SCHEPPACH BCMP470X - Rasenmäher

BCMP470X - Rasenmäher SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCMP470X SCHEPPACH als PDF.

📄 396 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SCHEPPACH BCMP470X - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akku-Rasenmäher
Marke Scheppach
Modell BCMP470X
Schnittbreite 470 mm
Schnitthöhe 26 - 80 mm (7 Stufen)
Volumen des Grasfangkorbes 75 L
Gewicht (ohne Akku) 30,85 kg
Nennspannung 40 V (2 × 20 V)
Akku-Typ Lithium-Ionen (Serie IXES 20V)
Anzahl Akkus 2 oder 4 (je nach Konfiguration)
Antrieb Selbstfahrend, 6-stufig verstellbar
Schnittmodi Fangen, Seitenauswurf, Mulchen
LED-Beleuchtung Ja, zuschaltbar
Lenkerverstellung Höhen- und Neigungsverstellung (3 Positionen)
Garantierter Schallleistungspegel 96 dB
Schalldruckpegel 85,2 dB (K=3 dB)
Vibrationen (Hand-Arm) < 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Empfohlene Rasenfläche 800 - 900 m²
Messer-Code RG470
Garantie 5 Jahre (2 Jahre Akku), erweiterbar auf 10 Jahre

Häufig gestellte Fragen - BCMP470X SCHEPPACH

Welchen Akkutyp verwendet der Rasenmäher BCMP470X?
Der Rasenmäher arbeitet mit Lithium-Ionen-Akkus der Serie IXES 20V von Scheppach. Er kann 2 oder 4 Akkus (Modelle SBP2.0 oder SBP4.0) für eine Gesamtspannung von 40 V aufnehmen.
Wie stelle ich die Schnitthöhe ein?
Die Schnitthöhe wird mit dem Hebel (11) an der Seite eingestellt. Es gibt 7 Stufen von 26 bis 80 mm. Die Einstellung muss bei ausgeschaltetem Motor erfolgen.
Kann ich den Rasenmäher ohne Grasfangkorb verwenden?
Ja, Sie können den Rasenmäher ohne Grasfangkorb verwenden, indem Sie die Auswurfklappe anheben und die Abstandshalter (7a) ausklappen für einen Heckauswurf. Sie können auch den mitgelieferten Mulchaufsatz montieren, um das Gras zu häckseln.
Wie wechsle ich das Messer des Rasenmähers?
Entfernen Sie den Akku und tragen Sie Handschuhe. Lösen Sie die Messerschraube (20) gegen den Uhrzeigersinn mit einem 13er Schlüssel. Ersetzen Sie das Messer (21) und beachten Sie das Anzugsdrehmoment von 45 Nm. Verwenden Sie nur Originalmesser (Art.-Nr. 7911401605).
Was tun, wenn der Rasenmäher nicht startet?
Überprüfen Sie, ob die Akkus geladen und korrekt eingelegt sind (hörbares Klicken). Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsbügel (1) betätigt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das Kapitel Fehlerbehebung in der Anleitung.
Wie reinige ich den Rasenmäher?
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch das Gehäuse mit einer Bürste oder einem Spachtel. Der Grasfangkorb wird von Hand gebürstet. Sie können einen Gartenschlauch mit niedrigem Druck verwenden (Hochdruckreiniger verboten). Keine Lösungsmittel verwenden.
Wie lange beträgt die Garantie?
Die Garantie beträgt 5 Jahre (12 Monate für Akkus). Wenn Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf garantie.scheppach.com registrieren, erhalten Sie eine Verlängerung auf 10 Jahre (ausgenommen Akkus und Ladegeräte).
Kann ich den Rasenmäher am Hang verwenden?
Ja, aber mit Vorsicht. Arbeiten Sie immer schräg zum Hang, niemals bergauf oder bergab. Tragen Sie rutschfeste Schuhe und vermeiden Sie zu steile Hänge.
Wie lagere ich den Rasenmäher im Winter?
Entfernen Sie die Akkus und lagern Sie sie separat. Reinigen Sie den Rasenmäher gründlich und klappen Sie den oberen Lenker für eine platzsparende Lagerung zusammen. Bewahren Sie ihn an einem trockenen, frostfreien Ort (5-30°C) auf.
Was bedeutet das rote Blinken am Bedienfeld?
Die Kontroll-LED (Fehlermeldung) blinkt rot bei falschem Einlegen der Akkus, Überhitzung oder Überlastung des Akkus oder des Antriebs. Überprüfen Sie die Akkus und lassen Sie sie abkühlen.

Benutzerfragen zu BCMP470X SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCMP470X - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCMP470X von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG BCMP470X SCHEPPACH

1 Einleitung 7
2 Produktbeschreibung (Abb. 1-19) 7
3 Lieferumfang (Abb. 2) 7
4 Bestimmungsgemäß Verwendung. 7
5 Sicherheitshinweise 8
6 Technische Daten 12
7 Auspacken 12
8 Montage 12
9 Vorinbetriebnahme 13
10 In Betriebnehmen 14
11 Bedienung. 15
12 Reinigung und Wartung 17
13 Lagerung und Transport. 18
14 Reparatur und Ersatzteilbestellung 18
15 Entsorgung und Wiederverwertung. 18
16 Störungsabhilfe 19
17 Garantiebedingungen - Scheppach 20V IXES Serie. 20
18 EU-Konformitäserklarung 21
19 Explosionszeichnung 393

Erklärung der Symbole auf dem Produkt

Die Verwendung von Symbolen in thisem Handbuch soll ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten,müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und konnen korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfallen nicht ersetzen.

![]('img_url')Achtung! Das Nichtbeachtend er an dem Produkt ange-brachten Si-cherheitszei-chen und Warnhinweise sowie das Nichtbeachtend der Sicher-heits- und Be-dienungshin-weise kann zu schweren Ver-letzungen bis hin zum Tod führen.![]('img_url')Halten Sie Hände und Fü-ße von den ro-tierenden Mes-fern.
![]('img_url')Vor Inbetrieb- nahme Bedie- nungsanleitung und Sicher-heitshinweise lesen und be- achten!![]('img_url')Achtung! Das Messer lauft nach!
Tragen Sie ein- nen Gehör-schutz.4Warnung vor- elektrischer Spannung.
Stellen Sie si- cher, dass an- dere Personen ausreichend Sicherheitsab- stand einhal- ten.Bedienpanel.
Setzen Sie das Produkt nicht dem Regen aus. Das Pro- duktarf nur unter trocken- nen Umge- bungsbedin- gungen statio- nier, gelagert und betrieben werden.Länge Messer. Max. Schnitt- breite.
Müssen Sie am Hang nicht auf- oder abwärt's.Garantieter Schalleis- tungspegel des Produks.
Wartungs., Umrüst-, Ein- stell- und Rei- nigungserbei- ten nur bei ausgeschalte- tem Motor und entferntem Ak- ku durchfuh- ren.LithiumLithium-lonen Akku
Entfernen Sie vor dem Be- trieb des Ra- senmachers he- rumliegende Kleinteile, die umher ge- schleudert wer- den können.CEDas Produkt entspricht den geltenden eu- ropäischen Richtlinien.
Gefahr durch fortschleudern- de Teile bei laufendem Mo- tor.ΔΔΔDas Produkt entspricht den geltenden ser- bischen Richtli- nien.
Nicht über am Boden liegen- de Kabel fah- ren!

