Explorian E310 - Küchenmaschine Vitamix - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Explorian E310 Vitamix als PDF.
| Gerätetyp | Küchenmaschine |
| Leistung | 2,0 PS |
| Behälterkapazität | 1,4 Liter |
| Behältermaterial | BPA-freier Polycarbonat |
| Variable Geschwindigkeit | Ja, 10 Geschwindigkeiten |
| Mischfunktion | Mischen, Hacken, Emulgieren, Mahlen |
| Reinigungskomfort | Selbstreinigend, mit Wasser und ein paar Tropfen Seife |
| Abmessungen | 40,6 x 23,5 x 22,9 cm |
| Gewicht | 3,8 kg |
| Garantie | 5 Jahre |
| Sicherheit | Integriertes Sicherheitssystem, automatische Abschaltung |
| Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör | Lieferung mit einem Kochbuch und einer Bedienungsanleitung |
| Empfohlene Verwendung | Ideal für Smoothies, Suppen, Saucen und mehr |
Häufig gestellte Fragen - Explorian E310 Vitamix
Benutzerfragen zu Explorian E310 Vitamix
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Explorian E310 - Vitamix und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Explorian E310 von der Marke Vitamix.
BEDIENUNGSANLEITUNG Explorian E310 Vitamix
![]() | Sicherheits- und Warnhinweis |
![]() | Berühren Sie NIEMALS sich bewegende Teile. Führen Sie niemals Ihre Hände oder Gegenstände in den Behälter ein |
![]() | Gefahr eines Stromschlags |
![]() | Hohe Temperaturen beim Mixen heißer Flüssigkeiten |
![]() | Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn das Gerät nicht verwendet wird, Sie es reinigen, Zubehörtele auswechseln oder während der Verwendung sich bewegende Teile anfassen müssen |
![]() | Bedienen Sie das Gerät nur, wenn der Deckel und die Verschlusskappe fest verschlossen sind |
![]() | Sie sollten die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben |
![]() | NICHT in Flüssigkeiten tauchen |
![]() | Manche Teile können bei längerem Gebrauch heiß werden. NIEMALS die Antriebs-Schraubnuss am Mixersockel oder die Antriebs-Keilschraube an der Klingenbasis anfassen |
![]() | Verwenden Sie Ihren 0,6-L-Becher NICHT, um Zutaten zu erhitzen oder warme Flüssigkeiten zu mixen |
![]() | Verwenden Sie die Becher (einschließlich Klingenbasis und Deckel) NIEMALS in der Mikrowelle |
| [20TC] | Ein/Aus |
![]() | Puls |

Vitamix.
Beginnen Sie Ihr Abenteuer
vitamix.com
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Volt: 220-240 V
Höhe (mit 1,4-Liter-Behälter auf Sockel): 45,7 cm
Drehzahl: 50-60 Hz
Breite: 20,3 cm
Watts: 1000-1200 W
Tiefe: 28 cm
Wichtige Anweisungen zum sicheren Gebrauch

