RS PRO P1 Flat S - Lampe STEINEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RS PRO P1 Flat S STEINEL als PDF.
Benutzerfragen zu RS PRO P1 Flat S STEINEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RS PRO P1 Flat S - STEINEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RS PRO P1 Flat S von der Marke STEINEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RS PRO P1 Flat S STEINEL
DE....8 Textteil beachten!
1. Zu diesen Dokument
Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren!
- Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugweise, nur mit unserer Genehmigung.
- Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, vorbehalten.
Symbolerklarung

Warning vor Gefahren!

Verweis auf Textstellen im Dokument.
2. Allgemeine Sicherheitshinweise

Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen!
- Bei der Montage muss die anzuschliebende elektrische Leitung spannungsfrei sein. Daher als Erstes Strom abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
- Bei der Installation der Sensorleuchte handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie muss dazu fachgerecht nach den landesüblichen Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen durchgefuhrt werden. (z. B. DE-VDE 0100, AT-OVE / ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
- Nur Original-Ersatzteile verwenden.
- Reparaturen dürfen nur durch Fachwerkstätten durchgeführrt werden.
Die Lichtquelle dieser Leuche ist nicht ersetzbar; falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuche zu ersetzen.
3. RS PRO LED P1 S / FLAT RS PRO LED P2 S / FLAT RS PRO LED P3 S / FLAT
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Sensor-Wand / Deckenleuchte mit aktivem Bewegungsmelder. Im Außenbereich wegen sensitiver Erfassung nur bedingt einsetzbar
- kombinierte Notlichtleuche mit Einzelbatterien und Sensorfunktion, die bei Stromausfall ein LED-Notlicht nach EN 60598-2-22 für 3 Stunden automatisch einschaltet. (P2 / P3)
Hinweis:
Bitte sorgen Sie bei der Installation davon, dass ein Abstand von min. 3 m zu WLAN Router oder Access Points eingehalten wird.
Der integrierte HF-Sensor sendet hochfrequente elektromagne tische Wellen (5,8 GHz) aus und empfangt deren Echo. Bei der kleinsten Bewegung im Erfassungs bereich der Leuchte, wird die Echoveränderung vom Sensor wahr
genommen. Ein Microprozessor lost dann den Schaltbefehl „Licht einschalten" aus. Eine Erfassung durch Turen, Glasscheiben oder)dünne Wände ist möglich.
Hinweis: Die Hochfrequenzleistung des HF-Sensors beträgt ca. 1 mW - das ist nur ein 1.000stel der Sendel-leistung eines Handys oder einer Microwelle.
Erfassungsbereiche bei Deckemontage:
1) Minimale Reichweite ( 1m)
2)Maximale Reichweite (08m)


Erfassungsbereiche bei Wandmontage:
3) Minimale Reichweite ( 1m)
4)Maximale Reichweite (08m)


Lieferumfang P1 / P1 FLAT / P2 / P2 FLAT
(Abb. 1.1 / 1.2)
-Sensorleuche
-3 Abstandhalter
-2 Steckblenden
Lieferumfang Notlichtleuche P3 (Abb. 1.3)
- Sensorleuche
-3 Abstandhalter
-2 Steckblenden
-1 Notlichtmodul (EM)
-3 Batterien
Produktmaße P1 / P2 / P3 (Abb. 1.4)
Produktmaße P1 FLAT / P2 FLAT (Abb. 1.5)
Geräteübersicht
-RS PRO LED P1/P1 FLAT (Abb. 1.6)
- RS PRO LED P2 / RS PRO LED P2 FLAT /
RS PRO LED P3 (Abb. 1.7)
- RS PRO LED P2 Notlichtleuchte (EM) /
RS PRO LED P2 Notlichtleuche (EM) /
RS PRO LED P3 Notlichtleuchte (EM) (Abb. 1.8)
- RS PRO LED Notlichtmodul (EM) (Abb. 1.9)
A Elektronikgehäuse
B Lichtsensor
C HF-Sensor
D Anschlussklemme
E Dichtstopfen
F Steckblende
G Grundlicheinstellung
H Zeiteinstellung
Reichweiteneinstellung
J Dämmerungseinstellung
K Notlichtmodul (optional)
L Status-LED
M Taster "test"
Lichtstarkeverteilung (Abb.1.10)
4. Elektrischer Anschluss
Schaltplan (Abb. 1.1)
Die Netzzuleitung besteht aus einem 3-adrigen Kabel:
L = Phase (meistens schwarz, braun oder grau)
N = Neutralleiter (meistens blau)
PE = Schutzleiter (grün / gelb)
= Geschaltete Phase (meistens schwarz, braun oder grau)
Im Zweifel mussen Sie die Kabel mit einem Spanningsprüfer identifizieren; anschließend wieder spannungsfrei schalten. Phase (L), () sowie der Neutraleiter (N) werden an der Anschlussklemme angeschlossen.
