Vitamix Explorian E310 - кухонный комбайн

Explorian E310 - кухонный комбайн Vitamix - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Explorian E310 Vitamix в формате PDF.

📄 200 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Vitamix Explorian E310 - page 111
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Vitamix

Модель : Explorian E310

Категория : кухонный комбайн

Тип устройства Кухонный комбайн
Мощность 2,0 лошадиных сил
Объем чаши 1,4 литра
Материал чаши Поликарбонат без BPA
Переменная скорость Да, 10 скоростей
Функции смешивания Смешивание, измельчение, эмульгирование, измельчение в порошок
Легкость очистки Самоочистка с водой и несколькими каплями мыла
Размеры 40,6 x 23,5 x 22,9 см
Вес 3,8 кг
Гарантия 5 лет
Безопасность Встроенная система безопасности, автоматическое отключение
В комплекте Поставляется с книгой рецептов и руководством пользователя
Рекомендуемое использование Идеально для смузи, супов, соусов и прочего

Часто задаваемые вопросы - Explorian E310 Vitamix

Как мне очистить мой Vitamix Explorian E310 после использования?
Чтобы очистить Vitamix, добавьте каплю моющего средства и горячую воду в контейнер. Взбивайте на высокой скорости в течение 30 секунд, затем промойте чистой водой.
Что делать, если мой Vitamix Explorian E310 не включается?
Проверьте, правильно ли подключено устройство. Убедитесь, что крышка плотно закрыта, а контейнер правильно установлен на базу.
Почему мой Vitamix издает необычный шум?
Необычный шум может означать, что что-то блокирует лезвия. Проверьте, нет ли пищи под лезвиями и правильно ли закреплен контейнер.
Мой Vitamix Explorian E310 перегревается?
Если устройство перегревается, оно может перейти в режим безопасности. Выключите его и дайте отдохнуть 30 минут перед повторным использованием.
Как убедиться, что продукты хорошо перемешаны?
Используйте прилагаемый толкатель, чтобы при необходимости подталкивать ингредиенты к лезвиям. Также можно остановить устройство и соскрести стенки контейнера для лучшей однородности.
Можно ли класть горячие продукты в Vitamix Explorian E310?
Да, можно смешивать горячие продукты, но убедитесь, что не превышаете максимальную вместимость контейнера, чтобы избежать разбрызгивания.
Какие рецепты можно приготовить с Vitamix Explorian E310?
Vitamix Explorian E310 универсален и может использоваться для приготовления смузи, супов, соусов, пюре и даже сорбетов.
Как регулировать скорость смешивания на Vitamix?
Vitamix Explorian E310 оснащен регулятором переменной скорости. Поверните ручку, чтобы настроить скорость в зависимости от желаемой консистенции.
Можно ли мыть контейнер Vitamix в посудомоечной машине?
Да, пластиковый контейнер совместим с посудомоечной машиной, но рекомендуется мыть его вручную для продления срока службы.
Что делать, если Vitamix плохо смешивает?
Убедитесь, что вы добавили достаточно жидкости и что твердые ингредиенты не слишком плотные. Добавьте жидкости или используйте толкатель для помощи в смешивании.

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Explorian E310 - Vitamix и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Explorian E310 бренда Vitamix.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Explorian E310 Vitamix

