Ascent A3300i - кухонный комбайн Vitamix - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Ascent A3300i Vitamix в формате PDF.
Вопросы пользователей о Ascent A3300i Vitamix
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Ascent A3300i - Vitamix и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Ascent A3300i бренда Vitamix.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ascent A3300i Vitamix
Высокопроизводительные блендеры А3300i и А3500i
Серия Ascent
VM0195C VM0195

Некоторые модели доступны не во всех странах
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение:
220-240 B
Высота (с контейнером объемом 2 л (64 упции), установленным на основание): 43,18 см
Частота: 50 – 60 Гц Ширина: 20,32 см
Мощность: 1200–1400 Вт Глубина: 27,94 см
- Полоса частот передачи данных по Bluetooth = 2402–2480 MI ц. Максимальная мощность ВЧ-сигнала = 0,001 Вт.
• Рабочая частота «коммуникации ближнего поля» = 13,56 МГц. - Настоящим компания Vita-Mix Manufacturing Corporation заявляет, что это изделие соответствует директиве 2014/53/EC. Полный текст декларации о соответствии директиве EC доступен по следующим интернет-адресам:
Внесение изменений или модификаций, которые не были однозначно одобоены стороной, ответственной за соблюдение стандартов, может привести к лишению пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.
Обозначения
| Предупреждение и предостережение. | |
| ПИ / В КОЛМ СОУЧАЕ не прикасайтесь к движущимся частям устройства. Не помещайте руки или инструменты в контойнор. | |
| Опасность поражения электрическим током. | |
| Высокая температура при смешивании горячих жидкостей | |
| Отключайте питание, если блендер не используется, а также перед очисткой, заменой вспомогательных приспособлений или если во время работы бленцера необходимо прикоснуться к его движущимся частям. | |
| Во время работы устройства должны быть установлены крышка и пробка для крышки. | |
| Внимательно изучите руководство пользователя: | |
| НЕ погружайте устройство в жидкость. | |
| При продолжительном использовании детали устройства нагреваются. НЕ касайтесь плезда привода на основании мотора или паза привода на основании блока ножей. | |
| НЕ используйте чашу объемом 0,6 л (20 ущий) или 240 мл (8 ущий) для подогрева игрециентов или для смешивания горячих жидкостей. | |
| Во избежание повреждений или травм НЕ используйте стаканы (включая основание блока ножей или крышки) в микроволновой печи. |
| I/O Выключатель питания. | |
| ▷□ | Запуск и остановка. |
| | Импульс. |
| Символы программы (соответствуют рецепам блюці от компании Vitamix).Примечание. Модель А3300i серии Ascent не оснащена программами.Смузи. | |
| Завороженные десерты. | |
| Супы. | |
| Пасть. | |
| Самоочистка. | |

