Ascent A3300i - Robot da cucina Vitamix - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ascent A3300i Vitamix in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ascent A3300i - Vitamix e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ascent A3300i del marchio Vitamix.
MANUALE UTENTE Ascent A3300i Vitamix
4Homes FZCO PO Box 61379, Dubaï EAU Tél.: +971 4 3807611 Fax: +971 4 387612 4homes@4homes.ae www.tavolashop.com ÉMIRATS ARABES UNIS Vitality General Trading LLC PO Box 73265 Dubaï Émirats Arabes Unis Tél.: +971 (0) 561089662 www.vitality.ae info@vitality.ae 4Homes FZCO PO Box 61379, Dubaï EAU Tél.: +971 4 3807611 Fax: +971 4 387612 4homes@4homes.ae www.tavolashop.com AUSTRALIE ET NOUVELLE-ZÉLANDE Vitamix ANZ Pty Limited 167 King St Newcastle NSW2300 Australie Tél.: 1-800-766437 (AUS) Tél.: 050-853-0697 (NZ) www.vitamix.com.au www.vitamix.co.nzfrullAtori A3300i e A3500i A elevAte PrestAzioni Serie Ascent Be Inspiredvitamix.com VM0185 Simbol i Sp e c i f i c h e Tensione: 220-240 V Altezza (con contenitore da 2 l sulla base): 43,2 cm Frequenza: 50 - 60 Hz Larghezza: 20,3 cmWatt: 1200-1400 W Profondità: 28 cmI/O On/Off Start/StopImpulsoSimboli del Programma (corrispondono alle ricette Vitamix) - Nota: Ascent A3300i non include programmi Frullati Dessert freddi Zuppe Creme spalmabiliPulizia automatica VM0195C VM0195 Alcuni modelli non sono disponibili in tutti i Paesi• Banda di frequenza trasmissione Bluetooth = 2402–2480 MHz/Potenza frequenza radio max = 0,001 W• Frequenza operativa Near Field Communication = 13,56 MHz
- Con la presente, Vita-Mix Manufacturing Corporation dichiara che il prodotto in questione è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. L’intero testo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indirizzi Internet: https://www.vitamix.com/Corporate-Information/Corporate-Policies/EU-Declaration-of-Conformity https://www.vitamix.co.uk/Corporate-Information/Corporate-Policies/EU-Declaration-of-Conformity https://www.vitamix.de/Informationen-zum-Unternehmen/Unternehmensgrundsaetze/EU-Declaration-of-Conformity ATTENZIONE Cambiamenti o modifiche non esplicitamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare il diritto dell’utente a utilizzare la presente apparecchiatura. Avvertenza e attenzioneNon toccare MAI le parti in movimento. Tenere mani e utensili lontano dal contenitorePericolo di scossa elettricaTemperatura elevata durante la miscelazione di liquidi caldiScollegare quando non è in uso, prima di effettuare la pulizia, di cambiare gli accessori o di toccare le parti che si muovono durante l’utilizzo del frullatoreMettere in funzione con il coperchio e il relativo tappo installatiLeggere e comprendere il manuale di istruzioniNON immergereDurante l’uso prolungato, le parti si scaldano. NON toccare la bussola della base motore o la scanalatura di guida del gruppo lameNON utilizzare la tazza da 0,6 l o la coppa da 240 ml per riscaldare gli ingredienti omiscelare i liquidi caldi. Per evitare danni o lesioni personali, NON utilizzare le tazze (inclusi gruppo lame e coperchi) nel forno a microonde.26 im p o rta n t i iStruzioni per la Sicurezza d’uSo AVVERTENZA: per evitare il rischio di lesioni gravi durante l’utilizzo del frullatore Vitamix®, adottare le precauzioni di sicurezza di base, lequali includono i seguenti elementi. PRIMA DI FAR FUNZIONARE IL FRULLATORE, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI, LE PRECAUZIONI E LE AVVERTENZE.1. Leggere tutte le istruzioni.2. Non utilizzare il frullatore per usi diversi da quello specificato.3. Non destinato all’uso da parte o in presenza di bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che mancano di esperienza e di conoscenze. È necessaria una stretta sorveglianza quando qualsiasi frullatore è utilizzato da o in presenza di bambini o persone incapaci. Controllare i bambini per assicurarsi che non giochino con il frullatore.4. AVVERTENZA: per evitare qualsiasi azionamento accidentale, spegnere e scollegare l’elettrodomestico dalla presa quando non è in uso, prima di montare o smontare componenti e prima della pulizia.5. ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un ripristino involontario del fusibile termico, questo frullatore non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, come ad esempio un timer, oppure collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall’utenza.6. Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche, non mettere la base del frullatore in acqua o altri liquidi.7. Controllare sempre che il frullatore sia impostato su OFF prima di collegare il cavo alla presa di corrente. Per scollegarlo, spegnere il frullatore (impostandolo su OFF) e in seguito rimuovere il cavo dalla presa di corrente.8. Le icone e i numeri illuminati sul pannello dei comandi indicano che la macchina è pronta per essere azionata. Evitare il contatto accidentale con il touch screen.9. Evitare il contatto con parti in movimento. 