Wichtig:
Ein Vertauschen der Anschlüsse führt im Gerät oder ihrer Sicherungskosten später zum Kurzschluss. In thisem Fall,müssen nochmals die einzelnen Kabel identifiziert und neu verbunden werden. In die Netzzuleitung kann selbstverständlich ein Netzschalter zum Ein- und Ausschalteninstalliert sein (bei Verwendung ohne Notlichtmodul).
Der Anschluss an einen Dimmer führt zur Beschädigung der Sensorleuchte.
Hinweis:
Die LED nicht direkt berühren.
Hinweis: Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z. B. am Ende ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.

5. Montage
- Alle Bauteile auf Beschädigung prufen.
- Bei Schäden das Produkt nicht in Betriebnehmen.
- Bei der Montage der Sensorleuchte ist darauf zu achten, dass sie erschütterungsfrei befestigt wird.
-
Geeigneten Montageort auswahlen unter Berücksichtigung der Reichweite und Bewegungserfassung.
-
Nicht für die Deckenmontage bei Zuleitung Aufputz geeignet. (Abb. 2.1)
Montageschritte
- Stromversorgung abschalten (Abb. 1.1).
Abdeckhaube vom Gehäuse trennen (Abb. 2.2).
Bohrlicher anzeichnen (Abb.2.3). - Locher bohren und Dübel einsetzen (Abb. 2.4).
Dichtstopfen für Netzzuleitung durchstoBen (Abb. 2.5).
Montage bei Zuleitung Unterputz (Abb. 2.6).
Montage bei Zuleitung Aufputz (Abb. 2.7). - Anschlusskabel anschlieben (Abb. 2.8-2.9).
- Notlichtmodul entnahmen (Abb. 2.10).
- Batterien wechseln (Abb. 2.11).
- Stromversorgung einschalten (Abb. 2.12).
- Einstellungen vornehmen "6. Funktion".
Abdeckhaube aufsetzen (Abb. 2.12).
6. Funktion
Werkseinstellungen
- Dämmerungseinstellung 2.000 Lux
- Reichweiteneinstellung 8 m
-Zeiteinstellung 5 Sekunden - Grundlichtfunktion Aus
Nachdem das Gehäuse montiert und der Netzanschluss vorgenommen ist, kann die Sensorleuchte in Betrieb genommen werden. Bei manueller Inbetriebnahme der Leuche über den Lichtschalter schaltet diese sich für die Einmessphase nach 10 Sekunden aus und ist anschließend für den Sensorbetrieb aktiv. Ein erneutes Betätigten des Lichtschalters ist nicht erforderlich.
Einstellregler (Abb. 3.2)
Dämmerungseinstellung (Ansprechschwelle) (J)
Die gewünschte Ansprech schwelle der Leuchte kann stufenlos von ca. 2 bis 2.000 Lux eingestellt werden.
-Einstellregler auf ^+ gestellt = Tageslichtbetrieb (helligeitsunabhangig)
-Einstellregler auf-gestellt = Dammerungsbetrieb (ca.2 Lux)
Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für den Funktionstest bei Tageslicht muss der Einstellregler auf + stehen.
Reichweiteneinstellung (Empfindlichkeit) (I)
Mit dem Begriff Reichweite ist der etwa kreisfornige Durchmesser auf dem Boden gemeins, der sich bei Montage in 2,5 m Höhe als Erfassungsbereich ergibt.
-Einstellregler + = max. Reichweite 8 m
-Einstellregler = = min. Reichweite 1 m
Zeiteinstellung (Nachlaufzeit) (H)
Die gewünschte Leucht dauer der Leuchtte kann stufenlos von ca. 5 Sekunden bis max. 15 Minuten eingestellt werden. Durch jeder erfasste Bewe gung vor Ablauf dieser Zeit wird die Zeituhr erneut ge startet.
-Einstellregler + = ca.15 Minuten
-Einstellregler = ca 5 Sekunden
Hinweis:
Nach jedem Ab schaltvorgang der Leuchte ist eine erneute Bewe gungserfassung für ca. 1 Sekunde unterbrochen. Erst nach Ablauf dieser Zeit kann die Leuchte bei Bewegung wieder Licht schalten.
Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für den Funktionstest wird empfohlen, die kürzeste Zeit einzustellen.