WARNHINWEIS: Zur Vermeidung von schweren Verletzungen beim Gebrauch Ihres Vitamix®-Mixers sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden. Dazu zählen auch die folgenden Hinweise. LESEN SIE DIE HINWEISE,
SICHERHEITSMAßNAHMEN UND WARNHINWEISE, BEVOR SIE DEN MIXER IN BETRIEB NEHMEN.
- Lesen Sie alle Hinweise.
- Verwenden Sie den Mixer ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck.
- Dieses Gerät wird nicht von Kindern benutzt. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- WARNHINWEIS: Zur Vermeidung eines unbeabsichtigten Einschaltens sollten Sie den Mixer vor der Reinigung ausschalten und vom Stromnetz trennen.
- ACHTUNG: Um Gefahren durch unbeabsichtigtes Zurückstellen der Thermosicherung zu vermeiden, sollte die Stromversorgung dieses Mixers nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie etwa eine Zeitschaltuhr erfolgen oder mit einem Stromkreislauf verbunden sein, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
- Zur Vermeidung von Stromschlägen sollte der Mixersockel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
- Trennen Sie die Stromversorgung, wenn das Gerät nicht verwendet wird, Sie Zubehörteile anbringen oder abnehmen oder das Gerät reinigen möchten.
- Vergewissem Sie sich immer, dass der Mixer AUS ist, bevor Sie das Kabel in die Steckdose stecken. Um die Stromverbindung zu trennen, schalten Sie den Mixer AUS und entfemen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen.
- Verwenden Sie niemals einen Mixer, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, nach einer Fehlfunktion, wenn der Mixer fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Für Kontrollen, Reparaturen, Ersatzforderungen oder Anpassungen wenden Sie sich bitte telefonisch unter +1 800 848 2649 oder +1 440 235 4840 oder per E-Mail an service@vitamix.com
umgehend an das Kundenserviceteam von Vitamix. Falls Sie den Mixer außerhalb der USA oder Kanadas gekauft haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vitamix-Händler.
-
Es können unter Umständen FI-Schutzschalter in Ihrer Küche montiert sein. Sie finden diese wahrscheinlich in Netzabgängen in der Nähe von Waschbecken. Falls der Mixer nicht funktioniert, trennen Sie ihn vom Stromnetz. Setzen Sie die Wandsteckdose oder die Sicherung zurück. Wenn der Schutzschalter weiterhin ausgelöst wird, trennen Sie den Mixer vom Stromnetz. Warten Sie 24 Stunden, bevor Sie erneut versuchen, den Mixer zu benutzen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice von Vitamix.
-
Änderungen oder Maßnahmen, die an Teilen des Mixers durchgeführt wurden und nicht ausdrücklich seitens Vitamix genehmigt wurden, sowie unsachgemäßer Gebrauch eines Teils oder mehrerer Teile können Feuer auslösen, Stromschläge oder Verletzungen hervorrufen, und führen zum Erlöschen der Garantie.
-
Die Verwendung von zusätzlichem Zubehör, das nicht ausdrücklich von Vitamix für den Gebrauch mit diesem Mixer zugelassen wurde, darunter auch Einmachgläser, können Feuer auslösen und zu Stromschlägen oder Verletzungen führen. Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieser Art führt zum Erlöschen der Garantie.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
-
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Küchenzeile hängen.
-
Stellen Sie den Mixer weder auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektrokochfeldes noch in oder auf einen erhitzten Ofen.
-
Halten Sie Hände und Küchenutensilien bei laufendem
Mixer vom Behälter fem, um das Risiko schwerer Verletzungen oder Schäden an dem Mixer zu verringem. Rückstände können mit einem Gummischaber oder Spatel entfernt werden, aber nur, wenn der Mixer nicht in Betrieb ist.
- Verwenden Sie den mitgelieferten Stößel nur, wenn sich der Deckel ohne Verschlusskappe auf dem Behälter befindet.
- Die Klingen sind scharf. Gehen Sie daher bei der Reinigung um die Klingenbasis sehr vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden.
- Um Verletzungen zu vermeiden, setzen Sie die Klingenbasis niemals auf die Motorbasis, wenn diese nicht mit dem Vitamix-Behälter verbunden ist.
- Gehen Sie beim Umgang mit den scharfen Klingen, beim Entleeren und Reinigen des Behälters sehr vorsichtig vor.
- Lassen Sie niemals Löffel, Gabeln, Messer, die Verschlusskappe oder sonstige Fremdkörper im Behälter. Diese können bei laufendem Mixer die Klingen und andere Bestandteile beschädigen und Verletzungen verursachen.
- Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten Klingen.
- Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn die Zentrierplatte nicht an ihrem Platz ist.
- Bedienen Sie das Gerät nur, wenn der Deckel und die Verschlusskappe fest verschlossen sind. Entfernen Sie den 2-teiligen Deckel NIEMALS, wenn sich die Klingen bewegen. Entfernen Sie die Verschlusskappe nur, um Zutaten hinzuzugeben oder um den Stößel zu benutzen.
- Seien Sie vorsichtig beim Mixen heißer Flüssigkeiten oder Zutaten im 2-L-Behälter. Spritzer oder entweichender Dampf können zu Verbrennungen führen. Füllen Sie den Behälter nicht bis zum Anschlag. Beginnen Sie die Verarbeitung stets mit der niedrigsten Geschwindigkeitseinstellung (Geschwindigkeitsstufe 1). Halten Sie die Hände und andere freiliegende Körperteile von der Deckelöffnung fern, um mögliche Verbrennungen
zu vermeiden.
- Verwenden Sie Ihren 0,6-Liter-Becher NICHT, um Zutaten zu erhitzen oder warme Flüssigkeiten zu mixen. Durch die Beigabe von erhitzten Zutaten und Flüssigkeiten kann im Behälter Innendruck entstehen, wodurch der Becher zerspringen und Verletzungen verursachen kann.
- Betreiben Sie Ihr Gerät NICHT länger als 75 Sekunden am Stück, wenn Sie den 0,6-Liter-Becher verwenden.
- Wenn ein Becher sich heiß anfühlt bzw. Dunst oder Dampf abgibt, muss der Betrieb umgehend unterbrochen und der Mixer ausgeschaltet oder vom Strom getrennt werden. Lassen Sie Becher und Zutaten auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Klingenbasis entfernen.
- Wenn Sie Nussbutter oder Lebensmittel auf Ölbasis herstellen, verarbeiten Sie diese nicht länger als eine Minute, nachdem die Mischung begonnen hat, sich im Behälter zu drehen. Eine längere Verarbeitungsdauer kann zur Überhitzung führen.
- Sorgen Sie dafür, dass der Behälter oder Becher und der persönliche Becher-Adapter (Personal Cup Adapter) bündig mit der Zentrierplatte sind, um sicherzustellen, dass die Antriebs-Keilschraube vor dem Betrieb in der Antriebs-Schraubnuss eingerastet ist.
- Stellen Sie sicher, dass sich die Dichtung auf der Klingenbasis befindet und der Becher sicher auf der Klingenbasis befestigt ist.
- Setzen Sie den persönlichen Becher-Adapter (Personal Cup Adapter) niemals auf die Klingenbasis, wenn der Becher nicht daran befestigt ist.
BITTE BEWAHRÉN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF
| ⚠ WARNING | ||
![]() | Verletzungsvorbeugung:Vor der Inbetriebnahmedieses Geräts sollten Sie dieBedienungsanleitung gelesenund verstanden haben. | ![]() |
WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH
Dieses Produkt ist NUR ZUM GEBRAUCH IM HAUSHALT und nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
Lassen Sie Ihren Vitamix-Mixer nicht unbeaufsichtigt, wenn er in Betrieb ist.
Jede Reparatur und Wartungsmaßnahme sowie jeglicher Ersatz von Teilen ist von Vitamix oder einem durch Vitamix autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter durchzuführen.
HINWEIS: WERDEN WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN UND WICHTIGE HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH AUßER ACHT GELASSEN, STELLT DIES EINE MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG IHRES VITAMIX-MIXERS DAR, WODURCH DIE GARANTIE NICHTIG WERDEN UND EIN RISIKO ERNSTER VERLETZUNGEN ENTSTEHEN KANN.
WARNING

