Explorian E310 - Robot de cozinha Vitamix - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Explorian E310 Vitamix em formato PDF.
| Tipo de aparelho | Processador de alimentos |
| Potência | 2,0 cavalos |
| Capacidade da tigela | 1,4 litro |
| Material da tigela | Policarbonato sem BPA |
| Velocidade variável | Sim, 10 velocidades |
| Funcionalidade de mistura | Mistura, picar, emulsificar, moer |
| Facilidade de limpeza | Auto-limpante, com água e algumas gotas de sabão |
| Dimensões | 40,6 x 23,5 x 22,9 cm |
| Peso | 3,8 kg |
| Garantia | 5 anos |
| Segurança | Sistema de segurança integrado, desligamento automático |
| Acessórios incluídos | Inclui um livro de receitas e um guia de uso |
| Uso recomendado | Ideal para smoothies, sopas, molhos e mais |
Perguntas frequentes - Explorian E310 Vitamix
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Explorian E310 - Vitamix e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Explorian E310 da marca Vitamix.
MANUAL DE UTILIZADOR Explorian E310 Vitamix
4Homes FZCO PO Box 61379, Dubai UAE. Tel: +971 4 3807611 Fax: +971 4 387612 4homes@4homes.ae www.tavolashop.com UNITED ARAB EMIRATES 4Homes FZCO PO Box 61379, Dubai UAE. Tel: +971 4 3807611 Fax: +971 4 387612 4homes@4homes.ae www.tavolashop.com AUSTRALIA & NEW ZEALAND Vitamix ANZ Pty Limited 167 King St Newcastle NSW2300 Australia Tel: 1-800-766437 (AUS) Tel: 050-853-0697 (NZ) www.vitamix.com.au www.vitamix.co.nzDê início à sua aventura vitamix.com VM0201 Sí m b o loS Avisos e PrecauçõesNUNCA toque nas partes móveis. Mantenha as mãos e os utensílios fora do recipiente.Perigo de Choque ElétricoTemperaturas elevadas ao misturar líquidos quentes.Retire a ficha da tomada elétrica se o liquidificador não estiver a ser utilizado, antes de limpá-lo, ao mudar os acessórios ou se tocar em peças móveis quando estiver a ser utilizado.Utilize com a tampa e com o tampão colocados.Deve ler e familiarizar-se com o manual do utilizador.NÃO mergulhar o liquidificador em líquidos.As peças aquecem com um uso prolongado.NÃOtoque no suporte motriz na base do liquidificador nem no acoplamento estriado motriz na base da lâmina.NÃO use o jarro de 0,6 L para aquecer ingredientes ou misturar líquidos quentes NÃO coloque os jarros (incluindo a base da lâmina e as tampas) no micro-ondas.I OLigar/DesligarPulsar LIq uIDIFIC ADOR DE ELEvADO RENDIMEN tO eS p e c i f i c açõ e S E310
Voltagem: 220-240 V Altura (com o recipiente de 1,4 L sobre a base): 45,72 cm Frequência: 50– 60Hz Largura: 20,32 cmWatts: 1000-1200 W Profundidade: 27,94 cm52 in Struçõ e S importa n t e S pa r a u m a ut i l i z ação Se g u r a AVISO: para evitar o risco de ferimentos graves ao utilizar o seu liquidificador Vitamix®, deve cumprir as precauções de segurança, incluindo as seguintes
1. Leia todas as instruções.
2. Não utilize o liquidificador para outros
fins que não os previstos.
3. Este aparelho não será usado por
crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças.
4. AVISO: para evitar uma ativação
inadvertida, desligue o aparelho da tomada antes de limpar.
5. CUIDADO: Para evitar perigos devido
à programação inadvertida do corte térmico, o liquidificador não deve ser alimentado através de um dispositivo de ligação externo, como um temporizador, ou ser ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado.
6. Para evitar o risco de choques elétricos,
não coloque a base do liquidificador dentro de água ou de outros líquidos.
7. Remova a ficha da tomada elétrica
quando não estiver em utilização, antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar.
8. Verifique sempre se o liquidificador está
DESLIGADO antes de ligar a ficha numa tomada elétrica. Para retirar a ficha, DESLIGUE o liquidificador e, só depois, retire a ficha da tomada elétrica.