Grundlichtfunktion (G)
Die Grundlichtfunktion erhögt eine Beleuchting mit ca. 10% der Lichtleistung, wenn der eingestellte Hellige-keitswert erreicht wird. Durch eine Bewegung im Erfassungsbereich wird das Licht für die eingestellte Zeit mit 100% Helligkeit eingeschaltet. Nach Ablauf der eingestellen Zeitdauer schaltet das Licht vollständig aus. Soltte der eingestellte Hellige-keitswert immer noch erreicht sein, wird das Grundlicht wieder eingeschaltet.
-Einstellregler auf = Grundlicht AN
-Einstellregler auf Off = Grundlicht AUS
Einstellregler auf 10min = Grundlicht 10 Minuten
Einstellregler auf 30 min = Grundlicht 30 Minuten
Das Grundlicht ist AN, wenn die Helligkeitsschwelle unterscriitten wird. Bei aktiviertem Tageslichtbetrieb ist das Grundlicht immer AN. Das Grundlicht schaltet stündlich aus, um die Umgebungshelligkeit zu messen. Nach kurzer Zeit schaltet das Grundlicht wieder ein.
Dauerlichtfunktion
Wird ein optionaler Netzschalter in die Netzzuleitung montiert, sind kein dem einfachen Ein- und Ausschalten folgende Funktionen möglich:
Dauerlichtbetrieb (Abb. 3.3)
1) Dauerlicht einschalten:
Schalter 2 × AUS und AN. Die Leuchte wird für 4 Stunden auf Dauerlicht gestellt. AnschlieBend Goes the automatisch wieder in den Sensorbetrieb über.
2) Dauerlicht ausschalten:
Schalter 1× AUS und AN. Leuchte goes aus bzw. in den Sensorbetrieb uber.
Wichtig:
Die Schaltvorgänge müssen im Bereich von 0,2 bis 1 Sekunde durchgeführt werden.
Durch das Einstecken der beiliegenden Steckblenden können Sie die Reichweite in vier Richtungen verringn. (Abb. 3.4)
Bedienung Notlichtmodul
Der Notlichttest ist vor dem Gebrauch unbedingt durchzufahren.
- Taster "test" drucken, Notlicht-LEDs AN.
- Taster "test" loslassen, Notlicht-LEDs AUS.
- optionaler zusätzlicher Test: Versorgung von der Leuchte trennen.
- Notlichtmodul muss einschalten.
- Das Notlichtmodul ist während des normalen Betriebs der Leuchte wechselbar.
Die Status-LED muss nach Einsatz des Notlichtmodulus auch bei Durchführung des Notlichttests immer leuchten. Der optionale zusätzliche Test, Trennung der Versorgung, ersetzt nicht die Prüfung über den Taster "test".
Störungen Notlichtmodul
Grüne LED-Ladekontrolle leuchtet nicht:
-
Notlichtmodul ist nicht richtig eingerastet
-
Netzanschluss prüfen
- Einlegerichtung und Vollzahligkeit der Akkus prufen
Grüne LED-Ladekontrolle AN, Notlicht-LEDs schalten mit dem Taster "test" nicht ein:
-Akkus sind sehr welt entladen
-Akkuzelleistdefektoderfalschingelegt
- Netzanschluss prüfen
- Einlegerichtigung und Ladezustand der Akkus prufen, ggf. Akkus austauschen
Grüne LED-Ladekontrolle AUS, schaltet bei Tastendruck zusammen mit Notlicht-LEDs ein
- Einlegerichtigung und Vollzahligkeit der Akkus prufen
Notlicht-LEDs gehen bei Betätigung des Tastergebnisch wieder aus
-Akkus leer oder defekt
- Netzanschluss für Notlichtmodul prufen, grüne LED-Ladekontrolle muss leuchten
7. Zubehör (optional)
- Ersatzakku für Notlichtmodul (3 Stk.)
EAN 4007841 006457
8. Wartung und Pflege
Das Produkt ist wartungsfrei.
Die Leuchte kann bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (ohne Reinigungsmittel) gesäubert werden.
Die Notlichtleuche muss nach landesspezifischen Vorschriften regelmäßig gewartet werden.
Wichtig: Das Betriebsgerät ist nicht austauschbar.

9. Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Nur fur EU-Länder:
Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Altgeräte, Akkus / Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus / Batterien sollen gesammelt, recycliert oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
Nur fur EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie RL 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus / Batterien recyccelt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus / Batterien können in einer Verkaufs- oder Schadstoffsammelstelle abgegeben werden.