1 Einleitung

Hersteller:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsen mit ihrer neuen Produkt.

Hinweis:

Der Hersteller theses Produkts haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Produkt oder durch theses Produkt entstehen bei:

  • Unsachgemäßer Behandlung
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
  • Einbau und Austausch von nicht originen Ersatzteilen
  • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

Beachten Sie:

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil thesese Produkte.

Sie enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringn und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Betreiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

2 Produktbeschreibung (Abb. 1-19)

  1. Sicherheitsbügel
  2. Bedienpanel
    2a. Ein-/Ausschalter (LED)
    2b. Ein-/Ausschalter (Rasenmacher)
    2c. Geschwindigkeitseinstellung (Fahrnantrieb)
    2d. Auto-/Eco-Schalter
    2e. Kontroll-LED (Fahrgeschwindigkeit)
    2f. Kontroll-LED (Beleuchtung)
    2g. Kontroll-LED (Slot 1)
    2h. Kontroll-LED (Slot 2)
    2i. Ladezustandsanzeige
    2j. Kontroll-LED (Auto/Eco-Modus)
    2k Kontroll-LED (Störmeldung)
  3. Bügel Fahrnantrieb
  4. Einschaltspere
  5. Oberer Schubbugel
    5a. Flachkopfschraube M6
    5b. Beilagscheibe (inner - 11,5 mm)
    5c. Schnellspannhebel
    5d. Gewindebuchse
    5e. Zwischenstück
  6. Kabel
    6a. Kabelclip (groß)
    6b. Buchse

6c. Überwurfmutter
6d. Stecker
6e. Kabelclip (klein)
7. Auswurfklappe
7a. Abstandshalter
8. Grasfangsack
8a. Füllstandsanzeige
8b. Gummilippe
8c. Rahmen
9. Unterer Schubbugel
9a. Flachkopfschraube M6
9b. Beilagscheibe (inner - 6,5 mm)
9c. Schnellspannhebel
9d. Gewindebuchse
9e. Verriegelungsknöpfte
10. Antriebsrad
11. Schnittthohenverstellung
12. Wasseranschluss
13. Laufrad
14. LED
15. Seitenauswurf
16. Akkuabdeckung
17. Mulcheinsatz
18. Akku
18a Entriegelungstaste (Akku)
19. Akku-Reihe (Slot 1)
19a Akku-Reihe (Slot 2)
20. Messerschraube
21. Messer

3 Lieferumfang (Abb. 2)

Pos. Anzahl Bezeichnung

5a. 2 x Flachkopfschraube M6x55 mm
5b.2x Beilagscheibe (inner- 11,5 mm)
5c. 2x Schnellspannhebel
5d.2x Gewindebuchse M6
5e.2x Zwischenstücke
6a. 1 x Kabelclip (groß)
6e.2x Kabelclip (klein)
8.1x Grasfangsack
9.1x Unterer Schubbugel
9a.2x Flachkopfschraube M6x55 mm
9b.2x Beilagscheibe (inner-6,5mm)
9c. 2x Schnellsspannhebel
9d. 2 x Gewindebuchse M6
15.1x Seitenauswurf
17.1x Mulcheinsatz
18.2x Akku*

1x Akku-Rasenmacher

1x Bedienungsanleitung

^* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

4 Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Produkt ist nur für das Mahen von Rasen- und Grassflächen im haußlichen Bereich bestimmt.

Dieser Akku-Rasenmahr ist für eine Rasenfläche von ca. 800 - 900m^2 geeignet.

Die tatsächliche Rasenfläche wird von Faktoren wie der Akkuladung, Akugröße (ah), Rasenfeuchte, Schnitthöhe, Moosbewuchs oder Rasendichte beeinflusst.

Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerefene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer und nicht der Hersteller.

Bestandteil der bestimmungsgemänen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitschinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Personen, die das Produkt verwenden und warten, mösen mit dieser vertraut und über möglichche Gefahren unterrichtet sein.

Veränderungen an dem Produkt schreiben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.

Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Originalzube-hör des Herstellers betrieben werden.

Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegeben Abmessungen müssen eingehalten werden.

Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungs-gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung

GEFAHR

Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNING

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben können.

VORSICHT

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gingefüge oder mäßige Verletzung zur Folge haben können.

ACHTUNG

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben können.

5 Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist.

Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

1) Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Betreiben Sie das Produkt nicht bei Regen oder Nisse. Dies kann das Risiko eines elektrischen Schlages erhöhen.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.

h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vom dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend这群 Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus konnen sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ konnen eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

Sicherheitshinweise für Rasenmacher

a) Verwenden Sie den Rasenmaher nicht bei schlechtem Wetter,alanders nicht bei Gewitter. Dies reduziert die Gefahr,von einem Blitz getroffen zu werden.
b) Untersuchen Sie den Arbeitsbereich gründlich nach Wildtieren. Wildtiere können durch den laufenden Rasenmaher verletzt werden.
c) Untersuchen Sie den Arbeitsbereich gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und andere Fremdkörper. Herausgeschleuderte Teile können zu Verletzungen führen.
d) Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch des Rasenmachers immer, ob das Mahmesser und das Mahwerk nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Teile erhöhen das Verletzungsrisiko.
e) Prufen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäß auf Verschleiß oder Abnutzung. Eine abgenutzte oder beschädigte Grasfangeinrichtung erhöht das Risiko von Verletzungen.
f) Belassen Sie Schutzabdeckungen an ihren Platz. Schutzabdeckungen müssen einsatzfähig und ordnungsgemäß befestigt sein. Eine lose, beschädigte oder nicht richtig Funktionierende Schutzabdeckung kann zu Verletzungen führen.
g) Halten Sie Kühllufteintrittsöffnungen frei von Ablagerungen. Blockierte Luftinläse und Ablagerungen können zu Überhitzung oder Brandgefahr führen.

h) Tragen Sie beim Betrieb des Rasenmachers immer rutschfeste Sicherheitssschuhe. Niemals barfuß oder mit offenen Sandalen arbeiten. Dadurch ver-mindern Sie die Gefahr einer Fußverletzung beim Kontakt mit dem rotierenden Mahmesser.
i) Tragen Sie beim Betrieb des Rasenmachers immer lange Hosen. BloSe Haut erhöht die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen durch herausgeschleuderte Teile.
j) Betreiben Sie den Rasenmaher nicht in nassem Gras. Gehen Sie damit, niemals rennen. Dadurch verringern Sie die Gefahr auszurutschen und hinzufallen, was zu Verletzungen führen könnte.
k) Betreiben Sie den Rasenmaher nicht auf übermäßige steilen Hängen. Damit wird das Risiko vermindet, die Kontrolle zu verlieren, auszurutschen und hinzufallen, was zu Verletzungen führen könnte.
I) Achten Sie beim Arbeiten an Abhängen auf einen sicheren Stand; arbeiten Sie immer quer zum Abhang, niemals aufwärts oder abwärts, und seien Sie extrem vorsichtig beim Ändern der Arbeitsrichtung. Damit wird das Risiko vermindert, die Kontrolle zu verlieren, auszurutschen und hinzufallen, was zu Verletzungen führen möglich.
m) Seien Sie besonderss vorsichtig beim Rückwärtsmahen oder wenn Sie den Rasenmaher zu sich herziehen. Achten Sie immer auf die Umgebung. Dies reduziert die Stolpergefahr während des Arbeitsens.
n) Berühren Sie keine Messer oder andere gefährliche Teile, die sich noch bewegen. Damit vermin dem Sie das Risiko einer Verletzung durch sich bewegende Teile.
o) Stellen Sie sicher, dass alle Schalter ausgeschättet sind, und entfern den Sie den Sicherheitschluss, bevor Sie eingeklemmtes Material entfernen oder den Rasenmaher reinigen. Ein unerwarteter Betrieb des Rasenmabers kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
p) Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, schalten Sie das Produkt(sofort aus und entfern den Sie den Akku. Suchen Sie nach Beschädigungen am Produkt und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie ernut starten und mit dem Produkt arbeiten. Falls das Produkt anfängt ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

  • Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Rasenmaher zu benutzen. Örtliche Bestimmungen konnen das Mindestalter des Benutzers festlegen.
  • Mahren Sie niemals, während andere Personen, insbesondere Kinder oder Tiere, in der Nähe sind. Denken Sie daran, dass der Maschinenfuhrer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
  • Mahen Sie nur beiGreater Sight. Esistnotwendig, Dritte fernzuhalten.
  • Falls Sie das Produkt an andere Personen übergeben sollenten, handigen Sie diese Bedienungsanleitungitte mit aus.

ACHTUNG

Steinschlaggefahr!

Fahren Sie nie mit laufendem Motor über Kies.

Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prufen, ob das Messer und die Befestigungsbolzen abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Messer und Befestigungsbolzen nur satzweise ausge-tauscht werden.
- Seien Sie vorsichtig bei Einstellarheiten an dem Produkt und vermeiden Sie ein Einklemmen von Fingern zwischen dem sich bewegenden Messer und starren Geräteilen.
- Seien Sie besonderss vorsichtig beim Mähen auf nachgebenden Böden, an nahegelegenen Müllhalden, Gräben und Deichen.
- Vermeiden Sie Stellen, bei denen die Räder nicht mehr greifen oder das Mahen unsicher ist.
- Ein Betreiben des Produkts mit übermöger Geschwindigkeit kann die Unfallgefahr erhöhen.
- Achten Sie in der Nähe einer Straße auf den Straβenverkehr.
- Hebien Sie oder tragen Sie niemals einen Rasenmaher mit laufendem Motor.
- Halten Sie das Messer an, wenn der Rasenmaher angekippt werden muss, bei einem Transport über andere Flächen als Gras und wenn der Rasenmaher von und zu der zu mahenden Fläche bewegt wird.
- Starten Sie den Motor mit Vorsicht, entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Fuß zu dem Messer.
- Beim Starten des Motors darf der Rasenmaher nicht gekippt werden, es sei dann, der Rasenmaher muss bei dem Vorgang angehoben werden. In thisem Fall kippen Sieihn nur soweit, wie es unbedingt erforderlich ist, und haben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch.
- Führren Sie niemals Höhende oder Fuß an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfern von der Auswurföffnung.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Messer und Zubehör. Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für den Benutzer bedeuten.
- Halten Sie das Produkt immer in einem gute Betriebszustand.
- Es ist notwendig, ausreichende Pausen einzulegen, um die Gerausch- und Schwingungsbelastung zu vermingern.
- Beachten Sie, nicht ordnungsgemäß Wartung, die Verwendung von nicht konformen Ersatzteilen, oder Entfernung oder Modifikation der Sicherheitseinrichtungen können zu Schaden am Produkt und schweren Verletzungen der damit arbeitenden Person führen.
- Beachten Sie, dass die Sicherheitssysteme oder Einrichtungen des Produkts nicht manipuliert oder deaktiviert werden dürfen. Entfern den Sie niemals Teile, die der Sicherheit dienen.

SCHEPPACH BCMP470X - Steinschlaggefahr! - 1

VORSICHT

Der Rasenmacherarf nicht benutzt werden,ohne dass entweder die vollständige Grasfangeinrichtung oder die selbstschliebende trennende Schutzeinrichtung fur die Auswurföffnung angebracht ist.

  • Benutzen Sie den Rasenmacher niemals mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z.B. Prallbleche und/oder Grasfangeinrichtungen.

Restrisiken

Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regel gebaut. Dennoch konnen beim Arbeiten einzeln Restrisiken auftreten.

  • Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschriebener Gehorschutz getragen wird.
  • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise" und die „Bestimmungsgemäße Verwendung", sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.
  • Verwenden Sie das Produkt so, wie es in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihr Produkt optimale Leistungen erbringt.
  • Des Weiteren können betröffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

SCHEPPACH BCMP470X - Restrisiken - 1

WARNING

Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

SCHEPPACH BCMP470X - WARNING - 1

WARNING

Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vibrationen in den Händen der Bedienungsperson zu Durchblutungsstörungen (Weißfingersyndrom) kommt.

Das Weißfingersyndrom ist eine Gefäßerkrankung, bei der die kleinen Blutgefäße an den Fingern und Zehen anfallartig verkrampfen. Die betroffenen Areale werden nicht mehr ausreichend mit Blut versorgt und erschieden dadurch extrem blass. Der früige Gebrauch von vibrierenden Produkten kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist (z. B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen.

Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Siesofar die Arbeit und suchen Sie einen Arzt auf.

ACHTUNG

Das Produkt ist Teil der 20V IXES Serie und damit Akkus dieser Serie betrieben werden. Akkus dürfen nur mit Ladegeräten dieser Serie geladen werden. Be-achen Sie hierbei die Angaben des Herstellers.

WARNING

Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen und der korrekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegerats der 20V IXES Serie gegeben sind. Eine detailierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Bedienung.

6 Technische Daten

Bemessungsspannung 40V (2x20V)
Schnittbreite 470 mm
Schnitthöhe 7-fach verstellbar
Höhenverstellung 26/32/39/47/57/69/80 mm
Fangsackvolumen 75 L
Gewicht (ohne Akku) 30,85 kg
Hersteller: Royal Garden
Messercode: RG470

Technische Änderungen vorbehalten!

Gerausch und Vibration

WARNING

Larm kann gravierende Auswirkungen auf ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlarm 85 dB,TRAgen Sie und Personen, die sich in der Nane befindenitte einen geeigneten Gehorschutz.

Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden nach einem genormtten Messverfahren ermittelt.

Gerauschkennwerte

Schalldruckpegel LpA85,2 dB
Messunsicherheit KpA3 dB
Schalleistungspegel LwA94,5 dB
Schalleistungspegel garantiert LwA96 dB
Messunsicherheit KwA1,9 dB

Vibrationskennwerte (Hand-Arm-Schwingung)

Vibration ah< 2,5 m/s2
Messunsicherheit K 1,5 m/s2

Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Gerauschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und konnen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Gerauschemissionswert und der angegebene Schwingungsgesamtwert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

WARNING

Die Gerauschemissionen und der Schwingungsemissionswert können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.

Versuchen Sie, die Belastung so gering wie möglich zu halten. Beisipelhafte Maßnahmen: die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszarw eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).

7 Auspacken

WARNING

Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!

Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spiel! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Etwaige Schäden sollen dem Transportunternehmen melden, mit dem das Produkt angeliefert wurde. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
  • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Produkt vertraut.
  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihr dem Fachhändler.
  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Antikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.

8 Montage

VORSICHT

Verletzungsgefahr!

Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werkzeug für den EinsatzVBoreitet ist.

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch rotierendes Messer. Nehmen Sie Arbeiten am Produkt nur bei abgeschalteten und stillstehendem Messer vor!