9. Evite o contacto com as peças móveis.
10. Não acione um liquidificador com o
cabo ou ficha danificados, se tiver apresentado alguma avaria, sofrido quedas ou sido danificado. Ligue de imediato para o Apoio ao Cliente Vitamix através do número 1 800 848 2649 ou 1 440 235 4840 ou do e-mail service@vitamix.com para análise, reparação, substituição ou ajustes. Se tiver sido comprado fora dos E.U.A. ou do Canadá, contacte o seu distribuidor local Vitamix.
11. A sua cozinha poderá dispor de
disjuntores GFI instalados. Deve procurá-los nas tomadas elétricas junto aos lava-louças. Se o liquidificador não funcionar, desligue-o da tomada. Reinicie a tomada elétrica ou o disjuntor. Se o disjuntor continuar a disparar, desligue o liquidificador da tomada elétrica. Deixe o liquidificador repousar durante 24 horas antes de tentar utilizá- lo novamente. Se o problema persistir, contacte o Apoio ao Cliente Vitamix.
12. A alteração ou a modificação de
qualquer peça do liquidificador, incluindo a utilização de peças não originais autorizadas Vitamix, poderão originar fogo, eletrocussão ou lesões e anularão a garantia.
13. A utilização de acessórios não
autorizados expressamente ou vendidos pela Vitamix para este liquidificador, incluindo boiões de conserva, poderá originar fogo, eletrocussão ou lesões. Esta utilização anulará a garantia.
14. Não utilizar ao ar livre.
15. Não deixe o cabo elétrico suspenso da
16. Não coloque o liquidificador sobre ou
pr´´oximo de um bico a gás ou elétrico, nem de um forno aquecido.
17. Mantenha as mãos e os utensílios fora do
recipiente durante o funcionamento para reduzir o risco de ferimentos pessoais graves ou danos no liquidificador. Poderá utilizar um raspador de borracha ou uma espátula, mas apenas quando o liquidificador não estiver a funcionar.53
18. O pilão fornecido deve ser utilizado
apenas quando a parte principal da tampa estiver colocada.
19. As lâminas são afiadas. Limpe em redor
da hélice no recipiente com o máximo cuidado para evitar ferimentos.
20. Para reduzir o risco de ferimentos, nunca
coloque a hélice na base do motor sem estar montada no recipiente Vitamix.
21. Tenha cuidado ao manusear as lâminas
cortantes quando esvazia o recipiente e durante a limpeza.
22. Não deixe objetos estranhos, como
colheres, garfos, facas ou o tampão da tampa, dentro do recipiente, pois irão danificar as lâminas e os outros componentes ao colocar o liquidificador em funcionamento e poderão causar ferimentos.
23. Não tente colocar em funcionamento
com as lâminas danificadas.
24. Não tente ligar o liquidificador sem
colocar o centrador do recipiente.
25. Utilize sempre o liquidificador com
a tampa e com o tampão colocados corretamente. NÃO remova a tampa de duas peças enquanto as lâminas estiverem a rodar. Retire o tampão apenas para adicionar ingredientes e para usar o compactador.
26. Deve misturar com cuidado os líquidos
ou ingredientes quentes no recipiente de 2 L (grande); os salpicos ou o vapor podem causar queimaduras. Não encha o recipiente até à capacidade máxima. Comece sempre por processar na velocidade mais lenta, a velocidade variável 1. Mantenha as mãos e outra pele exposta longe da abertura da tampa para evitar possíveis queimaduras.
27. NÃO use o recipiente de 0,6 L
para aquecer os ingredientes ou para misturar líquidos quentes. Os ingredientes e líquidos quentes podem criar uma pressão interna capaz de causar o rebentamento do recipiente e consequentemente ferimentos.
28. NÃO utilize o seu liquidificador
continuamente durante mais de 75 segundos quando utilizar o jarro de 0,6
29. Se um copo ficar quente ao toque
ou deitar vapor ou libertar ar, pare imediatamente o funcionamento e desligue o liquidificador ou retire a ficha da tomada. Deixe o copo e os ingredientes arrefecerem à temperatura ambiente antes de remover a base da lâmina.
30. Ao fazer manteigas de nozes ou
comidas à base de óleos, não processe durante mais de um minuto após a mistura começar a circular no recipiente. O processamento por períodos mais longos pode causar sobreaquecimento.
31. Certifique-se de que o recipiente ou
jarro e o adaptador de jarro pessoal estão alinhados com o centrador, de modo que o acoplamento estriado motriz esteja encaixado no suporte motriz antes de ligar o liquidificador.