10. Herstellergarantie
Herstellergarantie der STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz
Alle STEINEL-Produkte erfüllen hochste Qualitätsansprüche. Aus thisem Grund leisten wir als Hersteller Ihnen als Kundeigeriae aGarantie gemaB den nachstehenden Bedingungen:
Die Garantie umfasst die Freiheit von Mängeln, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsehler berufen und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich auf sãmtliche STEINEL Professional-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden.
Unsere Garantieleistungen fur Verbraucher
Die nachstehenden Regelungen gelten für Verbraucher. Verbraucher ist jeder natürliche Person ist, die bei Abschluss des Kaufes weder in Ausübung ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt. Sie haben die Wahl, ob wir die Garantieleistung durch kostenlose Reparatur, kostenlosen Austausch (ggf. durch ein gleich- oder hoherwertiges Nachfolgemodell) oder Erstellung einer Gutschrift leisten.
Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL Professional-Produkt beträgt bei Sensoren, Strahlern, Außen- und Innenleuchten: 5 Jahre
bei HeiBluft- und HeiBklebeprodukten: 1 Jahr jeweils ab Kaufdatum des Produkts.
Wir tragen die Transportkosten, jedoch nicht die Transportrisiken der Rücksendung.
Unsere Garantieleistungen fur Unternehmer
Die nachstehenden Regelungen gelten für Unternehmer. Unternehmer ist eine natürliche oder juristiche Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft ist, die bei Abschluss des Kaufes in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.
Wir haben die Wahl, ob wir die Garantieleistung durch kostenlose Behebung der Mängel, kostenlosen Austausch (ggf. durch eine gleich- oder hoherwertiges Nachfolgemodell) oder Erstellung einer Gutschrift leisten.
Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL Professional-Produkt beträgt bei Sensoren, Strahlern, Außen- und Innenleuchten: 5 Jahre
bei HeiBluft- und HeiBklebeprodukten: 1 Jahr jeweils ab Kaufdatum des Produkts.
Im Rahmen der Garantieleistung tragen wir nicht ihre zum Zwecke der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen und nicht ihre Aufwendungen für den Ausbau des mangelhaften Produkts und den Einbau eines Austauschprodukts.
Gesetzliche Mangelrechte, Unentgeltlichkeit
Die hier beschrieben Leistungen gelten zusammen zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen - einschließlich besonderer Schutzbestimmungen für Verbraucher - und
beschränken oder ersetzen diese nicht.
Die Inanspruchnahme ihrer gesetzlichen Rechte bei Mängeln ist unentgeltlich.
Ausnahmen von der Garantie
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel.
Darüber hinaus ist die Garantie ausgeschlossen:
- bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen tatsächlichen Verschleib von Produkteilen oder Mängeln am STEINEL Professional-Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonstigem tatsächlichen Verschleib zusückzuführen sind,
- bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts oder Missachtung der Bedierungshinweise,
- wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen an dem Produkt eigemächtig vorgenommen wurden oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die keine STEINEL-Originalteile sind,
- wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt sind,
- wenn Anbau- und Installation nicht gemäß den Installationsvorschriften von STEINEL ausgeführrt wurden,
- bei Transportschäden oder -verlusten.
GeltungdeutschenRechts
Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie die Garantie in Anspruchnehmen wollen, senden Sie Ihr Produktitte vollständig mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatum und der Produktbezeichnung enthalten muss, an ihren Handler oder direkt an uns, die STEINEL GmbH - Reklamationsabteilung-, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz (AT: STEINEL
Austria GmbH - Hirschstettnerstraße 19/G/1/1, AT-1220 Wien, CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620
Bremgarten). Wir empfehlen Ihnen davon, ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren.