4Homes FZCO PO Box 61379, Dubai UAE. Tel: +971 4 3807611 Fax: +971 4 387612 4homes@4homes.ae www.tavolashop.com UNITED ARAB EMIRATES 4Homes FZCO PO Box 61379, Dubai UAE. Tel: +971 4 3807611 Fax: +971 4 387612 4homes@4homes.ae www.tavolashop.com AUSTRALIA & NEW ZEALAND Vitamix ANZ Pty Limited 167 King St Newcastle NSW2300 Australia Tel: 1-800-766437 (AUS) Tel: 050-853-0697 (NZ) www.vitamix.com.au www.vitamix.co.nzПриступайте к использованиюvitamix.comVM0201 ОбОзначения Предупреждения и меры предосторожностиНИКОГДА не прикасайтесь к движущимся элементам. Не опускайте руки и кухонные принадлежности в контейнер.Опасность поражения электрическим токомПри работе с горячими жидкостями нагревается до высоких температур.Всегда отключайте прибор от сети питания, когда он не используется, а также перед очисткой, сменой насадок или манипуляциями с элементам, которые движутся во включенном состоянии.Допускается эксплуатация прибора только с закрытой крышкой и установленной заглушкой.Внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.НЕ погружайте прибор в жидкость.При длительном использовании элементы нагреваются. НЕ прикасайтесь к гнезду привода на основании блендера или к пазу привода на режущем блоке.НЕ используйте стакан объемом 0,6 л (20 унций) для разогрева ингредиентов или смешивания горячих жидкостей. НЕ используйте стаканы (включая режущий блок и крышки) в микроволновой печи.I OВкл/выклИмпульс блендеры с высОкОй прОизвОдительнОстью технические хара к т е р и ст и к и E310 СЕРИЯ EXPLORIAN Напряжение: 220-240 V Высота (с контейнером объемом 48 унций (1,4 л), установленным на основание): 18 дюймов (45 см) Частота: 50 – 60 Hz Ширина: 8 дюймов (2 см) Watts: 1000-1200 W Глубина: 11 дюймов (28 см)112 важные пра в и л а б езОпаснОй экс п л уатац и и п р и б О ра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание риска получения серьезных травм при эксплуатации блендера Vita- mix® соблюдайте основные правила техники безопасности, в том числе приведенные далее

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БЛЕНДЕРА ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ИПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.

1. Прочтите все указания.

2. Не используйте блендер в целях, для которых он

3. Это устройство не должно использоваться

детьми. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.

4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед очисткой блендер

необходимо выключить и отключить от сети питания с целью предотвращения случайного

5. ВНИМАНИЕ! Во избежание опасности,

которую может повлечь за собой случайный возврат термовыключателя в первоначальное состояние, не используйте для питания этого блендера внешнее коммутационное устройство (например, таймер). Также не подключайте блендер к сети питания, в которой происходят частые отключения.

6. Во избежание риска поражения электрическим

током не погружайте основание блендера в воду или другие жидкости.

7. Извлекайте вилку из розетки, когда прибор не

используется, а также перед установкой или снятием деталей и очисткой.

8. Прежде чем включить прибор в настенную

розетку, убедитесь в том, что блендер ВЫКЛЮЧЕН. Чтобы отключить прибор от сети питания, сначала ВЫКЛЮЧИТЕ блендер, а затем извлеките вилку кабеля питания из настенной розетки.

9. Не прикасайтесь к движущимся частям

10. Не используйте блендер, если его кабель

или вилка повреждены, при возникновении неисправности блендера или в случае его падения или повреждения. Незамедлительно обратитесь в службу по работе с клиентами компании Vitamix по номеру 1-800-848-2649 или 1-440-235-4840 либо по адресу электронной почты service@vitamix.com для проверки, ремонта, замены или регулировки оборудования. Если прибор приобретен за пределами США или Канады, обратитесь к местному дилеру Vitamix.

11. В вашей кухне могут быть установлены

устройства защитного отключения. Подобные устройства обычно размещаются в розетках, установленных вблизи раковин. Если блендер не работает, отключите его от сети питания. Отрегулируйте работу настенной розетки или автоматического выключателя. Если автоматический выключатель продолжает срабатывать, отсоедините блендер от розетки. Не используйте блендер в течение 24 часов перед следующим использованием. Если устранить проблему не удается, обратитесь в службу по работе с клиентами компании Vitamix.

12. Изменения или модификации любого

компонента блендера, в том числе использование любых неоригинальных или не рекомендованных компанией Vitamix деталей, может привести к возникновению пожара, поражению электрическим током или травмам, а также влечет за собой аннулирование предоставленной гарантии.

13. Использование совместно с блендером

насадок (в том числе емкостей для хранения), не рекомендованных компанией Vitamix или приобретенных у неофициальных поставщиков, может привести к возникновению пожара, поражению электрическим током или травмам. Эксплуатация такого оборудования повлечет за собой аннулирование предоставленной

14. Не используйте прибор вне помещения.

15. Не допускайте, чтобы кабель перевешивался

через край стола или рабочей поверхности.