Vitamix.
Вдохновляйтесь
vitamix.com
Важные указания по поводу безопасной эксплуатации устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать риска получения серьезных травм при эксплуатации блендера Vitamix ^® , соблюдайте основные правила техники безопасности, в том числе приведенные далее. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БЛЕНДЕРА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ, ПРАВИЛАМИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ.
-
Прочтите все указания.
-
Не используйте блендер в целях, для которых он не предназначен.
-
Устройство не предназначено для использования детьми, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями и лицами с недостаточными опытом и знаниями. Не используйте устройство в присутствии таких лиц. При использовании блендера детьми или инвалидами либо в присутствии детей или инвалидов необходим строгий надзор. Не допускайте, чтобы дети играли с блендером.
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание случайного включения выключайте устройство и извлекайте вилку из розетки, когда устройство не используется, перед установкой или снятием деталей, а также перед очисткой.
-
ВНИМАНИЕ! Во избежание опасности, которую может повлечь за собой случайный возврат теплового предохранителя в первоначальное состояние, не используйте для питания этого блендера внешнее коммутационное устройство (например, таймер). Также не подключайте блендер к сети питания, в которой происходят частые отключения.
-
Во избежание риска поражения электрическим током не погружайте основание блендера в воду или другие жидкости.
-
Прежде чем включить устройство в розетку, убедитесь в том, что блендер выключен. Чтобы выключить питание, выключите блендер, а затем извлеките вилку кабеля питания блендера из розетки.
-
Наличие подсветки вокруг значков и чисел на панели управления означает, что устройство готово к работе. Избегайте случайных прикосновений к сенсорному экрану.
-
Не прикасайтесь к движущимся частям устройства.
-
Не используйте блендер, если его кабель или вилка повреждены, при возникновении неисправности блендера или в случае его падения или повреждения. Незамедлительно обратитесь в службу компании Vitamix по работе с клиентами по номеру 1-800-848-2649 или 1-440-235-4840 либо по адресу электронной почты service@vitamix.com для осмотра, ремонта, замены или регулировки оборудования. Если устройство приобретено за пределами США или Канады, обращайтесь к местному дилеру Vitamix.
-
В вашей кухне могут быть установлены устройства защитного отключения. Подобные устройства размещаются в розетках, установленных вблизи раковин. Если блендер не работает, отключите его от сети питания. Отрегулируйте работу настенной розетки или автоматического выключателя. Если автоматический выключатель продолжает срабатывать, отсоедините блендер от розетки. Оставьте блендер на 24 часа перед следующим использованием. Если устранить проблему не удастся, обратитесь в службу компании Vitamix по работе с клиентами.
-
Внесение изменений в любой компонент блендера, в том числе использование любых неоригинальных или не рекомендованных компанией Vitamix деталей, может привести к возникновению пожара, поражению электрическим током или получению травм, а также повлечет за собой аннулирование предоставленной гарантии.
-
Использование совместно с блендером насадок, не рекомендованных непосредственно или не продаваемых компанией Vitamix (в том числе банок для консервирования), может привести к возникновению пожара, поражению электрическим током или получению травм. Подобная эксплуатация повлечет за собой аннулирование предоставленной гарантии.
-
Не используйте устройство вне помещения.
-
Не допускайте, чтобы кабель перевешивался через край стола или прилавка.
-
Не размещайте основание мотора или контейнер на горячей газовой или электрической плите либо поблизости, а также на нагретой духовке или в ней.
-
Не помещайте руки или инструменты в контейнер во время смешивания, чтобы избежать риска получения серьезных травм и повреждения блендера. Можно использовать резиновый скребок или лопатку, но только если блендер отключен.
-
Входящую в комплект трамбовку можно использовать только в том случае, если основная часть крышки установлена на свое место.
-
Ножи заострены. Во избежание телесных повреждений во время очистки внутренней части контейнера рядом с блоком ножей необходимо соблюдать особую осторожность. Чтобы снизить риск получения телесных повреждений, ни в коем случае не кладите блок ножей на основание мотора, если блок не установлен в контейнер Vitamix.
-
При обращении с острыми ножами, опустошении контейнера и в ходе очистки оборудования необходимо соблюдать осторожность.
-
Не оставляйте в контейнере посторонние предметы, например ложки, вилки, кухонные ножи или пробку для крышки, поскольку они могут повредить ножи и другие компоненты при включении блендера и вызвать телесные повреждения.
-
Ни в коем случае не пытайтесь использовать блендер с поврежденными ножами.
-
Ни в коем случае не пытайтесь использовать блендер, если центрирующая прокладка не установлена.
-
Блендер можно включать только в том случае, если крышка и пробка установлены на свои места и хорошо зафиксированы. Пробку крышки можно извлекать только при добавлении ингредиентов или использовании трамбовки.
-
НЕ снимайте крышку во время вращения ножей. Пробку крышки можно извлекать только при добавлении ингредиентов или использовании трамбовки. Если снять крышку во время эксплуатации, основание мотора остановится и не запустится до тех пор, пока крышка и пробка для крышки не будут установлены на контейнере.
-
НЕ пытайтесь обойти механизм блокировки крышки.
-
Не заполняйте контейнер объемом 2 л (64 унции), стакан объемом 0,6 л (20 унций) или чашу объемом 240 мл (8 унций) выше обозначенной линии максимального уровня, чтобы избежать риска получения травмы из-за повреждения крышки и контейнера.
- Соблюдайте осторожность при смешивании горячих жидкостей или ингредиентов в большом контейнере объемом 2 л (64 унции), поскольку мелкие брызги и пар могут стать причиной ожогов. Всегда начинайте смешивание с минимальной скоростью (1). Во избежание ожогов держите руки и другие открытые участки тела на некотором расстоянии от отверстия в крышке.
- НЕ используйте стакан объемом 0,6 л (20 унций) или чашу объемом 240 мл (8 унций) для подогрева ингредиентов или для смешивания горячих жидкостей. Нагретые ингредиенты и жидкости могут создать внутреннее давление, вследствие чего стакан может лопнуть и нанести травму.
- НЕ используйте устройство непрерывно на протяжении более 75 секунд с применением стакана и основания блока ножей.
- Если стакан нагрелся, из него идет пар или появились трещины, немедленно прекратите смешивание ингредиентов и выключите блендер или отключите его от сети питания. Прежде чем снимать основание блока ножей, дождитесь остывания стакана и ингредиентов до комнатной температуры.
32 НЕ используйте стаканы (включая основание блока ножей или крышки) в микроволновой печи. - При приготовлении ореховой пасты или блюд на основе масел обрабатывайте ингредиенты не более минуты с момента начала вращения смеси в контейнере. Более длительная обработка таких смесей может привести к перегреву устройства.
- Перед началом эксплуатации убедитесь в том, что контейнер или стакан и основание блока ножей установлены на одном уровне с центрирующей прокладкой, благодаря чему паз привода входит в гнездо привода.
- Обязательно используйте прокладку на основании блока ножей, а также достаточно плотно фиксируйте стакан на основании блока ножей перед смешиванием.
- Ни в коем случае не устанавливайте основание блока ножей на основание мотора, если стакан не прикреплен к основанию блока ножей.
- В случае скачка напряжения блендер перезапустится, а счетчик будет сброшен на «О». Это нормальное поведение этого блендера, позволяющее избежать опасностей при использовании по назначению. Таймер предназначен только для справки пользователя и не относится к важным рабочим функциям блендера.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание получения телесных повреждений выполняйте следующие требования.
Перед использованием этого устройства прочтите и примите к сведению руководство по эксплуатации.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ПОВОДУ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА
Это изделие предназначено ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БЫТУ и не рассчитано на применение в коммерческих целях.
Не оставляйте работающий блендер Vitamix без присмотра.
Все работы по ремонту, техническому обслуживанию или замене деталей устройства должны выполняться компанией Vitamix или представителем авторизованного центра технической поддержки Vitamix.
УВЕДОМЛЕНИЕ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ВАЖНЫХ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И УКАЗАНИЙ ПО ПОВОДУ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА РАССМАТРИВАЯЕТЫ КАК НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА VITAMIX, КОТОРОЕ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ АННУЛИРОВАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ ГАРАНТИИ И СОЗДАТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность поражения электрическим током.
Используйте только заземленные розетки.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не отсоединяйте заземление.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте адаптеры.
НЕ используйте удлинитель.
Всегда отключайте устройство от сети питания перед очисткой основания мотора и на время простоя.
Не погружайте основание мотора в воду или другие жидкости.
Несоблюдение инструкций может привести к смерти или поражению электрическим током.