10. Non utilizzare alcun frullatore se il cavo o la spina sono danneggiati, dopo aver constatato un cattivo funzionamento oppure dopo che è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Contattare il Servizio clienti Vitamix al numero +1.800.848.2649 o +1.440.235.4840, oppure inviare un’e-mail all’indirizzo service@vitamix.com per un controllo, una riparazione, una sostituzione o una regolazione. Se è stato acquistato al di fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, contattare il rappresentante locale Vitamix.11. Gli interruttori automatici GFI potrebbero essere installati in cucina. Cercarli in corrispondenza delle prese adiacenti al lavandino. Se il frullatore non funziona, scollegarlo dall’alimentatore. Ripristinare la presa di corrente o l’interruttore automatico. Se l’interruttore automatico continua a scattare, scollegare il frullatore dalla presa. Attendere 24 ore prima di eseguire un nuovo tentativo di utilizzo del frullatore. Se il problema persiste, contattare il Servizio clienti Vitamix.12. L’alterazione o la modifica di qualsiasi parte del frullatore, compreso l’uso di qualsiasi parte che non sia originale e autorizzata da Vitamix, può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni e renderà nulla la garanzia.13. L’uso di accessori non espressamente autorizzati o venduti da Vitamix per l’uso con questo frullatore, inclusi i barattoli, può provocare incendi, folgorazioni o infortuni. L’uso dei suddetti accessori renderà nulla la garanzia.14. Non utilizzare in ambienti esterni. 15. Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del bancone.16. Non posizionare la base motore o il contenitore su o nei pressi di bruciatori elettrici o a gas roventi o forni caldi.17. Tenere mani e utensili lontano dal contenitore durante la miscelazione, in modo da ridurre il rischio di lesioni gravi a persone o danni al frullatore. È possibile utilizzare un raschietto di gomma o una spatola, ma solo quando il frullatore non è in funzione. 18. Il pestello in dotazione deve essere utilizzato solo quando la parte principale del coperchio è in posizione. 19. Le lame sono alate. Pulire la parte circostante il gruppo lama all’interno del contenitore con estrema cautela, al fine di evitare danni. Per ridurre il rischio di lesioni, non posizionare mai un gruppo lama sulla base motore, a meno che sia assemblato al contenitore Vitamix.
20. Prestare molta attenzione nel maneggiare le lame alate, nel vuotare il
contenitore e nel pulire la macchina.21. Non lasciare all’interno del contenitore oggetti estranei come spugne, forchette, coltelli o il cappuccio del coperchio, in quanto essi potrebbero danneggiare le lame e altri componenti all’accensione del frullatore, e potrebbero causare lesioni.22. Non tentare mai di azionare lame danneggiate. 23. Non tentare mai di azionare il frullatore senza il tappetino di centraggio.
24. Mettere sempre in funzione il frullatore con il coperchio e il relativo tappo
saldamente installati. Rimuovere solo il tappo del coperchio per utilizzare il pestello o aggiungere ingredienti.25. NON rimuovere il coperchio mentre le lame sono in movimento. Rimuovere solo il tappo del coperchio per utilizzare il pestello o aggiungere ingredienti. Se il coperchio viene rimosso durante il funzionamento, la base motore si ferma e non girerà fino a quando non saranno riposizionati il coperchio e il relativo tappo sul contenitore.26. NON forzare il meccanismo di interbloccaggio del coperchio.
27. Non riempire il contenitore da 2 l, la tazza da 0,6 l o la coppa da 240 ml oltre il
limite marcato onde evitare il rischio di lesioni dovute a danni al coperchio e al contenitore.28. Prestare attenzione durante la miscelazione di liquidi o ingredienti caldi nel contenitore (grande) da 2 l; eventuali schizzi o fuoriuscite di vapore possono provocare ustioni. Iniziare sempre la lavorazione impostando la velocità minima, ossia velocità variabile 1. Tenere le mani e altre parti del corpo esposte lontane dall’apertura del coperchio per evitare eventuali ustioni. 29. NON usare la tazza da 0,6 l o la coppa da 240 ml per riscaldare gli ingredienti o mescolare i liquidi caldi. I liquidi e gli ingredienti riscaldati possono creare una pressione interna che potrebbe causare lo scoppio della tazza e provocare lesioni.30. NON utilizzare la macchina oltre 75 secondi continuativi per la miscelazione con una tazza o il gruppo lame.31. Se una tazza diventa calda al tatto o emette vapore o sfiata, interrompere immediatamente la miscelazione degli ingredienti e spegnere il frullatore o staccarlo dall’alimentazione. Lasciar rareddare la tazza e gli ingredienti a temperatura ambiente prima di rimuovere il gruppo lame.32 NON utilizzare tazze (incluso il gruppo lame o coperchi) nel forno a microonde.33. Durante la preparazione di burro a base di frutta secca o cibi oleosi, non lavorare per più di un minuto dopo che il composto ha iniziato a circolare all’interno del contenitore. La lavorazione prolungata può causare un surriscaldamento.
34. Assicurarsi che il contenitore o la tazza e il gruppo lame siano a livello con il
tappetino di centraggio, al fine di assicurare che la scanalatura di guida sia bloccata dalla bussola prima di azionare il frullatore.35. Assicurarsi di utilizzare la guarnizione sul gruppo lame e serrare adeguatamente la tazza al gruppo lame prima di eseguire la miscelazione.
