GPLC 3635 Li - Elektrosäge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPLC 3635 Li EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu GPLC 3635 Li EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPLC 3635 Li - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPLC 3635 Li von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG GPLC 3635 Li EINHELL
D Originalbetriebsanleitung Akku-Kettensäge
Art.-Nr.: 45.017.80 I.-Nr.: 21021



-2-



























D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihr die Informationen jederzeit zur Verpfugung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Erklärung der Symbole auf dem Gerät (Bild 28):
- Gebrauchsanweisung lesen
- Augenschutzragen
- Gehorschutz tragen
- Das Gerät nicht dem Regen aussetzen
- Maximale Schnittlange / Kettengeschwindigkeit v.; 15 m/s
- Kettenbremse vor Inbetriebnahme entriegeln!
- Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10^ + 40^ Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
- Ziehen Sie immer den Akku hersaus, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
- Akku-Kettensäge immer mit beiden Handen festhalten.
- Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen führen.
- Die Akkus mussen vor der Entsorgung aus dem Gerat entnommen werden. Hinweis zur Entsorgung von Akkus: Akkus dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise f inden Sie im beiliegenden Heftchen!
Warning!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diese Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitseinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3, 10, 11, 12)
1.Krallenanschlag
2. Vorderer Handschutz (Kettenbremse)
3. Vorderer Handgriff
4. Hinterer Handgriff
5. Einschalsperre
6. Ein-/Ausschalter
7. Oltankdeckel
8. Kettenradabdeckung
9. Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung
10. Kettenspannschraube
11. Anzeige Kettenolfullstand
12. Akku (nicht im Lieferumfang)
13. Rasttaste
14. Hinterer Handschutz
15. Schwert
16. Sägekette
17. Schwertschutz
18. Ladegerät (nicht im Lieferumfang)
19. Adapterplatte
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
- Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochlichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerat und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielten! Es besteht Verschluckungs- und Erstlichkeitsgefahr!
D
Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Akku-Kettensäge ist zum Fällen von kleinen Bäumen sowie zum Sägen von Stämmen, Åsten, Holzbalken, Brettern, usw. vorgesehen und kann für Quer- und Längsschnittte verwendet werden. Sie ist nicht geeignet zum Sägen von anderen Materialien als Holz.
Die Maschine scarf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
SpannungsversorgungMotor: 36Vd.c.
Leerlaufdrehzahl n: max. 8200 min1
Schnittgeschwindigkeit
bei Nenndrehzahl: max. 15 m/s Öltank-Fullmenge: 115 ml
Gewicht mit Schwert+Kette+Akku: ca. 5 kg Netto Gewicht (ohne Akkus) ca. 4,13 kg
Batterie und Ladegerät
Bitte verwenden Sie nur Batterien bzw. Ladegeräte der Power-X-Change Serie wie z.B. 1,5Ah und 5,2Ah sowie das Ladegerät Power-X-Charger 3A.
Gefahr!
Gerausch und Vibration
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 62841-1 und EN 62841-4-1 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA 92,1dB(A) Unsicherheit K. 3dB
Schalleistungspegel LwA. 102dB(A)
Unsicherheit K_WA 2.7dB
Schalleistungspegel garantiert L_WA 105 dB(A)
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841-1 und EN 62841-4-1.
Handgriff unter Last
Schwingungsemissionswert vorderer Handgriff a_p = 3,613~m / s^2
Schwingungsemissionswert hinterer Handgriff a_s = 2,836 ~m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Gerauschemissionswert sind nach einem genormten Prüfferfahren gemessen worden und konnen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Gerauschemissionswert können auch zu einer vorläufigen Einsatzung der Belastung verwendet werden.
Ein Warnhinweis:
Die Schwingungs- und Gerauschemissionen konnen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
D
5. Vor Inbetriebnahme
Warning!
Ziehen Sie immer den Akku Heraus, bevor Sie Einstellungen am Gerat vornehmen.
Gefahr! Stecken Sie den Akku erst ein, wenn die Kettensäge vollständig montiert ist und die Kettenspannung eingestellt ist. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
5.1 Montage von Schwert und Sägekette
- Packen Sie alle Teile sorgfältig aus überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit (Abb. 2-3).
- Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung (8) lösen (Abb. 4).
Kettenradabdeckung (8) abnehmen (Abb. 5).
Sägekette (16) wie abgebildet in die umlaufende Nut des Schwertes (15) legen (Abb. 6a/Pos. A).
Schwert und Kette wie abgebildet in die Aufnahme der Kettensäge einlagen. Dabei die Kette um das Ritzel (Abb. 6b und 6c/ Pos. B) führen. - Kettenradabdeckung anbringen und mit Befestigungsschraube (9) befestigen (Abb. 7). Achtung! Befestigungsschraube erst nach dem Einstellen der Kettenspannung (Siehe Punkt 5.2) endgültig festschrauben.
5.2 Spannenden Sägekette
Warning! Vor Überprüfung und Einstellarheiten immer den Akku ausstecken. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
- Befestigungsschraube (9) für Kettenradabdeckung eine Umdrehungen losen (Abb. 4).
- Kettenspannung mit der Kettenspannschraube einstellen (Abb. 8/Pos. 10). Rechtsdrehen erhöht die Kettenspannung, Linksdrehen verringer die Kettenspannung. Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie in der Mitte des Schwertes um ca. 3-4mm angehoben werden kann (Abb. 9).
- Befestigungsschraube (9) für Kettenradabdeckung festschrauben (Abb. 7). Gefahr! Alle Kettenglieder müssen ordnungsgemäß in der Führungsnut des Schwertes liegen.
Hinweise zum Spannen der Kette:
Die Sägekette muss richtig gespannt sein, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie erkennen die optimale Spannung, wenn die Sägekette in der Mitte des Schwertes um 3-4 mm abgehoben werden kann.
Da sich die Sägekette durch das Sägen erhitzt und dadurch ihre Länge verändert, überprüfen Sieitte alle 10min die Kettenspannung und regulieren Sie diese bei Bedarf. Das gilt besonder für neue Sägketten. Entspannen sie nach abgeschllossener Arbeit die Sägekette, weil sich diese beim Abkühlen verkurzt. Damit verhindern Sie, dass die Kette Schaden nimmt.
5.3 Sägekettenschmierung
Warning! Vor Überprüfung und Einstellarheiten immer den Akku ausstecken. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
Hinweis! Betreiben Sie die Kette niemals ohne Sägekettenöl! Die Benutzung der Kettensäge ohne Sägekettenöl oder bei einem Ölstand unterhalb der Minimum-Markierung (Abb.10/Pos.B) führt zur Beschädigung der Kettensäge!
Hinweis! Temperaturverhältnisse beachten: Unterschiedliche Umgebungstemperaturen erfordern Schmiermittel mit einer hochst underschiedlichen Viskosität. Bei niedrigen Temperat- turen benöttigen Sie dunnfl üssige Öle (niedrige Viskosität) um einen ausreichenden Schmierfi Im zu erzeugen. Wenn Sie nun dasselbe Öl im Sommer verwenden, wurde diese alleine durch die hohenen Temperatures earlier verfl üssigt. Dadurch kann der Schmierfi Im abreiBen, die Kette wurde überhhitzt werden und kann Schadennehmen. Darüber hinaus verbrennt das Schmieröl und fuhrt zu einer unnötigen Schadstoff belastung.
Öltank befüllen:
Kettensäge auf ebener Fläche abstellen.
Bereich um den Öltankdeckel (Abb. 10/Pos. A) reinigen und diesen anschließend öffnen.
Tank mit Sägekettenöl befüssen. Achten Sie dabei darauf, dass kein Schmutz in den Tank gelangt, damit die Oldüse nicht verstoptf.
OltankdeckelschlieBen.
5.4 Laden des Li-Akku-Packs (Abb. 11-12)
Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt. Eine integrierte Schutzschaltung schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Akku entladen ist.
D
Warning! Betätigten Sie den Ein-/Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutzschaltung das Gerät abgeschaltet hat. Dies kann zu Schäden am Akku führen.
- Akku-Pack aus dem Handgriff hers ausziehen,\ dabei die Rasttaste (13) nach unter drucken.
- Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhenden Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladgerats (18) in die Steckdose. Die grüne LED beginnnt zu blinken.
- Schieber den Akku auf das Ladegerät.
Unter Punkt 12 (Anzeige Ladegerät) fi den Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist.
ob ein einwandfreiert Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerates vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät und Ladeadapter
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktieren Sieitte unseren Kundendienst oder die Verkaufsstelle,bei der das Gerat erworben wurde.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese einzeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollenn Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jedem Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
5.5 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 11)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (A). Die Akku-Kapazitätsanzeige (B) signalisiert ihren den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED's.
Alle 3 LED's leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED's blinken:
Die Temperatur des Akkus ist untersritten. Entfernen Sie den Akku vom Gerät und setzen Sie den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen. Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tieftentlagen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet bzw. geladen werden.
6. Betrieb
6.1 Ein-/Auschalten
Einschalten
- Stecken Sie den Akku am Gerät ein.
Kettensage mit beiden Handen an den Griffen wie in Abb. 13 dargestelt festhalten (Daumen unter den Handgriff).
Einschaltspere (Abb. 1/Pos. 5) drucken und halten.
Kettensäge mit Ein-/Ausschalter (Abb. 1/Pos. 6) einschalten. Die Einschalsperre kann jetzt wieder losgelassen werden.
Ausschalten
Ein/Ausschalter (Abb. 1/Pos. 6) loslassen.
Die eingebaute Bremse bringt die umlaufende Sägekette innerhalb kürzester Zeit zum Stehen. Stecken Sie den Akku aus, wenn Sie die Arbeit unterbren.
Warning! Tragen Sie die Säge nur am vorderen Griff! Wenn Sie die betriebsbereite Säge nur am hinteren Griff mit den Schaltelementen tragen, kann es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Einschlatsperre und den Ein-/Ausschalter betätig, und die Kettensäge anläuft.
6.2 Schutzvorrichtungen
Motorbremse
Der Motor fremst die Sägekette ab, sobald der Ein-/ Ausschalter (Abb.1/Pos.6) losgelassen oder die Stromzufuhr unterbrochen wurde. Dadurch wird die Gefahr einer Verletzung durch eine nachlaufende Kette deutlich gesenkt.
D
Kettenbremse
Die Kettenbremse ist ein Schutzmechanismus, der über den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2) ausgelost wird. Wenn die Kettensage durch einen Rückschlag zurückgeschleudert wird, lost die Kettenbremse aus und stoppt die Sägekette in weniger als 0,1 Sekunden.
Prufen Sie regelmäßige Funktion der Kettenbremse. Klappen Sie dazu den Handschutz (Abb.1/Pos.2) nach vorne und schalten Sie die Kettensäge kurz ein. Die Sägekette darf nicht anlaufen.
Ziehen Sie den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2) zurück, bis dieser einrastet, um die Kettenbremse zu losen.
Gefahr Benutzten Sie die Säge nicht, wenn die Schutzeinrichtungen nicht einwandfrei funktionieren.
Versuchen Sie nicht, sicherheitsrelevante Schutz-einrichtungen selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an unseren Service oder eineähnlich qualifierte Werkstatt.
Handschutz
Der vordere Handschutz (zugleich Kettenbremse) (Abb. 1/Pos.2) und der hintere Handschutz (Abb. 1/Pos.14) schätzen die Finger vor Verletzungen durch den Kontakt mit der Sägekette, falls diese durch Überlastung reiBt.
7. Arbeitsen mit der Kettensäge
7.1 Vorbereitung
Überprüfen Sie vor jedem Einsatz folgende Punkte, um sicher arbeiten zu können:
Zustand der Kettensäge
Untersuchen Sie die Kettensäge vor Beginn der Arbeitsen auf Beschädigungen am Gehäuse, an der Sägekette und am Schwert. Nehmen Sie niemals ein off ensichtlich beschädigtes Gerät in Betrieb.
Ölbehälter
Füllstand des Ölbehalters. Überprüfen Sie auch während der Arbeit, ob immer ausreichend Öl vorhanden ist. Betrieben Sie die Säge nice, wenn kein Öl vorhanden oder der Ölstand unter die min-Markierung gesunken ist (Abb. 10/Pos. B), um eine Beschädigung der Kettensäge zu vermeiden. Eine Füllung reicht im Schnitt für 15 Minuten, abhängig von den Pausen und der Belastung.