16. Не размещайте прибор на горячей газовой или

электрической плите либо поблизости от них, а также на нагретой духовке или в ней.113

17. Во время работы блендера не засовывайте

пальцы в чашу во избежание тяжелых травм и не вставляйте столовые приборы в чашу во избежание повереждений. Можно использовать резиновый скребок или лопатку, но только если блендер отключен.

18. Входящий в комплект пестик можно

использовать только при установленной основной части крышки.

19. Ножи остро заточены. Во избежание травм

соблюдайте особую осторожность во время очистки внутренней части контейнера рядом с режущим блоком.

20. Во избежание травм ни в коем случае не

помещайте режущий блок на моторный блок без контейнера Vitamix.

21. При обращении с острыми ножами,

освобождении контейнера и в ходе очистки оборудования необходимо соблюдать осторожность.

22. Не оставляйте в контейнере посторонние

предметы, например, ложки, вилки, кухонные ножи или заглушку для крышки, поскольку они могут повредить ножи и другие компоненты при включении блендера и привести к травмам.

23. Ни в коем случае не пытайтесь использовать

блендер с поврежденными ножами.

24. Ни в коем случае не пытайтесь использовать

блендер, если не установлена центрирующая

25. Эксплуатация блендера допускается только в

том случае, если крышка и заглушка установлены на свои места и хорошо зафиксированы. НЕ снимайте двухкомпонентную крышку при вращающихся ножах. Извлекайте заглушку крышки только для добавления ингредиентов или использования пестика.

26. Соблюдайте осторожность при смешивании

горячих жидкостей или ингредиентов в контейнере объемом 64 унции (2,0 л), поскольку мелкие брызги и пар могут стать причиной ожогов. Не наполняйте контейнер до максимальной отметки. Всегда начинайте смешивание на минимальной скорости (1). Во избежание ожогов держите руки и другие открытые участки тела на некотором расстоянии от отверстия в крышке.

27. НЕ используйте стакан объемом 20 унций (0,6

л) для разогрева ингредиентов или смешивания горячих жидкостей. Нагретые ингредиенты и жидкости могут создать внутреннее давление, вследствие чего емкости могут лопнуть и нанести травму.

28. НЕ используйте прибор непрерывно более 75

секунд со стаканом объемом 20 унций (0,6 л).

29. Если чаша нагрелась, от нее идет пар или

дым, немедленно прекратите смешивание ингредиентов и выключите блендер или отключите его от сети питания. Прежде чем снимать режущий блок, дождитесь остывания чаши и ингредиентов до комнатной температуры.

30. При приготовлении орехового масла или блюд

на масле обрабатывайте ингредиенты не более одной минуты с момента начала вращения смеси в емкости. Более длительная обработка таких смесей может привести к перегреву

31. Перед началом эксплуатации убедитесь в том,

что контейнер, стакан или адаптер отдельного стакана и режущий блок установлены на одном уровне с центрирующей прокладкой таким образом, чтобы паз привода входит в гнездо

32. Обязательно используйте прокладку для

режущего блока, а также достаточно плотно фиксируйте емкость на режущем блоке перед смешиванием.

