POWX1800 - Säge PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWX1800 PowerPlus als PDF.
| Produkttyp | Bandsäge |
| Marke | PowerPlus |
| Modell | POWX1800 |
| Versorgungsspannung | 230-240 V~, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 350 W (S2-10 Min.) |
| Motortyp | Induktionsmotor |
| Bandgeschwindigkeit | 630 m/min |
| Sägebandlänge | 1511 mm |
| Sägebandbreite | 6,5 mm |
| Schnitttiefe max. | 89 mm |
| Schnittbreite max. | 228 mm |
| Tischmaße | 313 x 302 mm |
| Tischneigung | 0° bis 45° |
| Nettogewicht | 19 kg |
| Staubabsaugdurchmesser | 63,5 mm |
| Schalldruckpegel | 91 dB(A) (K=3) |
| Schallleistungspegel | 99 dB(A) (K=3) |
| Garantie | 36 Monate |
| Verwendungszweck | Quer- und Längsschnitte von Holz und ähnlichen Materialien (nicht professionelle Nutzung) |
| Sicherheitsausstattung | Sägeblattschutz, Radabdeckungen, Sicherheitsschalter |
| Wartung | Regelmäßig reinigen, Führungen schmieren, Sägeband und Riemen bei Verschleiß ersetzen |
| Ersatzteile | Sägeblätter, Gummiriemen, abnehmbare Platte, Seitenführungen |
| Reparierbarkeit | Von einem autorisierten Fachmann reparieren lassen, Originalteile empfohlen |
Häufig gestellte Fragen - POWX1800 PowerPlus
Benutzerfragen zu POWX1800 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWX1800 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWX1800 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWX1800 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ES ESPÁNOL TRADUCCION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
2x inbussleutel (2 + 4mm)
1x zaagtafel
1x sleutel (8^*10mm)
1x parallelgeleider
1 x Duwstok
1x verstkmaat
1xM5x24
1x tafelvergrendelingsknop
5.2 Elektrische verilgheit
5.3 Veiligkeit van Personen
7.3.1 Bovenste steunlager (Fig. L)
12 TECHNISCHE GEGEVENS
1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 3
2 BESCHREIBUNG DER TEILE 3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS 3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 4
5.1 Arbeitsplatz 4
5.2 Elektrische Sicherheit 4
5.3 Sicherheit von Personen 5
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen 5
5.5 Service 6
6 MONTAGE 6
6.1 Sägetisch montieren (Abb. D, E und F) 6
7 EINSTELLUNGEN DER BANDSÄGE 7
7.1 Sageband spannen (Abb. A, B, H und I) 7
7.2 Sägebandlauf (Abb. A, J und K) 7
7.3 Sägebandfuhrungen einstellen 8
7.3.1 Oberes Stutzlager (Abb. L). 8
7.3.2 Obere Seitenführungen (Abb. M) 8
7.3.3 Unteres Sagebandlager und Seitenführungen einstellen (Abb. A und N) 8
7.3.4 Sägetischwinkel verstellen. (Abb. B und O) 8
8 AUSTAUSCH VON TEILEN (ABB. A, B, C, D UND P) 9
8.1 Sageband wechseln 9
8.2 Kriterien fur die Auswahl des passenden Sägebands. 9
8.3 Gummilaufflächen der Bandsagerollen austauschen (Abb. A, C und P) 10
8.4 Tischeinlage austauschen (Abb. C und Q) 10
9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME (ABB. A & C) 10
10 BEDIENUNG 10
10.1 Staubabsaugung (Abb. B & Q) 10
10.2 Ein- und Ausschalten (Abb. A) 10
10.3 Verwendung des Winkelanschlags (Abb. A und R) 11
10.4 Verwendung des Parallelanschlags (Abb. B und S) 11
10.5 Schragschnitte (Abb. A, B und T) 11
10.6 Längsschnitte ausfuhren (Abb. A, B & U) 11
10.7 Querschnitte ausfuhren (Abb. A, B, R und S) 11
10.8 Doppelte Gehrungsschnitte ausfuhren (Abb. R und V) 12
10.9 Freihandschnitte ausfuhren (Abb. V) 12
11 WARTUNG UND PFLEGE 12
11.1 Reinigung 12
11.2 Schmierung 12
12 TECHNISCHE DATEN 13
13 GERAUSCHEMISSION 13
14 KUNDENDIENST 13
15 LAGERUNG 13
16 GARANTIE 14
17 UMWELT 14
18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 15
1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät ist zum Quer- und Längsschneiden von Holz und holzählichen Materialien bestimmt. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