Компоненты и функции устройства
Технология. Взаимодействие блещера с контейнерами и стаканами осуществляется посредством беспроводной технологии. Работа каждого установленного на основание контейнера запрограммирована для обеспечения оптимальных характеристик согласно размеру и функционалыости контейнера.
Прежние модели контейнеров Vitamix. Прежние модели контейнеров Vitamix несовместимы с основанием блендера Ascent. К прежним моделям относятся блендеры Vitamix серий С, Г и 5. Для получения дополнительной информации об изделиях Vitamix перейдите на веб-сайт vitamix.com.
Выключатель питания (I/O). Выключатель питания (I/O) расположен на правой стороне основания. Этот выключатель управляет поданой питания к устройству.
Спящий режим, Блендер переходит в спящий режим, если панель управления не используется в течение 60 секунд. Яркость экрана уменьшится, после чего на панели управления отобразится вращающийся завиток. Для выхода из спящего режима коснитесь любого значка или поверните ручку регулировки скорости на панели управления.
Эксплуатация двумя касаниями. Панель управления разработана таким образом, чтобы для активации прикла смешивания было достаточно двух касаний элементов управления.
Обнаружение контейнера. Если контейнер с надетой крышкой не установлен на основание блендера, на панели управления будет отображаться этот символ блендер не будет работать, пока на основание мотора не будет установлен контейнер с правильно закоспеченной крышкой. Когда устройство будет готово к работе, на панели управления отобразится значение скорости 1.
Запускиостановка(▷ □).Работублендераможноостановитьлюбоймоментнажатисмперсключателязапускаиостановки (▷ □)
Переключатель скорости. С помощью переключателя скорости можно выбрать зручную скорость вращения от 1 до 10 (от минимальной до максимальной).
Импульс(١٠). При нажатии этой кнопки ножи будут вращаться со скоростью, отображаемой на панели управления.
Использование таймера. При использовании регулируемой скорости таймер будет отсчитывать продолжительность работы вплоть до нажатия переключателя запуска и остановки. Для каждого контейнера запрограммировано определенное максимальное время выполнения программы. По истечении максимального времени выполнения программы блейцер выключается автоматически.
Программирование продолжительности смешивания: эта функция доступна только при использовании регулируемой скорости. Изменять продолжительность выполнения программ с помощью функции таймера невозможно. Эта функция обеспечивает обратный отсчет от заданной продолжительности выполнения, по истечении которого блендер выключается автоматически. Чтобы увеличить продолжительность смешивания, нажмите значок «». Чтобы уменьшить продолжительность смешивания, нажмите значок «». Во время смешивания значки «+» и «-» неактивны. Для остановки нажмите переключатель запуска и остановки.
Программы. Перечень значков приведен в книге рецептов Vtamix. Остановка работы блендера будет выполнена автоматически по завершении программы. Программы можно останавливать в любой момент нажатием переключателя запуска и остановки. Изменять продолжительность выполнения программ с помощью функции таймера невозможно. При нажатии переключателя запуска и остановки в середине программы работа блендера осталивается, а на лисплее отображается значение скорости 1. Чтобы запустить программу, выберите программу и нажмите переключатель запуска и остановки.
Смузи - Замороженные десерты


Самоочистка



text_image
Обнаружение контейнера Выключатель питания OFFПанель управления модели А3500i

text_image
Программы Импульс Переключатель скорости 0:29 Таймер Запуск и остановкаКоды ошибок. Если вы видите на дисплее код ошибки, запишите цифры, приведенные после кода ошибки. Обратитесь в службу компании Vitamix по работе с клиентами или к своему дистрибьютору за помощью в решении проблемы.
Мотор. Мотор оснащен устройством защиты от персгрова. Если блендер не запускается сразу после включения, убедитесь в том, что устройство подключено к сети и что выключатель питания находится во включенном положении. Если мотор перегрелся, дайте ему остыть в течение 20–45 минут.
Рекомендации по предотвращению перегрузки блендера:
• В процессе освоения блендера используйте только рецепты, предоставленные компанией Vitamix.
- При приготовлении блюд не используйте скорость ниже рекомендованной.
- При приготовлении блюд не используйте скорость, которая превышает рекомендованную.
- Процесс приготовления блюд не должен длиться дольше рекомендованного времени.
• Используйте трамбовку для обработки густых смесей и следите за тем, чтобы ингредиенты вращались и проходили через ножи.
Трамбовка. Крышки и трамбовки для контейнеров разных форм, типов и размеров не являются взаимозаменяемыми. Используйте трамбовку, которая входит в комплект поставки вашего блендера.
Если при смешивании используется трамбовка, не наполняйте контейнер больше чем на две трети. Во избежание перегрева HF используйте трамбовку дольше 30 секунд, подряд.
Компоненты и функции устройства

text_image
Двухкомпонентная крышка Контейнер объемом 2 л (64 унции) Центрирующий вкладыш Основаниее Трамбовка
text_image
Пробка для крышки Крышка Выступ (совмещается с носиком контейнера) Носик контейнераКонтейнер, крышка, пробка для крышки и трамбовка
ВНИМАНИЕ!