36. Non posizionare mai il gruppo lame sulla base motore senza la tazza agganciata
37. Il frullato si resetta in caso di colpi di corrente e il contatore ritorna al valore “0”.
Questo è il comportamento normale di questo frullatore per evitare pericoli se usato come previsto. Il timer serve solo come riferimento per l’utente e non è considerato come una funzione essenziale del frullatore.IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA D’USO Questo prodotto è destinato al SOLO USO DOMESTICO e non ne è previsto l’utilizzo ascopi commerciali. Non lasciare incustodito il frullatore Vitamix durante il funzionamento. Qualsiasi operazione di riparazione, manutenzione o sostituzione di parti deve essere eseguita da Vitamix o da un tecnico di manutenzione autorizzato Vitamix. AVVISO: L’INOSSERVANZA DI UNA QUALSIASI DELLE MISURE DI SICUREZZA EDELLE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA D’USO È CONSIDERATA UN USO IMPROPRIO DEL FRULLATORE VITAMIX E PUÒ RENDERE NULLA LA GARANZIA E COMPORTARE IL RISCHIO DI LESIONI GRAVI. AVVERTENZA Per evitare lesioni. Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche. Usare soltanto prese dotate di messa a terra.NON rimuovere la messa a terra. NON usare adattatori. NON utilizzare una prolunga.Scollegare sempre la spina prima di pulire la base motore o quando non è in uso.Non porre la base motore in acqua o altro liquido.L’inosservanza delle istruzioni può causare scosse elettriche o infortuni mortali.27 co m p o n e n t i e fu n z i o n i Start/Stop Selettore di velocità variabile Programmi Rilevamento contenitore OFF
Interruttore On/O Pannello di controllo A3500i Timer Impulso Tecnologia – Il frullatore, i contenitori e le tazze comunicano con tecnologia wireless. Ogni contenitore èprogrammato per funzionare sulla base a prestazioni ottimali a seconda delle dimensioni e della funzionalità. Contenitori Vitamix di modelli precedenti – Questi contenitori Vitamix non funzionano con la base del frullatore Ascent. Le macchine di modelli precedenti sono Vitamix Serie C, Serie G e Serie S. Per maggiori informazioni sui prodotti Vitamix, visitare il sito vitamix.com. Interruttore On/O (I/O) – L’interruttore On/O (I/O) è situato sul lato destro della base. L’interruttore On/O controlla l’alimentazione della macchina. Modalità Risparmio energetico – Il frullatore entrerà nella modalità Risparmio energetico dopo 60 secondi di inattività del pannello di controllo. L’intensità luminosa dello schermo si abbasserà e, in seguito, sul pannello di controllo apparirà un vortice rotante. Toccare qualsiasi icona o ruotare il selettore della velocità sul pannello di controllo per uscire dalla modalità Risparmio energetico. Funzionamento a due tocchi – Il pannello di controllo è progettato per richiedere due interazioni dei controlli per poter attivare il ciclo di miscelazione. Rilevamento contenitore – Questo simbolo verrà visualizzato sul pannello di controllo fino a quando non sarà posizionato un contenitore con il coperchio sulla base del frullatore. Il frullatore non si azionerà fino a quando il contenitore con un coperchio posizionato correttamente non sarà collocato sulla base motore. Ilpannello di controllo visualizzerà Variabile 1 quando sarà pronto per essere azionato. Start/Stop ( I ) – Arrestare il frullatore in qualsiasi momento premendo il tasto Start/Stop ( I ) Selettore di velocità variabile – Il Selettore di velocità variabile ore un controllo manuale dalla Variabile1(minima) alla Variabile 10 (massima). Impulso ( ) – Quando premuto, le lame ruotano alla velocità mostrata sul pannello di controllo. Utilizzo del timer – Quando si utilizza la velocità variabile, il timer conta il tempo fino a quando non si preme il tasto Start/Stop. Ciascun contenitore è programmato con uno specifico tempo di esecuzione massimo. Ilfrullatore si spegne automaticamente una volta raggiunto il tempo di esecuzione massimo. Per programmare una tempistica per il frullatore: Questa funzionalità è disponibile soltanto quando si utilizza la Velocità variabile. I tempi del programma non sono regolabili con la funzione timer. Questa funzione esegue un conto alla rovescia a partire dalla tempistica impostata; una volta scaduto il tempo, il frullatore si spegne automaticamente. Premere l’icona + per aumentare il tempo di miscelazione. Per diminuire il tempo, premere l’icona -. Le icone + e - non funzionano durante la miscelazione. Per arrestare la miscelazione, premere Start/Stop. Programmi – Le icone sono elencate nelle ricette Vitamix. Il frullatore si arresta automaticamente al termine del programma. I programmi possono essere interrotti in qualsiasi momento premendo Start/Stop. I tempi del programma non sono regolabili con la funzione timer. Quando si preme Start/Stop a metà programma, il frullatore si arresta e viene mostrata la Velocità variabile 1. Se si desidera eseguire un programma, selezionarlo e premere Start/Stop. Frullati Dessert freddi Zuppe Salsine e Creme spalmabili Pulizia automatica Codici errore – Se viene visualizzato un codice errore sul display, prendere nota dei numeri sul display dopo il codice errore. Per risolvere il problema, contattare il Servizio clienti Vitamix o il distributore locale. Motore – Il motore è stato progettato con protezione contro il surriscaldamento. Se il frullatore non si accende immediatamente, verificare che l’unità sia collegata all’alimentazione e che l’interruttore On/O sia acceso. In caso di surriscaldamento del motore, lasciarlo rareddare per 20-45 minuti. Suggerimenti per prevenire il “sovraccarico” del frullatore:
- Preparare solo ricette Vitamix quando si impara a utilizzare il frullatore.