JAHRE
HERSTELLER
GARANTIE
11. Konformitätserklarung
Hiermit erklart STEINEL GmbH, dass der Funkan-lagentyp RS PRO LED P1 S / RS PRO LED P1 S FLAT / RS PRO LED P2 S / RS PRO LED P2 S FLAT / RS PRO LED P3 S der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.steinel.de
12. Technische Daten
| P1 S / P2 S / P3 S P1 S FLAT / P2 S FLAT | ||
| Abmessungen (Ø × T) P1 S: Ø 280 | 110 mm P2 S: Ø 320 × 120 mm, P3 S: Ø 400 × 142 mm | P1 S FLAT: Ø 272 × 64 mm P2 S FLAT: Ø 322 × 68 mm |
| Netzspannung 220–240 V, 50/60 Hz | ||
| Material PMMA (Abdeckhaube) | ||
| Leistungsaufnahme (Pon) P1 S: NW | 9,40 W P1 S: WW: 9,40 W P2 S (EM) NW: 15,40 W P2 S (EM) WW: 15,10 W P3 S (EM) NW: 18,40 W P3 S (EM) WW: 18,40 W | P1 S FLAT NW: 9,40 W P1 S FLAT WW: 9,40 W P2 S (EM) FLAT NW:15,40 W P2 S (EM) WW:15,10 W |
| Standby Sensor (Psb) 0,39 0,39 | ||
| Netzstrom P1 S: 230 V - 45 mA | P2 S: 230 V - 75 mA P3 S: 230 V - 88 mA | |
| Leistungsfaktor P1 S: 0,91 | P2 S: 0,91 P3 S: 0,93 | |
| Zusätzliche Schaltleistungen Gluh-/H | Halogenlampenlast 800 W LED-/EVG - Last: 250 W (50 St. c < 88 μF) | |
| Lichtstrom (360°) | P1 S NW: 980 lm P1 S WW: 953 lm P2 S (EM) NW: 1.731 lm P2 S (EM) WW: 1.674 lm P3 S (EM) NW: 2.188 lm P3 S (EM) WW: 2.072 lm | P1 S FLAT NW: 965 lm P1 S FLAT WW: 942 lm P2 S (EM) FLAT NW: 1.700 lm P2 S (EM) FLAT WW: 1.608 lm |
| Effizienz | P1 S NW: 104 lm/W P1 S WW: 101 lm/W P2 S (EM) NW: 112 lm/W P2 S (EM) WW: 110,90 lm/W P3 S (EM) NW: 119 lm/W P3 S (EM) WW: 112,60 lm/W | P1 S FLAT NW: 102,70 lm/W P1 S FLAT WW: 100 lm/W P2 S (EM) FLAT NW: 110 lm/W P2 S (EM) FLAT WW: 106,50 lm/W |
| Lichtstrom Notlicht | 38 lm | |
| Farbtemperatur | PMMA 4.000 K (neutralweiß = NW) Glas 3.000 K (warmweiß = WW) | |
| Farbwiedergabeindex | Ra=82 | |
| Mittlere Bemessungslebensdauer | L70B50 bei 25 °C: 60.000 Std. | |
| Farbkonsistenz SDCM | SDCM 3 | |
| Lichtstärkeverteilung | ||
| HF-Technik | 5,8 GHz (reagiert temperaturunabhängig aufkleinste Bewegungen) | |
| Erfassungswinkel | 360° mit 160° Öffnungswinkel | |
| Sendeleitung | ca. 1 mW | |
| Reichweite | Ø 1–8 m | |
| Zeiteinstellung | 5 s-15 min | |
| Grundlicht | 10 % | |
| Dämmerungseinstellung | 2-2.000 Lux | |
| Schutzart | IP 54 | |
| Schutzklasse | II | |
| Temperaturbereich -10 bis +40 °C | ||
| Energieeffizienzklasse P1 S: D | P2 S: D | P1 S FLAT NW: E |
| P1 S FLAT WW: E | ||
| P3 S: D | P2 S FLAT NW: D | |
| P2 S FLAT WW: D | ||
13. Technische Daten Akkumulatoren
3 Stk. Panasonic NiMh, HHR 80AAAB, 1,2 V/750 mAH, AAA
Ladung des Akkus mit ca. 23 mAh permanent, es entstehen keine Eigenerwärnung
Ladezeit: 24 h (dauerhafte Netzspannung)
Akkukapazitat / Notlichtdauer : mind. 3 h
^1) Die maximale Kapazität wird nur gewährleistet, wenn die mitgelieferten Akkus verwendet werden.
Wichtig: Wenn die Leuchtdauer des Notlichtmodul 3 h unterschreitet, müssen die eingesetzten Akkus ausgetauscht werden.