Gefahr eines Stromschlags:
Nur geerdete Steckdosen verwenden.
NIEMALS die Erdung entfernen.
KEINEN Adapter verwenden.
KEIN Verlängerungskabel verwenden.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn Sie die Motorbasis reinigen oder das Gerät nicht verwendet wird.
Tauchen Sie den Motorsockel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht Todes- oder Stromschlaggefahr.

BAUTEILE UND FUNKTIONEN
Alte Vitamix-Behälter – alte Behälter (C Series und G Series) sind mit Ihrem Explorian-Mixersockel kompatibel. In Verbindung mit dem persönlichen Becher-Adapter (Vitamix Personal Cup Adapter) kann ein 0,6-L-Becher verwendet werden. Self-Detect-Behälter von Vitamix sind nicht mit dem Explorian-Mixer kompatibel. Weitere Details finden Sie auf vitamix.com.
Deckel, Verschlusskappe und Stößel
- Wenn das Gerät in Betrieb ist, müssen Deckel und Verschlusskappe stets aufgesetzt sein.
- Schalten Sie den Mixer niemals ein, ohne sich zuvor vergewissert zu haben, dass der Deckel fest aufgesetzt ist.
• Die Verschlusskappe enthält Markierungen, sodass Sie als Messbecher verwendet werden kann. - Setzen Sie die Verschlusskappe durch die Öffnung im Deckel ein. Verriegeln Sie die Kappe durch Drehen im Uhrzeigersinn. Zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen.
- Nehmen Sie die Verschlusskappe heraus, um den Stößel zu verwenden oder Zutaten hinzuzufügen.
Klingenschaber – Siehe Anhang 1 – Zubehör
Stößelhalterung – Siehe Anhang 1 – Zubehör
Motor: Der Motor wurde mit einem integrierten Überhitzungsschutz konzipiert. Sollte der Mixer nicht sofort starten, vergewissem Sie sich, dass das Gerät angeschlossen und der Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. Sollte sich der Motor überhitzt haben, lassen Sie ihn zunächst für 20–45 Minuten abkühlen.
Tipps, um eine „Überladung“ Ihres Mixers zu vermeiden:
- Befolgen Sie ausschließlich Vitamix-Rezepte, wenn Sie sich gerade erst mit der Benutzung des Mixers vertraut machen.
- Verarbeiten Sie Rezepte nicht bei geringeren oder höheren Geschwindigkeiten als empfohlen.
- Verarbeiten Sie Rezepte nicht länger als empfohlen.
- Verwenden Sie den Stößel, um dickflüssige Mischungen zu verarbeiten und achten Sie darauf, dass die Zutaten gut durchmischt werden.

text_image
Zweiteiliger Deckel 1,4-Liter- Behälter Klingen Zentrierplatte MotorsockelACHTUNG! MACHEN SIE SICH MIT DEM BEHÄLTER, DECKEL UND STÖSSEL IHRES VITAMIX VERTRAUT
WARNHINWEIS