WARNHINWEIS!itte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerats zu Ihrereigenen Sicherheit theses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerat Dritten überlassen, legen Sie diese Anweisung immer bei.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE
- Untergestell
- Anschluss für Spanabsaugung
- Motor
- EIN/AUS-Schalter
- Sägetisch
- Tischwinkelskala
- Sägeband
- Obere Sagebandrolle
- Untere Sagebandrolle
-
Tischeinlage
-
Parallelanschlag
- Winkelanschlag
- Oberer Seitendeckel
- Unterer Seitendeckel
- Sagebandschutz
- Sägebandfuhrung
- Drehverschluss für Seitendeckel
- Feststellgriff für Sägebandschutz
- Sageband-Spannhebel
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entferen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Uberprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sieitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spiel! Es besteht Erstickungsgefahr!
1x Bandsäge 350 W
1x Sägetisch
1x Parallelanschlag
1x Winkelanschlag
1x Tischfeststellgriff
1x Unterlegscheibe (8 mm)
2x Innensechskantschlussel (2 + 4mm)
1x Schraubenschlussel (8^*10mm)
1x Schubstück
1xM5x24
1x Betriebsanleitung

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
| Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. | Ohrenschutz/TRagen. |
| Warning / Gefahr! | Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen Anforderungen der EU-Richtlinie(n). |
| Handchuhe/TRagen. | Schutzbrille/TRagen. |
| Wichtigige Informationen. | Elektroprodukte)dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden. |
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zur späteren Einsicht auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatz
-
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
-
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, wie zum Beispiel mit brenbaren Flüssigkeiten, Gasen oder bei Staubentwicklung. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
-
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit
- Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines
für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Überprüfen Sie immer, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
5.3 Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubschutzmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringt das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschreiben, es aufnahmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschreiben, kann dies zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu geeignete Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicheren im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
- Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit thisem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben, es nicht benutzen. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile
vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5.5 Service
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt bleibt.
6 MONTAGE

Achtung! Vor allen Wartungs-, Umrüst- und Montagearbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdoseephen.
6.1 Sägetisch montieren (Abb. D, E und F)
- Nehmen Sie die Sechskantschraube M6x24 (a), die Unterlegscheibe und die Flügelmutter vom Tisch ab.
- Schieben Sie den Sägetisch (5) so auf die Bandsäge, dass das Sägeband innerhalb der Aussparung (b) im Tisch verläuft
- Lockern Sie den Winkelzeiger (c) und drehen Sieihn nach unten, damit er bei der Montage nicht im Weg stehen.
- Ziehen Sie am Winkeleinstellgriff (d) auf der Rückseite der Bandsäge undrichten Sie die Zähne der Tischneigungshalterung (e) auf die Zähne des Winkeleinstellgriffs aus. Lasser Sie den Griff (d) wieder los.
Die 2 Haltebolzen (g) müssen in der Aussparung der Tischhalterung (f) stecken. - Schrauben Sie die Unterlegscheibe und den Tischfeststellgriff (h) in die Tischhalterung.
- Ziehen Sie den Tisch mit dem Tischfeststellgriff (h) am Untergestell der Bandsäge fest.
- HINWEIS: Falls der Sägetisch nicht genau auf der 0^ -Einstellung stehen, korrigieren Sie die Tischausrichtung mit der Tischjustierschraube (i) unter dem Sägetisch.