ACHTUNG

Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren!

ACHTUNG

Achten Sie darauf, dass bei der Montage das Kabel nicht gequetscht wird.

8.1 Montage des unteren Schubbügels (9) (Abb. 3-5)

  1. Richten Sie den unteren Schubbügel (9) an den entsprechenden Befestigungspunkten des Rasenmahers aus.
  2. Achten Sie darauf, dass die Nasen der Verriegelungsknöffe (9e) korrekt in den Rastlöchem positioniert sind. Es sind drei Positionen möglich.
  3. Bringen Sie je eine Flachkopfschraube (9a) durch die Befestigungslöcher des Rasenmahers und des unteren Schubbügels (9) an.
  4. Platzieren Sie eine Beilagscheibe (9b) auf jeder Flachkopfschraube (9a) und sichern Sie sie mit je einem Schnellspannhebel (9c).
  5. Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungsknöfe (9e) auf beiden Seiten korrekt und auf derselben Höhe ein-gerastet sind.
  6. Verriegeln Sie die beiden Schnellspannhebel (9c), indem Sie diese in Richtung des unteren Schubbugel (9) drucken. Sie müssen so am untern Schubbugel (9) anliegen, dass ein Spannen mit mittlerer Kraft erfolgen kann. Ansonsten müssen die Schnellspannhebel (9c) zum Spannen im Uhrzeigersinn gedreht werden oder gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden.

8.2 Montage des oberen Schubbugels (5) (Abb. 6-8)

  1. Richten Sie den oberen Schubbügel (5) an dem unter- ren Schubbügel (9) aus.
  2. Platzieren Sie die Zwischenstücke (5e) zwischen dem unteren- (9) und oberen Schubbugel (5).
  3. Bringen Sie je eine Flachkopfschraube (5a) durch die Befestigungslöcher des unteren- (9) und oberen (5) Schubbügels an. Es sind drei Positionen möglich.
  4. Platzieren Sie eine Beilagscheibe (5b) auf jeder Flachkopfschraube (5a) und sichern Sie sie mit je einem Schnellspannhebel (5c).
  5. Schrauben Sie den oberen Schubbügel (5) an den unteren Schubbügeln (9) mit je einer Flachkopfschraube (5a), Beilagscheibe (5b) und einem Schnellspannhebel (5c) an beiden Seiten fest. Es sind drei Positionen möglich.
  6. Verriegeln Sie die beiden Schnellspannhebel (5c), in dem Sie diese in Richtung des oberen Schubbugel (5) drucken. Sie müssen so am oberen Schubbugel (5) anliegen, dass ein Spannen mit mittlerer Kraft erfolgen kann. Ansonsten müssen die Schnellspannhebel (5c) zum Spannen im Uhrzeigersinn gedreht werden oder gegen den Uhrzeigersinn gelockert werden.

  7. Führn Sie die beiden Kabelenden (Stecker (6d) und Buchse (6b)) zusammen, sodass der Zapfen des Steckers (6d) in die entsprechende Aussparung der Buchse (6b) eingeführt wird.

  8. Drehen Sie die Überwurfmutter (6c) im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt, um die Verbindung safer zu fixieren.

8.3 Kabelclips (6a/6e) montieren (Abb. 2, 8)

  1. Klipsen Sie den Kabelclip (6a) am oberen- (5) und die Kabelclips (6e) am unteren (9) Schubbügel ein und fixieren Sie das Kabel (6).

8.4 Grasfangsack (8) montieren (Abb. 9)

  1. Richten Sie den Fangsack richtig herum am Rahmen (8c) aus.
  2. Stulpen Sie die Gummilippen (8b) an den entsprechenden Stellen voninnen über den Rahmen (8c).

9 Vorinbetriebnahme

HINWEIS

Eine gewisse Lärmbelastung durch these S. dukt ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lairmintensive Arbeiten auf zugelassene und darauf bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.

Zu Ihr hem personlichen Schutz und Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.

9.1 Einstellen der Schubbügel (5/9) (Abb. 3-7)

Hinweis:

Der obere- (5) und der untere (9) Schubbügel kann je in drei unterschiedlichen Positionen eingestellt werden, um die Lenkposition ergonomisch und bequem zu gestalten.

Unterer Schubbügel (9) einstellen:

  1. Offnen Sie die beiden Schnellspannhebel (9c).
  2. Ziehen Sie die Verriegelungsknöffe (9e) Heraus und drehen diese um 90^ , um sie in der entriegelten Position zu fixieren.
  3. Bringen Sie den unteren Schubbügel (9) in die gewünschte Position.
  4. Drehen Sie die Verriegelungsknöpfte (9e) erneut um 90^ , um diese in der vorgesehenen Position einrasten zu halten und die Arbeitsposition zu sichern.
  5. Schlieben Sie die unteren Schnellspannhebel (9c) wie unter 8.1

Oberer Schubbügel (5) einstellen:

  1. Offnen Sie die beiden Schnellspannhebel (5c).
  2. Lockern Sie die beiden Schnellspannhebel (5c) indem Sie sie gegen den Uhrzeitigersinn drehen.
  3. Demontieren Sie die Schnellspannhebel (5c) und entfern den Sie die Beilagscheiben (5b) und die Flachkopf-schrauben (5c).

  4. Bringen Sie den oberen Schubbügel (5) in die gewünschte Position.

  5. Montieren Sie den oberen Schubbügel (5) wie unter 8.2 beschrieben.

9.2 Einstellen der Schnitthöhe (Abb. 10)

ACHTUNG

Das Verstellen der Schnitthöhe finden nur bei abgestelltem Motor vorgenommen werden.

  • Stellen Sie in dichtem, hohem Gras die hochste Schnittstufe ein und mühen Sie langsamer. Für den ersten Schnitt in der Saison sollte eine hohe Schnitthöhe gewählt werden. Stellen Sie die Schnitthöhe so ein, dass das Produkt nicht überlastet wird.
    Wahlen Sie die Schnitthöhe je nach der tatsächlichen Rasenlänge.
  • Führn Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4 cm Rasen auf einmal abgetragen wird.

Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt über den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (11).

  1. Drucken Sie den Hebel zur Schnitthoheneinstellung (11) und halten Sie ihn gedrückt.
  2. Verstellen Sie die Schnitthohenverstellung (11) in die gewünschte Position, indem die den Hebel der Schnitthohenverstellung (11) nach obenziehen oder nach unter drücken.
  3. Lassen Sie den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (11) wieder los. Der Hebel rastet in der gewündsten Position ein.

9.3 Akkus (19) in die Akku-Aufnahmen einsetzen/entnahmen (Abb. 9)

Hinweis:

Das Produkt kann mit zwei oder vier Akkus (18) betriebenen werden.

Wenn Sie zwei Akkus (18) verwenden, müssen diese paarweise in der Akku-Reihe (Slot 1) (19) oder in der Akku-Reihe (Slot 2) (19a) platziert werden.

Akku einsetzen

  1. Offnen Sie die Akkuabdeckung (16).
  2. Schiebern Sie die Akkus (18) in die Akku-Reihen (19/19a). Die Akkus (18) rasten hörbar ein.
  3. Schlieben Sie die Akkuabdeckung (16).

Akku entnehmen

  1. Offnen Sie die Akkuabdeckung (16).
  2. Drucken Sie die Entriegelungstaste (Akku) (18a) der Akkus (18) undziehen Sie sie aus den Akku-Reihen (19/19a).
  3. Schlieben Sie die Akkuabdeckung (16).