Sagekette
Spannung der Sägekette, Zustand der Schneiden. Je schärfer die Sägekette ist, umso leichter und kontrollierbarer lasst sich die Kettensäge bedienen. Das Gleiche gilt für die Kettenspannung. Überprüfen Sie auch während der Arbeit alle 10 Minuten die Kettenspannung, um ihre Sicherheit zu erhöhen! Besonderss neue Sägeketten neigen zu erhöhter Ausdehnung.
Kettenbremse
Prufen Sie die Funktion der Kettenbremse wie im Kapitel „Schutzvorrichtungen" beschrieben und offen sie.
Schutzkleidung
Tragen Sie unbedingt die entsprechende, eng anliegende Schutzkleidung wie Schnittschutzhose, Handschuhe und Sicherheitsschuhe.
Gehorschutz und Schutzbrille.
Tragen Sie bei Fäll- und Waldarbeiten unbedingte einen Schutzhelm mit integriertem Gehör- und Geschäftsschutz. Dieser bietet Schutz vor herabfallenden Åsten und zurückschlagenden Zweigen.
7.2 Erläuterung der richtigen Vorgehensweise bei grundlegenden Arbeitsen
Baum fallen (Abb. 14-17)
Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zugeschnitten und gefällt, so sollte der Abstand zwischen den fällenden und den zuschneidenden Personen mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen (Abb.14). Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu achtehen, dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt, keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschädern verursacht werden. Soltte ein Baum mit eine Versorgungsleitung in Berührung kommt, so ist das zuständige Energieversorgungsumternehmen sofort in Kenntnis zu setzen. Bei Sägearbeiten am Hang muss sich der Bediener der Kettensage im Gelände oberhalb des zu fällenden Baumes aufhalten, da der Baum nach dem Fällen bergab rolten oder rutschen wird (Abb.15).
Vor dem Fällen muss ein Fluchtweg geplant und wenn notig frei gemacht werden. Der Fluchtweg muss von der erwarteten Falllinie aus schrag nach hinten wegführren, wie in der Abbildung 16 dargestellt (A=Gefahrenzone, B=Fallrichtung, C=Fluchtbereich).
D
Vor dem Fällen sind die natürliche Neigung des Baumes, die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht zuziehen, um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu konnen.
Schmutz, Steine, lose Rinde, Nagel, Klammern und Draht sind vom Baum zu entfern.
Kerbschnitt setzen (Abb. 17)
Sagen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe (A) mit einer Tiefe von 1/3 des Baumdurchmessers, wie in Abbildung 17 gezeigt. Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt (1) durchfuhren. Dadurch wird das Einklemmen der Sagekette oder der Führungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden.
Fällschnittsetzen (Abb.17)
Den Fällschmitt mindesten 50mm über den waagrechten Kerbschnitt ansetzen. Den Fällschmitt (B) parallel zum waagrechten Kerbschnitt ausfuhren. Den Fällschmitt nur so tief einsagen, dass noch ein Steg (Fällleiste) (D) stehen bleibt, der als Scharnier wirken kann. Der Steg verhindert, dass sich der Baum dreht und in die falscheichtigung fält. Sagen Sie den Steg nicht durch. Bei Annaherung des Fällschnits an den Steg sollte der Baum zu fallen beginnen. Wenn sich zeigt, dass der Baum möglichwerse nicht in die gewünschte Fallrichtung (C) fält oder sich zurück neigt und die Sägekette festklemmt, den Fällschmitt unterbrenchen und zur Öffnung des Schnitts und zum Umlegen des Baumes in die gewünschte Falllinie Keile aus Holz, Kunststoff oder Aluminium verwenden.
Wenn der Baum zu fallen beginnnt, die Kettensäge aus dem Schnitt entfernen, ausschalten, ablegen und den Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg verlassen. Auf herunterfallende Åste achten und nicht stolpern.