- Non preparare ricette a velocità più basse rispetto a quelle consigliate.
- Non preparare ricette a velocità più alte rispetto a quelle consigliate.
- Non preparare ricette per tempi più lunghi rispetto a quelli consigliati.
- Utilizzare il pestello in dotazione per lavorare composti più densi e far sì che gli ingredienti si muovano attorno alle lame e attraverso le stesse. Pestello - I coperchi e i pestelli non sono intercambiabili tra contenitori di diverso modello, tipo e dimensione. Usare il pestello in dotazione con il frullatore. Il contenitore non deve essere riempito per più di due terzi quando si utilizza il pestello durante la miscelazione. Per evitare surriscaldamenti, NON usare il pestello per più di 30 secondi consecutivi.28 Contenitore, coperchio, tappo del coperchio e pestello Accessori Sono disponibili vari accessori per preparare ricette creative. Visitare il sito vitamix.com per consultare le oerte sui prodotti e ottenere nuove idee. Contenitore da 2 lCoperchio a 2 elementi Base Tappetino di centraggio PestelloCoperchio AVVERTENZA NON usare la tazza da 0,6 l o la coppa da 240 ml per riscaldare gli ingredienti o mescolare i liquidi caldi. I liquidi e gli ingredienti riscaldati possono creare una pressione interna che potrebbe causare lo scoppio della tazza e provocare lesioni.NON utilizzare la macchina oltre 75 secondi continuativi per la miscelazione con una tazza o il gruppo lame. Se una tazza diventa calda al tatto o emette vapore o sfiata, interrompere immediatamente la miscelazione degli ingredienti e spegnere il frullatore o staccarlo dall’alimentazione. Lasciar rareddare la tazza e gli ingredienti a temperatura ambiente prima di rimuovere il gruppo lame. Lasciar rareddare la tazza e gli ingredienti a temperatura ambiente prima di rimuovere il gruppo lame. Durante l’uso prolungato, le parti si scaldano.NON toccare la bussola della base motore o la scanalatura di guida del gruppo lame.Per evitare danni o lesioni personali, NON utilizzare le tazze (inclusi gruppo lame e coperchi) nel forno a microonde.Tappo del coperchio ATTENZIONE Le lame rotanti possono causare danni.i coperchi e i pestelli non sono intercambiabili tra contenitori di diverso modello, tipo e dimensione. Usare il pestello in dotazione con il frullatore. co m p o n e n t i e fu n z i o n i
- Utilizzare sempre il coperchio e il relativo tappo quando il frullatore è in funzione.• Non azionare mai il frullatore senza aver controllato che il coperchio sia saldamente in posizione.• Il tappo del coperchio è graduato in modo da poter essere utilizzato come misurino.• Inserire il tappo del coperchio attraverso la relativa apertura. Bloccare il tappo in posizione ruotandolo in senso orario. Per rimuoverlo, ruotarlo in senso antiorario e sollevarlo.• Rimuovere il tappo del coperchio per utilizzare il pestello o aggiungere ingredienti.• I contenitori Vitamix di modelli precedenti (serie C, G e S) non sono adatti alla base del frullatore Ascent.Linguetta (allineare con ilbeccuccio delcontenitore)Beccuccio del contenitore29 mi S c e l a z i o n e IMPORTANTE: utilizzare sempre il coperchio e il relativo tappo sul contenitore grande quando la macchina è in funzione. Non azionare mai il frullatore senza aver controllato che il coperchio e il relativo tappo siano saldamente in posizione. Al termine della miscelazione, attendere il completo arresto delle lame prima di rimuovere il coperchio o il contenitore/la tazza dalla base del frullatore.
1. L’interruttore On/O si trova sul lato destro della base. Portare l’interruttore On/O in
posizione On (I). Dopo aver acceso il frullatore, sul pannello di controllo apparirà la scritta “Vitamix”. Questo simbolo verrà visualizzato sul pannello di controllo quando non è presente alcun contenitore sulla base del frullatore.
2. Riempire il contenitore a seconda della ricetta o dell’ordine di riempimento indicato sotto.
Contenitori grandiLiquidiAlimenti secchiVerdure a foglia largaFrutta e verduraGhiaccio e ingredienti ghiacciati Tazza da 0,6 l LiquidiAlimenti secchiVerdure a foglia largaFrutta e verduraGhiaccio e ingredienti ghiacciati AVVERTENZA Per evitare eventuali ustioni, non avviare mai a velocità superiori a 1 mentre si lavora con liquidi caldi in un contenitore grande. Fuoriuscite di vapore, schizzi o contenuto possono provocare ustioni. Iniziare sempre con la variabile 1, quindi aumentare gradualmente fino a 10. NON usare la tazza da 0,6 l o la coppa da 240 ml per riscaldare gli ingredienti o mescolare i liquidi caldi. I liquidi e gli ingredienti riscaldati possono creare una pressione interna che potrebbe causare lo scoppio della tazza e provocare lesioni. NON utilizzare la macchina oltre 75 secondi continuativi per la miscelazione con una tazza o il gruppo lame. Se una tazza diventa calda al tatto o emette vapore o sfiata, interrompere immediatamente la miscelazione degli ingredienti e spegnere il frullatore o staccarlo dall’alimentazione. Lasciar rareddare la tazza e gli ingredienti a temperatura ambiente prima di rimuovere il gruppo lame. Durante l’uso prolungato, le parti si scaldano. NON toccare la bussola della base motore o la scanalatura di guida del gruppo lame. Per evitare danni o lesioni personali, NON utilizzare le tazze (inclusi gruppo lame e coperchi) nel forno a microonde. Nota: le tazze e le coppe ivi menzionate sono accessori opzionali dei Frullatori Ascent. Per maggiori informazioni, visitare il sito www.vitamix.com.
