznie wymienci.
Sprawdzić szczelnosć urzadzenia (pompy). 3 krople wody ma minute są dopuszczalne i moga wyciec na spodzie urzadzenia. W przypadku woeszej nieszczelnosci poinformować serwis.
Raz na tydzień
Sprawdzenie poziomu oleju. W przypadku mlecznego oleju (woda w oleju) natychmiast odwiedzic serwis.
Wczyscic filtr wody.
Raz na rok lub po upływie 500 roboczogodzin
Wymienic olej.
Wymiana oleju
Wskazówka:
Iloscirodzajoleju,patrzDane technicznene"
Wykrecić korek spustowy oleju.
Spuiscić olej do zbiornika odbierajućego.
→ Włoźyc Śrubes spustowa oleju i dokrecić. Moment obrotowy 20 - 25 Nm.
Wykrecić srubewlewu oleju
Nowy olej wlewać powoli; pescherze powietrza powinny ujsć. Poziom oleju musi znajdować się na srodku wskaznika poziomu oleju.
→ Wkręcić srubewuwoleju.
ZamknacPokrywewurzadzenia.
Pomoc w usuwaniu usterek
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo zranienia przyez niezamierzone wączenia sie urzadzenia wzgl. przyez porazenie przem.
Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy odączyć przywośd sieciowy od zasilania.
Elementy elektryczne moga byc kontrlowane i naprawiane tylko przy ez autoryzowy serwis.
Przy usterkach, które w tym rozdziele nie są opisane, w przypadku wąpliwość oraz przy wyraźnej wskazowej;naleź y poinformowania autoryzOWANY serwis.
Urzadzenie niedziata
Tylko w przypadku urzadzen z uchwystem na ręczny pistolet natryskowy: Nienaciskać uchwytu.
Sprawdzić kabel przyłączeniowy pod katem uszkodzeń.
→ Sprawdzić napiecie sieciowe.
→ W przypadku usterki elektrycznej zglosic sie do serwisu.
Urødzenie nie wyttwarza ciñnienia
Ustawic regulator ciśnienia i przyephwywna MAX.
→ Sprawdzić wielkość dyszy, zamonto-wać wąsciwa dysze.
Oczyscic dysze.
Wymienic dysz.
Odp战略布局 urzadzenie (patrz „Uru-chomienie").
Sprawdzić przyephwyw wody na dopływie (patrz Dane techniczne).
Wyczyscic filtr wody.
→ Sprawdzić wszystkie przywodny doplywowe do pompy.
W razie potrzeby zglosic sie do serwisu.
Nieszczelna pompa
3 krople wody ma minute są dopuszczalne i moga wyciec na spodzie urzadzenia. W przypadku woeszej nieszczelnosci poinformowa serwis.
→ W razie stwierdzenia większej niieszczelnosci, naleź odać urzadzenia do sprawdzenia do serwisu.
Pompa powoduje stukanie
Wyczyscic filtr wody.
→ Skontrlować przywody ssawne wody pod względem szczelnosci.
Odp战略布局 urzadzenie (patrz „Uru-chomienie").
W razie potrzeby zglosic sie do serwisu.
Wyciek wody przy zaworze termicznym
Ta funkacja nie jest usterka. Jesli w trybie obiegowym urzadzenia staje są zbyt gorace, załor termiczny otwiera są, uzȩliwań dopły w zimnej wody.
Wyciek wody z naworu bezpieczewska
→ Wylaczyc urzadzenie, krto zaczekac, ponownie wylaczyc urzadzenie.
Jesli potem usterka wystapi ponownie, nie uzywac urzadzenia. Zleci sprawdzenie urzadzenia serwisowi.
Częsci zamienne
- Stosowac wyłacznie wyposazenia dodatkowe i częsci zamienne dopuszczone przyez produkta. Oryginalne wyposazenia i oryginalne czȩci zamienie gwarantuju bezpiecznych bezusterkowa prace urzadzenia.
- Wybór najczęsciej potrzebnych;czesci zamiennych znajduje sie na koncu instrukcji obshugi.
Dalsze informacja o częciach zamienych dostepne na stronie internetowej www.kaercher.com w dziale Serwis.
Gwarancja
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okreslone przyez odpowiedniego lokalnégo dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWane są bledem materiałowym lub produktуonym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone poniżej urzadzenia odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprovadzonej przyez nas do handlu wersji obowiazujacym wymogom dyrektyw UE dotyczymi wymagan w zakresie bezpieczędstwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urzadzenia powoduź utrata wąznoscikiego oswiadczenia.
Produkt: Myjka wysokocsi nieniowa
Typ: 1.367-xxx
Obwiazujace dyrektywy UE
2000/14/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
2014/30/EU
2009/125/EG
Zastosowane Rozporzadzenie(a)
(EU) 2009/1781
Zastosowane Rozporzadzenie(a)
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000:2018
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11:2000
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE: Załucznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
HD 7/11-4
Zmierzony: 87
Gwarantowa- 90
ny:
HD 7/16-4
Zmierzony: 87
Gwarantowa- 90
ny:
HD 9/18-4
Zmierzony: 84
Gwarantowa-87
ny:
Nizej podpisane osoby dzialaja na zlecenie i z upoważnienia zarzadu.