WARNHINWEIS: Wenn der Werktisch um bis zu 45 Grad angewinkelt werden soll, muss die Platte (j) (Abb. G) durch Lösen der beiden Schrauben (k) mit dem Schraubenzieher halten werden. Wenn das nicht geschieht, kollidiert der Rahmen (l) mit dem Werktisch.
7 EINSTELLUNGEN DER BANDSÄGE

Wichtig: Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe, wenn Sie am Sägeband arbeiten.

Achtung! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.

HINWEIS: Für einfacheren Zugang zum Sägeband und zum Lager / zu den seitlichen Führungen kann der obere Sägebandschutz (15) (Abb. A und H) geöffnet werden.
7.1 Sägeband spannen (Abb. A, B, H und I)
- Das Sägeband (7) muss bei Nichtgebrauch entspannt werden.
Es ist deshalb wichtig, vor dem Einsatz der Maschine die Sägebandspannung zu prufen. - Lockern Sie den Feststellgriff (18) für den Sägebandschutz (Abb. B) auf der Rückseite der Säge.
- Fahren Sie durch Drehen des Sägebandschutz-Einstellgriffs (20) gegen den Uhrzeigersinn den Sägebandschutz (15) nach oben.
- Verriegeln Sie den Sägebandschutz (15) durch Drehen des Feststellgriffs (18) für den Sägebandschutz (Abb. B) im Uhrzeigersinn.
- Prufen Sie die Spannung durch freihtlichen Fingerdruck gegen das Sägeband mittig zwischen dem Sägetisch und der oberen Führung.
Das Sägebandarf sich nicht um mehr als 2 mm drücken lessen. - Klappen Sie den Spannhebel (19) nach oben und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn, um das Sägeband zu spannen, und gegen den Uhrzeigersinn, um das Sägeband zu entspannen.
- Prüfen und verstellen Sie die Spannung nach Bedarf, um sicherzugehen, dass das Sägeband richtig gespannt ist.
7.2 Sägebandlauf (Abb. A, J und K)
Vor dem ersten Sagen und nach jedem Sagebandwechsel muss der Sagebandlauf geprüft und so eingestellt werden, dass das Sageband in der Mitte der Rollen lauft.
Schalten Sie die Bandsäge aus undziehen Sie den Netzstecker. Vergewissern Sie sich, dass sich das Sageband nicht mehr bewegt, und öffnen Sie dann den oberen und unteren Seitendeckel (13 und 14).
- Drehen Sie die obere Rolle (8) vorsichtig mit der Hand um mindestens drei Umdrehungen (achten Sie daraufuf, das Sägeband nicht zu berühren) und beobachten Sie den Lauf des Sägebands.
- Falls das Sägeband auf eine Seite der Rolle abweicht, muss der Bandlauf wie nachstehend angegeben korrigiert werden.
- Lockern Sie den Feststellgriff (a) für den Sägebandlauf. Drehen Sie die Rolle weiter und drehen Sie langsam die Einstellschraube (b) für den Sägebandlauf in die gewünschte Richtung, bis das Sägeband auf den Rollen zentriert ist.
- Drehen der Einstellschraube in ihre Richtung bewegt das Sägeband nach links, und Drehen in die andere Richtung bewegt das Sägeband nach rechts.
- Drehen Sie die Rolle um einige weitere Umdrehungen und vergewissern Sie sich, dass das Sägeband nun gleichmäßig in der Mitte der Rolle (d) lauft.
- Schließen Sie die Seiteindeckel (13 und 14) wieder und sichern Sie diese mit den Verschlüssen.