3. Eseguire una delle seguenti procedure:
- Contenitori grandi - Apporre il coperchio sul contenitore. Allineare una linguetta sul coperchio con il beccuccio del contenitore per assicurare il corretto allineamento e la giusta tenuta del coperchio. Esercitare una pressione verso il basso sul coperchio in modo che le due linguette si chiudano a scatto sul bordo del contenitore. Inserire il tappo del coperchio. Ruotare il tappo del coperchio in senso orario per bloccarlo.
- Tazze - Inserire una guarnizione sulla filettatura inferiore del gruppo lame. La guarnizione deve adattarsi perfettamente e in modo uniforme intorno alla filettatura. Individuare le due frecce sul gruppo lame. Inserire il gruppo lame nella tazza in senso orario e le frecce si allineano all’interno dello spazio indicato sulla tazza. NON stringere eccessivamente.
4. Posizionare il contenitore (o la tazza e il gruppo lame) sulla base del frullatore. La Velocità
variabile 1 comparirà quando si rileva un contenitore/una tazza e il frullatore è pronto per essere azionato.
5. Eseguire una delle seguenti procedure:
- Per usare la velocità variabile: a. Ruotare il Selettore di velocità variabile in senso antiorario fino a quando sul pannello di controllo non si visualizza Velocità variabile 1. b. Per impostare una tempistica di miscelazione, utilizzare le icone +/- sui comandi. c. Premere Start/Stop. Le lame inizieranno a ruotare e il timer conterà i minuti e i secondi trascorsi dalla lavorazione della miscela. d. Ruotare il Selettore di velocità variabile tra 1 e 10 durante il ciclo di miscelazione per aumentare o diminuire la velocità delle lame. e. Al termine della miscelazione, ruotare il Selettore di velocità variabile in senso antiorario fino a quando non si visualizza la Variabile 1, quindi premere Start/Stop.
- Per usare i Programmi: Nota: il programma Zuppa non è disponibile per l’utilizzo con le tazze. NONfrullareliquidi caldi nelle tazze. a. Premere l’icona corrispondente al programma desiderato (la tempistica e l’impostazione della velocità variabile predefinite del programma verranno visualizzate sul pannello di controllo). b. Premere Start/Stop per avviare il programma (il frullatore si arresta automaticamente al termine del programma). Premere Start/Stop in qualsiasi momento per interrompere il programma.
6. Se il composto smette di circolare:
- Contenitori grandi: inserire il pestello attraverso il tappo del coperchio e mescolare fino alla creazione di zampilli. Se questo non dovesse funzionare, premere l’interruttore On/O per arrestare il motore. Rimuovere il contenitore dalla base del frullatore e usare una spatola in gomma per allontanare la bolla d’aria dalle lame. Aggiungere del liquido, se necessario. Ricollocare il coperchio e il relativo tappo. Riporre il contenitore sulla base del frullatore e continuare la miscelazione.
- Tazze - Premere il tasto Start/Stop per arrestare il motore. Attendere il completo arresto delle lame. Rimuovere la tazza e il gruppo lame dalla base del frullatore. Riportare la tazza in posizione. Estrarre il gruppo lame dalla tazza. Mescolare gli ingredienti. Aggiungere del liquido, se necessario. Riagganciare il gruppo lame, posizionarlo sulla base del frullatore e continuare a miscelare. Nota: gli ingredienti per le tazze vengono inseriti nell’ordine opposto rispetto ai contenitori grandi. NON frullare liquidi caldi nella tazza da 0,6 litri! IntervalloIntervallo30 ma n u t e n z i o n e e pu l i z ia Manutenzione e pulizia dei contenitori grandi:Per la pulizia:1. Riempire metà del contenitore con acqua tiepida e aggiungere un paio di gocce di detersivo liquido per piatti. 2. Far scattare o premere il coperchio completo a 2 parti nella posizione di blocco. 3. Eseguire una delle seguenti procedure:• Velocità variabile: a. Premere Start/Stop. b. Aumentare lentamente la velocità variabile a 10. c. Azionare la macchina per un tempo da 30 a 60 secondi. d. Ruotare il Selettore di velocità variabile indietro su Variabile 1.
- Modello A3500i, premere l’icona Pulizia automatica ( ) per selezionare. PremereStart/Stop. Il programma si interromperà automaticamente una volta completato.4. Sciacquare e lasciare asciugare tutte le parti.Pulizia interna: (tazza da 0,6 l o coppa da 240 ml)1. Riempire per metà il contenitore con acqua tiepida e aggiungervi un paio di gocce di detergente liquido per piatti. NON MISCELARE ACQUA CALDA.
