KRESS FM 6990 E - τρυπάνι

FM 6990 E - τρυπάνι KRESS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής FM 6990 E KRESS σε μορφή PDF.

📄 46 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice KRESS FM 6990 E - page 34
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για FM 6990 E KRESS

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το τρυπάνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας FM 6990 E - KRESS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. FM 6990 E της μάρκας KRESS.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ FM 6990 E KRESS

Euθuc φρεζολειαντήρaç

Ooynyicxpnonc

FM 6955

FM 6990 E

KRESS FM 6990 E - 1

KRESS FM 6990 E - 2

KRESS FM 6990 E - 3

KRESS FM 6990 E - 4

KRESS FM 6990 E - 5

KRESS FM 6990 E - 6
1

KRESS FM 6990 E - 7

KRESS FM 6990 E - 8
2
3

KRESS FM 6990 E - 9
4

Deutsch

Téxvitá χαρακτηρισκáFM 6955FM 6990
Ονομαστική Αγχύς550 W900 W
Ιαχύς απόδοσης310 W495 W
Στροφες χωρίς φορτίο U/min28 0008000 - 26 000
Υποδοχή τριαυαίου με
λαβδα σύσφιγέης διαμ. mm88
Φρεζάριομα μεγ. διαμ. mm3030
Μαχαίρι εγκοπών μεγ. σε mm4040
Βάρος kg1,51,6

Epaoyi

Hpεzai katalan yia tyn εapuoyn av kaθeπnpεca oekolwva dpavou n oe nayko dpanavoukai pεzapiogatoc (evδexouvwc oouvuao μe tranei pεzapiogatoc) yia oεc tic epyaioic pεzapiogatoc oE uLo, oE uLo e Eπevouan kai oπaotikα xρομonoiwvtac ta anaitoueva epyaεia. EniOg iival katalan kai av λελινπapac xεipoc kaθωc kai av ouotma μetadoonq kivonc yia εukamptouc aEvoc ψnλov stpoφwv.

Tonoθετησιων εργαλειων

H atpaktoc (1) ts oukeunc eivai eoianiauev n 3 Eiikn laibda ouooyEns (2) ia tv tonotheTnTow v Epyaleivw (3). H maovadmo n tcs atpaktou dieu- kOluve to ophiIeiko ra tn xhaapomegaTo npepikoxliou ouoayEnc (4). Tia tv tonotheTnTou epyaaleoi (3) mavdaowvetai n atpaktoc (1) niéovtac to nahtko (5).Me To KAsdi No 22 ouoipyyetai To nepikoxli (4). Kata tv apaieon Tou npyaleaiou mawalweetai naia n atpaktoc (1). Me To KAsdi xaalapwvetai Taon (2) u Mua npietopqon Tou npiekoxliou (4).Meta ano eniainov npietopoe c npopeite va aopaedeTe to epyaaleio (3).

AvtikataoTaon laiDaos ouphiyIeNs

EvacakTuioC (6) ouyKpatei tn laibda uoapiyEnc (2) 0to nepikoxio (4).M eva duvato tpaBnyma apatpeitai n laibda (2) ano to nepikoxio. H kaivoupyia laibda tonotheiIaTAt OTo npixxio (4) me ia duvatn othon.

Ppooox!

Mny apiyyete note unepoIka to peipkoxio av 6ev unapxie kanoio epyaie otny unodoxn. H aiaidea uopei va meotei noa kai va naeit baoec.

Npoooxn!

Pniv TOnoBtneTe EpyaIeio ByaCte nVAto Kaawdo ano Tny pIca n aapieaeT n Kovada Kaawoiu (17) mEovTac Ta ayyiTa PvaDkaWooc (18).

2

Aeitoupyia kai diakontn Tnc mnxavns

Fupizovac tov daKtuao puOmuoc (7) otnv kateuovan tou etouc tiEeai n uXnav o e λεitoupyia. 2To tεLoC nτepiotpOnc Koumawevi o oXoLc (8) autouata. NioZovac tn ympoOth aKn (9) Tou ouxloou (8) autoc anteAeUthePwEvai KAI O daKtuaoc (7) eniTppeoi OTN apxikn Tou thoH mXnavh akivntOnoeiitai.