HINWEIS: Die Säge hat ein kleines Fenster (e), mit dem der Sägebandlauf ohne Öffnen der Deckel überprüft werden kann.
HINWEIS: Bei schmaleren Sägebändern ist die Einstellung des Sägebandlaufschwieriger.
7.3 Sägebandführungen einstellen

Wichtig: Die Stütz- und Führungsler müssen nach jedem Sagebandwechsel eingestellt werden.
7.3.1 Oberes Stutzlager (Abb. L)
- Lockern Sie die obere rechte Schraube (a) mit dem Innensechskantschlüssel S4, um die Position des auf der Rückseite des Sagebands laufenden Stützlagers (b) zu verstellen.
- Der Abstand zwischen Lager und Rückseite des Sagebands muss 0,5mm betragen.
- Ziehen Sie die Schraube (a) wieder fest.
7.3.2 Obere Seitenführungen (Abb. M)
- Lockern Sie die beiden Gewindestiffe (a) mit dem Innensechskantschlüssel S2, um die zwei Führungen auf beiden Seiten des Sagebands zu verstellen.
-
Der Abstand zwischen den Seitenführungen (b) und dem Sägeband (7) muss 0,25 mm betragen.
-
Ziehen Sie die Gewindestiffe (a) wieder fest.
-
Lockern Sie die andere rechte Schraube (c) mit dem Innensechskantschlüssel S4.
- Verschieben Sie den Führungsblock (d), bis die Seitenführungen 1 bis 2mm von den Zähen des Sägebands (7) entfernt sind.
- Ziehen Sie die Schraube (c) wieder fest.
7.3.3 Unteres Sägebandlager und Seitenführungen einstellen (Abb. A und N)
- Öffnen Sie den unteren Seitendeckel (14).
- Nehmen Sie gegebenenfalls den Tisch ab, um die Stellschrauben better zu erreichen.
- Die Vorgehensweise ist dieselbe wie bei der Einstellung des oberen Lagers und der Führungen.
- Richten Sie sich daher zur Einstellung des Lagers und der Seitenführungen nach den Abschnitten 7,3.1 und 7,3.2.
Die Verriegelungsschraube „a" in Abbildung L und die Verriegelungsschraube „c" in Abbildung M sind allerdings über 2 Bohrungen (b) im Untergestell der Säge direkt unter dem Sägetisch zugänglich.
SchlieBen Sie den unteren Seitendeckel.
7.3.4 Sägetischwinkel verstellen. (Abb. B und O)
- Lockern Sie den Tischfeststellgriff (a) auf der Rückseite der Bandsäge.
- Stellen Sie den Tisch mit dem Winkeleinstellgriff (b) und dem Winkelzeiger (c) auf den gewünschten Winkel ein.
- Der Tisch kann um 45 Grad geneigt werden.
- Verwenden Sie den Winkelzeiger (c) und die Tischwinkelskala (6) zur Einstellung des gewünschten Winkels, undziehen Sie den Tischfeststellgriff (a) wieder fest.
8 AUSTAUSCH VON TEILEN (ABB. A, B, C, D UND P)
8.1 Sägeband wechseln