2. Inserire una guarnizione sulla filettatura inferiore del gruppo lame. La guarnizione deve adattarsi
perfettamente e in modo uniforme intorno alla filettatura. Inserire il gruppo lame nella tazza in senso orario fino a fissarlo saldamente. 3. Posizionare la tazza e il gruppo lame sulla base.4. Premere Start/Stop. Aumentare lentamente la velocità variabile a 10.5. Azionare la macchina per un tempo da 30 a 60 secondi.6. Ruotare il Selettore di velocità variabile indietro su Variabile 1. Premere Start/Stop.7. Sciacquare e lasciare asciugare tutte le parti.Per igienizzare: (candeggiante) (tazza da 0,6 l o coppa da 240 ml)1. Seguire le istruzioni per la pulizia elencate qui sopra.2. Riempire per metà il contenitore con acqua e 1/2 cucchiaino di liquido sterilizzante. NON MISCELARE ACQUA CALDA.
3. Inserire una guarnizione sulla filettatura inferiore del gruppo lame. La guarnizione deve adattarsi
perfettamente e in modo uniforme intorno alla filettatura. Inserire il gruppo lame nella tazza in senso orario fino a fissarlo saldamente. 4. Posizionare la tazza e il gruppo lame sulla base.5. Premere Start/Stop.6. Aumentare lentamente la velocità variabile a 10.7. Azionare la macchina per un tempo da 30 a 60 secondi.8. Ruotare il Selettore di velocità variabile indietro su Variabile 1. Premere Start/Stop.9. Lasciare ancora il composto nel contenitore per circa 1 minuto e ½.
10. Svuotare la miscela sterilizzante. Lasciare asciugare il contenitore all’aria. Non sciacquare dopo la
sterilizzazione.Coperchi, tappi dei coperchi, tappetino di centraggio e pestelloLe parti sono adatte al lavaggio in lavastoviglie. Oppure, lavare le parti in acqua tiepida saponata. Sciacquare sotto acqua corrente e asciugare. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche.Scollegare sempre la spina prima di pulire la base del frullatore o quando non è in uso.Non porre la base del frullatore in acqua o altro liquido.L’inosservanza delle istruzioni può causare scosse elettriche o infortuni mortali. AVVERTENZA Per evitare lesioni e danni.Per evitare un’attivazione involontaria, spegnere il frullatore e scollegare la spina prima di pulirlo.Per igienizzare: (candeggiante) (contenitori di grandi dimensioni)
1. Seguire le istruzioni per la pulizia elencate qui sopra.
2. Riempire per metà il contenitore con acqua e 1 cucchiaino e mezzo di candeggiante liquido.
3. Far scattare o premere il coperchio completo a 2 parti nella posizione di blocco.
4. Eseguire una delle seguenti procedure:
- Velocità variabile: a. Premere Start/Stop. b. Aumentare lentamente la velocità variabile a 10. c. Azionare la macchina per un tempo da 30 a 60 secondi. d. Ruotare il Selettore di velocità variabile indietro su Variabile 1.
- Modello A3500i, premere l’icona Pulizia automatica ( ) per selezionare. PremereStart/Stop. Il programma si interromperà automaticamente una volta completato.
5. Lasciare ancora il composto nel contenitore per circa 1 minuto e ½.
6. Svuotare la miscela sterilizzante. Lasciare asciugare il contenitore all’aria. Non sciacquare
dopo la sterilizzazione.PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO:
1. Pulire la base con un panno inumidito con acqua tiepida e asciugarla con un panno morbido
asciutto. Lavare il contenitore, le tazze, i coperchi, il tappo del coperchio e il pestello con acqua tiepida saponata. Sciacquare tutte le parti. Asciugare con un panno morbido e asciutto. . Scegliere un’area del ripiano piana, asciutta e pulita. Collegare il frullatore a una presa tripolare collegata a terra.Nota: il contenitore Vitamix è progettato per essere completamente pulibile senza rimuovere il dado di ritenzione e il gruppo lama. NON tentare di rimuovere il dado di ritenzione o il gruppo lame dal contenitore. Le nostre normali procedure di pulizia e igienizzazione o un ciclo di pulizia in lavastoviglie assicurerà una pulizia completa e profonda del contenitore e dei relativi componenti. Se il contenitore è danneggiato, non utilizzarlo. Contattare IMMEDIATAMENTE il servizio clienti Vitamix.Per igienizzare: (aceto) (contenitori di grandi dimensioni)1. Seguire le istruzioni per la pulizia elencate qui sopra.
2. Preparare la soluzione di aceto: per il contenitore da 2 l, diluire 473 ml di aceto in 473 ml
diacqua.3. Far scattare o premere il coperchio completo a 2 parti nella posizione di blocco.4. Eseguire una delle seguenti procedure:• Velocità variabile:a. Premere Start/Stop.b. Aumentare lentamente la velocità variabile a 10. c. Azionare la macchina alla velocità variabile 10 per 2 minuti completi. d. Ruotare il Selettore di velocità variabile indietro su Variabile 1. Premere Start/Stop.