Entasten
Hierunter versteth man das Abtrennen der Aste vom gefällten Baum. Beim Entosten größere nach unter gerichtete Äste, die den Baum stützen, vorerst stehen lessen bis der Stamm zersägt ist. Kleinere Äste gemäß der Abbildung 18 (A=Schnitrichtung beim Entasten, B=Vom Boden fernhalten! Untersutztende Äste stehen lessen, bis der Stamm zersägt wird) von unter nach oben mit einem Schnitt trennen. Äste die unter Spannung stehen, sollenn von unter nach oben gesägt werden, um ein Einklommen der Säge zu vermeiden.
Baumstamm ablängen
Hierunter versteht man das Teilen des gefällten Baumes in Abschnittte. Achten Sie auf ihren sicheren Stand und die gleichmäßige Verteilung Ihres Körpergewichts auf beide FüBe. Falls möglich sollte der Stamm durch Åste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie den einfachen Anweisungen für leichtes Sagen. Wenn die gesamte Länge des Baumstammes gleichmäß aufliegt, wie in Abbildung 19 gezeigt, wird von oben her gesägt. Achten Sie darüber darauf nicht in den Boden zu schreiben.
Wenn der Baumstamm an einem Ende aufliegt, wie in Abbildung 20 gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sagen (A) um Splittern zu vermeiden. Den zweiten Schnitt von oben (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnits durchführren (B) (um Einklemen zu vermeiden).
Wenn der Baumstamm an beiden Enden auflieg, wie in Abbildung 21 gezeigt, zuerst 1/3 Stamm-durchmessers von der Oberseite her sagen um Splittern zu vermeiden (A). Den zweiten Schnitt von unter (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnitts (B) (um Einklemmen zu vermeiden) durchfuhren.
Bei Sägerbeiten am Hang stets oberhalb des Baumstammes stehen, wie in Abbildung 15 gezeigt. Um im Moment des Durchsagens die volle Kontrolle zu behalten, gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck reduzieren, ohne den festen Griff an den Handgriffen der Kettensäge zu losen. Darauf achten, dass die Sägekette nicht den Boden berührt. Nach Fertigstellung des Schnitts den Stillstand der Sägekette abwarten, bevor man die Kettensäge dort entfern. Den Motor der Kettensäge immer ausschalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt.
7.3 Ruckslag
Unter dem Rückschlag versteht man das platzliche Hoch- und Zurückschlagen der laufenden Kettensäge. Die Ursachen sind meinst das Berühren des Werkstücks mit der Schwertspitze oder das Verklemmen der Sägekette. Bei einem Rückschlag treten unvermittelt große Kräfte auf. Daher reagiert die Kettensage meist unkontrolliert. Die Folge sind oft schwerste Verletzung beim Arbeiter oder Personen im Umfeld. Besonderss bei freihtlichen Schnitten, Schrag-und Längsschnitten ist die Gefahr eines Rückschags besonderss groß, weil der Krallenanschlag nicht eingesetzt werden kann. Vermeiden Sie davon nach Möglichkeit solche Schnitte und arbeiten
D
Sie besonderss vorsichtig, wenn sie sich nicht vermeiden setzen!
Die Gefahr eines Rückschlages ist am großten, wenn Sie die Säge im Bereich der Schwertspitze ansetzen, weil Dort die Hebelwirkung am stärksten ist (Abb. 22). Setzen Sie die Säge dazu imper möglichst flach und nahe am Krallenschlag an (Abb.23).
Warning!
- Achten Sie immer auf die richtige Kettenspannung!
Benutzen Sie nur einwandfrei Kettensagen! - Arbeitsen Sie nur mit einer vorschrifsmäßig geschärften Sägekette!
Sagen Sie nie über Schulterhöhe!
Sagen Sie nie mit der Oberkante oder Spitze des Schwertes! - Halten Sie die Kettensäge immer fest mit beiden Händen!
- Nutzen Sie wenn möglich immer den Krallenanschlag als Hebelpunkt
Sagen von Holz unter Spannung
Das Sagen von Holz, das unter Spannung liegt, erforderert besondere Vorsicht! Unter Spannung stehendes Holz, das durch Sagen von der Spannung befrett wird, reagiert bisweilen voll unkontrolliert. Das kann zu schwersten bis zu tödlichen Verletzung führen (Abb.24-26).