9.4 Mähfläche vorbereiten

  1. Untersuchen Sie die zu mahende Fläche vor dem Mähen sorfältig.
  2. Entfernen Sie Steine, Stöcke, Knochen, Drahte, Spiel-zeug und andere Gegenstände, die durch das Produkt weggeschleudert werden können.

  3. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen auf der zu mahenden Fläche aufhalten.

10 In Betriebnehmen

HINWEIS

Eine gewisse Lärmbelastung durch diese Produkt ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmin intensive Arbeits auf zugelassene und damit bestimme Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.

Zu Ihrlem persönlichen Schutz und Schutz in der Höhe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu,tragen.

10.1 Einstellen der Schnitthöhe (Abb. 10)

ACHTUNG

Das Verstellen der Schnitthöhe finden nur be abgestelltem Motor und abgezogenem Zünd-kerzenstecker vorgenommen werden.

  • Stellen Sie in dichtem, hohem Gras die hochste Schnittstufe ein und mAHen Sie langsamer. Fur den ersten Schnitt in der Saison sollte eine hohe Schnitthöhe gewählt werden. Stellen Sie die Schnitthöhe so ein, dass das Produkt nicht überlastet wird.
    Wahlen Sie die Schnitthöhe je nach der tatsächlichen Rasenlänge.
  • Führn Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4 cm Rasen auf einmal abgetragen wird.
    Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem Zierrasen etwa 30 mm - 45 mm
  • Nutzrasen etwas 40mm - 65mm

Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt über den Hebel zur Schnitthöhenverstellung (11). Es konnen verschiedene Schnitthöhen eingestellt werden.

  1. Ziehen Sie den Hebel zur Schnitthöheneinstellung (11) nach außen.
  2. Verschieben Sie den Hebel zur Schnittthohenverstellung (11) in die gewünschte Position Schnitthöhe.
  3. Lassen Sie den Hebel zur Schnitthohenverstellung (11) wieder los. Der Hebel rastet in der gewünschten Position ein.

10.2 Messerstoppvorrichtung

Vor jeder Inbetriebnahme müssen Sie die Messerstoppvorrichtung überprüfen. Starten Sie den Motor wie unter 11.6 beschrieben.

  1. Lassen Sie den Sicherheitsbügel (1) los. Der Motor schaltet ab und das Messer (21) wird abgebremst.
  2. Das Messer (21) muss innerhalb von 7 Sekunden stoppen.

10.3 Mähfläche vorbereiten

  1. Untersuchen Sie die zu mahende Fläche vor dem Mähen sorqfällt.

  2. Entfernen Sie Steine, Stöcke, Knochen, Drahte, Spielzeug und andere Gegenstände, die durch das Produkt weggeschleudert werden können.

  3. Achten Sie darauf, dass sich keine Personen auf der zu mahenden Fläche aufhalten.

11 Bedienung

Der Akku-Rasenmacher besitzt ein parallel zur Schnittebe- nene sich drehendes Schneidwerkzeug. Er ist mit einem leistungsstarken und laufruhigen Elektromotor, einem robusten Gehäuse, einem Sicherheitsbügel, einem beidseitigem Rasenkanteneinzug und einem Grasfangsack aus-gestattet. Zusätzlich ist das Produkt 7-fach hohenverstellbar und hat leichtgängige Räder. Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.

SCHEPPACH BCMP470X - Bedienung - 1

WARNING

Verletzungsgefahr!

Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.

ACHTUNG

Achten Sie daraufuf, dass die Umgebungstemperatur, während dem Arbeiten 50^ nicht überschreitet und -20^ nicht unterschreitet.

ACHTUNG

Das Produkt ist Teil der 20V IXES Serie und damit mit Akkus dieser Serie betrieben werden. Akkus dürfen nur mit Ladegeräten dieser Serie geladen werden. Beachachten Sie hierbei die Angaben des Herstellers.

11.1 Mahren mit Grasfangsack

ACHTUNG

Betreiben Sie das Produkt nicht ohne vollständig angebrachten Grasfangsack oder ohne Mulcheinsatz.

ACHTUNG

Grasfangsack nur bei ausgeschalteten Motor und stillstehendem Messer abnehmer oder anbringen.

11.1.1 Einsetzen des Grasfangsacks (8) (Abb. 13)

  1. Hebien Sie die Auswurfklappe (7) an.
  2. Heben Sie den Grasfangsack (8) am Tragegriff an.
  3. Hängen Sie den Grasfangsack (8) in die damit vorge-sehene Grasfangsack-Aufhängung an der Rückseite des Produkts ein.
  4. Legen Sie die Auswurfklappe (7) ab, sie hält den Grasfangsack (8) in Position.

11.1.2 Füllstandsanzeige (8a) am Grasfangsack (8) (Abb. 13)

Auf dem Grasfangsack (8) ist eine Füllstandsanzeige (8a) angebracht.

Füllstandsanzeige (8a) ist aufgebläht:
- Grasfangsack (8) ist leer
- Füllstandsanzeige (8a) liegt auf dem Grasfangsack (8) auf:
- Grasfangsack (8) ist gefüllt

11.1.3 Entleeren des Grasfangsacks (8) (Abb. 13)

SCHEPPACH BCMP470X - Entleeren des Grasfangsacks (8) (Abb. 13) - 1

WARNING

Vor dem Abnehmer des Grasfangsacks den Motor abschalten und den Stillstand des Messers abwarten.

ACHTUNG

Verletzungsgefahr!

Grasfangsack nur bei ausgeschalteten Motor und stillstehendem Messer abnehmer.

Sobald während des Mahens Grasreste liegen bleiben, muss der Grasfangsack entleert werden.

  1. Um den Grasfangsack (8) zu entnahmen, haben Sie die Auswurfklappe (7) an.
  2. Nehmen Sie den Grasfangsack (8) am Tragegriff heraus. Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe (7) beim Aushängen des Grasfangsacks (8) zu und verschlübt die Auswurföffnung.

Bleiben bzw. Grasre in der Öffnung hangen, so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig, den Rasenmaher, um etwa 1 m zurückzuziehen.

ACHTUNG

Schnittgutreste im Mährergehause und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füssen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.

Zur Gewährleistung eines gute Aufsammelns muss der Grasfangsack (8) nach der Benutzung gereinigt werden.

11.2 Mähen ohne Grasfangsack (8) (Abb. 13, 14)

ACHTUNG

Grasfangsack nur bei ausgeschalteten Motor und stillstehendem Messer abnehmer oder anbringen.

Sie können das Produkt auch ohne Grasfangsack (8) verwenden.

  1. Entnahmen Sie den Grasfangsack (8) wie unter 11.1.3 beschrieben.
  2. Heben Sie die Auswurfklappe (7) an.
  3. Klappen Sie den Abstandshalter (7a) aus.
  4. Schlieben Sie die Auswurfklappe (7) langsam.

Durch den Abstand des Abstandshalters (7a) kann das Gras ausgeworfen werden.

11.3 Mähen mit Mulcheinsatz

Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlossenen Rassenmachergehause zerkleinert und auf dem Rasen wieder verteilt. Eine Grasaufnahme und Entsorgung entfallen.

Der feine Grünschnitt fällt als natürlicher Dünger in die Grasnarbe darüber, bringt Feuchtigkeit in den Rasen und versorgtihn mit wichtigen Nährstoffen.