14. Betriebsstörungen Sensorleuchte
Störung Ursache Abhilfe
| Sensorleuchte ohne Spannung | ■ Sicherung hat ausgelöst, nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen ■ Kurzschluss in der Netzzuleitung ■ Eventuell vorhandener Netzschalter aus | ■ Sicherung einschalten, tauchen, Netzschaltereinschalten,Leitung überprüften mit Spanningsprüfer ■ Anschlüsse überprüften ■ Netzschalter einschalten |
| Sensorleuchte schaltet nicht ein | ■ Dämmerungseinstellung falsch gewählt ■ Netzschalter AUS ■ Sicherung hat ausgelöst | ■ neu einstellen ■ einschalten ■ Sicherung einschalten, tauchen, elev. Anschluss überprüften |
| Sensorleuchte schaltet nicht aus | ■ dauernde Bewegung im Erfassungs-bereich | ■ Bereich kontrollieren |
| Sensorleuchte schaltet ohne erkennbare Bewegung ein | ■ Leuche nicht bewegungssicher montiert ■ Bewegung lag vor, wurde jedoch vom Beobachter nicht erkannt (Bewegung hinter Wand, Bewegung eines kleinen Objektes in unmittelbarer Leuchtennähe etc.) | ■ Gehäuse fest montieren ■ Bereich kontrollieren |
| Sensorleuchte schaltetriotz Bewegung nicht ein | ■ schnelle Bewegungen werden zur Störungsminimierungunterrückt oder Erfassungsbereich zu kein eingestellt ■ Dämmerungseinstellung falsch gewählt | ■ Bereich kontrollieren ■ neu einstellen |
15. Betriebsstörungen Notlichtmodul
Störung Ursache Abhilfe
| Grüne Ladekontrolle-LED leuchtet nicht | ■ Notlichtmodul ist nicht richtig eingerastet | ■ Netzanschluss prüfen |
| ■ keine Netzspannung | ■ Akkus auswechseln | |
| ■ Notlicht-LEDs defekt | ■ Einlegerichtung und Vollzähigkeit der Akkus prüfen | |
| Grüne Ladekontrolle-LED AN,Notlicht-LEDs schalten mit dem Taster nicht ein | ■ Akkus sind sehr welt entladen | ■ Netzanschluss prüfen |
| ■ Akkuzelle ist defekt | ■ Einlegerichtung und Ladezustand der Akkus prüfen | |
| Grüne Ladekontrolle-LED AUS, schaltet bei Tastendruck zusammen mit den Notlicht-LEDs ein | ■ Akkus falsch eingesetzt oder unvollständig | ■ Einlegerichtung und Vollzähigkeit der Akkus prüfen. Akkus ggf. austauschen |
| Notlicht-LEDs gehen bei Betätigungs des Taster "test" gleich wieder aus | ■ Akkus leer oder defekt | ■ Netzanschluss für Notlichtmodul prüfen, grüne Ladekontrolle-LED muss leuchten |
1. About this document
- RS PRO LED P2 / RS PRO LED P2 FLAT /
RS PRO LED P3 (fig. 1.7)
- RS PRO LED P2 / RS PRO LED P2 FLAT /
RS PRO LED P3 (afb. 1.7)
- RS PRO LED P2 noodverlichtingslamp (EM) / RS PRO LED P2 noodverlichtingslamp (EM) / RS PRO LED P3 noodverlichtingslamp (EM) (afb. 1.8) - RS PRO LED noodverlichtingsmodule (EM) (afb. 1.9)
12. Technische gegevens
| P1 S / P2 S / P3 S P1 S FLAT / P2 S FLAT | ||
| Afmetingen (Ø x D) P1 S: Ø 280 x 1 | 10 mm P2 S: Ø 320 x 120 mm, P3 S: Ø 400 x 142 mm | |
| Netspanning 220-240 V, 50/60 Hz | ||
| Materialaal PMMA (afdekkap) | ||
| Opgenomen vermogen (Pon) P1 S: | NW: 9,40 W P1 S: WW: 9,40 W P2 S (EM) NW: 15,40 W P2 S (EM) WW: 15,10 W P3 S (EM) NW: 18,40 W P3 S (EM) WW: 18,40 W | |
| Stand-by sensor (Psb) 0,39 0,39 | ||
| Netstroom P1 S: 230 V - 45 mA | P2 S: 230 V - 75 mA P3 S: 230 V - 88 mA | |
| Vermogensfactor P1 S: 0,91 | P2 S: 0,91 P3 S: 0,93 | |
| Extra schakelvermögen Gloei-/haloge | eenlampen 800 W Belasting LED / E-VSA: 250 W (50 eenheden c < 88 μF) | |