PuOmuonbaoucwpεzapiauatos

IpooeEte Tc oxetikec unoedeieic otic odyiec xpnns ncaaon dbanavou n ts diataenppezapiaotoc.

3

PpOoTεUTIko

H baon ouykpatao (10) yia to npootateutiko (11) tonoBeteiAta metaTu nOoukeunc kai Tou bpaxiova tnc baon bpaanavou. O 4 eaotike cpoBéLc (biμ. 6x3) niocovta otic unofoxec nTbaouykpatao (10). Eyyuwtauia aopaln otepeown. Tpeowte n

ouakeun otn Bao npanavou. Biowote to npoataetukio (11) tomthetaavtouc biokouc (12) kaiTwv Bakutlaw (13) me TIC bioc kuildpnc kepaic (14) otn baon atepewanc (10).To npoataeutiko (11) diaotei kai otic duo paeupec 2 onec, yia va mopei va onkwetai o diaopateke cbaeic dpanavou (npooeeTe tvwotn emIoyn tnc omnic).

Epyaia Tn a

Kata t xpon baon cpanavou naykou pceapioaotc - ows ouvuaojo e tranepipeiajatoC npoei va npoeetie Tc unodieic nou nepieoxvta otc Ondyixcs npohc.

Enianc npenie va npoexthe oti oI obnyoi payec npentei va biapovtai oo to duvato nia paia ano to epyaiesio pceapiaatoc kai to npoataetukio oo to duvato nio kovta ony enupaiveia tou npoc enepyaia ouikou. Kata n dieaywyn epyaawppecapiaatoc npenie va xpnoumonoeite EApntmuata via ia aoppan oyynon tou ulikou, onwc .x .obnyo paya, bonntko odnyo, dikleida n taKOuync aavaotropnc kivnonc.

H KATEUOuTPOoTHoNtou uIIOU npTei va eIeuYeTa avTeiota Me T opoa npiotpOnC Tc pEoc (avTlpponkivOn).

KRESS FM 6990 E - Epyaia  Tn a - 1

Ppoooxi!

Anopeuyente ono0o8nnoto opezapiaqa o ouyxpovn kivnan?

4

Epyaiec ^ 1eUoepo xepi

H ouakeun oyw tuv mikpwv diaotaeewv kai tou axiotou bapouc tnc ivai kalataaenn kai yia noaeec evyaiec ^ eeulepo xepi. H aab (15) (Eiko Eapntua) dieukoluveo tepiio.

PpOaoX! Fopate PpOaTATEutikaiyiaI!Meta tyn oOknpwn Tn cypaaic diKaonTe aepouc n Teiouptya Tn ouakeuN. Kivuvoc taupatiaou!

Xpnaunoroite mvo epyalea ppezapiaatoc, tpu-matoc, otaiawatoc kai leiavon, nou elvai kalA-ana yiaeitoupyu uywovtropogv (30.00/min)

Epyaoic Ieiaovc

KaTn xnpaioiOnn Tc ouakeknc av aeavtnpac
0e xepokivtnn aeitoupyia npenei va npooexetva
unv unepbaivtei n peipetpi kaxutnta taw 45 m/s.
H nepieptikn taxutnta unoayicetai wc EEnC:

$$ V = \frac {d \cdot \pi \cdot n}{6 0 0 0 0} $$

V = Περιμετρική ταχύτητα m/s

d = Δiαμετρος λειαντικόν σωματος σε mm

= 3.14

n = Apiθμoç στροφών της συοκεύής σε στροφές/min.

Napadεγμα: To λειαντικό σωμα εχει διαμετρο 25 mm:

$$ V = \frac {2 5 \cdot \pi \cdot 2 4 0 0 0}{6 0 0 0 0} \frac {m}{s} = 3 1, 4 \frac {m}{s} $$

O avotatos apioooc oTPOPOw 8v EeE Eeepaotei.

H avotn eitpenoevn nepiuetpkn taxuteta entuyxavetai e eva leiavtiko owa daiaetpuo 30 mm. eitptenetai va xnpoionoiouv eyautepa leiavtika oomega.