Rotierende Klingen können Verletzungen verursachen.
Die zu den unterschiedlichen Behälterformen, -typen und -größen passenden Deckel und Stößel sind nicht untereinander austauschbar. Nutzen Sie den im Lieferumfang Ihres Mixers enthaltenen Stößel.
Hinweis: Self-Detect-Behälter von Vitamix sind nicht mit dem Explorian-Mixer kompatibel.
Die zu den unterschiedlichen Behälterformen, -typen und -größen passenden Deckel und Stößel sind nicht untereinander austauschbar. Nutzen Sie den im Lieferumfang Ihres Mixers enthaltenen Stößel und Deckel.
So ermitteln Sie, welchen Stößel Sie mit Ihrem Behälter verwenden sollten
Bevor Sie einen Stößel beim Mixen verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Stößel haben. Verwenden Sie den Stößel nur, wenn der Deckel sicher verschlossen und die Verschlusskappe entfernt ist. Wenn ein Stößel im Lieferumfang Ihres Mixers enthalten war, handelt es sich dabei um den richtigen Stößel. Wenn kein Stößel im Lieferumfang Ihres Mixers enthalten war oder Sie wissen möchten, ob ein Stößel, den Sie bereits besitzen, mit Ihrem neuen Behälter verwendet werden kann, helfen Ihnen folgende Schritte und Abbildungen, zu bestimmen, welchen Stößel sie verwenden sollten.
- Setzen Sie den Deckel auf einen leeren Behälter.
- Entfernen Sie die Verschlusskappe und setzen Sie den Stößel durch die Öffnung in der Verschlusskappe ein. Der Stößel sollte mühelos in die Öffnung passen. Er sollte nicht in Kontakt mit den Klingen kommen, unabhängig davon, wohin Sie den Stößel in dem Behälter bewegen.
- Visuell überprüfen: WENN DER STÖßEL DIE KLINGEN IN IRGENDEINEM WINKEL BERÜHRT, VERWENDEN SIE DEN STÖßEL NICHT IN KOMBINATION MIT IHREM BEHÄLTER.
- Falls Sie nicht den richtigen Stößel für Ihren Behälter haben, wenden Sie sich an den Kundenservice von Vitamix Household unter +1 800 848 2649 oder +1 440 235 4840.
WEITERE VITAMIX-BEHÄLTER UND -STÖSSEL
Der hohe 2-L-Behälter verwendet einen Stößel, der ca. 31 cm lang ist.

Der kurze (oder flache) 2-L-Behälter verwendet einen Stößel, der ca. 28 cm lang ist.

Die 1,4- und 0,9-L-Behälter verwenden einen Stößel, der ca. 25 cm lang ist.

text_image
Stößel Spritzschutz für Stößel Deckel Klingeneinheit Ein Stößel ohne Blockiervorrichtung darf mit KEINEM Vitamix-Behälter verwendet werden.BEDIENFELD
Ein/Aus-Schalter (I/O): Der Ein/Aus-Schalter regelt die Stromversorgung des Geräts.
Variabler Geschwindigkeitsregler: Mit dem variablen Geschwindigkeitsregler können Sie zwischen 10 Geschwindigkeitsstufen (1 = Minimum und 10 = Maximum) auswählen.
Puls-Funktion J. Wenn der Puls-Schalter betätigt wird, drehen sich die Klingen in der Geschwindigkeit, die auf dem Bedienfeld angezeigt wird.

text_image
Puls Ein/Aus- Schalter Variabler Geschwindigkeitsregler VitomixMIXEN
Hinweis: Die hier genannten 0,6-L-Becher sind optionales Zubehör für die Explorian-Mixer, wenn diese mit einem persönlichen Becher-Adapter von Vitamix (Vitamix Personal Cup Adapter) verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie auf vitamix.com. Details zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Personal Cup Adapter.
! WARNING




Um mögliche Verbrennungen zu vermeiden, beginnen Sie bei der Verarbeitung heißer Flüssigkeiten in großen Behältern nie mit Geschwindigkeiten über 1.
Entweichender Dampf, Spritzer oder Inhalt können zu Verbrennungen führen. Beginnen Sie stets mit der Geschwindigkeitsstufe 1 und erhöhen Sie sie langsam bis auf 10.
Verwenden Sie Ihren 0,6-L-Becher NICHT, um Zutaten zu erhitzen oder warme Flüssigkeiten zu mixen. Durch die Beigabe von erhitzten Zutaten und Flüssigkeiten kann im Behälter Innendruck entstehen, wodurch der Becher zerspringen und Verletzungen verursachen kann.
Betreiben Sie Ihr Gerät NICHT länger als 2 Minuten am Stück, wenn Sie den 0,6-Liter-Becher und den Personal Cup Adapter verwenden.
Wenn ein Becher sich heiß anfühlt bzw. Dunst oder Dampf abgibt, muss der Betrieb umgehend unterbrochen und der Mixer ausgeschaltet oder vom Strom getrennt werden. Lassen Sie Becher und Zutaten auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Klingenbasis entfernen.
Teile werden bei längerem Betrieb heiß.
NIEMALS die Antriebs-Schraubnuss am Mixersockel oder die Antriebs-Keilschraube im Personal Cup Adapter anfassen.
Um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, sollten die Becher (einschließlich der Klingenbasis und Deckel) NIEMALS in der Mikrowelle verwendet werden.