Wichtig: Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe, wenn Sie am Sageband arbeiten
- Nehmen Sie die Sechskantschraube M6x24, den Federring, die Unterlegscheibe und die Flügelmutter (a) (Abb. D) vom Tisch ab.
- Offnen Sie den oberen und unteren Seiteindeckel (13 und 14). Stellen Sie den oberen Sägebandschutz (15) auf seine niedrigste Position, damit der Abstand zwischen der Unterseite des Sägebandschutzes und dem Sägetisch so Klein wie möglich ist.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Sägebandschutzes (15), indem Sie auf die geriffelte Fläche auf der unteren linken Seite der Abdeckung drücken und sie nach außen ziehen (Abb. H).
- Klappen Sie den Spannhebel (19) nach oben und lockern Sieihn, bis Sie das Sageband aus der Maschinenehmen konnen (Abb. P).
- HINWEIS: Ein Sägebandwechsel ist eine gute Gelegenheit zur Reinigung ihrer Bandsäge, damit ihre Beste Leistung erhalten bleibt.
- Entfernen Sie Sagemehl, Holzspäne usw. mit einem Werkstattsauger.
- Vergewissern Sie sich, dass die Rollen und die Gummibänder frei von Sägemehl und Spanen sind. Dies gewährleistet eine gute Auswuchung der Rollen und einen sauberen Sägebandlauf.
- Setzen Sie das neue Sägeband durch die Führungsschlitze auf der linken und rechten Seite der Maschine auf das obere und untere Gummiband.
Das Sageband muss mittig auf die Gummibänder aufgesetzt werden. - Achten Sie darauf, dass die Zähne des Sägebands nach unten in Richtung Sägetisch gezogen.
- Drehen Sie den Sägeband-Spannhebel (19) im Uhrzeigersinn, um das neue Sägeband zu spannen.
- Drucken Sie die Abdeckung des oberen Sagebandschutzes (15) zu, bis sie einrastet.
- Setzen Sie die Sechskantschraube M6x24, den Federring, die Unterlegscheibe und die Flügelmutter (a) (Abb. D) wieder in den Tisch ein.
- Richten Sie sich nach jedem Sägebandwechsel nach den Anweisungen in Abschnitt 7, um das Sägeband zu spannen und das Sägeband und die oberen und unteren Sägebandführungen einzustellen. Die richtige Einstellung ihrer Bandsäge ist erforderlich, um die optimale Leistung der Maschine sicherzustellen.
- Schlieben Sie nach Beenden aller Einstellungen den oberen und unteren Seitedeckel (13 und 14) und sichern Sie diese mit den Verschlüssen.
8.2 Kriterien für die Auswahl des passenden Sagebands.
Schmale Sägebänder: Geeignet zum Schneiden engerer Radien.
- Breite Sägebänder: Geeignet für lange gerade Schnitte in Holz. Schmale Sägebänderneigen dazu, der Holzmaserung zu folgen.
Sagebandzähne: Feinge Zahnte Sägebänder schneiden glatter, aber langsamer.
Grobgezahnte Sägebänder schneiden grober, aber Schneller.
- Das im Lieferumfang der Bandsäge enthaltene Sägeband ist ein Universal-Sägeband.
8.3 Gummilaufflächen der Bandsagerollen austauschen (Abb. A, C und P)
- Nehmen Sie zuerst das Sageband (7) ab, wie in Abschnitt 8.1 beschreiben.
- Heben Sie die Gummilaufflache (a) auf der oberen Sagebandrolle (8) mit einem klinen Schraubenzieher an undziehen Sie sie von der Sagebandrolle ab.
- Verfahren Sie analog an der unteren Sagebandrolle (9).
- Ziehen Sie die neuen Gummilaufflächen (a) auf die Sägebandrolten (8 und 9) auf.
- Setzen Sie das Sägeband (7) wieder ein, wie in Abschnitt 8.1 beschrieben, und schreiben Sie die Seiteendeckel (13 und 14).
8.4 Tischeinlage austauschen (Abb. C und Q)
- Bei Abnutzung oder Beschädigung muss die Tischeinlage (a) ausgetauscht werden, daß sonst erhöhte Verletzungsgefahr besteht.
- Drucken Sie die alte Tischeinlage (a) von unten aus dem Sägetisch (5).
- Setzen Sie die neue Tischeinlage (a) von oben in den Sägetisch (5) ein.
9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME (ABB. A & C)
- Achten Sie daraufuf, dass die Maschine standssicher auf einer Werkbank aufgestellt oder auf einem festen Untergestell sichereverschraubtwerden muss.
Bohrungen zum Verschrauben befinden sich im Maschinenfuß (1). - Achten Sie darauf, dass vor der Inbetriebnahme alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sind.
- Achten Sie darauf, dass das Sageband (7) frei lauft.
- Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Werkzeugs, dass alle beweglichen Teile leichtgangig arbeiten und das Sägeband ordnungsgemäß montiert ist.
- Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben des Werkzeugs, dass die Daten auf dem Typenschild mit den tatsächlichen Werten der Stromversorgung übereinstimmen.
- Achten Sie bei dem zu bearbeitenden Werkstück auf Fremdkörper wie z. B. Nagel oder Schrauben, und entfern den Sie diese gegebenenfalls.
10 BEDIENUNG