| Lichtstroom (360°) P1 S NW: 980 lm | P1 S WW: 953 lm P2 S (EM) NW: 1.731 lm P2 S (EM) WW: 1.674 lm P3 S (EM) NW: 2.188 lm P3 S (EM) WW: 2.072 lm | |
| Efficientre | P1 S NW: 104 lm/W P1 S WW: 101 lm/W P2 S (EM) NW: 112 lm/W P2 S (EM) WW: 110,90 lm/W P3 S (EM) NW: 119 lm/W P3 S (EM) WW: 112,60 lm/W | |
| Lichtstroom noodverlichting | 38 lm | |
| Kleurtemperatuur | PMMA 4.000 K (neutraal wit = NW) Glas 3.000 K (warm wit = WW) | |
| Index kleurweergave | Ra=82 | |
| Gemiddelde levensduur | L70B50 bij 25 °C: 60.000 uur | |
| Kleurconsistentie SDCM | SDCM 3 | |
| Lichtsterkteverdeling | ||
| HF-techniek | 5,8 GHz (reageert temperatuuronafhankelijk op dekleinste bewegingen) | |
| Registraratiehoek | 360° met 160° openingshoek | |
| Zendvermogen | ca. 1 mW | |
| Reikwijdte | Ø 1-8 m | |
| Tijdinstelling | 5 sec. -15 min. | |
| Oriëntatielicht | 10 % | |
| Schemerinstelling | 2-2.000 lux | |
| Bescherming | IP54 | |
| Veiligheidsklasse | II | |
| Temperatuurbereik -10 tot +40 °C | ||
| Energieklasse P1 S: D | P2 S: D | P1 S FLAT NW: E |
| P1 S FLAT WW: E | ||
| P3 S: D | P2 S FLAT NW: D | |
| P2 S FLAT WW: D | ||
NL
13. Technische gegevens accu's
3 stucks Panasonic NiMh, HHR 80AAAB, 1,2 V/750 mAH, AAA
-
RS PRO LED P1 / P1 FLAT (Fig. 1.6)
-
RS PRO LED P2 / RS PRO LED P2 FLAT /
RS PRO LED P3 (Fig. 1.7)
- RS PRO LED P2 / RS PRO LED P2 FLAT /
RS PRO LED P3 (fig. 1.7)
- RS PRO LED P2 luz de vergencia (EM) /
RS PRO LED P2 luz de mergercia (EM) /
RS PRO LED P3 luz de mergercia (EM) (fig. 1.8)
RS PRO LED P1 S / RS PRO LED P1 S FLAT /
RS PRO LED P2 S / RS PRO LED P2 S FLAT /
3. RS PRO LED P1 / RS PRO LED P2 / RS PRO LED P3
Användning
- RS PRO LED P1 / P1 FLAT (bild 1.6)
- RS PRO LED P2 / RS PRO LED P2 FLAT / RS PRO LED P3 (bild 1.7)
- RS PRO LED P2 nödljuslampa (EM) /
RS PRO LED P2 nödljuslampa (EM) /
RS PRO LED P3 nödljuslampa (EM) (bild 1.8)
- RS PRO LED nödljuslampa (EM) (bild 1.9)
A Montagedel
B Liussensor
C HF-sensor
D Anslutningsplint
14. Driftstörningar sensorarmatur
Standardindstlinger:
- Skumringsindstilling 2.000 lux
-Raekkeviddeindstilling 8m
-Tidsindstilling 5 sekunder - Grundlysfungtion Sluk
Vär garanti für konsumter
RS PRO LED P3 (III. 1.7)
- RS PRO LED P2 ncdlys (EM) /
RS PRO LED P2 nodlys (EM) /
14. Driftsfeel sensorlampe
Feil Årsak Tiltak
| Sensorlampen har ikke speffenning | ■ Sikringen er,gått,årke slätt på,brudd på ledningen | ■ Aktiver sikringen,sett i ny,slå på ledningsbryteren,kontrollerledningen med en spenningstester |
| ■ Kortslutning i nettledningen | ■ Kontroller koblingene | |
| ■ En eventuell ledningsbryter er slätt av | ■ Slå på bryteren | |
| Sensorlampen tennes ikke | ■ Ilkke korrekt valgt skumringsinn-stilling | ■ Ny innstilling |
| ■ Nettbryter er AV | ■ Slå PÅ | |
| ■ Sikringen er,gätt | ■ Aktiver sikringen,sett i ny, kontrollerev. koblingene | |
| Sensorlampen slukkes ikke | ■ Permanente bevegelser i deknings-området | ■ Kontroller området |
| Sensorlampen tennes utenåpenbar grunn | ■ Lampen er ikke festet godt nok | ■ Monter lampehuset godt |
| ■ Det er bevegelser i området somobservatoren ikke ser(bevegelserbak vegg, et lite objekt beveger seg iumiddelbar nærhet av lampen etc.) | ■ Kontroller området | |