Вращающиеся ножи могут нанести повреждения.
Крышки и трамбовки для контейнероз разных форм, типов и размеров не являются взаимозаменяемыми. Используйте трамбовку, которая входит в комплект поставки вашего блендера.
• Во время эксплуатации устройства необходимо всегда использовать крышки и пробку для крышки.
- Ни в коем случае не включайте блендер, не проверив плотность фиксации крышки.
- На пробке для крышки нанесены соответствующие обозначения для использования пробки в качестве мерного стакана.
• Вставьте пробку в специальное отверстие в крышке. Зафиксируйте пробку, повернув ее по часовой стрелке. Чтобы снять пробку, поверните ее против часовой стрелки и извлеките.
- Чтобы воспользоваться трамбовкой или добавить в контейнер ингредиенты, извлеките пробку из крышки.
• Прежние модели контейнеров Vitamix (серий C, G и S) несовместимы с основанием блендера Ascent.
Вспомогательные приспособления
Для разработки собственных рецептов также доступны вспомогательные приспособления. Чтобы просмотреть ассортимент изделий и получить вдохновение, посетите веб-сайт vitamix.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ



НЕ используйте стакан объемом 0,6 л (20 унций) или чашу объемом 240 мл (8 унций) для подогрева ингредиентов или для смешивания горячих жидкостей. Нагретые ингредиенты и жидкости могут создать внутреннее давление, вследствие чего стакан может лопнуть и нанести травму.
НЕ используйте устройство непрерывно на протяжении более 75 секунд с применением стакана и основания блока ножей.
Если стакан нагрелся, из него идет пар или появились трещины, немедленно прекратите смешивание ингредиентов и выключите блендер или отключите его от сети питания. Прежде чем снимать основание блока ножей, дождитесь оствывания стакана и ингредиентов до комнатной температуры. Прежде чем снимать основание блока ножей, дождитесь оствывания стакана и ингредиентов до комнатной температуры.
При продолжительном использовании детали устройства нагреваются.
НЕ касайтесь гнезда привода на основании мотора или паза привода на основании блока ножей.
Во избежание повреждений или травм НЕ используйте стаканы (включая основание блока ножей или крышки) в микроволновой печи.
СМЕШИВАНИЕ
Примечание. Упомянутые стаканы и чаши являются дополнительными приспособлениями для блендеров Ascent. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.vitamix.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание ожогов ни в коем случае не запускайте устройство на скорости выше 1 для смешивания горячих жидкостей в большом контейнере. Вывходящий пар, а также вылетающие брызги или частицы продуктов могут стать причиной ожогов. Всегда запускайте устройство со скоростью 1 и медленно увеличивайте скорость до 10. НЕ используйте стакан объемом 0,6 л (20 унций) или чашу объемом 240 мл (8 унций) для подогрева ингредиентов или для смешивания горячих жидкостей. Нагретые ингредиенты и жидкости могут создать внутреннее давление, вследствие чего стакан может лопнуть и нанести травму. НЕ используйте устройство непрерывно на протяжении более 75 секунд с применением стакана и основания блока ножей. Если стакан нагрепся, из него идет пар или появились трещины, немедленно прекратите смешивание ингредиентов и выключите блендер или отключите его от сети питания. Прежде чем снимать основание блока ножей, дождитесь остывания стакана и ингредиентов до комнатной температуры.
При продолжительном использовании детали устройства нагреваются.
НЕ касайтесь гнезда привода на основании мотора или паза привода на основании блока ножей.
Во избежание повреждений или травм НЕ используйте стаканы (включая основание блока ножей или крышки) в микроволновой печи.

ВАЖНО! Во время эксплуатации устройства с большим контейнером необходимо всегда использовать крышку и пробку для крышки. Ни в коем случае не используйте блендер, не проверив плотность фиксации крышки и пробки для крышки. После смешивания дождитесь полной остановки ножей, прежде чем снимать крышку или контейнер либо стакан с основания блендера.
-
Выключатель питания расположен на правой стороне основания. Переведите выключатель питания во включенное положение (I). После включения блендера на панели управления отобразится надпись Vcamix. Если контейнер не установлен на основание блендера, на панели управления будет отображен символ
-
Загрузите ингредиенты в контейнер согласно рецепту или порядку загрузки, приведенному ниже.
Контейнеры большого объема

text_image
Лед и замороженные ingredientы Фрукты и овощи Листовая зелень Сухие продукты ЖидкостиПримечание. В стаканы ингредиенты загружаются в обратном порядке, применимом для контейнеров большого объема.
НЕ смешивайте горячие жидкости в стакане объемом 0,6 л!
Стакан объемом
0,6 л (20 унций)

text_image
ЧИЧЕ ЖИДКОСТИ В СТАКАНЕ ЖИДКОСТИ СУХИЕ ПРОДУКТЫ ЛИСТОВАЯ ЗЕЛЕНЬ ФРУКТЫ И ОВОЩИ ЛЕД И ЗАМОРОЖЕННЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ- Выполните одну из приведенных ниже процедур.
- При использовании контейнера большого объема: поместите крышку на контейнер. Совместите один выступ на крышке с носиком контейнера для обеспечения надлежащего выразнивания и плотного прилегания крышки. Разместив крышку, надавливайте на ее, пока два фиксатора не защепкирулся на ободке контейнера. Вставьте пробку для крышки. Поверните пробку для крышки по часовой стрелке для фиксации.
- При использовании стакана поместите прокладку на нижнюю резьбу основании блока ножей. Прокладка должна быть плотно и разномерно размещена вокруг резьбы. Найдите две стрелки на основании блока ножей. Навинтите основание блока ножей на стакан в направлении по часовой стрелке до совмещения стрелок и обозначенного на стакане отрезка. НЕ затягивайте слишком сильно.