HINWEIS

Mulchen ist nur bei relativ kurzem Rasen möglich.

11.3.1 Mulcheinsatz (17) einsetzen (Abb. 15, 16)

  1. Hebien Sie die Auswurfklappe (7) an.
  2. Nehmen Sie den Grasfangsack (8) (falls eingesetzt) am Tragegriff heraus.
  3. Heben Sie die Auswurfklappe (7) an und setzen Sie den Mulcheinsatz (17) ein.
  4. Stellen Sie die Schnitthöhe ein (siehe 10.1).

Hinweis:

Schneiden Sie das Gras um 2 cm bei 4-6 cm Grashöhe zusammen.

11.3.2 Unterschied Rasenmähen und Rasenmulchen (Abb. 13, 16)

Bei der Verwendung des Mulcheinsatzes (17) wird der Grassnitt nicht in einem Grasfangsack aufgefangen, sondern zerkleinert und auf dem Rasen verteil. Die Nahrstoffe, die im Rasenschmitt enthalten sind, werden somit durch Bodenorganismen abgebaut und bilden einen Nahrstoffkreislauf. Gemulchter Rasen muss dazu wesentlich seltener gedungt werden.

Grundsätzlich gilt, dass der Rasen relativ oft gemaht werden muss, sodass nur in geringen Mengen Mulch auf dem Rasen verbleibt. Am besten ist es davon, den Rasen mindestens einmal in der Woche zu Mulchen und den Maher so einzustellen, dass nur ca. 40% der Gesamthöhe des Rasens als Mulch anfallen. Falls der Mulch sightbar auf der Rasenfläche liegen bleibt (zum Beispiel beim ersten Rasenschnitt des Jahres oder bei starkem Wachstum), sollte mit dem Grasfangsack (8) gearbeitet werden.

11.4 Messerstoppvorrichtung (Abb. 1)

Vor jeder Inbetriebnahme müssen Sie die Messerstoppvorrichtung überprüfen. Starten Sie den Motor wie unter 11.6 beschreiben.

  1. Lassen Sie den Sicherheitsbügel (1) los. Der Motor schaltet ab und das Messer (21) wird abgebremst.
  2. Das Messer (21) muss innerhalb von 7 Sekunden stoppen.

11.5 Erklärung Bedienpanel (2) (Abb. 17-18)

11.5.1 Bedienpanel (2) ein-/ausschalten

  1. Halten Sie den Ein-/Ausschalter (Rasenmacher) (2b) kurz gedrückt, um das Bedienpanel (2) einzuschalten.
  2. Halten Sie bei eingeschaltetem Bedienpanel (2) den Ein-/Ausschalter (Rasenmacher) (2b) kurz gedrückt, um das Panel (2) auszuschalten.

11.5.2 LED (14) ein-/ausschalten

  1. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (LED) (2a), um die LED (14) ein- oder auszuschalten. Bei eingeschalteter Beleuchtung leuchten die Kontroll-LED (Beleuchtung) (2f) auf; beim Ausschalten erlösen sie.

11.5.3 Fahrgeschwindigkeit regeln

Mit den +/- Tasten für die Geschwindigkeitseinstellung (Fahrnantrieb) (2c) können Sie die Geschwindigkeit in sechs Stufen regeln.

  • Erhöhen: Drücken Sie die + Taste, um die Geschwindigkeit zu steigern. Pro Stufe leuchtet eine Kontroll-LED (Fahrgeschwindigkeit) (2e) mehr, bis alle sechs leuchten.
    Verringern: Drucken Sie die - Taste, um die Geschwindigkeit zu senken. Pro Stufe erlischt eine Kontroll-LED (Fahrgeschwindigkeit) (2e), bis nur noch eine leuchtet.

11.5.4 Auto/Ecomodus ein- und ausschalten (Abb. 1)

Durch Drucken des Auto-/Eco-Schalters (2d) wechseln Sie zwischen Auto- und Eco-Modus. Die Kontroll-LED (Auto/Ecomodus) (2j) zeigt den aktiven Modus an. Beim Start wird der zuletzt verwendete Modus genutzt.

  • Auto-Modus:utzung der vollen Motorleistung.
  • Eco-Modus: Drehzahl wird an die Gegebenheit angepasst um eine maximale Laufzeit zu erzielen.

11.5.5 Beschreibung der LED's (Abb. 17)

LED's fur die Anzeige der Akkureihe

Das Produkt nutzt zwei Akku-Reihen (19+19a), jeder mit zwei Akkus (18). Mindestens eine Reihe muss eingesetzt sein. Sind beiden Akkureihen (19+19a) eingesetzt, wechselt das Produkt automatisch zur anderen, wenn eine leer ist.

Slot 1:

  • Kontroll-LED (Slot 1) (2g) leuchtet:
  • Akku-Reihe (hinten) (19) ist belegt, aber nicht aktiv.
  • Kontroll-LED (Slot 1) (2g) blinkt
  • Akku-Reihe (hinten) (19) ist aktiv.

Slot 2:

  • Kontroll-LED (Slot 2) (2h) leuchtet:
  • Akku-Reihe (vorne) (19a) ist belegt, aber nicht aktiv.

  • Kontroll-LED (Slot 2) (2h) blinkt:

  • Akku-Reihe (vorne) (19a) ist aktiv.

Ladezustandsanzeige (2i)

Jeder Akku (18) pro Akku-Reihe hat seine eigene Lade-zustandsanzeige (2i). Der Ladezustand ist in vier Bereiche unterteilt, es wird jeweils der Ladezustand für die aktive Akku-Reihe angezeigt:

Drei bis vier LED's leuchten:
- Der Akku (18) ist ausreichend geladen.
- Eine bis zwei LED's leuchten:
Laden Sie den Akku (18) bei Gelegenheit auf.

Kontroll-LED (Störmeldung) (2k)

Die Kontroll-LED (Störmeldung) (2k) blinkt rot bei folgenden Störungen:

Einer- oder mehrere Akkus (18) sind nicht richtig ein-gesetzt.
- Überhitzung des Akkus (18) oder des Antriebs.
- Überlast des Akkus (18) oder des Antriebs.

11.6 Produkt ein-/ausschalten (Abb. 18)

Einschalten

  1. Halten Sie den Ein-/Ausschalter (Rasenmacher) (2b) gedrückt, lösen Sie die Einschalsperre (4) undziehen Sie den Sicherheitsbügel (1) nach hinten.

Ausschalten

  1. Lassen Sie den Sicherheitsbügel (1) los.
  2. Entfernen Sie den Akku.

SCHEPPACH BCMP470X - Ausschalten - 1

VORSICHT

Nach dem Ausschalten lauft das Produkt nach. Warten Sie, bis das Produkt vollständig zum Stillstand gekommen ist.

11.7 Nach dem Mähen

  • Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alle Schrauben und Muttern. Ziehen Sie lockere Schrauben fest.
  • Entleeren Sie den Grasfangsack vor dem erneuten Gebrauch.
  • Beachten Sie ebenfalls das Kapitel „Lagerung".

12 Reinigung und Wartung

SCHEPPACH BCMP470X - Reinigung und Wartung - 1

WARNING

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschreiben sind, von einer Fachwerkstatt durchführten. Benutzen Sie nur originale Ersatzteile.

