Mirka RP2 300NV - Poliermaschine

RP2 300NV - Poliermaschine Mirka - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RP2 300NV Mirka als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Mirka RP2 300NV - page 23
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RP2 300NV Mirka

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Poliermaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RP2 300NV - Mirka und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RP2 300NV von der Marke Mirka.

BEDIENUNGSANLEITUNG RP2 300NV Mirka

de Bedienungsanleitung.... 20-23

Konformitätserklärung

KWH Mirka Ltd. 66850 Jepua, Finnland

erklärt unsere einzige Verantwortung dass die Produkte 77 mm 3.000 U/MIN Rotationsschleifer (Siehe "Produkt-Konfiguration/Spezifikationen" Tafel für spezielle Modelle) auf welche sich diese Erklärung bezieht, konform mit den folgenden Grundnormen oder sonstigen normativen Dokumenten EN ISO 15744:2008. Den Bestimmungen 89/392/EEC wie korrigiert von 91/368/EEC & 93/44/EEC 93/68/EEC Richtlinien und bestätigende Richtlinien 2006/42/EC folgend.

Jeppo 30.03.2015

Ort und Datum Unternehmen

Mirka RP2 300NV - Konformitätserklärung - 1

Stefan Sjöberg, CEO

Mirka RP2 300NV - Konformitätserklärung - 2

GebrauchsanweisungInhalt: Bitte lesen und beachten; Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes; Arbeitsplätze; Inbetriebnahme; Bedienungsanleitung; Tabellen für Produktkonfiguration/Spezifikationen; Explosionszeichnung; Ersatzteilliste; Ersatzteilsets für Rotationsschleifer; Störungsbehebung.WichtigLesen Sie diese Instruktionen sorgfältig, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, warten oder reparieren. Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf.Mirka RP2 300NV - Konformitätserklärung - 3
Fabrikant/LieferantKWH Mirka Ltd.66850 Jeppo, FinlandTel: +358 20 760 2111Fax: +358 20 760 2290Erforderliche Persönliche SchutzausrüstungSchutzbrille AtemschutzmaskeSicherheitshandschuhe Gehörschutz
Empfohlene Größe der Luftleitung 10 mmEmpfohlene Maximale Schlauchlänge8 MeterLuftdruckMaximaler Arbeitsdruck 6.2 bar 90 psigEmpfohlene Minimum k.A. k.A

Hinweis, bitte lesen und beachten:

1) General Industry Safety & Health Regulations, Part 1910, OSHA 2206, erhältlich von: Sup't of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402
2) Safety Code for Portable Air Tools, ANSI B186.1 erhältlich von: American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, NY 10018
3) Nationale und lokale Vorschriften.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit der Rotationschleifer und Schleifpapier für den jeweiligen Verwendungszweck können alle Materialarten, d. h. Metalle, Holz, Stein, Plastik, etc. geschliffen werden. Sie darf nicht für andere Zwecke eingesetzt werden, ohne beim Hersteller oder den autorisierten Lieferanten des Herstellers nachzufragen. Schleifteller, deren Arbeitsgeschwindigkeit geringer als 3.000 U/min. ist, dürfen nicht verwendet werden.

Arbeitsplätze

Das Gerät wird als handgehaltenes Werkzeug bedient. Es wird empfohlen, immer auf festem Boden zu stehen, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann in jeder Position bedient werden, der Betreiber muss aber immer sicher stehen, das Werkzeug fest halten und sich darüber im Klaren sein, dass der Rotationschleifer mit Ausbrechen auf ein zu großes Drehmoment reagieren kann. S. dazu auch den Abschnitt „Bedienungsanleitung“.

Inbetriebnahme

Benutzen Sie eine saubere geschmierte Luftversorgung, die der Maschine einen gemessenen Luftdruck von 6.2 bar /90 PSI unter Vollast geben kann. Es wird empfohlen, einen zugelassenen Luftschlauch von ∅10 mm (3/8") x 8 m maximaler Länge zu benutzen. Es wird empfohlen, das Gerät mit der Druckluftversorgung so zu verbinden wie auf Bild 1 gezeigt.

Verbinden Sie das Gerät nicht mit der Druckluftversorgung, ohne ein leicht erreichbares und einfach zu bedienendes Absperrventil angebracht zu haben. Die Druckluft muss geschmiert sein. Es wird dringend empfohlen, ein FRL, d.h. ein kombinierter Filter, Regler und Schmierer zu gebrauchen, wie auf Bild 1 gezeigt. Dieser sorgt dafür, dass das Gerät saubere, geschmierte Luft mit dem richtigen Druck bekommt. Weitere Informationen bekommen Sie von Ihrem Händler. Ohne ein FRL muss das Gerät manuell geschmiert werden.

Um das Gerät manuell zu schmieren, nehmen Sie den Druckluftschlauch ab und lassen Sie 2-3 Tropfen eines pneumatischen Motorenschmieröls, wie z.B. Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 oder Shell TORCULA® 32 in das Schlauchende (Einlass) der Maschine kommen. Das Gerät wieder an die Druckluft anschließen und langsam einige Sekunden laufen lassen, sodass die Luft das Öl verteilen kann. Falls das Gerät öfters gebraucht wird, muss es täglich geschmiert werden, jedoch spätestens dann, wenn es langsamer wird oder Kraft verliert.