33. Ни в коем случае не устанавливайте адаптер

отдельного стакана на режущий блок без

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание травм. Перед использованием данного прибора внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ114 ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА Этот прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не рассчитан на применение в коммерческих целях. Не оставляйте работающий блендер Vitamix без присмотра. Все работы по ремонту или замене деталей должны выполняться компанией Vitamix или авторизованным сервисным центром Vitamix. ПРИМЕЧАНИЕ: НЕСОБЛЮДЕНИЕ ВАЖНЫХ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА VITAMIX, КОТОРОЕ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ АННУЛИРОВАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ ГАРАНТИИ И СОПРЯЖЕНО С РИСКОМ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током. Включайте прибор только в заземленную розетку.НЕ устраняйте заземление. НЕ используйте переходник. НЕ используйте удлинитель. Всегда отключайте прибор от сети питания перед очисткой моторного блока и на время простоя. Не погружайте моторный блок в воду или другую жидкость. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или поражению электрическим током. сОстав н ые ч аст и и фу н к ц и и п р и бО ра Контейнеры Vitamix серии Legacy – емкости Vitamix серии Legacy (с маркировкой C и G) совместимы с основанием блендера Explorian. Стакан объемом 20 унций (0,6 л) можно использовать в сочетании с адаптером отдельного стакана Vitamix. Автоматически опознаваемые контейнеры Vitamix не будут работать с блендером Explorian. Подробную информацию можно найти на сайте vitamix.com.Крышка, заглушка для крышки и пестик• Во время эксплуатации блендера всегда используйте крышку и заглушку для крышки.• Ни в коем случае не включайте блендер, не проверив плотность фиксации крышки.• На заглушке для крышки нанесена градуировка, ее можно использовать в качестве мерной емкости.• Вставьте заглушку в специальное отверстие в крышке. Зафиксируйте заглушку, повернув ее по часовой стрелке. Чтобы извлечь заглушку, поверните ее против часовой стрелки и потяните наверх.• Чтобы воспользоваться пестиком или добавить ингредиенты, извлеките заглушку из крышки.Срезающий нож - См. Приложение 1 - АксессуарыДержатель пестика - См. Приложение 1 - АксессуарыМотор– мотор оснащен устройством защиты от перегрева. Если блендер не запускается сразу после включения, убедитесь, что прибор подключен к сети и что выключатель питания находится в положении "Вкл". Если мотор перегрелся, дайте ему остыть в течение 20–45 минут.Рекомендации по предотвращению перегрузки блендера:• Готовьте по рецептам Vitamix только после ознакомления с правилами использования блендера. • При приготовлении блюд не используйте скорость ниже или выше рекомендованной. • Не превышайте рекомендованное время обработки ингредиентов. • Используйте пестик для обработки густых смесей и следите за тем, чтобы ингредиенты вращались и проходили через ножи.Контейнер объемом 48 унций (1,4 л)Двухкомпонентная крышкаОснование блендераЦентрирующая прокладка Ножи115

Вращающиеся ножи могут нанести повреждения.Крышки и пестики для емкостей различных форм, типов и размеров не являются взаимозаменяемыми. Используйте пестик, который входит в комплект поставки вашего блендера. вниМание! запОМните, какОй кОнтейнер, крышку и пестик Vitamix неОбхОдиМО испОльзОвать для вашегО прибОра. Примечание: автоматически опознаваемые контейнеры Vitamix не будут работать с блендером Explorian.Крышки и пестики для емкостей различных форм, типов и размеров не являются взаимозаменяемыми. Используйте пестик и крышку, которые входят в комплект поставки вашего блендера. Как определить, какой пестик следует использовать для выбранной емкости.Перед началом использования пестика для смешивания, убедитесь, что вы используете подходящий пестик. Используйте пестик, только когда крышка плотно закрыта, а заглушка крышки извлечена. Если пестик шел в комплекте с блендером, тогда вы можете его использовать с данным блендером. Если пестик не шел в комплекте с блендером, или вы хотите определить, подходит ли имеющийся у вас пестик к новой емкости, то выполните шаги ниже и изучите изображение, чтобы понять, можно ли использовать данный пестик. 1. Поместите крышку на пустую емкость.2. Извлеките заглушку из крышки и вставьте пестик в Для контейнера объемом 64 унции / 2 л низкого (или небольшого) следует использовать пестик длиной приблизительно 11 дюймов (28 см).Для контейнера объемом 64 унции / 2 л высокого следует использовать пестик длиной приблизительно 12½дюйма (32

другие кО н т е й н е р ы и п е стики Vitamix специальное отверстие в крышке. Пестик должен легко входить в отверстие. Пестик не должен касаться ножей независимо от того, где вы перемещаете пестик внутри емкости.

3. Визуальный осмотр: ЕСЛИ ПЕСТИК КАСАЕТСЯ НОЖЕЙ ПОД ЛЮБЫМ УГЛОМ, ТО НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕСТИК С ЭТОЙ

4. Если у вас нет подходящего пестика для вашей емкости, свяжитесь со службой по работе с клиентами компании Vitamix по

номеру 1-800-848-2649 или 1-440-235-4840. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование нерегулируемого пестика с любым из контейнеров Vitamix. Уплотнительный диск пестика ПестикРежущий

48 oz. / 1,4 L Для контейнеров объемом 48 унций (1,4 л) и 32 унции (0,9 л) следует использовать пестик длиной приблизительно 9-¾ дюйма (25 см).116

1. Загрузите емкость согласно выбранному рецепту (сначала жидкость, затем сухие продукты, листовая зелень, фрукты и овощи, а в последнюю очередь лед и замороженные ингредиенты). ВНИМАНИЕ! Во время эксплуатации блендера всегда используйте крышку и заглушку для крышки на контейнерах большого объема. Ни в коем случае не включайте блендер, не проверив плотность фиксации крышки и заглушки. 2. Разместив крышку, надавите на ее, пока два фиксатора не защелкнутся на ободке емкости. Вставьте заглушку для крышки. Поверните заглушку по часовой стрелке для фиксации.