SCHEPPACH BCMP470X - WARNING - 1

WARNING

Nicht fachgerechte Wartung- oder Reinigungsarbeiten konnen Verletzungen verursachen!

SCHEPPACH BCMP470X - WARNING - 1

WARNING

Bei Reinigungs-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten kann das Produkt unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen und Verbrennungen führen.

  • Schalten Sie das Produkt aus.
  • Entfernen Sie den Akku.
  • Lassen Sie das Produkt auskühlen.

SCHEPPACH BCMP470X - WARNING - 1

VORSICHT

Tragen Sie beim Umgang mit den Messern Schutzhandschuhe!

12.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorenbehause so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Produkt mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Luftungsöffnungen müssen immer frei sein.

  • Eine Reinigung mit dem Gartenschlauch ist nur mit niedrigem Druck zu empfehlen. Ein Hochdruckreiniger eignet sich nicht zum Reinigen des Produkts.

  • Hängen Sie den Grasfangsack aus und bürsten Sie diesen mit einem Handfeger aus. Das Gehäuse des Rasenmahers konnen Sie bereits gross mit dem Handfeger reinigen.
  • Reinigen Sie die Unterseite des Rasenmahers mit einem Spatel und Handfeger. Der Spatel hilft damit, grobe und weitere Pflanzenrückstände aus dem Bereich des Messers (21) zu entfernen. Die Reinigung des Unterbodens ist direkt nach dem Arbeitseinsatz leichter und gelingt Ohnen gründlicher. Dann sind Schmutz und Pflanzenrechte noch frisch und halten sich einfacher losen.
  • Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel;\ diese können die Kunststoffe des Produkts angeifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produktinnere gelangen kann.
  • Kontrollieren Sie, ob der Grasauswurf frei von Grasresten ist, und entfern den sie bei Bedarf.

12.2 Wartung

SCHEPPACH BCMP470X - Wartung - 1

WARNING

Verletzungsgefahr!

Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.

12.2.1 Wechseln des Messers (21) (Abb. 19)

SCHEPPACH BCMP470X - Wechseln des Messers (21) (Abb. 19) - 1

WARNING

Beim Arbeiten mit einem beschädigten Messer besteht Verletzungsgefahr.

Tragen Sie Schutzhandschuhe!
- Lassen Sie Ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt scharfen und auswuchten. Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu halten.
- Beim Wechseln des Messers dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.

  1. Halten Sie das Messer (21) mit einer Hand fest.
  2. Drehen Sie die Messerschraube (20) gegen den Uhr-zeigersinn mit Hilfe eines Gabelschlussels SW13 (nicht im Lieferumfang enthalten).
  3. Entfernen Sie die Messerschraube (20) und die Beilagscheibe.
  4. Bauen Sie das neue Messer (21) in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Befestigen Sie die Messerschraube (20) ordnungsgemäß. Achten Sie darauf, dass das Messer (21) richtig in den Befestigungsbolzen positioniert ist und bündig anliegt.
  5. Das Anziehrehmoment der Messerschraube (20) beträgt 45 Nm. Ersetzen Sie auch die Messerschraube (20), wenn Sie das Messer (21) ersetzen.

12.2.2 Beschädigte Messer (21) (Abb. 19)

Sollte das Messer (21) mit einem Hindernis in Berührung gekommen sein:

  • Überprüfen Sie das Messer (21) auf Beschädigung.
  • Beschädigte oder verbogene Messer (21) müssen ausgewechselt werden.
  • Niemals ein verbogenes Messer (21) wieder geredebiegen.
  • Niemals mit einem verbogenen oder stark abgenutzten Messer (21) arbeiten, dies verursacht Vibrationen und kann weitere Beschädigungen am Rasenmacher zur Folge haben.

13 Lagerung und Transport

Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort.

Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5^ und 30^ . Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Produkt auf.

SCHEPPACH BCMP470X - Lagerung und Transport - 1

WARNING

Verletzungsgefahr!

Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektronerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.

13.1 Oberer Schubbügel (5) zusammenlappen (Abb. 1, 7, 13)

SCHEPPACH BCMP470X - Oberer Schubbügel (5) zusammenlappen (Abb. 1, 7, 13) - 1

WARNING

Klemmgebung!

Halten Sie den Schubbügel stets mit einer Hand an der hochsten Stelle.

  • Niemals Finger zwischen dem oberen und unteren Schubbügel positionieren.

Zurplatzparenden Aufbewährung ist der obere Schubbügel (5) klappbar.

  1. Nehmen Sie den Grasfangsack (8) ab.
  2. Offnen Sie die Schnellspannhebel (5c) am oberen Schubbugel (5).
  3. Lockern Sie die Schnellspannhebel (5c) etwas, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  4. Klappen Sie den oberen Schubbügel (5) nach unten. Das Kabel (6a)arfthere nicht eingeklemmt werden.

13.2 Vorbereiten für das Einlagern

  1. Entfernen Sie den Akku.
  2. Entleeren Sie das Produkt vollständig.
  3. Reinigen und überprüfen Sie das Produkt auf Schaden.

14 Reparatur und Ersatzteilbestellung

Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemänen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.

ACHTUNG

Laut Produkttaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet, die durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Nichtverwendung von Originalersatzteilen verursicht werden.

Beauftragen Sie einen Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile.

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem ServiceCenter. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titel-seite.

14.1 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:

  • Modellbezeichnung
  • Artikelnummer
  • Daten des Typenschildes

Ersatzteile / Zubehor

Akku SBP2.0 Antikel-Nr.: 7909201708
Akku SBP4.0 Antikel-Nr.: 7909201709
Ladegerät SBC2.4A Antikel-Nr.: 7909201710
Ladegerät SBC4.5A Antikel-Nr.: 7909201711
Ladegerät SDBC2.4A Antikel-Nr.:7909201712
Ladegerät SDBC4.5A Antikel-Nr.:7909201713
StarterKit SBSK2.0 Antikel-Nr.:7909201720
StarterKit SBSK4.0 Antikel-Nr.:7909201721
Messer Antikel-Nr.:7911401605
Messerschraube Antikel-Nr.:5911415001

15 Entsorgung und Wiederverwertung

Hinweise zur Verpackung

SCHEPPACH BCMP470X - Hinweise zur Verpackung - 1

SCHEPPACH BCMP470X - Hinweise zur Verpackung - 2

SCHEPPACH BCMP470X - Hinweise zur Verpackung - 3

Die Verpackungsmaterialien sind recyclbar.itte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

SCHEPPACH BCMP470X - Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) - 1

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehoren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

  • Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbraut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.

  • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.

  • Der Endnutzerträgt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
  • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden)dürfen.
  • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:

  • Oppflich-rechtliche Entsorgungs-bzw. Sammel-stellen (z. B.COMMUNALE Bauhöfe)

  • Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Handler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
    -Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neuge-rates vom Hersteller kostenfrei bei diesen abge-ben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihrer Höhe zuführen.
  • Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiberethoden Sie beim jeweiligen Kundenservice.

  • Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.

  • These Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauf werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union konnen davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.

Hinweise zu Lithium-Ion-Akkus

SCHEPPACH BCMP470X - Hinweise zu Lithium-Ion-Akkus - 1

Akku vor der Entsorgung des Geräts ausbauen!

  • Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
    Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2023/1542/EG recycliert werden.
  • Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführrt werden.
  • Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
  • Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Mülentsorger.