32. Certifique-se de que usa a vedação na
base da lâmina e aperta o jarro de forma adequada na base da lâmina antes de iniciar a mistura.
33. Nunca coloque o adaptador de jarro
pessoal na base da lâmina sem instalar o jarro. AVISO Para Evitar Ferimentos. Leia e familiarize-se com o manual de instruções antes de utilizar esta máquina
INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA UTILIZAÇÃO EM SEGURANÇA Este produto destina-se APENAS A USO DOMÉSTICO e não se destina a ser utilizado para fins comerciais. Não deixe o seu liquidificador Vitamix sem supervisão enquanto estiver em funcionamento. Qualquer reparação, manutenção ou substituição de peças deve ser realizada pela Vitamix ou por um representante de assistência autorizada Vitamix. AVISO: O NÃO SEGUIMENTO DE QUAISQUER MEDIDAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA É CONSIDERADOUSO INDEVIDODO LIQUIDIFICADOR VITAMIX, O QUE PODE ANULAR A GARANTIA E CRIAR O RISCO DE FERIMENTOS GRAVES. AVISO Perigo de Choque Elétrico. Use apenas uma tomada elétrica com ligação a terra.NÃO remova a ligação a terra. NÃOutilizar adaptadores.NÃO use extensões. Desligue sempre antes de limpar a base do motor ou quando não estiver a ser utilizado. Não coloque a base motriz em água ou outroslíquidos. O incumprimento das instruções pode causar a morte ou eletrocussão. pe ç aS e carac t e r í SticaS Recipientes Vitamix Legacy– Os Recipientes Legacy (séries C e G) funcionam com o seu liquidificador Explorian. Um jarro de 0,6 L pode ser usado com o adaptador de jarro pessoal Vitamix. Os recipientes Self-Detect Vitamix não funcionam no liquidificador Explorian. Visite vitamix.com para obter mais informações.Tampa, Tampão e Compactador• Use sempre a tampa e o tampão quando o liquidificador estiver em funcionamento.• Nunca acione o liquidificador sem se certificar de que a tampa está devidamente encaixada no lugar.• O tampão está marcado para que possa ser utilizado como copo medidor.• Insira o tampão na abertura respetiva. Bloqueie a tampa no posição correta, rodando-a para a direita. Para retirá-la, rode para a esquerda e levante.• Remova o tampão para utilizar o pilão ou para adicionar ingredientes.Pá da lâmina - Ver apêndice 1 - AcessóriosSuporte do compactador- Ver apêndice 1 - AcessóriosMotor - O motor foi concebido com proteção contra sobreaquecimento. Se o liquidificador não começar a funcionar de imediato, certifique-se de que ligou a unidade à tomada elétrica e de que o interruptor Ligar/Desligar está ligado. Se o motor estiver sobreaquecido, deixe-o arrefecer durante 20-45 minutos.Dicas para evitar «sobrecarregar» o seu liquidificador:• Processe apenas receitas Vitamix enquanto estiver a aprender a usar o liquidificador. • Não processe receitas a velocidades inferiores ou superiores às recomendadas. • Não processe receitas durante mais tempo do que o recomendado. • Use o pilão para processar misturas mais espessas e manter os ingredientes a girar em redor e através das lâminas.Recipiente de 1,4 L.Tampa de 2 PartesBase do LiquidificadorCentrador Lâminas55 ATENÇÃO As lâminas giratórias podem causar danos.As tampas e os tampões não se podem trocar entre os diferentes estilos, tipos e tamanhos de recipientes. Utilize o tampão que foi fornecido com o seu liquidificador. importante! conheça o Seu recipiente, tampa e compactador Vitamix Nota: os recipientes Vitamix Self-Detect não funcionam no liquidificador Explorian.As tampas e os tampões não podem ser trocados entre os diferentes estilos, tipos e tamanhos de recipientes. Utilize o tampão fornecido com o seu liquidificador. Como determinar o compactador a usar com o seu recipienteAntes de utilizar um compactador durante a mistura, certifique-se de que dispõe do modelo correto. Utilize o compactador apenas com a tampa devidamente colocada e depois de remover o tampão. Se um compactador tiver sido fornecido com o seu liquidificador na compra, então este será o correto. Se não tiver sido fornecido com o liquidificador ou se quiser saber se pode usar um compactador no seu novo recipiente, recorra a estes passos e ilustrações para determinar o acessório.1. Coloque a tampa sobre um recipiente vazio.2. Retire o tampão e insira o compactador através da abertura do tampão. Este deve caber O