Solche Arbeitsen dürfen nur von ausgebildeten Fachleuten ausgeführrt werden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Vor jeder Reinigung Akkuziehen.
- Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
8.1 Reinigung
- Reinigen Sie regelmäßig den Spannmechanismus, indem Sieihn mit Druckluft ausbliesen oder mit einer Bürste saubern. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Reinigen.
- Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer sicheren Halt haben.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem milden Spülmittel. - Wird die Kettensäge über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so entfern den Sie das
Kettenöl aus dem Tank. Legen Sie die Sägekette und das Schwert kurz in ein Ölbad und wickeln Sie es danach in Ölpapier.
8.2 Wartung
Sägekette und Schwert auswechseln
Das Schwert muss erneuert werden, wenn
die Führungsnut des Schwerts abgenutzt ist.
das Stirnad im Schwert beschädigt oder abgenutz ist.
Demontieren Sie die Adapterplatte (Pos. 19) wie in Abbildung 27 dargestellt vom Schwert. Montieren Sie die Adapterplatter nun am neuen Schwert. Gehen Sie hierzu wie in Kapitel „Montage von Schwert und Sägekette" vor!
Prüfen der automatischen Kettenschmierung
Überprüfen Sie regelmäßige Funktion der automatischen Kettenschmierung, um einer Überhitzung und damit verbundenen Beschädigung von Schwert und Sägekette vorzubeugen. Richten Sie dazu die Schwertspitze gegen eine glatte Oberfläche (Brett, Anschnitt eines Baumes) und halten Sie die Kettensäge laufen.
Wenn sich während这点es Vorgangs eine zunehmende Ölspur zeigt,arbeitet die automatische Kettenschmierung einwandfrei. Zeigt sich keine deutliche Ölspur,esen Sieitte die entsprchen den Hinweise im Kapitel,Fehlersuche!"! Wenn auch diese Hinweise nicht halten, wenden Sie sich an unseren Service oder eineähnlich qualifi-zierte Werkstatt.
Gefahr! Berühren Sie damit nicht die Oberfläche. Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsstand (ca. 20 cm) ein.
Scharfen der Sägekette
Ein effektives Arbeitener mit der Kettensäge ist nur möglich, wenn die Sägekette in gutem Zustand und scharf ist. Dadurch verringer sich auch die Gefahr eines Rückschlages.
Die Sägekette kann bei jedem Fachhändler nachgeschließen werden. Versuchen Sie nicht, die Sägekette selbst zu schären, wenn Sie nicht über ein geeignetes Werkzeug und die notwendige Erfahrung verfügen.
D
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preis und Info fi nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
9. Hinweise zu Umweltschutz / Entsorgung
Führn Sie das Gerät einer ordnungsgemänen Entsorgung zu, wenn es einmal ausgedient hat. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmull, sondern geben Sie es im Interesse des Umweltschutzes an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab. Ihr zuständige Komme informiert Sieigeriae Adressen und Offnungszeiten. Geben Sie auch Verpackungsmaterialien und abgenutzte Zubehörteile an den vorgesehenen Sammelstellen ab.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lager-temperatur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
D
11. Fehlersuche
Gefahr!
Vor der Fehlersuche ausschalten und Akkuziehen.
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitiggen können, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.