5. Lasciare il composto nel contenitore per altri 3 minuti completi. Il tempo di contatto totale
della soluzione di aceto nel contenitore dovrebbe corrispondere a 5 minuti.6. Versare la soluzione di aceto fuori dal contenitore, sulla superficie interna del coperchio a2elementi. Ripetere la procedura di igienizzazione una seconda volta.7. Lasciare asciugare il contenitore e il coperchio all’aria. Non sciacquare dopo la sterilizzazione. Se necessario, sciacquare appena prima del successivo utilizzo.Base del frullatore1. Spegnere e scollegare il frullatore.2. Lavare la superficie esterna con un panno morbido o una spugna umidi, precedentemente sciacquati in una soluzione delicata di detergente liquido per piatti e acqua tiepida. Non collocare la base del frullatore in acqua. Il tappetino di centraggio può essere rimosso per una pulizia più scrupolosa. 3. Asciugare immediatamente tutte le superfici e lucidare con un panno morbido.Per igienizzare (tazza da 0,6 l o coppa da 240 ml) con aceto (acidità minima del 5%): Nota: se la percentuale di acidità è superiore, la quantità di acqua può essere aumentata al fine di ottenere una soluzione minima del 2,5%. Per esempio, se la percentuale di acidità è 10%, utilizzare 1 parte di aceto e 3 parti di acqua.1. Seguire le istruzioni per la pulizia elencate qui sopra.
2. Riempire il contenitore con 150 ml di acqua e 150 ml di aceto di vino bianco (60 ml di acqua e
60ml di aceto di vino bianco). NON MISCELARE ACQUA CALDA.
3. Inserire una guarnizione sulla filettatura inferiore del gruppo lame. La guarnizione deve adattarsi
perfettamente e in modo uniforme intorno alla filettatura. Inserire il gruppo lame nella tazza in senso orario fino a fissarlo saldamente. Posizionare la tazza e il gruppo lame sulla base.4. Usare la velocità variabile:a. Premere Start/Stop.b. Aumentare lentamente la velocità variabile a 10.c. Azionare la macchina per 60 secondi.d. Ruotare il Selettore di velocità variabile indietro su Variabile 1. Premere Start/Stop.
5. Lasciare il composto nel contenitore per altri 4 minuti (tempo di contatto totale: 5 minuti).
6. Svuotare la miscela di aceto. Lasciare asciugare il contenitore all’aria. Non sciacquare dopo la
sterilizzazione.31 Garanzia completa della macchina di 10 anni
1. REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO.
Per eettuare la registrazione online, visitare il sito vitamix.com/warranty o contattare il nostro servizio clienti al numero +1.800.848.2649 o +1.440.235.4840. Se si decide di non registrare l’acquisto del prodotto, i diritti previsti dalla garanzia restano invariati. Tuttavia, la registrazione dell’acquisto consentirà a Vitamix di garantire un’assistenza migliore relativamente alle esigenze personali.
2. CHI PUÒ RICHIEDERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA.
La presente garanzia è estesa da Vitamix al proprietario del Frullatore solo per uso domestico. La presente garanzia non si applica a prodotti utilizzati per scopi commerciali, di prestito o rivendita. Qualora il proprietario del Frullatore dovesse cambiare durante il periodo di 10 anni, aggiornare le informazioni del proprietario del Frullatore all’indirizzo vitamix.com.
3. COSA È INCLUSO NELLA GARANZIA.
Vitamix garantisce che in caso di guasti di questo Frullatore (un “Frullatore” consiste in una base del frullatore a motore ed eventuali contenitori, coperchi e pestelli acquistati insieme) entro 10 anni dalla data di acquisto, dovuti a un difetto del materiale o della manodopera o a normale usura causata dall’utilizzo domestico del prodotto, riparerà il Frullatore difettoso o un componente dello stesso gratuitamente, entro 30 giorni dalla ricezione del prodotto restituito. Se, a esclusiva discrezione di Vitamix, il Frullatore o il componente difettosi non possono essere riparati, Vitamix deciderà di (A) sostituire il Frullatore gratuitamente o (B) rimborsare al proprietario il prezzo di acquisto complessivo, a meno che Vitamix non riceva una notifica scritta del proprietario, indicante le preferenze di quest’ultimo.
4. COSA NON È INCLUSO NELLA GARANZIA.
La presente Garanzia non si applica a Frullatori utilizzati a livello commerciale o in applicazioni diverse da quelle domestiche. La presente Garanzia non include modifiche di tipo estetico che non influiscono sulle prestazioni, quali scolorimento o eetti dell’uso di abrasivi o detergenti oppure accumulo di cibo. La presente Garanzia è valida esclusivamente se il Frullatore è utilizzato e sottoposto a manutenzione in conformità alle istruzioni, alle avvertenze e alle misure di sicurezza contenute nel manuale di istruzioni. Contenitori: la lavorazione di alcune erbe aromatiche e spezie nel contenitore/nella tazza può produrre il deterioramento estetico del contenitore e con il tempo rendere le lame soggette a usura precoce. Anche eventuali residui di sabbia, granelli grossolani ed erbe abrasive causerà l’usura precoce delle lame. Le erbe aromatiche possono contenere oli volatili che, depositandosi nel contenitore/nella tazza, potrebbero provocare uno scolorimento permanente. Vitamix non sarà responsabile del costo di qualsiasi riparazione in garanzia non autorizzata. LA RIPARAZIONE, LA SOSTITUZIONE O IL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO SONO GLI UNICI RIMEDI A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE E RAPPRESENTANO L’UNICA RESPONSABILITÀ DI VITAMIX AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA. NESSUN DIPENDENTE O RAPPRESENTANTE DI VITAMIX È AUTORIZZATO A FORNIRE ULTERIORI GARANZIE O MODIFICHE ALLA PRESENTE GARANZIA CHE POTREBBERO ESSERE VINCOLANTI PER VITAMIX. DI CONSEGUENZA, L’ACQUIRENTE NON DEVE FARE AFFIDAMENTO A ULTERIORI DICHIARAZIONI EFFETTUATE DA QUALSIASI DIPENDENTE O RAPPRESENTANTE DI VITAMIX. IN NESSUN CASO, ANCHE IN BASE A UN CONTRATTO, INDENNIZZO, GARANZIA O ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA), STRETTA RESPONSABILITÀ E COSÌ VIA, VITAMIX SARÀ RESPONSABILE DI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, INCLUSE, FRA L’ALTRO, LE PERDITE DI PROFITTO O RICAVO. Alcuni Stati non ammettono limitazioni di garanzie. In tali Stati, le suddette limitazioni potrebbero non trovare applicazione nei confronti di determinati acquirenti. Al di fuori di Stati Uniti e Canada potrebbero essere applicate altre garanzie.