| Sensorlampen tennes ikke på trossav bevegelser | ■ Raske bevegelser undertrykkes forfeilminimering,ller det er innstilt etfor lite registeringsområde | ■ Kontroller området |
| ■ Ilkke korrekt valgt skumringsinn-stilling | ■ Ny innstilling |
15. Driftsfeel ndlysmodul
Feil Årsak Tiltak
- RS PRO LED P1 / P1 FLAT (1.6.ábra)
- RS PRO LED P2 / RS PRO LED P2 FLAT /
RS PRO LED P3 (1.7.ábra)
RS PRO LED P1 S / RS PRO LED P1 S FLAT /
RS PRO LED P2 S / RS PRO LED P2 S FLAT /
RS PRO LED P3 S atbilst Direktivai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstibas deklaracijas teksts ir pieejams šadā interneta vietne: www.steinel.de
12. Tehniskie datum
| P1 S / P2 S / P3 S / P1 S FLAT / P2 S FLAT | ||
| Izmēri (Ø x Dz) P1 S: Ø 280 x 110 mmP2 S: Ø 320 x 120 mm,P3 S: Ø 400 x 142 mm | P1 S FLAT: Ø 272 x 64 mmP2 S FLAT: Ø 322 x 68 mm | |
| Elektrotíkla spiregums 220-240 V, 50/60 Hz | ||
| Materiãs PMMA (Nosedzoës haube) | ||
| Jaudas pateriës (Pon) P1 S: NW: 9,40 W | P1 S FLAT NW: 9,40 W | |
| P1 S FLAT WW: 9,40 W | ||
| P2 S (EM) NW: 15,40 W | ||
| P2 S (EM) WW: 15,10 W | ||
| P3 S (EM) NW: 18,40 W | ||
| P3 S (EM) WW: 18,40 W | ||
| Standby sensors (Psb) 0,39 0,39 | ||
| Elektroenergija | P1 S: 230 V-45 mA | |
| P2 S: 230 V-75 mA | ||
| P3 S: 230 V-88 mA | ||
| Jaudas faktors P1 S: 0,91 | P2 S: 0,91 | |
| P3 S: 0,93 | ||
| Papildu sleguma jaudas Kvëspuldžu / Halogenspuldžu slodze 800 WLED / EVG slodze: 250 W (50 gab. c < 88 μF) | ||
| Gaismas plūsma (360°) P1 S NW: 980 lm | P1 S FLAT NW: 965 lm | |
| P1 S FLAT WW: 942 lm | ||
| P2 S (EM) NW: 1.731 lm | ||
| P2 S (EM) WW: 1.674 lm | ||
| P3 S (EM) NW: 2.188 lm | ||
| P3 S (EM) WW: 2.072 lm | ||
| Efektivitate | P1 S NW: 104 lm/W | |
| P1 S WW: 101 lm/W | ||
| P2 S (EM) NW: 112 lm/W | ||
| P2 S (EM) WW: 110,90 lm/W | ||
| P3 S (EM) NW: 119 lm/W | ||
| P3 S (EM) WW: 112,60 lm/W | ||
| Avārijas gaismas plūsma | 38 lm | |
| Krāsas temperatūr | PMMA 4.000 k (neitrāli balta)Stikls 3.000 k (silti balta gaisma = WW) | |
| Krāsas attēlošanas indekss | Ra=82 | |
| Vidējs dzīves ilgums | L70B50 pie 25 °C: > 60.000 h | |
| Krāsas konstistence SDCM | SDCM 3 | |
| Gaismas stipruma sadalijums | ||
| Augstfrekvences tehnika | 5,8 GHz (neatkarīgi no temperatūras reaçê uz vismazāko kustūb) | |
| Uztveres lenkis | 360°, ar 160° lielu atveres lenkì | |
| Raidjauda | apm. 1 mW | |
| Sniedzamība | Ø 1-8 m | |
| Laika iestatīsana | 5 s-15 min | |
| Pamata gaisma | 10 % | |
| Krešlas slikšnja iestatijums | 2-2.000 luksi | |
| Aizsardzības veids IP54 | ||
| Aizsargklase II | ||
| Temperatūras amplitūda -10 līdz +40 °C | ||
| Energijas efektivitätes klase P1 S: D | P2 S: D | P1 S FLAT NW: E |
| P1 S FLAT WW: E | ||
| P3 S: D | P2 S FLAT NW: D | |
| P2 S FLAT WW: D | ||
13. Akumulatoru tehniskie dati
3 gab. Panasonic NiMh, HHR 80AAAB, 1,2 V/750 mAH, AAA
Akumulatora uzlade ar apm. 23 mAh nepartraukti, pašuźilde nerodas
Uzlades laiks: 24 h (ilgstoess elektrotikla spriegums)
Akumuladora Kapacitate/Avarijas gaismas ilgums : vismaz 3 h *1)
^1) Maksimala kapacitate tiek nodrosinata tikai tad, kad tiek izmantoti koparierici piegadatie akumulatori.
Svarigi! Kad avarijas gaismas modula degsanas ilgums ir tsaks par 3 h, ir janomaina izmantotie akumulatori.
14. Sensorgaismekla daribas traucejumi
Traucejumi Celenis Risinajums