3. Поместите емкость на основание.

4. Посмотрите на переключатель скоростей. Убедитесь, что он установлен на значении 1. Нажмите кнопку пуска/остановки, чтобы включить прибор. Ножи начнут вращаться. 5. Чтобы увеличить или уменьшить скорость вращения ножей во время смешивания, поворачивайте переключатель до необходимой скорости: от 1 до 10. 6. По завершении смешивания поверните переключатель скорости против часовой стрелки до положения 1. Нажмите кнопку пуска/остановки. Примечание: стакан объемом 20 унций, упомянутый в настоящем руководстве, является дополнительным аксессуаром для блендеров Explorian при использовании адаптера отдельного стакана Vitamix. Дополнительную информацию можно найти на сайте vitamix.com. Сведения об использовании адаптера отдельного стакана можно найти в соответствующем руководстве по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание ожогов ни в коем случае не запускайте прибор на скорости выше 1 для смешивания горячих жидкостей в контейнере большого объема. Выходящий пар, а также вылетающие брызги или частицы продуктов могут стать причиной ожогов. Всегда запускайте прибор на скорости 1 и постепенно увеличивайте до 10. НЕ используйте стакан объемом 20 унций (0,6 л) для разогрева ингредиентов или смешивания горячих жидкостей Нагретые ингредиенты и жидкости могут создать внутреннее давление, вследствие чего емкости могут лопнуть и нанести травму. НЕ используйте прибор непрерывно более 2 минут со стаканом объемом 20 (0,6 л) унций и адаптером отдельного стакана. Если чаша нагрелась, от нее идет пар или дым, немедленно прекратите смешивание ингредиентов и выключите блендер или отключите его от сети питания. Прежде чем снимать режущий блок, дождитесь остывания чаши и ингредиентов до комнатной температуры. При длительном использовании элементы нагреваются. НЕ прикасайтесь к гнезду привода на режущем блоке или к пазу привода наадаптере отдельного стакана. Во избежание повреждения оборудования и травм НЕ используйте чаши (включая режущий блок и крышки) в микроволновой печи. панель упра в л е н и я Выключатель

Выключатель питания вкл/выкл (I/O) – выключатель питания вкл/выкл управляет подачей питания к прибору. Переключатель скорости – с помощью переключателя скорости можно выбрать вручную скорость вращения от 1 (минимальной) до 10 (максимальной). Импульс () – При нажатии на эту кнопку ножи будут вращаться со скоростью, отображаемой на панели управления. Переключатель

Импульс117 ухОд и Оч и ст к а 7. Если смесь перестает вращаться: вставьте пестик в отверстие в крышке и помешивайте, пока не выйдет воздушный пузырь. Если это не помогает, нажмите на выключатель питания, чтобы остановить мотор. Снимите контейнер с основания блендера и удалите воздушный пузырь вокруг ножей с помощью резиновой лопатки. При необходимости добавьте жидкость. Снимите крышку и заглушку. Установите контейнер на основание блендера и продолжайте смешивание. 8. После окончания смешивания подождите, пока ножи полностью остановятся, а затем снимите крышку или контейнер с основания блендера. Рекомендации по предотвращению перегрузки блендера:• Готовьте по рецептам Vitamix только после ознакомления с правилами использования блендера. • При приготовлении блюд не используйте скорость ниже или выше рекомендованной. • Не превышайте рекомендованное время обработки ингредиентов.