Lesen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise für den Betrieb, um Verletzungen und/oder Schäden am Gerät und/oder am Werkstück zu vermeiden.
- Führn Sie bei allen Arbeiten mit der Bandsäge die obere Sägebandführung (16) so nah wie möglich an das Werkstück heran.
- Drucken Sie das Werkstück so flach wie möglich auf den Sägetisch (5), um ein Verklemmen des Sägebands (7) zu vermeiden.
- Das Werkstück stets mit gleichmäßigem Vorschub führen, damit das Sägeband (14) leicht und ohne zu blockieren durch das Material schneiden kann.
- Für alle Schnitte, bei denen Parallel(11) oder Queranschlag (12) benutzt werden können, müssen diese auch eingesetzt werden.
Fuhren Sie das Werkstück beim Sagen immer von der langsten Seite aus.
Fuhren Sie Schnitte möglichst immer in einem Arbeitsgang aus. - Falls ein Zurückziehen eines Werkstücks nicht zu vermeiden ist, muss die Bandsäge vorher ausgescheltet und der Stillstand des Sägebands (7) abgewartet werden.
10.1 Staubabsaugung (Abb. B & Q)
Für eine bessere Staubabsaugung von der Arbeitsfläche kann ihre Maschine an einen Haushaltsstaubsauger angeschlossen werden.
10.2 Ein- und Ausschalten (Abb. A)
-
Starten Sie die Bandsäge durch Betätigkeiten der grünen Taste "I" (4).
-
Stoppen Sie die Bandsäge durch Betätigen der roten Taste "0" (4).
- Achtung! Die Bandsäge ist mit einem Sicherheitsschalter gegen das unbeabsichtigte Wiedereinschalten nach einem Stromausfall ausgerüstet.
10.3 Verwendung des Winkelanschlags (Abb. A und R)
- Schieber den Sie den Winkelanschlag (12) in eine der beiden Rillen des Sägetisches (5).
- Lockern Sie die Feststellschraube (a) auf dem Winkelanschlag (12).
- Stellen Sie den gewünschten Winkel auf der Skala ein.
- Ziehen Sie die Feststellschraube (a) wieder fest.
10.4 Verwendung des Parallelanschlags (Abb. B und S)
- Der Parallelanschlag (11) wird für gerade Schnitte verwendet.
- Setzen Sie den Parallelanschlag (11) parallel zum Sageband auf den Sägetisch.
- Stellen Sie den Abstand des Parallelanschlags (11) vom Sägeband auf die zuschneidende Länge ein.
- Drucken Sie den Spannhebel (a) nach unten, um den Parallelanschlag zu fixieren.
Vergewisssern Sie sich vor dem Sagen, dass der Parallelanschlag richtig fixiert ist.
10.5 Schragschnitte (Abb. A, B und T)
- Zur Ausführung von Schrägschnitten kann der Sägetisch (5) um 0^ bis 45^ nach außen genegt werden.
- Einstellung des Sägetischwinkels siehe Abschnitt 7.3.4.

Wichtig: Um ein Abrutschen des Werkstücks zu verhindern, muss bei Schragschnitten immer der Parallelanschlag (11) auf der rechten Außenseite des Sägetisches (5) angebracht werden, sofern die Breite des Werkstücks dies zulässst.
- Bringen Sie den Parallelanschlag (11) auf der rechten Außenseite des Sägetisches (5) an, wenn die Breite des Werkstücks dies zulässst.
- Senken Sie die Sägebandführung (16) so welt wie möglich auf das Werkstück ab.
Schalten Sie die Bandsäge ein. - Drucken Sie das Werkstück mit Ihrer linken Hand gegen den Parallelanschlag (11) und mit ihrer anderen Hand flach auf den Sägetisch (5).
- Schieben Sie nun das Werkstück gleichmäßig gegen das Sageband (7).