PpEe va npoEeTe oTu

  • ta λειαντίκα σωματa va ειαι Μουγκολημένα μεκεραμικό ἡτεχνπήρινιν
  • ta λειavτία σωμata va φυλασονται με τέτοι έρτο, ωδεν ενη παθαιουν ζημες (oxiμες στο λειavτίο σωμα, ελαττωματίο στελεχος εργαλείου κλπ. σημαιουν για τόν xειρισή κύδυνο τραματίομου)
    πργν έρησν εων λειαντικώ σωματων να δειγάντε δοκιαστική λειούργία τουλαχίσουν 5 λειπών χωρίς φορίο.

Epyaoic Tov Eukajnto aOva

H ouakeun, loyw twv uyaw apiouw o trooov tnc, eivai kataaann kal yia uetadoon kivnonc oE ekaumuTo aOva.

Pnoaexete wote a ovwatoac apiooc stpooov xwoic.
poctio tou eukamTou aeova va eviai npaoepuoevoe me tov apioo oTPOoov TNC oukeune.

Ppoox!Φopate npoataetukyaia!

Hλεκτρονική διεύθυναη με ηλεκτρονικό ἀλεγχο κίνητήρα (Hλεκτρονική ασφαλείαις)

H nλεκτρονικ ἔδιύθυνομ ευωματωμένην ταχογεννητρία προσφέρει τα ακόλουθα πλεονεκτήματa:

AnaiEkkivnon

O nepiopiaoc tou puaotc Ekkivnonge iwevto Opuja zEuEnc. O kivntnpac nepiotpepetai apya eXpuva enteuxo i npoeianyuevoaipiouc oTPOFW. Etai auavetni diaepkeia cwn tsn xanxavc.

Hλεκτρονικός ἐλεγχος Φιερφόρτης

ZE nepiTwnon unepBoAiknc optIOnc o evowmuatomegaevnexKivntnpa uovantov apioo otpOPOV noukeuH mXavn npenei vaakovoupiTe, kAutepa anouakpuovntac nTv anto to uiko. Etai enavepxetai n pAnpnc anodooan TnC mXavnic.

HLeKtpovik diuovon taxoyevvntpia

H nεktpovik δiδuθuvα πoαpeε εva πεidio puθμianc ano 8000 - 26 000 min. Σ επpΠtwno φροτιης n taxoyevvntpa πokalε i aveφδiaμο ioxuc. O πρειλενμεος αριθος στρομών διαπeβεισια τασθερός. Me η ρδδλa (16) tns nεktpovik δiδuθuvα μιορεγαν puθμιαei ένδανικ Taxutymα κα o αριθος στροφων avεδapnteta ano

  • to Ulikó (π.χ, őkλnpó ëluo, μαλakó ëluo, πλaσθικó) KAI
  • to εργαλείον φρεζαρισματος ἡ λειανός (π.χ. μικρή διαμετρος, χαμηλή ποιτητα, υψηλή ποιτητα)
    -H aaiatoueyn, tauxnta kai apioooc oTpoov EApaptatai ano nolaouc npayoyvtc (n.x. diapopotikn oklnpotntau ulikou, noiOtnta TnC opeac, npowon) H daivikp uohmu npenei va yivetai otnv apxtwv epyaaow me dokiuec.

YnodEiE!

Nou uynao apioooc oTpoopov onaivei kai npoyopn 00opa kai eaxto xpov orao nTwv epyaleiwv.

Σημαντικό! Xρησιμοποίε τεργαλεία φρεζαριαματος Σου βριακονται ελ καλή κατασαθη. Xρησιμοποίε κατά προτιμηση τα auθεντικα μας εργαλεία φρεζαριαματος.

Kata Tn xpon an aaawv epaaleiw 8v npenei va unepbaivetai o apiomuoc oTPOpov av aenno nou opicot o kataoekuaotnc.

AvtikataoTaon TwV yktpow

Autn Tnv Epyaia kai aAea c Epyaic eepiig dEayou y npya oar ta Eaouoobotneva oupeyia lac.

Kaλωδiα

a apueva kaolwa dev entpental va xpoioiouotvui. Pneieva vataikiotwvi taeooe.

Auto n oepi va yivei xapi nTc novadac kaawdiou peu- aloc (17) me npio anlo tpoioPiote ta duo aykiotpa naovadalomega (18) kai TpaaBtEe tn novada Kaawdiou (17) ano Tn AaB. Toonoetnte Tn vea novadakwolou ot nAaBkai naovadawte tn. Kaawda e diapopa mknunapxov av Eidiko Eaaptna.