  • Используйте пестик для обработки густых смесей и следите за тем, чтобы ингредиенты вращались и проходили через ножи. Использование пестика: ВНИМАНИЕ! Уплотнительный диск (в верхней части пестика) и крышка (когда крышка плотно установлена и заблокирована) не позволяют пестику соприкасаться с ножами.
  • Во время использования пестика контейнер не должен быть наполнен более, чем на две трети от общего объема.
  • Во избежание перегрева прибора во время смешивания НЕ используйте пестик в течение более 30 секунд подряд.
  • Если смесь перестала вращаться, то, возможно, в емкости образовался воздушный пузырь. Аккуратно снимите заглушку крышки, убедившись, что сама крышка по-прежнему плотно установлена на емкости. Вставьте пестик в специальное отверстие в заглушке крышки, чтобы устранить воздушный
  • Если держать пестик абсолютно прямо, то это может затруднить вращение смеси. При необходимости направьте пестик в сторону или в углы емкости. НЕ пытайтесь вставить пестик глубже в емкость. Следуйте инструкциям ниже, если вы не хотите мыть контейнер в посудомоечной

Очистка контейнера объемом 48 унций (1,4 л):

1. Заполните емкость теплой водой до половины и добавьте в нее пару капель средства для мытья посуды.

2. Захлопните или закройте и зафиксируйте собранную двухкомпонентную крышку. 3. Нажмите кнопку пуска/остановки. Медленно увеличивайте скорость до 10.4. Дайте блендеру поработать в течение 30–60 секунд.5. Верните переключатель скорости обратно на значение 1. Нажмите кнопку пуска/остановки.6. Сполосните и высушите все детали. Дезинфекция контейнера объемом 48 унций (1,4 л) с помощью отбеливателя:

1. Выполните инструкции по очистке, приведенные выше.

2. Заполните емкость водой наполовину и добавьте 1 ½ чайных ложек жидкого отбеливателя.

3. Захлопните или закройте и зафиксируйте собранную двухкомпонентную крышку.

4. Поверните переключатель скоростей по часовой стрелке до значения 1. 5. Нажмите кнопку пуска/остановки. Медленно увеличивайте скорость до 10.6. Дайте блендеру поработать в течение 30–60 секунд.7. Верните переключатель скорости обратно на значение 1. Нажмите кнопку пуска/остановки.

8. Оставьте смесь в емкости еще на 1½ минуты.

9. Вылейте раствор с отбеливателем. Просушите емкость на воздухе. Не ополаскивайте после дезинфекции.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:

1. Протрите основание тканью, смоченной в теплой воде, а затем начисто вытрите мягкой сухой тканью. Помойте

контейнер, крышку, заглушку для крышки и пестик теплой мыльной водой. Ополосните все детали. Вытрите насухо мягкой сухой тканью.

2. Выберите ровное, сухое и чистое место на рабочей поверхности. Подключите блендер к заземленной

трехконтактной розетке. Примечание. Контейнер Vitamix разработан таким образом, чтобы обеспечить возможность полноценной очистки без необходимости снятия стопорной гайки и режущего блока. НЕ пытайтесь отсоединить стопорную гайку или режущий блок от контейнера. Приведенные процедуры обычной очистки и дезинфекции, а также мытье в посудомоечной машине обеспечивают полную и тщательную очистку контейнера и его компонентов. Не используйте контейнер, если он поврежден. В таком случае НЕМЕДЛЕННО обратитесь за помощью в службу компании Vitamix по работе с клиентами.118 Основание блендера

1. Выключите блендер и отключите его от сети питания.

2. Протрите внешнюю поверхность влажной мягкой тканью или губкой, смоченной в слабом растворе средства для

мытья посуды и теплой воды. Не погружайте основание блендера в воду. Для более тщательной очистки можно снять центрирующую прокладку. Центрирующую прокладку также можно мыть в посудомоечной машине.

3. Незамедлительно просушите все поверхности и протрите мягкой тканью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током. Всегда отключайте прибор от сети питания перед очисткой основания блендера и на время простоя. Не погружайте моторный блок в воду или другую жидкость. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или поражению электрическим током. Крышки, заглушка для крышки, центрирующая прокладка, пестик, держатель пестика и скребок для ножей Все перечисленные выше детали можно мыть в посудомоечной машине. По желанию их можно промыть в теплой мыльной воде. Ополосните детали под проточной водой, а затем просушите их. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание травм и повреждений. Перед очисткой блендер необходимо выключить и отключить от сети питания с целью предотвращения случайного включения. Дезинфекция контейнера объемом 48 унций (1,4 л) с помощью уксуса:

1. Выполните инструкции по очистке, приведенные выше.