- Befüllen Sie Ihren Behälter gemäß Rezept (zuerst Flüssigkeiten, dann trockene Zutaten, Blattgemüse, Obst und Gemüse und zuletzt Eis und gefrorene Zutaten).
ACHTUNG! Verwenden Sie bei dem großen Behälter stets den Deckel und die Verschlusskappe, während der Mixer in Betrieb ist. Schalten Sie den Mixer niemals ein, ohne sich zuvor vergewissert zu haben, dass der Deckel und die Verschlusskappe fest aufgesetzt sind.
-
Drücken Sie den Deckel nach unten, bis die beiden Laschen unter der Abdichtung des Behälters einrasten. Setzen Sie die Verschlusskappe ein. Drehen Sie die Verschlusskappe zur Verriegelung im Uhrzeigersinn.
-
Bringen Sie den Behälter an der Basis an.
-
Achten Sie auf den variablen Geschwindigkeitsregler. Vergewissem Sie sich, dass dieser auf variable Geschwindigkeit 1 eingestellt ist. Drücken Sie auf den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät zu starten. Die Klingen beginnen, zu rotieren.
-
Wählen Sie mithilfe des variablen Geschwindigkeitsreglers während des Mixvorgangs eine Drehgeschwindigkeit zwischen 1 und 10 aus, um die Geschwindigkeit der Klingen zu erhöhen oder zu reduzieren.
-
Drehen Sie den variablen Geschwindigkeitsregler nach dem Mixvorgang gegen den Uhrzeigersinn bis auf 1 und drücken Sie auf den Ein/Aus-Schalter.
-
Wenn die Mischung sich nicht mehr bewegt, führen Sie den Stößel durch die Öffnung in der Verschlusskappe ein und rühren Sie um, bis es „blubbert“. Sollte dies nicht
funktionieren, schalten Sie den Motor mithilfe des Ein/Aus-Schalters aus. Entfernen Sie den Behälter vom Mixersockel und verwenden Sie einen Gummispatel, um die Luftbläschen von den Klingen zu entfernen. Geben Sie bei Bedarf Flüssigkeit hinzu. Setzen Sie den Deckel und die Verschlusskappe erneut auf. Bringen Sie den Behälter erneut am Mixersockel an und fahren Sie mit dem Mixen fort.
- Warten Sie nach dem Mixen, bis die Klingen zum vollständigen Stillstand kommen, bevor Sie den Deckel oder Behälter vom Mixersockel abnehmen.
Tipps, um eine „Überladung“ Ihres Mixers zu vermeiden:
• Befolgen Sie ausschließlich Vitamix-Rezepte, wenn Sie sich gerade erst mit der Benutzung des Mixers vertraut machen.
- Verarbeiten Sie Rezepte nicht bei geringeren oder höheren Geschwindigkeiten als empfohlen.
- Verarbeiten Sie Rezepte nicht länger als empfohlen.
• Verwenden Sie den Stößel, um dickflüssige Mischungen zu verarbeiten und achten Sie darauf, dass die Zutaten gut durchmischt werden.
So verwenden Sie den Stößel:
ACHTUNG! Der Spritzschutz (am oberen Ende des Stößels) und der Deckel verhindern, dass der Stößel in Kontakt mit den Klingen gerät, wenn der Deckel sicher in verriegelter Position aufgesetzt ist.
• Der Behälter sollte nicht mehr als zu zwei Dritteln gefüllt sein, wenn der Stößel beim Mixen verwendet wird.
Um ein Überhitzen beim Mixen zu vermeiden, verwenden Sie den Stößel NICHT länger als 30 Sekunden am Stück.
- Falls der Mixerinhalt sich nicht bewegt, kann es sein, dass sich eine Luftblase im Mixer gebildet hat. Entfemen Sie vorsichtig die Verschlusskappe und achten Sie dabei darauf, dass der Deckel sicher an Ort und Stelle bleibt. Lassen Sie die Luftblase entweichen, indem Sie den Stößel durch die Öffnung der Verschlusskappe einführen.
- Wenn Sie den Stößel senkrecht halten, hilft dies nicht unbedingt beim besseren Vermischen der Zutaten. Richten Sie den Stößel falls nötig zu den Seiten oder Ecken des Behälters. Versuchen Sie NICHT, den Stößel gewaltsam tiefer in den Behälter zu drücken.
PFLEGE UND REINIGUNG
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- Wischen Sie die Basis mit einem warmen, feuchten Tuch ab und reinigen Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch. Reinigen Sie Behälter, Deckel, Verschlusskappe und Stößel mit warmem Seifenwasser. Spülen Sie alle Teile ab. Mit einem trockenen, weichen Tuch abtrocknen.