Wichtig: Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, ist ein Probeschnitt zu empfehlen, um ihre eingestilten Abmessungen zu überprüfen.
10.6 Längsschnitte ausführren (Abb. A, B & U)
Schneiden eines Werkstücks in Längsrichtung.
- Sofern möglich bringen Sie den Parallelanschlag (1) auf der linken Seite des Sägetisches (5) an.
- Senken Sie die Sägebandführung (16) so welt wie möglich auf das Werkstück herab.
Schalten Sie die Bandsäge ein. - Drucken Sie mit der rechten Hand das Werkstück gegen den Parallelanschlag (11). Mit der anderen Hand drucken Sie das Werkstück plan auf den Sägetisch (5).
- Schieben Sie nun das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub gegen das Sägeband (7).
10.7 Querschnitte ausführren (Abb. A, B, R und S)
-
Schneiden Sie ein Werkstück quer.
-
Schieben Sie den Winkelanschlag (12) in eine der beiden Rillen des Sägetisches (5) und stellen Sie den gewünschten Winkel auf der Skala des Winkelanschlags (12) ein.
- Senken Sie die Sägebandführung (16) so welt wie möglich auf das Werkstück ab.
Schalten Sie die Bandsäge ein. - Drucken Sie das Werkstück mit Ihrer rechten Hand gegen den Winkelanschlag (12) und mit Ihrer anderen Hand flach auf den Sägetisch (5).
- Schieber Bin das Werkstuck gleichmäßig gegen das Sageband (7).
10.8 Doppelte Gehrungsschnitte ausführren (Abb. R und V)
- Schneiden Sie ein Werkstück quer.
- Schieben Sie den Winkelanschlag (12) in eine der beiden Rillen des Sägetisches (5) und stellen Sie den gewünschten Winkel auf der Skala des Winkelanschlags (12) ein.
- Senken Sie die Sägebandführung (16) so welt wie möglich auf das Werkstück ab.
Schalten Sie die Bandsäge ein. - Drucken Sie das Werkstück mit Ihrer rechten Hand gegen den Winkelanschlag (12) und mit Ihrer anderen Hand flach auf den Sägetisch (5).
- Schieben Sie nun das Werkstück gleichmäßig gegen das Sageband (7).
10.9 Freihandschnitte ausführren (Abb. V)
Das besondere Merkmal einer Bandsäge besteht im problemlsten Ausführren von Freihandschnitten.
- Senken Sie die Sägebandführung (16) so welt wie möglich auf das Werkstück herab.
Schalten Sie die Bandsäge ein. - Drucken Sie das Werkstück plan auf den Sägetisch (5), und schieben Sie es langsam an das Sageband (7).
- Arbeiten Sie bei Freihandschnitten immer mit einer geringen Vorschubgeschwindigkeit, weil Sie dann der gewünschten Linie better folgen können.
- In manchen Fällen müssen Sie zuerst einen Grobschnitt in ca. 5 10 mm Abstand von der eigentlichen Schnittlinie durchführren.
- Falls die zu schneidende Kurve zu eng für das verwendete Sägeband ist (14), **Messen Sie Hilfsschnitte bis zur Vorderseite der Kurve sagen, so dass diese Stücke abfallen, wenn der endgültige Radius gesagt worden ist.
11 WARTUNG UND PFLEGE

Achtung! Vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose halten.
11.1 Reinigung
- Halten Sie die Luftungsschlitze der Maschine sauber, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Reinigen Sie das Maschinengehause regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Gebrauch.
- Halten Sie die Luftungsschlitze frei von Staub und Dreck.
- Wenn der Schmutz nicht abgeht, benutzen Sie ein mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch.