Es wird empfohlen, das der Betriebsluftdruck 6.2 bar/90 PSI beträgt. Das Gerät kann mit niedrigeren Drücken arbeiten, aber niemals höher als mit 6.2 bar/ 90 PSI.

Bedienungsanleitung

1) Vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung durchlesen. Alle Benutzer müssen in die Handhabung des Gerätes eingewiesen werden und die Sicherheitsbestimmungen kennen. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.

2) Druckluftzufuhr des Gerätes unterbrechen. Passende Schleifscheibe wählen und am Schleifteller befestigen. Schleifscheibe sorgfältig zentriert auf dem Schleifteller anbringen.

3) Bei Gebrauch des Gerätes immer die erforderliche Schutzausrüstung tragen.

4) Beim Schleifen immer zuerst das Gerät auf das Arbeitsstück setzen und dann erst einschalten. Ebenso das Gerät vor dem Ausschalten immer vom Arbeitsstück absetzen. Dies verhindert eine Aushöhlung der Oberfläche durch eine Übergeschwindigkeit der Schleifscheibe.

5) Druckluftzufuhr zur Rotationschleifer vor Anbringen, Einstellen oder Entfernen der Schleifscheibe oder des Schleiftellers unterbrechen.

6) Immer für einen festen / sicheren Stand sorgen und auf ein Ausbrechen der Rotationschleifer vorbereitet sein.

7) Nur Original Mirka-Ersatzteile verwenden.

8) Das zu schleifende Material muss gut fixiert sein, um ein „Wandern“ zu verhindern.

9) Schlauch und Anschlüsse regelmäßig auf Abnutzung kontrollieren. Das Gerät niemals am Schlauch tragen; es wird empfohlen die Druckluftzufuhr zu unterbrechen, wenn das Gerät getragen wird.

10) Der angegebene Höchstluftdruck darf nicht überschritten werden. Empfohlene Sicherheitsausrüstung verwenden.

11) Das Gerät hat keine elektrische Isolierung. Nicht benutzen, wenn es beim Arbeiten zu Kontakt mit elektrischem Strom, Gas- oder Wasserleitungen etc. kommen kann. Arbeitsfläche vor Inbetriebnahme überprüfen.

12) Sicherstellen, dass sich Kleidung, Haare, Putzlappen nicht in den beweglichen Teilen der Maschine verfangen können, da sonst der Körper zum Arbeitsstück und beweglichen Teilen der Maschine gezogen wird, was extrem gefährlich sein kann.

13) Bei Betrieb Hände vom drehenden Schleifteller fern halten.

14) Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion Gerät umgehend anhalten und Überprüfung/Reparatur veranlassen.

15) Beim Freidrehen des Gerätes müssen Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor Personen- oder Sachschäden durch eine sich lösende Schleifscheibe oder Schleifteller getroffen werden.

Mirka RP2 300NV - Bedienungsanleitung - 1

flowchart
graph TD
    A["Drainageabfluss"] --> B["Kugelventil"]
    B --> C["Ablassventil"]
    C --> D["Ablassventil"]
    D --> E["Guergenzer"]
    E --> F["Filter"]
    E --> G["Regler"]
    E --> H["Schmierstoffgeber"]
    E --> I["Kugelventil"]
    I --> J["Luftstrom"]
    J --> K["Lufttrockner"]
    K --> L["Luftverdichter und Tank"]
    L --> M["Luftschlauch"]
    M --> N["Guergenzer in Richtung des Luftstroms geneigt"]
    O["Guergenzer in Richtung des Luftstroms geneigt"] --> P["Geschlossenes Ringleistungssystem in Richtung des Luftstroms geneigt"]
    Q["Guergenzer in Richtung des Luftstroms geneigt"] --> R["Geschlossenes Ringleistungssystem in Richtung des Luftstroms geneigt"]
    S["Guergenzer in Richtung des Luftstroms geneigt"] --> T["Geschlossenes Ringleistungssystem in Richtung des Luftstroms geneigt"]

Produktkonfiguration/Technische Daten: Rotationsschleifer mit 3.000 U/min

AbsaugungGröße Schleifblatt (mm)Modell-nr.Netto-gewicht Produkt (kg)Höhe (mm)Länge (mm)*Geräusch-pegel dBALeistung Watt (HP)Luft-verbrauch LPM (scfm)*Vibrations-stärke m/s ^2 *Unsicherheitsfaktor K m/s ^2
Ohne NV77 (3)RP2-300NV0,96 (2,1)113,6 (4,47)245,9 (9,68)85209 (0,28)481 (17)1,20,6

Spezifikationen können zu jeder Zeit ohne vorausgegangene Ankündigung geändert werden.