| Ursache Fehler | Abhilfe | |
| Kettensägefunktioniert nicht | -Rückschlagbremse(Kettenbremse) ausgelöst - Keine Stromversorgung | - Handschutz in Positon bzw. Rückziehen - Akku überprüften |
| Kettensägerarbeitet intermittierend | - internet Wackelkontakt - Ein-/Ausschalter defect | -Fachwerkstattaufsuchen -Fachwerkstattaufsuchen |
| Sägekette trocken - | Kein Öl im Tank - Entlüftung im Öltankverschluss verstopft - Ölausfl usskanal verstopft | -Ölnachfüllen - Öltankverschluss reiningen - Ölausfl usskanal frei machen |
| Kettenbremsefunktioniert nicht | - Problem mit Schaltmechanismus im vorderen Handschutz | -Fachwerkstattaufsuchen |
| Kette/Führungs-schiene heiß | - Kein Öl im Tank - Entlüftung im Öltankverschluss verstopft - Ölausfl usskanal verstopft - Kette stumpf | -Ölnachfüllen - Öltankverschluss reiningen - Ölausfl usskanal frei machen - Kette nachschleifen oder ersetzen |
| Kettensägerupft, vibriert oder s日起icht nicht richtig | - Kettenspannung zu locker - Kette stumpf - Kette verschlissen - Sägezähne zeigen in die falsche Richtung | -Kettenspannungseinheiten - Kette nachschleifen oder ersetzen - Kette ersetzen - Sägekette neu montieren mit Zähnen in korrekter Richtung |
D
12. Anzeige Ladegerät
| Anzeigestatus | Bedeutung und Maßnahme | |
| Rote LED Grüne LED | ||
| Aus Blinkt Betriebsbereitschaft | Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät | |
| An Aus Laden | Das Ladegerätlädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fienden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung konnen die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen. | |
| Aus An Der Akku ist aufgeladen | Den und einsatzbereit. Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-gerät vom Netz. | |
| Blinkt Aus Anpassungsladung | Das Ladegerät befni ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45°C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden. | |
| Blinkt Blinkt Fehler | Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. | |
| An An Temperaturstörung | Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20°C) auf. | |
D
13. Zulässige Schneidgarnituren
| Länge Schneidgarnitur 305 mm | (12") 356 mm (14") | 405 mm (16") | |
| Schnittlänge max. 280 mm 330 mm 380 mm | |||
| Oregon | ||||
| Kette 90PX0 | 45X 90PX052X 90P | X056X | ||
| Leitschiene 566 | 655(124MLEA041) | 577293(144MLEA041) | 112329(164MLEA041) |
| Kangxin | ||||
| Kette 3/8.04 | 3X45DL 3/8.043X52 | DL 3/8.043X57DL | ||
| Leitschiene AP | 2-45-437P AP14-5B-437P AP16-57-437P | |||
D

Nur fur EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfuhlrt. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen Ohnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfugung.
Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien besteht.
| Kategorie Beispiel | |
| Verschleibsteile*Schwert,Akku | |
| Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Sägekette | |
| Fehlsteile |
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
- Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defecte?
- Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
- Welche Fehlfunktion weist das Gerät ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte diese Gerät davon nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir thishr und bitten Sie, sich an unseren Serviciedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die diesen Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufen seiner Neugeräte verspricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ohnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränk.itte beachten Si, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
-
Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) besteht sind.
-
Schäden am Gerät oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.
-
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmoglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service - Eschenstraße 6 - 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MOGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles davon zu tun, damit Sie mit Einhell all ihre Projekte möglich machen können. Aus thisem Grund ist Service bei uns geleitet Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und personlichen Ansprechpartners hat es sich der Einhell Service auf die Fahren geschrieben, Sie bei allen Fragen zu ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzmittelverfügbarkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flachendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind weitere unserer verfügbarbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichen – rund um die Uhr, sieben Tage dieWoche.

Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951-9592000
Telefax: 09951-959 1700
E-Mail: Service-DE@Einhell.com

Wir freuen uns auf ihren Besuch unter
GB
Danger!
Alle LED-lamper blinker:
Beskriv venligst fejlfunktionen.
Garantibevis
Karekunde!
Endast for EU-länder
Beskriv den felaktiga Funktionen.
Garantibevis
Basta kund,
Faktor neistoty K = 1,5m/s^2
4. Technische gegevens
Alle 3 LEDs branden:
De accu is vol geladen.
2 of 1 LED(s) branden:
De accu beschikt over voldoende restlading.
1 LED knippert:
De accu is leeg, laad de accu op.
Alle LEDs knipperen:
Mittausvirhe KpA 3 dB
Aanen tehtaso L_WA 102 dB(A)
Mittausvirhe K_WA 2,7dB
D Konformitätsklarung: Wir erklärten Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
Notified Body: TÜV SUD Product Service GmbH Zertifizierstellen; Bidlerstraße 65:80339 München; Germany: NB 0123.
Reg.No.:M6A024192 2009 Rev.00
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 23.11.2021

Andreas Weichselgartner/General-Manager
Tom Wei
TomWei/Product-Management
First CE: 21
Art-No.:45.017.80
I-No.:21021