XpənaiomoiTe t n oovda KaIomegao Jovio vTa nEeKtpiKa epaia Tc KRESS! Mny pOooaogte va leitoupyoet e autiv dAeeNkTpikoc oukeuec.

Kivntnpac. Kaapioos kai povtida

O ioxupoc kivtnpac diaBTei meyala anothemuata ixuoc. H diapkeia TnC zwo tsou tha auEavetai va eT a no Kabe epyaia quoate tn okovn ano tv avmuotnpa. O onec Eaeapiou Tnc ouokueuc npenei va evial aeuethetapec ano okovn kai akapoeic, yiati o 0taepeoc Eaeapiouc eivai nolu anmuavtikoc. H mXavn evial ypaosopiaevn novia kai dev xpeiaetai ekTeaumv ouvtipnon.

Φovriδa εργαλειων

Xpəuonoeite navT aun oToouwéva kai kal diatnpneva epyaieia ppezapiaotoc. Eta npoataeuteTn Tuaekuen kauadave Tevi dApkeia cwn tnc mxAvnc nC, PpEcE cKAnpOetalou anaitouv iiaitepn metaxeiion, yiat niopouv va kaouy ta uAakwata.

Eaattwataika epyaiaeia pceapiaqatoc, laivonk kai otawatoc dev npenei va xnpaononoiouvta uautn ouakeun uwnaw stpogov woyw auenvev Kovouu tpauiotuw.

Δiataξη φεζαρισματος

Aaβn

Στοιχεία εκπομπής θόρύβου και κράσμων

△iEaywyn μετρησς ομφωνa με EN 50144.

Σταθμη πεοης ἡχου: FM 6955 = 75+3 dB (A)

O xειριστή πρεπεινα φορεσι προστατευτικές ωταστίδες.

H ertaxuvon nou mepnθnke eivai ouuvarva e tov tuno miKpOTepn ano

FM 6955: 3,7m / s^2

FM 6990 E: 6,1m / s^2

PpOaia nepiBaaovToS

H Kress dexTei npoIauevec umxavec yia avakkwoon nou aetai touc pfuaikou nopouc.Aoyw tnc kataokneu touci unxavec Kress mnpovu va anoovalapuoynoov ota enavaEionoiouma baoka ukaicu. Napaootev npoanaiuev oac mxaevn Kress 0to kaataotna piwnoc nkektipkew epyaleiw n aooteiate nTv kateebeiv otny Kress.

iatnpoue to idkaiwa aalayov.