recipiente de 2 L compacto (ou Perfil Baixo) utiliza um compactador com aproximadamente 28 cm de comprimento.O recipiente de 2 L Alto utiliza um compactador com aproximadamente 32 cm de comprimento. ou t r oS recipienteS Vitamix e compactadoreS facilmente na abertura. Não deve entrar em contacto com as lâminas, independentemente dos seus movimentos no interior do recipiente.3. Inspecione visualmente: SE O COMPACTADOR TOCAR NAS LÂMINAS EM QUALQUER ÂNGULO, NÃO DEVE SER UTILIZADO NO SEU RECIPIENTE.4. Se não tiver o compactador correto para o seu recipiente, contacte o Serviço de Atendimento ao Cliente de Vitamix Household através do 1.800.848.2649 ou 1.440.235.4840.Base do Liquidificador
compactadores lineares NÃO DEVEM ser usados em nenhum recipiente Vitamix. Disco de Salpicos para Compactador Tampão Unidade de Lâminas Tampa 48 oz. / 1,4 L Os recipientes de 1,4 L e 0,9 utilizam um compactador com aproximadamente 25 cm de comprimento.56 mi Sturar 1. Encha o recipiente segundo a receita (líquidos primeiro e, em seguida, produtos secos, folhas verdes, frutas e vegetais e finalmente, gelo e ingredientes congelados. IMPORTANTE! Use sempre a tampa e o tampão no recipiente grande quando o parelho estiver a funcionar. Nunca ligue o liquidificador sem verificar se a tampa e o tampão estão posicionados corretamente. 2. Empurre a tampa para baixo até as duas patilhas encaixarem no rebordo do recipiente. Insira o tampão. Rode o tampão no sentido dos ponteiros do relógio para fechar.
3. Coloque o recipiente na base.
4. Observe o indicador de velocidade variável. Certifique-se de que indica a Velocidade Variável 1. Carregue em On/O para acionar o aparelho. As lâminas vão começar a girar. 5. Rode o Indicador de Velocidade Variável entre 1 e 10 durante o ciclo de mistura para aumentar ou diminuir a velocidade das lâminas. 6. No final da mistura, rode o Indicador de Velocidade Variável para a esquerda para a Velocidade Variável 1. Carregue em On/O. Nota:o jarro de 0,6 L mencionado aqui são acessórios opcionais dos Liquidificadores Explorian se for utilizado com um Adaptador de Jarro Pessoal Vitamix. Visite vitamix.com para obter mais informações. Consulte o Manual de Instruções do Adaptador de Jarro Pessoal para obter informações de utilização. AVISO Para evitar possíveis queimaduras, nunca inicie com velocidades acima da 1 ao processar líquidos quentes num recipiente grande. O vapor que sai, os salpicos ou o conteúdo podem queimar. Comece sempre na Variável 1, aumentado lentamente até à 10. NÃO use o recipiente de 0,6 L para aquecer os ingredientes ou para misturar líquidos quentes. Os ingredientes e líquidos quentes podem criar uma pressão interna capaz de causar o rebentamento do recipiente e consequentemente ferimentos. NÃO use continuamente o aparelho durante mais de 2 minutos com o jarro de 0,6 L e o Adaptador de Jarro Pessoal. Se um copo ficar quente ao toque ou deitar vapor ou libertar ar, pare imediatamente o funcionamento e desligue o liquidificador ou retire a ficha da tomada. Deixe o copo e os ingredientes arrefecerem à temperatura ambiente antes de remover a base da lâmina. As peças ficam quentes com o uso prolongado. NÃO toque no suporte motriz na base do liquidificador ou no acoplamento estriado motriz no Adaptador de Copo Pessoal. Para evitar estragos ou danos corporais, NÃO usar os copos (incluindo a base da lâmina e as tampas) no micro-ondas. pa i n e l d e co n t r o lo Interruptor Ligar/Desligar Interruptor On/O (I/O) – Este interruptor controla a eletricidade no aparelho. Indicador de Velocidade Variável – Permite controlar manualmente da Velocidade Variável 1 (mais lenta) à 10 (mais rápida). Pulsar () – As lâminas rodam à velocidade mostrada no painel de controlo quando pressionado. Indicador de Velocidade Variável Pulsar57 ma n u t e n ç ão e li m p e z a 7. Se a mistura parar de circular, insira o compactador através do tampão e agite até "arrotar". Se isto não funcionar, prima o interruptor On/O para parar o motor. Remova o recipiente da base do liquidificador e use uma espátula de borracha para remover a bolha de ar das lâminas. Acrescente líquido, se for necessário. Volte a colocar a tampa e o tampão. Volte a colocar o recipiente na base do liquidificador e continue a misturar.