- Wählen Sie einen Platz auf der Küchenzeile, der eben, trocken und sauber ist. Stecken Sie den Mixer in eine geerdete Steckdose.
Hinweis: Ihr Vitamix-Behälter ist so konstruiert, dass er vollständig gereinigt werden kann, ohne die Haltemutter und die Klingeneinheit entfernen zu müssen. Versuchen Sie NICHT, die Haltemutter oder die Klingeneinheit vom Behälter zu lösen. Unsere normalen Reinigungs- und Desinfektionsverfahren oder ein Spülmaschinen-Reinigungsvorgang gewährleisten eine vollständige und gründliche Reinigung Ihres Behälters und seiner Komponenten. Wenn Ihr Behälter beschädigt ist, benutzen Sie ihn bitte nicht. Kontaktieren Sie UMGEHEND den Vitamix-Kundenservice, um Unterstützung zu erhalten.
Befolgen Sie diese Hinweise, falls Sie Ihren Behälter nicht im Geschirrspüler waschen möchten.
So reinigen Sie den 1,4-L-Behälter:
- Befüllen Sie den Behälter zur Hälfte mit warmem Wasser und geben Sie einige Tropfen Spülmittel hinzu.
- Verriegeln Sie den gesamten 2-teiligen Deckel.
- Drücken Sie auf die Start/Stopp-Taste. Erhöhen Sie die variable Geschwindigkeit langsam bis auf 10.
- Lassen Sie das Gerät 30 bis 60 Sekunden lang laufen.
- Stellen Sie den variablen Geschwindigkeitsregler zurück auf 1 und drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
- Spülen Sie alle Teile gründlich ab und lassen Sie sie abtropfen.
So desinfizieren Sie den 1,4-L-Behälter mit Bleichmittel:
- Befolgen Sie die Reinigungshinweise oben.
- Befüllen Sie den Behälter zur Hälfte mit Wasser und geben Sie 1,5 Teelöffel flüssiges Bleichmittel hinzu.
- Verriegeln Sie den gesamten 2-teiligen Deckel.
- Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn auf variable Geschwindigkeit 1.
- Drücken Sie auf die Start/Stopp-Taste. Erhöhen Sie die variable Geschwindigkeit langsam bis auf 10.
- Lassen Sie das Gerät 30 bis 60 Sekunden lang laufen.
- Stellen Sie den variablen Geschwindigkeitsregler zurück auf 1 und drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
- Lassen Sie die Mischung weitere anderthalb Minuten im Behälter.
- Gießen Sie das Gemisch aus Wasser und Bleichmittel aus. Lassen Sie den Behälter an der Luft trocknen. Nach der Desinfektion nicht ausspülen.
So desinfizieren Sie den 1,4-L-Behälter mit Essig:
- Befolgen Sie die Reinigungshinweise oben.
- Bereiten Sie die Essiglösung zu: Verdünnen Sie für den 1,4-Liter-Behälter 453 ml Essig in 475 ml Wasser.
- Verriegeln Sie den gesamten 2-teiligen Deckel.
- Beginnen Sie mit variabler Geschwindigkeit 1 auf der Anzeige. Drücken Sie auf die Start/Stopp-Taste.
- Erhöhen Sie die variable Geschwindigkeit langsam bis auf 10.
- Lassen Sie das Gerät bei variabler Geschwindigkeit 10 für 2 Minuten laufen.
- Stellen Sie den variablen Geschwindigkeitsregler zurück auf 1 und drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
- Lassen Sie die Mischung weitere 3 Minuten im Behälter. Die gesamte Kontaktzeit der Essiglösung im Behälter sollte 5 Minuten betragen.
- Gießen Sie die Essiglösung aus dem Behälter über die Innenseite des 2-teiligen Deckels. Wiederholen Sie den Desinfektionsvorgang ein zweites Mal (Schritte 2–9).
- Lassen Sie Behälter und Deckel an der Luft trocknen. Nach der Desinfektion nicht ausspülen. Bei Bedarf vor dem nächsten Gebrauch ausspülen.
- Gießen Sie das Gemisch aus Wasser und Essig aus. Lassen Sie den Behälter an der Luft trocknen. Nach der Desinfektion nicht ausspülen.
Deckel, Verschlusskappe, Zentrierplatte, Stößel, Stößelhalterung und Klingenschaber
Alle oben aufgeführten Teile sind spülmaschinenfest. Wenn Sie es bevorzugen, können Sie die Teile auch in warmem Seifenwasser reinigen. Unter fließendem Wasser abspülen und danach abtrocknen.
Motorsockel
- Schalten Sie den Mixer aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz.