Nuttfraser HSS*V-Nut-fraser HSSHohlkehl-fraser HSSZinkenfraser HSSFalsfraser HSS, mit Anlauf-zapfenViertelstabfraser HSS, mit Anlauf-zapfenFasenfraser HSS, mit Anlauf-zapfenHohlkehl-fraser HSS, mit Anlauf-zapfenNutzfraser HM-bestrücktNutzfraser HM-bestrücktKantenfraser 45°, HM-bestrücktBündigfraser HM-bestrückt, mit Anlauf-lagerDorn für Scheiben-nutzfraser, mit 8 mm SchaftScheiben-nutzfraser HM-bestrückt, ohne Dorn
Grooving cutter HSS*V-slot cutter HSSFluting cutter HSSDovetail cutter HSSRebating cutter HSSQuarter-round cutter HSS with pilotChamfering cutter HSS with pilotFluting cutter HSS with pilotGrooving cutter HM (carbide) tippedGrooving cutter HM (carbide) tippedEdge cutter 45° HM (carbide) tippedFlushing cutter HM (carbide) tipped with guide bearingMandrel for disktype grooving cutter with 8 mm shankDisk-type grooving cutter HM (carbide) tipped without mandrel
Fraise HSS à rainer*Fraise HSS à rainer en VFraise HSS à cannelerFraise HSS à caqueles d'arondeFraise HSS à astragales avec tétton de butéeFraise HSS à fauillures avec tétton de butéeFraise HSS biseautée avec tétton de butéeFraise HSS canneler avec tétton de butéeFraise au carbure à rainerFraise au carbure biseautée à 45°Fraise au carbure à affleurer avec roulement de butéeArbre pour disque avec tige de 8 mmFraise à disque au carbure sans arbre
HSS greffrees*HSS v-groeffreesHSS hole groeffreesHSS zwa-lawstaarts-freesHSS hoeffreess met aan-loopaptHSS staafrees met aan-loopaptHSS vouwfrees met aan-loopaptHSS holle greffrees met aan-loopaptHM groeffreesHM groeffreesHM kanten-frees 45°HM akant-frees met aan-loopaptDoorn voor schijffrees met 8 mm schachtHM schijffrees zonder dom
Fresa per femme HSS*Fresa per femme a V-HSSFresa per gole HSSFresa per Incastri a coda di rondine HSSFresa per mezzo a mezzo HSS con perno d'avvioFresa per bottaccio con perno d'avvioFresa per bisselli HSS con perno d'avvioFresa per gole HSS, con perno d'avvioFresa per femme equipaggiata HMFresa per female equipaggiata HMFresa per squandra-ture 45° equipaggiata HMFresa per agguagliature equipaggiata HM con support d'avvioSpinotto per fresa a disco con gambo 8 mmFresa a disco equi-paggia HM senza spinotto
Fresa ranuradora de acero ultrarrápido*Fresa ranuradora en V de acero ultrarrápidoFresa molduradora a de acero ultrarrápidoFresa molduradora a de acero ultrarrápidoFresa de clientes, de acero ultrarrápidoFresa para ensambla-duras, de acero ultrarrápido y con gorrón de topeFresa de ovo, de acero ultrarrápido y con gorrón de topeFresa achafiana-dora de acero ultrarrápido, con gorrón de topeFresa moldura-dora de acero ultrarrápido, con gorrón de topeFresa ranuradora reforzada con metal duroFresa ranuradora reforzada con metal duroFresa para cantos de 45°, reforzada con metal duroFresa enrasadora reforzada con metal duro, con cojnete de topeMandr para fresa ranuradora de discos con vastago de 8 mmFresa ranuradora de discos reforzada con metal duro, sin mandril
Notfrais HSS*V-notfrais HSSHälkäslfras HSSSinkfras HSSFalsfras HSS, med styrappProfifrass HSS, med styrappFasfras HSS 45°, med styrappFasfras HSS 45°, med styrappNotfris i hardmetallNotfris i hardmetallKanftras 45°, i hardmetallAnlagg-ningsfras i hardmetall med styrappDorn für skivonfras med 8 mm skaltSkivonfras i hard-metall utan dom
Notfraer HSS*V-notfraer HSSHulkehl-fraser HSSSinkningsfraser HSSFalsfraser HSS, med centrum-spidsKvartstav-fraer HSS, med centrum-spidsFasefraser HSS med centrum-spidsHulkehl-fraer HSS, med centrum-spidsNotfraer HM bestykketNotfraer HM bestykketKanffraser HM bestykketNiveau-skrifser HMM bestykket med styreljeDorn for skivenotfraser HM bestykket uden dom
Sportres HSS*V-sportres HSSHulprofil-fres HSSSvale-haliferes HSSFalsfres HSS med ledetappKwartndfres HSS med ledetappAvfasinges HSS med ledetappHulprofil-fres HSS med ledetappSportres hardmetall-skjaerSportres hardmetall-skjaerFans fretes 45°, hardmetall-skjaerInflammations fretes, hardmetall-skjaer med ledelagerDor for skivespor-fres med 8 mm skaltSkivespor-fres hardmetall-skjaer, uten dor
Uraniysin HSS*V-Uraniysin HSSKouruyrsin HSSSunkkiyrsin HSS, syöttötapilla varustettuUennejysin HSS, syöttötapilla varustettuNeljannes-sauvalyrin HSS, syöttötapilla varustettuVistejiysin HSS, syöttötapilla varustettuKouruyrsin, pääilystetyt kovame-tallilaUrajyrsin, pääilystetyt kovame-tallilaUrajyrsin, pääilystetyt kovame-tallilaReunayrsin 45°, pääilystetyt kovame-tallilaSitova jyrsin, pääilystetyt kovame-tallila, varustettu syöttö-kaerkirilliaKara kiekourajyr simelle, 8 mm vari siKiekourajyr simelle, pääilystetyt kovame-tallila, ilman varutta
Φρετα auikko-ooey V HSS*Φρετα Μοικων-Tov HSSΦρετα Μοικων-Tov HSSΦρετα Μοικων-Tov HSS, με npoëðxŋΦρετα Μοικων-Tov HSS, με npoëðxŋΦρετα Μοικων-Tov HSS, με npoëðxŋΦρετα Μοικων-Tov HSS, με npoëðxŋΦρετα Μοικων-Tov HSS, με npocóðxŋΦρετα Μοικων-Tov HSS, με npocóðxŋΦρετα Μοικων-Tov HSS, με npocóðxŋΦρετα Μοικων-Tov HSS, με npocóðxŋΦρετα Μοικων-Tov HSS, νεμ ωøm μεpouλεμdBeålvön γiøpøsøm ωøm μεpouλεμdΦρετα Μοικων-Tov HSS, ωøm μεpouλεμd