H.Jenner
| Typ HD 7/11-4 HD 7/16-4 HD 9/18-4 HD 9/18-4 | |||||
| Przyȩcze sieciowe | |||||
| Napiȩcie V 220...240 380...415 380.. | 480 | ||||
| Rodzaj prȩdu Hz 1~50 3~50 3~60 | |||||
| Pobór mocy kW 2,9 4,3 5,9 6,9 | |||||
| Zabepieczenie (zwłoczne, char. C) A 13 16 | |||||
| Maksymalna dopuszczalna impe-dancja sieci | Ohm 0,365 | -- | |||
| Stopiéń ochry | -- | IPX5 | |||
| Przedȩźac z 30 m | mm2 | 2,5 | |||
| Przyȩcze wody | |||||
| Temperatura doprowadzenia (maks.) | °C | 60 | |||
| Ilość doprowadzenia (min.) | l/h (l/min) | 1000 (16,67) | 1200 (20) | ||
| Wysokość ssania z otwartego zbior-nika (20°C) | m | 0,5 | |||
| C)iśnienie dopływowe (maks.) | MPa (bar) | 1,0 (10) | |||
| Parametry robocze | |||||
| C)iśnienie robocze | MPa (bar) | 7...11 (70...110) | 7...16 (70...160) | 7...18 (70...180) | |
| Maks. ciśnienie robocze | MPa (bar) | 15 (150) | 25 (250) | ||
| Rozmiar dyszy | -- | 050 | 040 | 050 | 055 |
| Przepłwy | l/h (l/min) | 520...700 (8,7...11,7) | 400...700 (6,7...11,7) | 450...900 (7,5...15) | |
| Siła odrzutu pistoletu natryskowycho (maks.) | N | 29 | 35 | 48 | 53 |
| Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79 | |||||
| Drgania przyzenoszone przyez kończy-ny górne | m/s2 | <2,5 | 2,7 | ||
| Niepewnosć pomiaru K | m/s2 | 0,6 | 0,8 | ||
| Poziom ciśnienie akustycznego LpA | dB(A) | 74 | 87 | 84 | 78 |
| Niepewnosć pomiaru KpA | dB(A) 3 | ||||
| Poziom mocy akustyczniej LWA + Nie-pewnosć pomiaru KWA | dB(A) | 90 | 90 | 87 | 93 |
| Materiały eksploatacyjne | |||||
| Ilość oleju | I | 0,4 | |||
| Gatunek oleju | -- | 15W40 | |||
| Wymiary i;ciezar | |||||
| Dlugość | mm | 640 | 780 | 640 | |
| szerokość | mm | 360 | |||
| wysokość | mm | 500 | |||
| Ciezar, urzieldenie gotowe do pracy wraz z akcesoriami | kg | 50,5 | 56,5 | 55,2 | 61,2 |
| Przyczyna wyjoṭku zgodnia z Rozporzędzieniem (UE) 2019/1781 za...) | |||||

Inainte de primautilizareaparatu-lui dvs.citi acest instruunil origi
Pomoc pri odstrańovani poruch SK 8
Zariadenie ma horuce povrchy,
ktoré možu spósobit' popáleniny.

Nie vsetky varianty pristroja su vybavené bezpečnostnym ventilom.
Termoventil
Termoventil chrani vysokotlakové Čerpadlo pred neprípustnám ohriatím počas pre-vádzky okruhu.
Nie vsetky varianty pristroja su vybavené tepelnym ventilom.
Tlakový spínač
→ Prilożenú priehradku na ulożenie kábla/hadice namontujte na dolnú stranu za-riadenia.
Pomoc pri odstrańovani poruch
△NEBEZPECENSTVO
Aktualne informacja o sastojcima możete pronaćna stranici:
Vides aizsardziba .LV 5