8. Depois de misturar, espere até que as lâminas parem completamente antes de remover a tampa ou o recipiente da base do
liquidificador.Dicas para evitar «sobrecarregar» o seu liquidificador:• Processe apenas receitas Vitamix enquanto estiver a aprender a usar o liquidificador. • Não processe receitas a velocidades inferiores ou superiores às recomendadas. • Não processe receitas durante mais tempo do que o recomendado.
- Use o pilão para processar misturas mais espessas e manter os ingredientes a girar em redor e através das lâminas. Como usar o Compactador:IMPORTANTE! O disco de salpico (perto do topo do compactador) e a tampa impedem que o compactador toque nas lâminas quando a tampa está bem colocada na posição de bloqueio.• Os ingredientes a misturar não devem superar mais de dois terços se utilizar o compactador.
- Para evitar o sobreaquecimento durante a mistura, não utilize o compactador durante mais de 30 segundos consecutivos.
- Se os alimentos não circularem, o liquidificador pode ficar bloqueado numa bolha de ar. Retire o tampão, garantindo que a tampa continua posicionada firmemente. Remova a bolha de ar inserindo o compactador através da abertura do tampão.
- Segurar no compactador na vertical pode não ajudar os ingredientes a circular. Se for necessário, aponte o compactador para os lados ou os cantos do recipiente. NÃO force o compactador para o interior do recipiente. pa i n e l d e co n t r o lo Siga estas instruções se preferir não limpar o recipiente na máquina de lavar loiça. Para limpar o recipiente de 1,4 L: 1. Encha o recipiente até meio com água morna e deite umas gotas de detergente para a louça. 2. Encaixe ou empurre a tampa de 2 peças completa para a posição bloqueada. 3. Carregue em Iniciar/Parar. Aumente lentamente a velocidade variável até 10.4. Deixe a máquina funcionar durante 30 a 60 segundos.5. Volte a rodar o indicador de Velocidade Variável para 1. carregue em Iniciar/Parar.6. Enxague e escorra todas as peças. Para desinfetar o recipiente de 1,4 L com lixívia:
1. Siga as instruções de limpeza acima.
2. Encha o recipiente até meio com água e deite uma colher e meia de chá de lixívia líquida.
3. Tire ou empurre a tampa de 2 peças completa para a posição bloqueada.
4. Rode o indicador para a direita para a Velocidade Variável 1. 5. Carregue em Iniciar/Parar. Aumente lentamente a velocidade variável até 10.6. Deixe a máquina funcionar durante 30 a 60 segundos.
7. Volte a rodar o indicador de Velocidade Variável para a Variável 1. Carregue em Iniciar/Parar.
8. Deixe a mistura repousar no recipiente durante mais um minuto e meio.
9. Elimine a mistura com lixívia. Deixe o recipiente secar ao ar. Não enxague após a desinfeção.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: 1. Limpe a base com um pano húmido morno e limpe com um pano seco e macio. Lave o recipiente, jarro, tampa, tampão e compactador com água morna e detergente. Enxague todas as peças. Seque com um pano seco e macio. 2. Escolha um espaço na bancada que seja nivelado, seco e limpo. Ligue o liquidificador a uma tomada elétrica com ligação à terra de três pinos. Nota:o recipiente Vitamix foi concebido para ser completamente limpo sem remover a porca de retenção e a unidade de lâminas. NÃO tente remover a porca de retenção ou a unidade de lâminas do recipiente. Os nossos procedimentos Normais de Limpeza e Desinfeção ou um ciclo de lavagem na máquina de lavar louça asseguram uma limpeza completa e rigorosa do recipiente e dos seus componentes. Se o recipiente estiver danificado, não o utilize. Contacte IMEDIATAMENTE o Serviço de Atendimento ao Cliente Vitamix.58 Base do Liquidicador
1. Desligue o liquidificador e tire a ficha da tomada.
2. Lave a superfície exterior com um pano húmido e macio ou com uma esponja molhada numa solução de
detergente para a louça e água morna. Não coloque a base do liquidificador em água. O centrador pode ser removido para uma limpeza mais profunda. A centrador pode ser lavado na máquina de lavar louça.