2. Подготовьте уксусный раствор следующим образом: на емкость объемом 48 унций (1,4 л) разбавьте 473 мл (16

унций) уксуса в 473 мл (16 унций) воды.

3. Захлопните или закройте и зафиксируйте собранную двухкомпонентную крышку.

4. Сначала поверните переключатель скорости на значение 1. Нажмите кнопку пуска/остановки.

5. Медленно увеличивайте скорость до 10.

6. Включите прибор на скорость 10 на 2 полные минуты.

7. Верните переключатель скорости обратно на значение 1. Нажмите кнопку пуска/остановки.

8. Оставьте смесь в емкости еще на 3 минуты. В сумме уксусный раствор должен находиться в емкости в течение

9. Вылейте уксусный раствор из емкости через отверстие в двухкомпонентной крышке. Повторите процедуру

дезинфекции еще один раз (шаги 2-9).

10. Просушите емкость и крышку на воздухе. Не ополаскивайте после дезинфекции. При необходимости

ополосните непосредственно перед следующим использованием.

11. Вылейте уксусный раствор. Просушите емкость на воздухе. Не ополаскивайте после дезинфекции.119

Полная 5-летняя гарантия на прибор

1. РЕГИСТРАЦИЯ ПРИБОРА.

Чтобы зарегистрировать прибор, перейдите на сайт vitamix.com/warranty или позвоните в Службу по работе с клиентами по номеру 1-800-848-2649 или 1-440-235-4840. Отсутствие регистрации прибора при покупке не ведет к аннулированию гарантийных прав. Однако регистрация приобретенного прибора позволит компании Vitamix гарантировать более полное обслуживание после продажи.

2. КОМУ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ?

Настоящая гарантия предоставляется компанией Vitamix владельцу этого блендера исключительно для личного домашнего использования. Настоящая гарантия не распространяется на приборы, используемые в коммерческих целях, для перепродажи или сдаваемые в аренду. В случае смены владельца этого блендера в течение 5 лет с момента покупки необходимо обновить информацию о владельце блендера на сайте vitamix.com.

3. НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ?

Компания Vitamix гарантирует владельцу, что в случае выхода этого блендера из строя (термин "блендер" подразумевает приобретенные в комплекте моторный блок блендера, емкости, крышки и пестики) в течение 5 лет со дня покупки по причине дефекта материала или изготовления либо в результате естественного износа в связи с использованием по назначению в домашних условиях, компания Vitamix в течение 30 дней с момента получения возвращенного блендера осуществит бесплатный ремонт вышедшего из строя блендера или комплектующей детали. Если по мнению специалистов компании Vitamix вышедший из строя блендер или комплектующая деталь не подлежат ремонту, компания Vitamix по своему усмотрению может (A) бесплатно заменить блендер или (B) возместить владельцу полную стоимость покупки. Исключение составляют случаи, когда владелец предварительно направил письменное уведомление компании Vitamix о предпочтительном варианте.

3. НА ЧТО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ?