5. COSA ANNULLA LA PRESENTE GARANZIA.
Abuso, uso improprio o negligente, alterazione del Frullatore, esposizione a condizioni anomale o estreme o inosservanza delle istruzioni di funzionamento contenute in questo manuale invalidano la presente Garanzia. La Garanzia viene invalidata anche se le riparazioni eettuate sul Frullatore o qualsiasi componente dello stesso sono state eseguite da personale diverso da Vitamix o un addetto all’assistenza autorizzato Vitamix o se qualsiasi parte di un Frullatore coperto dalla presente Garanzia venga usata in combinazione con una base motore o un contenitore non esplicitamente autorizzati da Vitamix.
6. COME OTTENERE UN’AUTORIZZAZIONE AL RESO CON LA PRESENTE GARANZIA.
Qualora il frullatore Vitamix necessiti di assistenza o riparazione, contattare il servizio clienti Vitamix al numero +1.800.848.2649 o +1.440.235.4840. Verrà richiesto di fornire una data e una prova di acquisto per qualsiasi frullatore non registrato in Vitamix. Per i frullatori coperti dalla presente Garanzia viene fornito un numero di autorizzazione al reso, istruzioni sulla spedizione aggiornate e un’etichetta di ritiro del reso prepagata. Vitamix pagherà i costi di spedizione standard per la restituzione di un Frullatore per l’assistenza e la riparazione in garanzia e per la spedizione del frullatore da restituire, in seguito alla riparazione o sostituzione coperta dalla garanzia. L’acquirente è responsabile dei costi di particolari richieste di spedizione. Negli Stati Uniti e in Canada, la presente Garanzia sarà convalidata direttamente da Vita-Mix Corporation. Stati Uniti Canada Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East Cleveland, Ohio 44138-2199 Windsor, Ontario N8Y 4Y5 +1-800-848-2649 +1-800-848-2649 service@vitamix.com service@vitamix.com Il prodotto restituito si considera accettato “così com’è” alla consegna, a meno che non si avvisi Vitamix di eventuali problemi, inclusi danni causati dalla spedizione, entro 48 ore dalla ricezione. garanzia e aSSiStenza ga r a n z i a32 co n tat t i in t e r n a z i o n a l i ©2017 Vita-Mix Corporation. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualsiasi forma o con ogni mezzo, né conservata in una banca dati o sistema per il recupero dei dati senza previo consenso scritto di Vita-Mix Corporation. 122172_Rev A_ITA 6/17 EUROPA BELGIO Dalcq SA 86 Rue de Hainaut 6180 Courcelles Belgio Tel.: +32 (0) 19 63 38 33 www.theblender.be BOSNIA ED ERZEGOVINA Enzita d.o.o. Pave Radana br. 15 Banja Luka, 78000 Bosnia ed Erzegovina Tel.: +387 (0) 66 117 188 www.Enzita.ba info@enzita.ba BULGARIA Enzita EOOD Simeonovsko shose 33 Sofia, 1000 Bulgaria Tel.: +389 (0) 76 487 171 www.Enzita.bg info@enzita.bg CROAZIA Enzita d.o.o. Avenija Dubrovnik 15 Zagrebački velesajam (Kineski paviljon) Zagabria, 10020 Croazia Tel.: +385 (0) 99 81 59 050 www.Enzita.hr info@enzita.hr REPUBBLICA CECA Traminal s.r.o. Kaprova 42/14 11000 Praga 1 Repubblica Ceca Tel.: + 420.773.753.333 www.atranet.cz DANIMARCA High on Life ApS Bakkelyvej 2 8680 Ry Danimarca Tel.: (+45) 42 78 32 76 info@highonlife.dk FRANCIA Wismer S.A. Zone Inova 3000 – allée n°5 88150 Thaon les Vosges Francia Tel.: +33.(0)3.29.82.27.71 www.wismer.fr FINLANDIA Primulator Oy Työpajankatu 10A FI- 00580 Helsinki Finlandia Tel.: (+358) 972.60622 www.theblender.fi ITALIA KÜNZI S.p.A. Via L. Ariosto,
Notice-Facile