-
Поместите контейнер (или стакан и основание блока ножей) на основание блендера. Когда контейнер или стакан будет обнаружен, а блендер будет готов к эксплуатации, на дисплее будет отображена скорость 1.
-
Выполните одну из приведенных ниже процедур.
- Использование регулировки скорости.
A. Поворачивайте переключатель скорости против часовой стрелки до тех пор, пока на панели управления не будет отображено значение скорости 1.
6. Чтобы задать продолжительность смешивания, используйте значки «+» и «-», предварительно выбрав соответствующий элемент управления.
В. Нажмите переключатель запуска и остановки. Ножи начнут вращаться, а таймер будет отсчитывать продолжительность смешивания в минутах и секундах.
Г. Чтобы увеличить или уменьшить скорость вращения ножей во время смешивания, поверните переключатель скорости так, чтобы выбрать необходимую скорость от 1 до 10.
Д. По завершении смешивания поворачивайте переключатель скорости против часовой стрелки, пока на дисплее не отобразится значение скорости 1, после чего нажмите переключатель запуска и остановки.
- Использование программ.
Примечание. Программа приготовления супа недоступна при использовании стаканов. НЕ смешивайте горячие жидкости в стакане.
A. Нажмите значок необходимой программы. (На панели управления будут отображены заданные по умолчанию продолжительность и регулируемая скорость программы.)
6. Нажмите переключатель запуска и остановки, чтобы запустить программу; (По завершении программы блендер выключится автоматически.) Нажмите переключатель запуска и остановки, чтобы прервать программу.
-
Действия в случае, если вращение смеси прекратилось.
-
Контейнеры большого объема: вставьте трамбовку через пробку для крышки и помешивайте, пока не услышите звук выходящего воздуха. Если это не поможет, нажмите на выключатель питания, чтобы остановить мотор. Снимите контейнер с основания блендера и удалите воздушный пузырь вокруг ножей с помощью резиновой лопатки. При необходимости добавьте жидкость. Установите крышки и пробку для крышки. Сноза установите контейнер на основание блендера и продолжайте смешивание.
- При использований стакана: нажмите переключатель запуска и остановки, чтобы остановить мотор. Дождитесь остановки вращения ножей. Снимите стакан и основание блока ножей с основания блендера. Переверните стакан. Отвинтите основание блока ножей от стакана. Перемешайте ингредиенты. При необходимости добавьте жидкость. Снова закрепите основание блока ножей, поместите его на основание блендера и продолжайте смешливание.
Уход и очистка
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
-
Протрите основание тканька, свысченкой в теплой воде, а затем начисто выгрите мягкой сухой тканью. Пролойте копейднер, стаканы, крышки, пробку для крышки и грамбовку теплой мыльной водой. Оксполните все детали. Выгрите насухо мягкой сухой тканью.
-
Выверите ровное, сухое и чистое место на прилавке. Подключите блендер к заземленной розетке на три контакта.
Примечание. Контейнер/Ултайх вашего устройства разработан таким образом, чтобы обеспечить возможность его положенной очистку без необходимости в святие стопорной гайки и узап ножей. Нетытайтесь отсоединить стопорную гайку или узап ножей от контейнера. Приведенные процедуры обычий очистки и девидирекция, а также программа очистки государственной майных обеспечивают полную и тщательную очистку контейнер и его компонентов. Не используйте контейнер, если он позрежден. НЕМЩИЦИНО обратитесь в службу компании Ултайх по работе с клиентам.
Уход и очистка контейнеров большого объема.
Очистка.
- Наполните контейнер теплой водой наполовину у добавьте в него пару капель жидкого средства для мьтья посуды.
- Захлопните или плотно прикройте 2-компонентную крышку.
- Выполните одну из процедур ниже.
• Переключение скоростей.
A. Нажмите переключатель запуска и остановки.
Б. Медленно увеличьте скорость до значения 10.
B. Запустите устройство и дайте ему поработать в течение 30–60 секунд.
Г. Поверните переключатель скорости обратно на значение 1.
- При использовании модели A3500! нажмите значок самоочистки [ ), что填写 выбрать соответствующую функцию. Нажмите переключатель запуска и остановки. Программа автоматически прекратится по завершенки.
- Сполосните и высушите все детали.
Дезинфекция (отбеливатель — для контейнеров большого объема)
- Выполните инструкции по очистке выше.
- Наполните контейнер водой наполовину и добавьте 1,5 чайной ложки жудкою отбеливателя.
- Захгопните или плотно прикройте 2-компонентную крышку.
- Выполните одну из процедур ниже.
• Переключение скоростей.
A. Нажмите переключатель запуска и остановки.
Б. Медпенно увеличьте скорость до значения 10.
B. Залустите устройство и дайте ему поработать в течение 30—60 секунд.