Fur Spannzange 8 mm Ø / For clamping nut dia. 8 mm / Pour pince de serrage 8 mm Ø / Voor spangant 8 mm Ø / Per mandrimo 8 mm Ø / Para pinzas de 8 mm de diametro / For spänntg 8 mm / For spandetag 8 mm Ø / For spentnag 8 mm Ø / Kininityspindeille 8 mm / Fio biOdi oouoiyic diuq. 8 mm

Frisarten und AnwendungsbeispieleCutter types and applicationsSortes de faises et examples d'application
Alle Fräser ab 16 mm Ø werden mit Spandicken-begrenzung (massive Ausführung) nach Vorschrift VBG7) der Berufsengensellschaft geeßert. (*) Empfohende Erstausrücklustung: 3 HSS-FräsderAll cutters are supplied according to rule VBG7j of (German) liability insurance regulations. (*) Recommended initial equipment: 3 HSS cuttersToutes les raisées sont livrées conformément aux prescriptions VBG7j de la Caisse Professionnelle d'Assurances Sociales. (*) Equipement de base recommendé : 3 fraises HSS
Uitvoeringen en toepassingen van enkele freessoortenTipi di frese ed esempi di applicazioneTipos de fresas y ejemplos de aplicación
Alle frezen vanaf 16 mm Ø worden volgens voor-schrift VBG7j van de duitse houtvakveringigeleverd. (*) Aanbevolen erste utrusting: 3 HSS-frezenTutte le frese da 16 mm Ø in poi vengono fornite seconde le norme VBG7j del Consorzio Professionale. (*) Equipaggiamento initiale consigliato: 3 frese HSSTodas las fresas de mas de 16 mm de diametro se ministran con limitador del espesor de virutas (modelo macizo) conforme se specifica en la norma VBG7) de la asociación professionnel. (*) Equipo inicial recommendado 3 freasas de acero ultrarrápido
Frisar och användningsexempelFrasetyper og anvendelseseseksemplerFrestyper og bruksomräder
Alle fräsar fr. o. m. 16 mm Ø levereras med spantjockelsbegrensning (massiv utförande) entigt bestammelsen VBG7j fränz Berufsengenschaft (tysk rykesorganisation). (*) Rekommenderad grundupsättning: 3 HSS-FräsderAlle frässere fra 16 mm Ø leveres med spantykkelses-begraënsning (massiv udforelse) i henhold til brancheorganisationsens forskrift VBG7j. (*) Anbefalet startudrustning: 3 HSS-fräsderAlle freser med diameter fra 16 mm leveres med spontykkelsesbegrēnsning (massiv modeli) i samsvar med normen VBG7j til det tyske ryleskforbundet. (*) Anbefalt früste utsyr: 3 HSS-freser
Jyrsinlajit ja käytöesimerkitTpònoi φρελίασιαος και παραδείγματα εφαρμούν
Kaiki 16 mm Ø suremmat jyrsijāt toimitetaanlastunvavhvuusraojtuktsella (massivinen malli)(Saksan) ammatiosuuskunnan ohjeen VBG7). (*) Suositteltu ensivarustus: 3 HSS-jyrsijääOλες ο φρελες με δίαμετρο μεγαλύτηρη από 16 mm παραδιδονται με περιρίαμό πάχους αποτρενεματος (μασίφ) σύμαρνων με την προδιαραή VBG7) τυν Επαγγελματικών Συνεταρίαύν. (*) Συνιστούνεος βααίκός εξοπλιαμός; 3 φρελες HSS
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : KRESS

Μοντέλο : FM 6990 E

Κατηγορία : τρυπάνι