16 Störungsabhilfe

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben, wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihr Produkt einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen konnen, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Produkt{lösst sich nicht starten. DieAkkuleistung ist zu schwach. Laden Siedie Akkus auf.
Die Akkus sind nicht richtig eingesetzt.Schieben Sie die Akkus in die Akku-Aufnahme. Der Akku rastet hörbar ein.
Unruhiger Lauf, starkes Vibrieren des Produkts.Messerbefestigung lose. Messerbefestigungung prüfen.
Messer unwuchtig.Messer ersetzen.
Motor lauft nicht.Sicherheitsbügel nicht gezogen.Sicherheitsbügelziehen.
Motor defekt.Autorisierten Kundendienst aufsuchen.
Grasauswurf ist unsauber.Messer abgenutzt.Messer austauschen.
Grasfangsack verstopft.Grasfangsack ausleeren oder Verstop-fung lösen.

17 Garantiebedingungen - Scheppach 20V IXES Serie

Revisionsdatum 25.04.2024

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Produkt Dennoch nicht einwandfrei faktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käfer (private Endverbraucher) von neuen Produkten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ohnen erworbenen neuen Produkt, die auf einem Material- oder Herstellungseffler berufen. Treten während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungseffler auf, so gewährt der Hersteller als Garantiegeber im Rahmen dieser Garantie eine der nachfolgenden Leistungen nach seiner Wahl:

  3. Kostenfreie Reparatur der Ware
    -Kostenfreier Austausch der Ware gegen einen gleichwertigen Artikel (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell, sofern die ursprüngliche Ware nicht mehr verfügbar ist).

Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Produkt innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:

  • Schaden am Produkt, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzpannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Produktes unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.

  • Schaden am Produkt, die durch missbrauchliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Produktes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehor), Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schaden durch Herunterfallen) entstandens sind.

  • Schäden am Produkt oder an Teilen des Produk- tes, die auf einen bestimmungsgemänen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.
    Mängel am Produkt, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.

  • Produkte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
  • Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind.
    Produkte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
  • Wenn die Kennzeichnung am Produkt bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
  • Produkte, die eine starke Verschmutzung aufweisen und darauf vom Servicepersonal abgeleht werden.
  • Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.

  • Die Garantiezeit beträgt regular 5 Jahre (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnnt mit dem Kaufdatum des Produktes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Produktes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Produkt oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Eine Inanspruchnahme der Garantieleistung setzt voraus, dass dem Hersteller als Garantiegeber auf dessen Verlangen hin die Prüfung des Garantiefalls durch Einschicken der Ware ermöglich wird. Es ist darauf zuchten, dass Beschädigungen auf dem Transportwerg durch eine entsprechende Verpackung vermieden werden. Das betroffene Produkt ist in gesaubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Produkt unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehorwertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Produkt ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Produkte konnen nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reclamation bzw. außerhalb der Garantiezeitträgt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sieittevorab bei der Servicestelle (s.u.) an.

In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Produkt mit einer kurzen Beschreibung der Störung per organisierter Rücksendung oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitaums - ausreichend frankiert, unter Bechtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sieitte, dass Ihr Produkt (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiedte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am reklamierten Produkt auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Produkt frei an Sie zurück. Kunden Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaffen Produkts erstattet werden, wo bei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleib berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.

5. Veränderung der Garantiezeit auf 10 Jahre:

Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlängerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit belauf sich der Garantiezeitraum für diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Batterien / Akkus, Ladegeräte und Zubehör. Diese Garantieverlängerung konnen Sie in Anspruchnehmen, indem Sie Ihr Scheppach-Produkt aus thisem Bereich bis spätestens 30 Tage ab Kaufdatum online unter https://garantie.scheppach.com registrierten. Nach erfolglicher Online-Registrarierung erhalten Sie die Bestätigung für die artikelbezogene Garantieverlängerung.

6. Für die Geltendmachung Ihr's Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center.

Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage:

Bitte senden Sie uns keine Produkte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.

Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unseren Service-Center zwingende Voraussetzung. Garantieansprüche müssen vor Ablauf der Garantiefrist innerhalb von 14 Tagen nach Feststellung des Mangels geltend gemacht werden. Dafür ist der Original-Kaufbeleg und ggf. die Bestätigung der articlebezogenen Garantieveränderung notwendig.

  1. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sierechtzeitig.

  2. Verschleibeile - Verschleibeile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleiße (unter anderem Riemen, Sägeblätter, Einsatzwerkzeuge, Schleifscheiben, Filter, Kohlebürsten etc., siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien bzw. Akkus.

  3. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Produkte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem ServiceCenter konnen Sie die defekten Produkte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem ServiceCenter schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.

Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69-89335 Ichenhausen (Deutschland)

Telefon: +800 4002 4002

E-Mail: customerservice.DE@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.

18 EU-Konformitätserklarung

Originalkonformitätserklarung

Hersteller:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.

Marke: SCHEPPACH

Art.-Bezeichnung:AKKU-RASENMÄHER

BC-MP470-X

Art.-Nr. 5911417900

EU-Richtlinien:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Angewandte Normen:

EN 62841-1:2015/A11:2022

Dokumentationsbevollmächtigter:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - Dokumentationsbevollmächtigter: - 1

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - Dokumentationsbevollmächtigter: - 2

lichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - Dokumentationsbevollmächtigter: - 3

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - Dokumentationsbevollmächtigter: - 4

Simon Schunk

2) Elektrische verilgheit

6 Technische gegevens

Nominale spanning 40V (2x20V)
zaagbreedte 470 mm
Snijhoogte 7-voudig verstelbaar
Hoogteverstelling 26/32/39/47/57/69/80 mm
Volume opvangzak75 L
Gewicht (zonder accu)30,85 kg
Fabrikant:Royal Garden
Mescape:RG470

lichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 2) Elektrische verilgheit - 1

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 2) Elektrische verilgheit - 2

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 2) Elektrische verilgheit - 3

Simon Schunk

Datum revize 25.04.2024

Vázéný zákazniku,

Scheppach GmbH
Günzburgstraße
D-89335 Ichenhaus

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - Vázéný zákazniku, - 1

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - Vázéný zákazniku, - 2

Simon Schunk

A dokumentácio felelöse:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

lichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - A dokumentácio felelöse: - 1

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

Simon Schunk

lichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - A dokumentácio felelöse: - 2

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - A dokumentácio felelöse: - 3

Simon Schunk

lichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - A dokumentácio felelöse: - 4

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - A dokumentácio felelöse: - 5

Simon Schunk

Pärbaudes datum 25.04.2024

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - A dokumentácio felelöse: - 6

1x Instruktionsmanual

11.5.3 Reglera körhastigkeit

DE-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - Reglera körhastigkeit - 1

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - Reglera körhastigkeit - 2

Simon Schunk

For at kinne fremsaete garantikrav gelder folgende:

lichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - For at kinne fremsaete garantikrav gelder folgende: - 1

Simon Schunk

1) Sikkerhet pa arbeitsplassen

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 1) Sikkerhet pa arbeitsplassen - 1

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 1) Sikkerhet pa arbeitsplassen - 2

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 1) Sikkerhet pa arbeitsplassen - 3

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 1) Sikkerhet pa arbeitsplassen - 4

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 1) Sikkerhet pa arbeitsplassen - 5

Simon Schunk

Ichenhausen, 13.02.2025

SCHEPPACH BCMP470X - 1) Sikkerhet pa arbeitsplassen - 6

Simon Schunk

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : BCMP470X

Kategorie : Rasenmäher