3. Seque imediatamente todas as superfícies e limpe com um pano seco.
AVISO Perigo de Choque Elétrico. Desligue sempre antes de limpar a base do motor ou quando não estiver a ser utilizado. Não coloque a base do liquidificador em água ou noutro líquido. O incumprimento das instruções pode ser fatal ou causar eletrocussão. Tampas, Tampão, Centrador e Compactador, Suporte do compactador e Pá da lâmina Todas as peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. Se preferir, lave as peças em água morna e sabão. Enxague com água corrente e seque. AVISO Para evitar ferimentos e danos. Para evitar a ativação inadvertida, desligue o liquidificador e tire a ficha da tomada antes de limpar. Para desinfetar o recipiente de 1,4 L com vinagre:
1. Siga as instruções de limpeza acima.
2. Prepare a solução de vinagre: para o recipiente de 1,4 L, dilua 0,5 de vinagre em 0,5 L de água.
3. Tire ou empurre a tampa de 2 peças completa para a posição bloqueada.
4. Comece com a Velocidade Variável 1. Carregue em Iniciar/Parar.
5. Aumente lentamente a velocidade variável até 10.
6. Acione a máquina na velocidade variável 10 durante 2 minutos.
7. Rode o indicador de Velocidade Variável para 1. Carregue em Iniciar/Parar.
8. Deixe a mistura repousar no recipiente durante mais 3 minutos. O tempo total de contacto com a solução
de vinagre deve ser igual a 5 minutos.
9. Despeje a solução de vinagre no recipiente sobre a superfície interna da tampa de duas peças. Repita o
procedimento de desinfeção uma segunda vez (os passos 2-9).
10. Deixe o recipiente e a tampa secarem ao ar. Não enxague após a desinfeção. Se for necessário, enxague
imediatamente antes da utilização seguinte.
11. Elimine a mistura com lixívia. Deixe o recipiente secar ao ar. Não enxague após a desinfeção.59
Aparelho com cinco anos de garantia completa
1. REGISTO DO PRODUTO.
Pode registar-se online em vitamix.com/warranty, ou ligar para o Departamento de Atendimento ao Cliente através dos números 1 800 848 2649 ou 1 440 235 4840. Não registar a compra do produto não diminui os seus direitos de garantia. No entanto, registar a sua compra permite que a Vitamix lhe proporcione uma melhor assistência a qualquer necessidade do cliente.
2. QUEM PODE REQUERER A COBERTURA DA GARANTIA?
A Vitamix estende esta Garantia ao proprietário deste Liquidificador apenas para uso pessoal doméstico. Esta Garantia não se aplica a produtos utilizados para fins comerciais, de aluguer ou de revenda. Se o liquidificador mudar de proprietário durante o período de cinco anos, atualize a informação do proprietário em vitamix.com.
3. O QUE ESTÁ COBERTO.
A Vitamix garante ao proprietário que, se este Liquidificador(um «Liquidificador» consiste numa base motriz do liquidificador, quaisquer recipientes, tampas e compactadores que sejam adquiridos em conjunto)deixar de funcionar no período de cinco anos desde a data de compra devido a algum defeito no material ou de fabrico ou devido ao desgaste normal da utilização doméstica comum, repara gratuitamente, no prazo de 30 dias após a devolução do liquidificador, o liquidificador ou o componente do liquidificador avariado. Se o Liquidificador ou o componente avariado não puder ser reparado pela Vitamix, esta optará discricionariamente entre (A) substituir o liquidificador gratuitamente ou (B) reembolsar o valor do preço de compra na totalidade, exceto se a Vitamix for informada por escrito com antecedência da preferência do proprietário.