Verwenden Sie nie Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw. Diese Lösungsmittel konnten die Kunststoffe beschädigen.
11.2 Schmierung
- Olen Sie die Sägebandführung (19) (20) (21) (oben und unter) regelmäßig.
12 TECHNISCHE DATEN
| Spannung | 230-240 V ~ |
| Frequenz | 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 350 W (S2-10min) |
| Motormodell | Induktionsmotor |
| Sägebandgeschwindigkeit | 630 m / min |
| Blattlänge | 1511 mm |
| Blattbreite | 6,5 mm |
| max. Schnitttiefe | 89 mm |
| max. Schnittbreite | 228 mm |
| Tischgröße | 313 x 302 mm |
| Gehrung | 0°-45° |
| Gewicht | 19 kg |
| Durchmesser Spanauswurf | 63,5 mm |
13 GERAUSCHEMISSION
Gerauschemissionswerte nach den einschlögigen Normen gemessen. (K=3)
| Schalldruckpegel LpA | 91 dB(A) |
| Schalleistungspegel LwA | 99 dB(A) |

WARNHINWEIS! Wenn der Schaldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
14 KUNDENDIENST
- Beschädigte Schalter müssen von unserer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
- Wenn das Netzkabel (oder der Netzstecker) am Ladegerät beschädigt ist, muss diese/s dieser von unserem Kundendienst (siehe letzte Seite) oder von einem geprüften Elektriker durch ein spezielles Netzkabel ersetzt werden.
15 LAGERUNG
Die gesamte Maschine und das Zubehör müssen gründlich gereinigt werden.
Die Maschine immer außerhalb der Reichweite von Kindern einlagern. In stabiler Position an einem trockenen und sicheren Ort aufstellen, an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten konnen.
16 GARANTIE
- Wir gewähren auf diese Produktine garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
- These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegerate, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfallen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
- Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfls nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführrt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-No: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dess, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart. - Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermaßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Alteile, die im Rahmen der Garantiarbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zusückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. grepfegt wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf, Denn er gilt als Nachweis des Kaufdatumss.
Das Gerät ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
17 UMWELT

Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise.
Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen setzen.itte erkundigen Sie sich bei der ortlichen Behörde oder beim Vertragshandler über das Recycling.
Hiermit erklaren wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500
Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Gerats: Bandsäge 350 W
Marke: POWERplus
Modell-No: POWX1800
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2011/65/EU
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN61029-1:2009
EN61029-2-5:2011
ENIEC55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,
MertensLido
Ludo Mertens
Zulassungsabteilung - Compliance Manager
2x unbrakonokler (2 + 4mm)
1x skrunokkel (8^*10mm)
1x Skyvestang
1xM5x24
1x instruksjönshändbok

1x skruenogle (8^*10mm)
1 x parallelanslag
1 x Skubbestok
1 x geringslaere
1xM5x24
1 x lasegreb til bord
1 x brugsanvising
Varenummer: POWX1800
er i overensstemmelse med de vAESentlige krav og andre relevante bestemmelser i gaelende europaiske direktiver, der er baseret pa anvendelse af europaiske harmoniserede standarder. Enhver uautoriseret modifikation af apparatet ugylldiggor delle erklaring.
EU-direktiver (herunder eventuelle tillaeg frem til datoen for undertegtnelsen):
2011/65/EU
2006/42/EC Annex IV Notified Body TuV Sud - DE
2014/30/EU
Harmoniserede europaeiske standarder (herunder eventuelle tillag frem til datoen for undertegnelsen):
EN61029-1:2009
EN61029-2-5:2011
ENIEC55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Indehaver af den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
9 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÜRSTA GÄNGEN
1xkljuc (8^*10mm)
1x parallelni granicnik
1x Stap za guranje
1x merač kosog ugla
1xM5x24
1xrauehenKnou(8*10MM)
1x ycnopepeH BODaH
1x Ppbka 3a n36yTbaHe
1x ypei 3a n3MePbaHe Ha bIbna
1x M5x24
1x konque 3a 3aknoyBaHe Ha Macata