*Die Werte in den Tabellen stammen von Laborprüfungen in Übereinstimmung mit angegebenen Standards und Grundnormen und sind nicht für eine Risikoschätzung ausreichend. Werte auf einem bestimmten Arbeitsplatz können höher als die erklärten Werte sein. Die tatsächlichen Werte und die Größe von Risiko oder Verletzung, die eine Person erlebt, sind für jede Situation einmalig und sind von der Umgebung, von der Art und Weise wie eine Person arbeitet, mit welchem Material, vom Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der physischen Konstitution des Benutzers abhängig. KWH Mirka, Ltd. kann nicht verantwortlich gemacht werden für die eventuellen Konsequenzen, falls deklarierte Werte gebraucht werden, statt der tatsächlich auftretenden Werte für jede einzelne Gefährdungsabschätzung.

Weitere Informationen über Arbeitsgesundheit und -sicherheit sind von den folgenden Webseiten erhältlich:

https://osha.europa.eu/en (Europa)

http://www.osha.gov (USA)

STÖRUNGSBEHEBUNG

Symptom Mögliche Ursache Lösung
Niedrige Kraft und/oder niedrige freie DrehzahlUngenügender Luftdruck Druck des Luftschlauch am Einlass der Rotations-schleifer kontrollieren, während das Gerät mit freier Drehzahl läuft. Er muss 6,2 bar (90 PSI/620 kPa) betragen.
Verstopfte(r) Schalldämpfer In dem "Demontage von Gehäuse"-Abschnitt wird dargestellt wie man den Schalldämpfer ausbaut. Der Schalldämpfer (Teil Nummer 60) kann mit einer sauberen, passenden Reinigungslösung gespült werden, bis alle Verschmutzungen und Verstopfungen entfernt sind. Falls der Schalldämpfer nicht ordnungsgemäß gereinigt werden kann, muss er ausgetauscht werden. Mit dem Schalldämpfereinsatz, ersetzen (wird im Abschnitt „Montage des Gehäuses" beschrieben.
Verstopfter Lufteinlassfilter Den Lufteinlassfilter mit einer sauberen, geeigneten Lösung reinigen. Falls der Lufteinlassfilter nicht sauber wird, muss er ausgetauscht werden.
Ein oder mehrere Blätter abgenutzt oder gebrochenEin komplettes Set von neuen Blättern installieren (für eine gute Wirkung müssen alle Blätter ausge-tauscht werden). Alle Blätter mit einem Qualitätsöl für pneumatische Geräte bestreichen. Beschreibung in den Abschnitten „Demontage des Motors“ und „Montage des Motors“.
Luft-Leckage im Motorgehäuse, zu erkennen an überhöhtem Luftverbrauch und niedriger Drehzahl.Kontrollieren Sie ob der Motor richtig justiert ist und der Verschlussring ordentlich sitzt. Kontrollieren Sie ob der O-Ring in dem Verschlussringnute beschädigt ist. Den Motor demontieren und wieder monti- ren. Beschreibung in den Abschnitten „Demontage des Motors“ und „Montage des Motors“.
Teile des Motors abgenutzt Den Motor überholen. Ein autorisiertes Mirka Service Center kontaktieren.
Abgenutzte oder gebrochene Spindellager Die abgenutzten oder gebrochenen Lager austauschen. Beschreibung in den Abschnitten "Demontage von Achsenstabilisator und Spindel" und "Spindellager, AirSHIELDTM und Montage von Achsenstabilisator".
Luft entweicht aus Geschwin-digkeitsregelung und/oder Ventilschaft.Ventilschaft, Ventil oder Ventilsitz schmutzig, gebrochen oder verbogen.Abgenutzte oder beschädigte Teile demontieren, prüfen und ersetzen. Beschreibung in Schritt 2 und 3 in "Demontage von Gehäuse" und Schritt 2 und 3 in "Montage des Gehäuses".
Vibrationen/unruhiger LaufFalsche Schleifscheibe Nur Schleifscheiben von richtiger Größe und Gewicht, die für die Maschine hergestellt sind, gebrauchen.
Interfacescheibe oder sonstiges Material hinzugefügtNur für der Rotationsschleifer bestimmte Schleifs-cheiben und/oder Interface verwenden. Nichts an der Rotationsschleifer befestigen, was nicht speziell für den Gebrauch mit Scheibe und Rotationsschleif-er hergestellt wurde.
Unzureichende Schmierung oder Ansammlung von Fremdablagerungen.Rotationsschleifer demontieren und mit einer geeigneten Reinigungslösung reinigen. Rotations-schleifer montieren. (S. "Wartungshandbuch")
Abgenutzte(s) oder gebrochene(s) hintere(s) oder vordere(s) MotorlagerAbgenutzte(s) oder gebrochene(s) Lager ersetzen. S. „Demontage Motor“ und „Montage Motor“.

Achtung: Alle Teile die unter "Lösung" genannt werden befinden sich am Ende des Handbuches in "Wartungsinstruktionen"

Ort und Datum Unternehmen Stefan Sjöberg, PDG

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Mirka

Modell : RP2 300NV

Kategorie : Poliermaschine