4. O QUE NÃO ESTÁ COBERTO.
Esta Garantia não se aplica a Liquidificadores usados para fins comerciais ou em aplicações não domésticas. Esta Garantia não cobre alterações estéticas que não afetem o desempenho, como descoloração, os efeitos do uso de abrasivos ou produtos de limpeza ou a acumulação de alimentos. Esta Garantia apenas é válida se o Liquidificador for utilizado e mantido segundo as instruções, avisos e medidas de segurança presentes no manual de instruções. Recipientes: o processamento de determinadas ervas ou especiarias no recipiente/jarro pode originar manchas no mesmo e causar o desgaste prematuro das lâminas. Os vestígios de areia, bem como de ervas ásperas, arenosas e abrasivas, também causam o desgaste prematuro das lâminas. As ervas podem conter óleos voláteis que, ao ficarem retidos no recipiente/ jarro, causam uma descoloração permanente. O recipiente/jarro e as lâminas não estão cobertos pela garantia Vitamix nestas circunstâncias. A Vitamix não se responsabiliza pelo custo de quaisquer reparações não autorizadas pela garantia. A REPARAÇÃO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO VALOR DO PREÇO DE COMPRA SÃO OS RECURSOS EXCLUSIVOS DO COMPRADOR E A ÚNICA RESPONSABILIDADE DA VITAMIX AO ABRIGO DESTA GARANTIA. NENHUM FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE DA VITAMIX ESTÁ AUTORIZADO A FAZER QUALQUER GARANTIA ADICIONAL OU QUALQUER MODIFICAÇÃO A ESTA GARANTIA, QUE SEJA VINCULATIVA PARA A VITAMIX. DESTE MODO, O COMPRADOR NÃO DEVE CONFIAR EM QUALQUER AFIRMAÇÃO ADICIONAL FEITA POR QUALQUER FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE DA VITAMIX. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SEJA COM BASE NO CONTRATO, INDEMNIZAÇÃO, GARANTIA, ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE ESTRITA, CASO CONTRÁRIO, A VITAMIX SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, PERDAS DE LUCROS OU RECEITAS. Alguns estados não permitem limites nas garantias. Nesses estados, as limitações descritas anteriormente não se aplicam. Fora dos E.U.A. e Canadá, podem aplicar-se outras garantias.
5. O QUE ANULA ESTA GARANTIA.
Abuso, uso indevido, uso negligente, alteração do Liquidificador, exposição a condições anormais ou extremas ou o incumprimento das instruções de funcionamento neste manual anulam esta Garantia. Esta Garantia também é nula em caso de reparações do Liquidificador ou qualquer componente do Liquidificador por um terceiro que não a Vitamix ou um Fornecedor de Serviços Vitamix autorizado ou se qualquer componente de um Liquidificador sujeito a esta garantia for utilizado em combinação com uma base motriz ou recipiente que a Vitamix não autorize expressamente.
6. COMO OBTER A AUTORIZAÇÃO DE DEVOLUÇÃO AO ABRIGO DESTA GARANTIA?
Se precisar de assistência ou reparação, contacte o Atendimento ao Cliente Vitamix através de 1.800.848.2649 ou 1.440.235.4840. Deve indicar a data da compra e apresentar um comprovativo de compra para qualquer liquidificador que não tenha sido registado na Vitamix. Para liquidificadores sujeitos a esta Garantia, ser-lhe-á fornecido um número de autorização da devolução, instruções de entrega atualizadas e um rótulo de recolha para devolução pré-pago. A Vitamix paga os custos de envio normais referentes à devolução de um Liquidificador para assistência e reparação em garantia e para o envio de devolução do liquidificador ao proprietário após a reparação da garantia ou substituição. O comprador é responsável pelos custos de pedidos de entrega especial. Nos E.U.A. e Canadá, esta Garantia é cumprida diretamente através da Vita-Mix Corporation. United States Canada Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East Cleveland, Ohio 44138-2199 Windsor, Ontario N8Y 4Y5 1-800-848-2649 1-800-848-2649 service@vitamix.com service@vitamix.com Considera-se que você aceitou o produto devolvido «como está» no momento da entrega exceto se informar a Vitamix de qualquer problema, incluindo danos de envio, no prazo de 48 horas desde a entrega. ga r a n t i a e aSSiSt ê n c i a té c n i c a60 co n tac toS internacionaiS EUROPE BELGIUM Dalcq SA Rue de Hainaut 86 6180 Courcelles Belgium Tel: +32 71 12 14 81 www.theblender.be BOSNIA & HERZEGOVINA Enzita d.o.o. Pave Radana br. 15 Banja Luka, 78000 Bosnia and Herzegovina Tel: +387 (0) 66 117 188 www.Enzita.ba info@enzita.ba CROATIA Enzita d.o.o. Avenija Dubrovnik 15 Zagrebački velesajam (Kineski paviljon) Zagreb, 10020 Croatia Tel: +385 (0) 99 81
Notice-Facile