Г. Поверните переключатель скорости обратно на значение 1
- При использованием модели А3500↑ нажмите значок самочистки ( ), что您可以брать соответствующую функцию.
Нажмите переключатель запуска и остановки.
Программа автоматически прекратится по завершения.
- Оставьте смесь в контейнере еще на 1,5 минуты.
- Выгейте раствор отбеливателя. Дайте контейнеру высохнуть. Не опопаску вайте после дезинфекции.
Дезинфекция (уксус — для контейнеров большого объема)
- Выполните инструкции по очистке выше.
- Подголовые уксуській раствор следующим образов: при использовали контейпера объемом 2 л (64 ущихи) разбавые 473 мл (16 унщий) уксуса 473 мл (16 унциями) воды.
- Захлолните или плотно прикройте 2-компонентную крышку.
- Выполните одну из процедур ниже.
• Переключение скоростей.
A. Нажмите переключатель запуска и остановки.
Б. Медленно увеличьте скорость до значения 10.
В. Запустите устройство и дайте ему поработать на скорости 10 в течение 2 полных минут.
Г. Поверните переключатель скорости обратно на значение 1. Нажмите переключатель запуска и остановки.
- Оставые раствор в контейнере еще приблизительно на 3 полных к минуты. В цепом уксусный раствор должен находиться в контейнере в течение 5 минут.
- Выгейте уксусный раствор из контейнера через отверстие в двухкомпонентной крышке. Повторите процедуру дезинфекции еще раз.
- Дайте контейнеру и крышке высохнуть. Не ополасказайте после дезинфекции. При необходимости ополосните непосредственно перед следующим использованием.
Крышки, пробка для крышки, центрирующая прокладка и трамбовка
Эти детали подходят для очистки в посудионсечной машине. По желанию их можно промыть в теплой мыльной воде. Сполосните детали под протечной водой, а затем просушите их.
Очистка без разборки (стакан объемом 0,6 л (20 унций) или чаша объемом 240 мл (8 унций))
- Заполните контейнер водой до поповины и добавьте в него пару кабель жидкого средства для мытья посуды. НЕ СМЕШИВАЯТЕ ГОРЯЧУЮ ВОДУ.
- Поместите прокладку на нижнюю резьбу основания блока ножей. Прокладка должна быть плотно и разномерно размещена вокруг резьбы. Навинтите основание блока ножей на стакан по часовой стрепке и степка затяните.
- Поместите стакан и основание блока ножей на основание.
- Нажмите переключатель запуска и остановки. Медленно увеличите скорость до значения 10.
- Запустите устройство у дайте ему поработать в течение 30 – 60 секунд.
- Поверните переключатель скорости обратно на значение 1. Нажмите переключатель запуска и остановки.
- Сполосните и въсушите все детали.
Дезинфекция (отбеливатель — для стакана объемом 0,6 л (20 унций) или чаши объемом 240 мл (8 унций))
- Выполните инструкции по очистке выше.
- Заполните контейнес водой до половины и добавьте 0,5 чайной пожки жидкого отбелизателя. НЕ СМЕШИВАЙТЕ ГОРЯЧУЮ ВОДУ.
- Поместите прокладку на нижнюю резьбу основания блока ножей. Прокладка должна быть плотно и равномерно размещена вокруг резьбы. Навините основание блока ножей на стакан по часовой стрепке и степка затяните.
- Поместите стакан и основание блока ножей на основание.
- Нажмите переключатель запуска и остановки.
- Медненно увеличьте скорость до значения 10.
- Запустите устройство и дайте ему поработать в течение 30—60 секунд.
- Поверните переключатель скорости обратно на значение 1. Нажмите переключатель запуска и остановки.
-
Оставьте смесь в контейнере еще на 1,5 минуты.
-
Вялейте раствор отбеливателя. Дайте контейнеру высохнуть. Не ополаскивайте после дезунфекции.
Дезинфекция стакана объемом 0,6 л (20 унций) или чаши объемом 240 мл (8 унций) с использованием уксуса (кислотность минимум 5 %).
Примечание. При использовании уксуса с более высокой концентрацией кислотности его можно разбавить водой для получения раствора кислотностью минимум 2,5 %.
Например, при использовании уксуса кислотностью 10 % смешайте 1 часть уксуса с 3 частям воль.
- Выполните инструкции по очистке выше.
- Влейте в контейнер 150 мл воды и 150 мл белого уксуса (60 мл воды и 60 мл белого уксуса). НЕ СМЕЛИВАЙТЕ ГОРЯЧНО ВОЛУ.
- Поместите прокладку на нижнюю резьбу основания блока ножей. Прокладка должна быть плотно и разномсено размещена вокруг резьбы. Навинтите основание блока ножей на стакан по часовой стрепке и слегка затяните. Поместите стакан и основание блока ножей на основание.
- Использование регулировки скорости.
A. Нажмите переключатель запуска и остановки.
Б. Медленно увеличьте скорость до значения 10.
В. Запустите устройство и дайте ему поработать 60 секунд.
Г. Поверните переключатель скорости обратно на значение 1. Нажмите переключатель запуска и остановки.
- Оставьте раствор в контейнере еще приблизительно на 4 минуты (в целом раствор должен оставаться в контейнере в течение 5 минут).
- Вылейте уксусный раствор. Дайте контейнеру высокнуть. Не ополаскивайте после дезинфекции.