WARNING
Zur Vorbeugung von Verletzungen und Schäden:
Zur Vermeidung eines unbeabsichtigten Einschaltens sollten Sie den Mixer vor der Reinigung ausschalten und vom Stromnetz trennen.
WARNING


Gefahr eines Stromschlags:
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung des Motorsockels stets zuerst vom Netz.
Tauchen Sie den Motorsockel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht Todes- oder Stromschlaggefahr.
-
Reinigen Sie die äußere Oberfläche mit einem feuchten, weichen Tuch oder Schwamm, der in einer milden Lösung aus Spülmittel und warmem Wasser ausgespült wurde. Tauchen Sie den Motorsockel nicht in Wasser ein. Die Zentrierplatte kann für eine gründlichere Reinigung abgenommen werden. Die Zentrierplatte ist spülmaschinenfest.
-
Trocknen Sie alle Flächen sofort und reiben Sie das Gerät mit einem weichen Tuch trocken.
GARANTIE UND SERVICE
5-jährige umfassende Garantie für das Gerät
1. PRODUKTREGISTRIERUNG.
Sie können sich online unter vitamix.com/warranty oder telefonisch bei unserer Kundenservice-Abteilung unter +1 800 848 2649 oder +1 440 235 4840 registrieren. Ihre Garantieansprüche werden nicht eingeschränkt, wenn Sie Ihren Produktkauf nicht registrieren. Allerdings ermöglicht die Registrierung Ihres Kaufs Vitamix eine bessere Bearbeitung eventueller Kundendienstansprüche.
2. WER KANN DIE GARANTIE IN ANSPRUCH NEHMEN?
Vitamix gewährt diese Garantie nur Eigentümern dieses Mixers für den persönlichen Hausgebrauch. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die für kommerzielle Zwecke, zur Vermietung oder zum Weiterverkauf bestimmt sind. Sollte das Gerät während der 5-jährigen Garantiezeit den Eigentümer wechseln, aktualisieren Sie die Daten des Eigentümers des Geräts unter www.vitamix.com.
3. WAS IST ABGEDECKT?
Vitamix garantiert dem Eigentümer, sollte dieser Mixer (ein „Mixer“ besteht aus einem Motorsockel und den damit zusammen erworbenen Behältem, Deckeln und Stößeln) innerhalb von 5 Jahren nach Kaufdatum einen Defekt aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern oder infolge des aus dem normalen Gebrauch im Haushalt resultierenden Verschleißes entwickeln, dass Vitamix das eingesandte Gerät oder Teile davon innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt kostenlos repariert.
Wenn, nach alleinigem Ermessen von Vitamix, eine Reparatur des fehlerhaften Mixers oder Bestandteils nicht möglich ist, wird Vitamix wahlweise (A) den Mixer kostenlos ersetzen oder (B) dem Eigentümer den vollen Kaufpreis erstatten, es sei denn, Vitamix erhält zuvor eine Mitteilung durch den Eigentümer über die bevorzugte Vorgehensweise.
4. WAS IST NICHT ABGEDECKT?
Die vorliegende Garantie gilt nicht für Mixer, die kommerziell oder außerhalb eines herkömmlichen Privathaushalts verwendet werden. Diese Garantie deckt keine kosmetischen Veränderungen ab, die keine Leistungsbeeinträchtigung zur Folge haben, wie etwa Verfärbungen, oder die Auswirkungen des Einsatzes von Reinigungs- oder Poliermitteln oder der Ansammlung von Nahrungsresten. Diese Garantie ist nur gültig, wenn der Mixer in Übereinstimmung mit den Anweisungen, Warnhinweisen und Sicherheitsvorkehrungen in der Bedienungsanleitung verwendet und instand gehalten wird.
Behälter: Die Verarbeitung bestimmter Kräuter und Gewürze im Behälter/Becher führt zu kosmetischen Veränderungen am Behälter/Becher und kann gegebenenfalls dazu führen, dass die Klingen frühzeitig verschleifen. Spuren von Sand sowie harte, grobkörnige und scheuernde Kräuter können ebenfalls ein frühzeitiges Verschleiben der Klingen verursachen. Kräuter können ätherische Öle enthalten, die vom Behälter/Becher aufgenommen werden können und dauerhafte Verfärbungen verursachen können. Behälter/Becher und Klingen sind unter diesen Umständen nicht von Ihrer Vitamix-Garantie abgedeckt.
Vitamix übernimmt keine Kosten, die aus nicht autorisierten Garantiereparaturen entstehen.
REPARATUR, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES KAUPPREISES SIND DIE EINZIGEN DEM KÄUFER ZUSTEHENDEN RECHTSMITTEL UND STELLEN DIE EINZIGE HAFTUNGSVERPFLICHTUNG VON VITAMIX IM RAHMEN DIESER GARANTIE DAR. KEIN MITARBEITER ODER VERTRETER VON VITAMIX IST BERECHTIGT, WEITERGEHENDE GARANTIEN ZU ÜBERNEHMEN ODER FÜR VITAMIX VERBINDLICHE ÄNDERUNGEN AN DIESER GARANTIE VORZUNEHMEN. DEMENTSPRECHEND KANN SICH DER KÄUFER NICHT AUF ENTSPRECHENDE ÄÜßerungen BERUFEN, DIE EIN MITARBEITER ODER VERTRETER VON VITAMIX IHM GEGENÜBER GEMACHT HAT. VITAMIX HAFTET IN KEINEM FALL, WEDER AUF VERTRAGLICHER BASIS NOCH AUFGRUND VON SCHADENSERSATZ, HAFTUNGSFREISTELLUNGEN, GARANTIEN, SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIEßlich FAHRLÄSSIGKEIT), GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER AUS SONSTIGEN GRÜNDED FÜR BESondere, INDIREKTE, BEGLEIT-ODER FOLGESCHÄDEN, DARUNTER OHNE EINSCHRÄNKUNG GEWINN- ODER UMSATZEINBUßEN.
In einigen Ländern ist ein Garantieausschluss nicht zulässig. In diesen Ländern treffen die oben beschriebenen Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie zu. Außerhalb der USA und Kanadas können abweichende Garantiebedingungen gelten.
5. WODURCH ERLISCHT DER GARANTIEANSPRUCH?
Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, nachlässige Nutzung, Veränderungen am Mixer, Belastung durch ungewöhnliche oder extreme Bedingungen sowie die Nichtbeachtung der Bedienungsanweisungen führen zum Erlöschen der Garantie.
Die Garantie erlischt ebenfalls, wenn Reparaturen am Gerät oder an Bestandteilen des Geräts durch andere Personen als Vitamix-Mitarbeiter oder einen von Vitamix autorisierten Dienstleister vorgenommen werden oder wenn ein von dieser Garantie abgedeckter Bestandteil eines Mixers in Kombination mit einem Motorsockel oder einem Behälter verwendet wird, der nicht ausdrücklich durch Vitamix dafür zugelassen wurde.
6. RÜCKSENDEGENEHMIGUNGEN UNTER DIESER GARANTIE
Falls Sie Wartungsarbeiten oder Reparaturen benötigen, wenden Sie sich bitte telefonisch an den Vitamix-Kundenservice unter +1 800 848 2649 oder +1 440 235 4840. Es müssen das Kaufdatum und ein Kaufnachweis für alle Mixer vorgelegt werden, die nicht bei Vitamix registriert worden sind. Für Mixer, die von dieser Garantie abgedeckt sind, erhalten Sie eine Rücksendegenehmigungsummer, aktuelle Versandanweisungen und ein frachtfreies Rücksendeetikett zur Abholung und Rückgabe des Geräts. Vitamix übernimmt die standardmäßigen Versandkosten für das Einsenden eines Mixers zu Wartungs- und Reparaturzwecken und die Rücksendung des Mixers an Sie, nachdem durch die Garantie abgedeckte Reparaturen oder ein Ersatz erfolgt sind. Im Falle eines Sondereversands sind die anfallenden Kosten vom Käufer zu tragen.
Innerhalb der USA und Kanadas wird diese Garantie direkt durch die Vita-Mix Corporation erfüllt.
USA Kanada
Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation
8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East
Falls Sie Vitamix nicht innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt des zurückgesandten Produktes über ein eventuell bei der Lieferung entstandenes Problem informieren, darunter auch Schäden, gilt das Produkt als „wie besehen“ angenommen.
INTERNATIONALE KONTAKTDATEN
EUROPE
BELGIUM
Dalcq SA
Rue de Hainaut 86
6180 Courcelles
Belgium
Tel: +32 71 12 14 81
www.theblender.be
BOSNIA &
HERZEGOVINA
Enzita d.o.o
Pave Radana br. 15
Banja Luka, 78000
VOOR HET EERSTE GEBRUIK:
TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA

TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN:
gmbh@hollaender-elektro.de
ICELAND
Kaelitaekni Ltd.
Rauðagerði 25
108 Reykjavík
Iceland
Tel: (+354) 440 1800
www.cooltech.is
LITHUANIA
Zaliavalgis.lt
Dovanu stotele UAB
Pamenkalnio g. 1
01116 Vilnius,
Lithuania
Tel: (+370) 52611011
www.zaliavalgis.lt
info@zaliavalgis.lt
LUXEMBOURG
Dalcq SA
Rue de Hainaut 86
6180 Courcelles
Belgium
Tel: +32 71 12 14 81
www.theblender.be
MACEDONIA
Nutri Vita
Kosturski Heroi 15
Skopje
Macedonia
Tel: +389 (0) 2.3230.777
www.NutriVita.mk
info@nutrivita.mk
MONTENEGRO
Enzita d.o.o.
Podgorica, 81000
Montenegro
Tel: +381 (0) 65 21 550 65
www.Enzita.me
info@enzita.me
NETHERLANDS
MultiBrands Marketing
& Sales BV
Heereweg 337-A
2161 BL, Lisse
The Netherlands
Tel: +31 (0) 252 241240
Fax: +31 (0) 252 241244
www.blender-shop.nl
info@multibrands.nl
NORWAY
Lindenbaum Agenturer AB
Kobbevegen 36 B
5310 Hauglandshella
Askoy / Bergen
Norway
Tel: (+47) 91.92.04.02
www.theblender.no
info@theblender.se
POLAND
Borka Marcin
Bartoszewicz
ul. Tolstoja 12c/1
58-100 Šwidnica
Poland
Tel: (+48) 74 660 61 76
www.bestblender.pl
info@bestblender.pl
ROMANIA
Quark S.R.L.
Birouri, Str. Mizil 2B
032345 Bucuresti
Romania
Tel: (+40) 21 345 1725
www.BeOrganic.ro
office@quark.com.ro
SERBIA
Enzita d.o.o.
Leposave Vujošević 11/14
Beograd, 11000
Serbia
Tel: +381 (0) 65 21 550 65
www.Enzita.rs
info@enzita.rs
SPAIN
CONASI