Настоящая гарантия не распространяется на блендеры, используемые в коммерческих или промышленных целях. Настоящая гарантия не распространяется на внешние изменения, не влияющие на производительность, такие как обесцвечивание, последствия использования абразивных материалов или чистящих средств, а также налет от пищевых продуктов. Настоящая гарантия действительна только при условии соблюдения инструкций по эксплуатации и обслуживанию блендера, предупреждений и мер обеспечения безопасности, содержащихся в руководстве по эксплуатации. Емкости: обработка некоторых трав и пряностей в контейнере или стакане приводит к появлению царапин на контейнере или стакане, а также может стать причиной преждевременного износа ножей. Попадание песка, а также грубых, волокнистых и жестких трав также приводит к преждевременному износу ножей. Травы могут содержать эфирные масла, которые впитываются в стенки контейнера или стакана, что становится причиной утраты цвета. В таких случаях контейнер/стакан и ножи не покрываются условиями гарантии Vitamix. Компания Vitamix не несет ответственности за расходы, понесенные в случае несанкционированного ремонта. РЕМОНТ, ЗАМЕНА ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМИ СРЕДСТВАМИ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ, КОТОРЫМИ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ VITAMIX СОГЛАСНО УСЛОВИЯМ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ. СОТРУДНИКИ И ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОМПАНИИ VITAMIX НЕ ВПРАВЕ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ЛЮБЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ ВНОСИТЬ В УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ КАКИЕ-ЛИБО ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРЕДПОЛАГАЮТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СО СТОРОНЫ КОМПАНИИ VITAMIX. СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ПОКУПАТЕЛЬ НЕ ДОЛЖЕН ПОЛАГАТЬСЯ НА ЛЮБЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ СОТРУДНИКОВ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ VITAMIX. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, НЕЗАВИСИМО ОТ ОСНОВАНИЙ (ВСЛЕДСТВИЕ ДЕЙСТВИЯ УСЛОВИЙ ДОГОВОРА, ПОЛОЖЕНИЙ ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ГАРАНТИИ, ВСЛЕДСТВИЕ ПРАВОНАРУШЕНИЙ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ), АБСОЛЮТНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ НА ИНЫХ ОСНОВАНИЯХ), КОМПАНИЯ VITAMIX НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПРИБЫЛЬ. В некоторых штатах ограничение ответственности не допускается. В таком случае вышеуказанные ограничения могут не распространяться на вас. За пределами США и Канады могут действовать иные гарантии.

5. ЧТО ПРИВОДИТ К АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ?

Неправильное обращение или использование, халатность, изменение конструкции блендера, эксплуатация в тяжелых условиях или несоблюдение инструкций по эксплуатации, изложенных в настоящем руководстве, приводит к аннулированию настоящей гарантии. Гарантия также аннулируется в случае, если ремонт блендера или любой комплектующей детали блендера выполняется кем-либо помимо специалиста Vitamix или авторизованного сервисного центра Vitamix, а также в случае, если любая комплектующая деталь блендера, на которую распространяется действие настоящей гарантии, используется в сочетании с моторным блоком или емкостями, не рекомендованными компанией Vitamix.

6. СОГЛАСОВАНИЕ ВОЗВРАТА ПО УСЛОВИЯМ ГАРАНТИИ.

При необходимости сервисного обслуживания или ремонта обратитесь в службу по работе с клиентами компании Vitamix по номеру 1-800-848- 2649 или 1-440-235-4840. Для любого незарегистрированного в Vitamix блендера вам потребуется сообщить дату покупки, а также представить доказательство приобретения. В рамках настоящей гарантии вам будет предоставлен номер разрешения на возврат блендера, а также актуальные инструкции по отправке и предоплаченная возвратная накладная. Компания Vitamix оплатит расходы на стандартную отправку возвращаемого блендера для проведения гарантийного обслуживания и ремонта, а также на обратную отправку блендера после осуществления гарантийного ремонта или замены. Расходы, связанные со специальными условиями доставки, несет покупатель. На территории США и Канады настоящая гарантия обслуживается непосредственно через компанию Vita-Mix Corporation. Соединенные Штаты Америки Канада Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East Cleveland, Ohio 44138-2199 Windsor, Ontario N8Y 4Y5 1-800-848-2649 1-800-848-2649 service@vitamix.com service@vitamix.com Если в течение 48 часов после доставки блендера вы не направите уведомление компании Vitamix о каких-либо проблемах, включая повреждение во время транспортировки, возвращенный прибор считается принятым вами в состоянии "как есть" на момент доставки. га ран ти я и О бслу жи ван ие120 кОнтакты Межд у н а рОд н ы х п р е д ста в и т е л ьст в EUROPE BELGIUM Dalcq SA Rue de Hainaut 86 6180 Courcelles Belgium Tel: +32 71 12 14 81 www.theblender.be BOSNIA & HERZEGOVINA Enzita d.o.o. Pave Radana br. 15 Banja Luka, 78000 Bosnia and Herzegovina Tel: +387 (0) 66 117 188 www.Enzita.ba info@enzita.ba CROATIA Enzita d.o.o. Avenija Dubrovnik 15 Zagrebački velesajam (Kineski paviljon) Zagreb, 10020 Croatia Tel: +385 (0) 99 81