text_image
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предотвращение травм и повреждений. Предотвращенной бок correspond необходимых видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачных видачные
text_image
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током. Всего отополное обл., нехую сегули пита матерет, очистой бетого квания и навремя проектиз. Не поступите во озая нех бина кадра вводу или другие ходности. Несой идомжно индирющий манспортное, и консии или ормежению, юридических токомОснование блендера
- Выключите и отключите блендер от сети питания.
- Протрите внешнеюю поверхность влажной мягкой тканью или губкой, смченной в сладом растворе жидкого моющего средства и теплой воды. Не погружайте основание біпендера в воду. Для более тацательной очистки оборудования можно снять центрирующую подкладку.
- Незамеднительно просушите все поверхности и протрите мягкой тканью.
ГАРАНТИЯ
Полная 10-летняя гарантия на устройство
1. РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА.
Чтобы зарегистрировать устройство, перейдите на веб-сайт vitamix.com/warranty или позвоните в отдел по работе с клиентами по номеру 1-800-848-2649 или 1-440-235-4840. Отсутствие регистрации устройства не подразумевает аннулирование гарантийных прав. Однако регистрация приобретенного устройства позволит компании Vitamix на более высоком уровне удовлетворять ваши потребности в послепродажном обслуживании.
2. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Настоящая гарантия предоставляется компанией Vitamix владельцу этого блендера исключительно для личного домашнего использования. Эта гарантия не распространяется на устройства, используемые в коммерческих целях, а также в целях аренды и вторичной продажи. В случае смены владельца этого блендера в течение 10-летнего периода после приобретения необходимо обновить информацию о владельце блендера на веб-сайте vitamix.com.
3. ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ.
Компания Vitamix гарантирует владельцу, что в случае выхода этого блендера (термин «блендер» подразумевает приобретенные в комплекте основание мотора блендера, контейнеры, крышки и трамбовки) из строя в течение 10 лет (от даты приобретения) по причине дефекта материала или изготовления либо в результате естественного износа в процессе стандартного использования в домашних условиях в течение 30 дней с момента получения возвращенного блендера компания Vitamix осуществит бесплатный ремонт вышедшего из строя блендера или комплектующей детали.
Если по мнению специалистов компании Vitamix вышедший из строя блендер или комплектующая деталь не подлежит ремонту, компания Vitamix по своему усмотрению может принять решение о (A) бесплатной замене блендера или (B) возмещении владельцу полной цены покупки, при условии, если компания Vitamix не получила предварительное письменное уведомление о предпочтении владельца в этом отношении.
4. ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИИ.
Данная гарантия не распространяется на блецдеры, используемые в коммерческих или в промышленных целях. Эта гарантия не распространяется на внешние изменения, которые не влияют на производительность, такие как обеспеччивание, последствия использования абразизных или чистящих средств, а также скопления частиц пищевых продуктов. Эта гарантия действительно только при условии соблюдения инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию блендера, предупреждений и мер обеспечения безопасности, содержащихся в руководстве пользователя.
Контейнеры. Обработка некоторых трав и пряностей в контейнере и (или) стакане приводит к появлению царапин на контейнере и (или) стакане, а также может стать причиной преждевременного износа ножей. Обработка мелких, крупных песчаных частиц и жестких трав также приводит к преждевременному износу ножей. Травы могут содержать эфирные масла, которые впитываются в стенки контейнера или стакана, что становится причиной permanentного обеспеччивания.
Компания Vitamix не несет ответственности за расходы, понесенные в случае любого несанкционированного ремонта.
РЕМОНТ, ЗАМЕНА ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ ЦЕНЫ ПОКУПКИ ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ, А ТАКЖЕ ПРЕДСТВЛЯЮТ СОБОЙ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ VITAMIX СОГЛАСНО УСЛОВИЯМ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ. НИ ОДИН СОТРУДНИК И НИКАКИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОМПАНИИ VITAMIX НЕ ИМЕЮТ ПРАВА ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ЛЮБЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ ВНОСИТЬ В УСЛОВИЯ ДАННОЙ ГАРАНТИИ КАКИЕ-ЛИБО ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРЕДПОЛАГАЮТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СО СТОРОНЫ КОМПАНИИ VITAMIX. СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ПОКУПАТЕЛЬ НЕ ДОЛЖЕН ПОЛАГАТЬСЯ НА ЛЮБЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УТВЕРЖДЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО СОТРУДНИКОВ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ VITAMIX. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВОЗНИКШИХ ВСЛЕДСТВИЕ ДЕЙСТВИЯ УСЛОВИЙ КОНТРАКТА, ГАРАНТИИ, ВОЗМЕЩЕНИЯ УБЫТКОВ, ДЕЛИКТА (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ), СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ В ИНЫХ СИТУАЦИЯХ, КОМПАНИЯ VITAMIX НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, В ТОМ ЧИСЛЕ (СРЕДИ ПРОЧЕГО) ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА.
В некоторых государствах ограничения в отношении гарантий не допускаются. В таком случае вышеуказанные ограничения могут не распространяться на вас. За пределами США и Канады могут действовать иные гарантии.
5. АННУЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИИ.
Неправильное обращение или использование, халатность, внесение изменений в конструкцию блендера, эксплуатация в тяжелых условиях или несоблюдение инструкций по эксплуатации, изложенных в этом руководстве, приводит к аннулированию настоящей гарантии.
Гарантия также аннулируется в случае, если ремонт блендера или любой комплектующей детали блендера выполняются кем-либо помимо специалиста Vitamix или уполномоченного компанией Vitamix специалиста по обслуживанию, а также в случае, если любая комплектующая деталь блендера, на которую распространяется действие данной гарантии, используется в сочетании с основанием мотора или контейнером, не рекомендованным непосредственно компанией Vitamix.
6. ПОЛУЧЕНИЕ РАЗРЕШЕНИЯ НА ВОЗВРАТ СОГЛАСНО УСЛОВИЯМ ЭТОЙ ГАРАНТИИ.
При необходимости в обслуживании или ремонте позвоните в службу компании Vitamix по работе с клиентами по номеру 1-800-848-2649 или 1-440-235-4840. Для любого незарегистрированного блендера'Vitamix вам потребуется сообщить дату покупки, а также представить доказательство приобретения. Для блендера, на который распространяется действие этой гарантии, вам будет предоставлен номер разрешения на возврат, актуальные инструкции по отправке и свидетельство предоплаченной обратной отправки. Компания Vitamix оплатит расходы на стандартную отправку возаращаемого блендера для проведения гарантийного обслуживания или ремонта, а также на обратную отправку блендера после осуществления гарантийного ремонта или замены. Расходы по специфической отправке несет покупатель.
В пределах США и Канады эта гарантия предоставляется непосредственно Vita-Mix Corporation.
США Канада
Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation
8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East
При отсутствии предварительного уведомления в адрес компании Vitamix о каких-либо проблемах (включая повреждение во время транспортировки) в течение 48 часов после доставки возвращенное устройство рассматривается как принятое вами в состоянии «как есть» на момент доставки.
Контактная информация местных представительств
EBPONA
БЕЛЬГИЯ
Daleq SA
85 Rue de l'ainaut
6180 Courcelles
Belgium (Белын)
Тел.: +32 (0) 19-63-38-33
www.theblender.be
БОСИЯ И
ГЕРЦЕГОВИНА
Enzita d.o.o.
Pave Radana br. 15
Banja Luka, 78000
Bosnia and Herzegovina (восния и
Герцеговина)
Tel: 1387 (0) 66 117 188
www.Enzita.ba
info@enzita.ba
БОЛГ АРИЯ
Enzita EOOD
Simeonovsko shose 33
Sofia, 1000
Bulgaria (болгария)
Ten: +389 (0) 76-487-171
www.Enzita.bg
info@enzita.bg
ХОРВАТИЯ
Enzita d.o.o.
Avenija Dubrovnik 15
Тел.: +385 (0) 99-81-59-050
www.Enzita.hr
info@enzita.hr
ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Traminal s.r.o.
Kaprova 42/14
11000 Praha 1
Czech Republic (Чешская Республика)
Tel: 1 420-773-753-333
www.atranet.cz
ДАНИЯ
High on Life ApS
Bakkelyvej 2
8680 Ry
Denmark (Дания)
Tel: (145) 42 78 32 76
info@highonlife.dk
ФРАНЦИЯ
Wismer S.A.
Тел.: (+370) 61562740
www.zaliavalqis.it
info@zaliavalgis.it
ПИОКСЕМБУРЛ
Dalcq SA
86 Rue de Hainaut
6180 Courcelles
Belgium (Бельгия)
Tel: +32 (0) 19-63-38-33
www.theblender.be
МАКИЮНИЯ
Nutri Vita
Mile Pop Jordanov 23a/51000
Skopje
Macedonia (Македония)
ten: (+389) /0-7/7-0/7
www.vitamix.mk
ЧЕРНОГОРИЯ
Enzita d.o.o.
Podgorica, 1000
Montenegro (Черногория)
Тел.: +381 (0) 65-21-550-65
www.Fnzita.me
infogenzita.me
НИДГРЛАНДЫ
MultiBrands Marketing
& Sales BV
Heereweg 33/-A
2161 BL Sassenheim
The Netherlands (Нидернанды)
Тел.: +31 (0) 252-241240
Факс: 131 (0) 252 241244
info@multibrands.nl
ПОРВЕГИЯ
Lindenbaum Agenturer AB
Hardemogatan 7
S-124 67 Bandhagen
Sweden (Швеция)
Тел.: +(-46) 857-034-777
www.theblender.se
info@theblender.se
ПОЧЫНА
Logo S.C.
Ul. Kraszowicka 81
58-100 Świdnica
Poland (Польша)
Tel: (148) 71735-66-60
www.bestblender.pl
info@bestblender.pl
РУМЫТИЯ
Quark S.R.L.
Str. Mizil 2B, Sector
3032265 Bucharest
Romania (Румыния)
len: (+40) 21-345-1/25
www.BeOrganic.ro
office@quark.com.ro
СЕРБИЯ
Enzita d.o.o.
Leposave Vujošević 11/14
Beograd, 11000
Serbia (Сербия)
Тел: 1381 (0) 65 21 550 65
www.Enzita.rs
info@enzita.rs
ИСПАНИЯ
CONASI
Carlos V n°4 Bajos
ГЕРМАНИЯ, АВСТРИЯ, ПИВЕЙЦАРИЯ
Vita-Mix GmbH
Kurfuerstendamm 21
10719 Berlin
Germany (Германия)
Тел: (+19) 800-8482-6491
www.vitamix.de
ГЕРМАНИЯ
АФРИКА И БЛИЖНИЙ ВОСТОК
KOP
CONGIOMUS CCT/A
IILALIIIMAKLRS
9 Hoog Street
Utrecht
ZA
Ten: + (27) 34-331-4824
БАХРЕЙН, КУВЕЙТ, ОМАН, КАТАР
И САУДОВСКАЯ АРАВИЯ
41 lomes | ∠CO
PO Box 61379, Dubai UAE (OA3).
Тел: +971-4-3807611
Факс: +971-4-387612
4homes@1homes.ae
www.tavolashop.com
ОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ
Vitality General
Trading LLC
PO Box /3265
Dubai
United Arab Emirates (Объединенные
Арабские Эмираты;
Ten.: +971 (0) 561089662
www.vitality.ac
info@vitality.ae
4Homes F7CC
PO Box 613/9, Dubai UAE (OAD).
Tel: 1971 4 3807611
Факс: 1971-4-387612
4homes@homes.se
127306(1)4152(2)1625(3)6257
Australia (Австралия)
Tel: 1 800 766437 (AUS)
Тел: 050-853-0697 (NZ)
www.vitamix.com.au
www.vitamix.co.nz
© Vita-Mix Corporation, 2017. Никакая часть данного документа не может воспроизводиться или передаваться в какой бы то ни было форме и с помощью каких бы то ни было средств, а также храниться в базах данных или поисковых системах без письменного разрешения Vita-Mix Corporation.
MIXÉRY S VYSOKÝM VÝKONEM A3300i A A3500i
Série Ascent
VM0195C VM0195

ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

За да избегнете повреда.
НЕ користете адаптер.
НЕ користете продолжен кабел.
ДЕЛОВИ И КАРАКТЕРИСТИКИ
ДЕЛОВИ И КАРАКТЕРИСТИКИ

Сад, капак, мал капак и мешалка
⚠️ ВНИМАНИЕ

ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА:
АФРИКА И СРЕДЕН ИСТОК
ЛУЖНА АФРИКА
CONGLOMUS CCT/A
HEALTHMAKERS
9 Hoog Street
Utrecht
ZA
Ten: +(27) 34 331 4824