GST 12V70 Professional - Säge BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GST 12V70 Professional BOSCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - GST 12V70 Professional BOSCH
Benutzerfragen zu GST 12V70 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GST 12V70 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GST 12V70 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GST 12V70 Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original Instructions
In Notice originale
es Manual original
pt Manual original
1
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen
und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzssicherheit
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden konnen. - Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieven.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzusrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
▶ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
▶ Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicher im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defect ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Gerateeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Grifflachen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflachen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkezeugs
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die darauf vorgesehen Akkus in den Elektrowerkzeug. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzliche arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkezug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgebung erhöhen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollene nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Stichsagen
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen trefen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterland. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Sägeblett besteht Verletzungsgefahr.
Führer Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt.
Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sagen sicher aufliegt. Ein verkantetes Sageblatt kann brechen oder zum Rückschlag führen.
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das Elektrowerkzeug aus undziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt, wenn diese zum Stillstand
8 | Deutsch
gekommen ist. So vermeiden Sie einen Rückschlag und konnen das Elektrowerkzeug sicher ablegen.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
- Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfrei Sägeblätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen Rückschlag verursachen.
Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag verursachen.
▶ Verwenden Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich mit Fußplatte. Beim Arbeitsen ohne Fußplatte besteht die Gefahr, dass Sie das Elektrowerkzeug nicht kontrollieren können.
- Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch außere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
- Verwenden Sie den Akku nur in Produktien des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlustung geschützt.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Trennschnittte und Ausschnittte in Holz, Kunststoff, Metall, Kera-mikplatten und Gummi auszuführen. Es ist geeignet für gerade und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45^ . Beachten Sie die Sägeblattempfehlungen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
(1) Akku
(2) Akku-Entriebelungsstaste
(3) Taste Arbeitslicht
(4) Akku-Ladezustandsanzeige
(5) Stellrad Hubzahlvorwahl
(6) Anzeige Temperaturüberwachung/Überlastschutz
(7) Ein-/Ausschalter
(8) Einstellhebel Pendelung
(9)FuBplatte
(10) Führungsrolle
(11) Sägeblattaufnahme
(12) Führung für den Parallelanschlag
(13) Sägeblatta)
(14)Arbeitslicht
(15) Abdeckhaube für Absaugung
(16) Absaugstutzen
(17) Gleitschuh
(18) SpanreiBschutz
(19) Handgriff (isolierte Griffläche)
(20) SDS-Hebel Sägeblattentriebelung
(21) Berührungsschutz
(22) Absaugschlauch
(23) Schraube Fußplatte
(24) Innensechskantschlüssel
(25) Skala Gehrungswinkel
(26) Feststellschraube des Parallelanschlags a)
(27) Parallelanschlag mit Kreisschneider
(28) Zentrierspitze des Kreisschneidersa
a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör führen Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Akku-Stichsäge GST 12V-70 | ||
| Sachnummer | 3601 EA1 0.. | |
| Nennspannung V= 12 | ||
| Leerlaufhubzahl n0A) | min-1 | 1500-2800 |
| Hub mm 18 | ||
Akku-Stichsage GST 12V-70
| max. Schnitttiffe | ||
| - in Holz mm 70 | ||
| - in Aluminium mm 3 | ||
| - in Stahl (unlegiert) mm 3 | ||
| Schnittwinkel (links/rechts) max. | ° | 45 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg 1,7-1,9 | B) |
| empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden | °C 0 ... +35 | |
| erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb und bei Lagerung | °C -20 ... +50 | |
| empfohlene Akkus GBA 12V... | ||
| empfohlene Ladegeräte GAL 12... | ||
| GAX 18... | ||
A) Gemessen bei 20-25°C mit Akku GBA 10,8V 2.0Ah.
B) abhängig vom verwendeten Akku
C) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0^
Gerausch-/Vibrationsinformation
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-11.
Der A-bewertete Schaldruckpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise 75 dB(A). Unsicherheit K = 5 dB. Der Gerauschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte überschreiben. Gehorschutzlagen!
Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-11:
Sagen von Spanplatte mit Säeblatt T 111C: a_B = 4,5m / s^2 K = 1,5m / s^2
Sagen von Metallblech mit Sageblatt T 118A: a_H,M = 4,5m / s^2,K = 1,5m / s^2
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemissenswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und konnen für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendert werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs- und Gerauschemission.
Der angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemiss- sionswert representieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fur andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, konnen der Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert abweichen. Dies kann die Schwingungs- und Gerauschemission uber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Geräuschemissionen sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgescheltet ist oder dazu lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin
gungs- und Gerauschemissionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsablaufe.
Montage
- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeitsen am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Akku laden (siehe Bild A)
Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmrt.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Der Li-Ionnen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkurzen. Eine Unterbrechung des La-devorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschalmt: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Zur Entnahme des Akkus (1) drücken Sie die Entriegelungs-taste (2) und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie damit keine Gewalt an.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die drei grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige (4) zeigen den Ladezustand des Akkus (1) an. Die Ladezustandsanzeige leuchtet nur 5 s nach dem Einschalten.
| LED Kapazität | |
| Dauerlicht 3x Grün ≥2/3 | |
| Dauerlicht 2x Grün ≥1/3 | |
| Dauerlicht 1x Grün <1/3 | |
| Blinklicht 1x Grün | Reserve |
| Blinklicht 3x Grün | leer |
Leuchtet nach dem Einsatzen keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Sägeblatt einsetzen/wechseln
Tragen Sie bei der Montage oder beim Wechsel des Einsatzwerkzeuges Schutzhandschuhe. Einsatzwerk
10 | Deutsch
zeuge sind scharf und konnen bei längerem Gebrauch heiB werden.
Sägeblatt auswahlen
Eine Übersicht empfohlener Sägeblätter finden Sie am Ende dieser Anleitung. Setzen Sie nur Sägeblätter mit Einnockenschaft (T-Schaft) ein. Das Sägeblatt sollte nicht länger sein, als für den vorgesehenen Schnitt notwendig.
Verwenden Sie für das Sagen enger Kurven ein schmales Sägeblatt.
Sägeblatt einsetzen (siehe Bild B)
Reinigen Sie den Schaft des Sägeblattes vor dem Einsetzen. Ein verschutzter Schaft kann nicht sicher befestigt werden.
Schieben Sie das Sägeblatt (13), mit den Zähnen in Schnitt-richtung, bis zum Einrasten in die Sägeblattaufnahme (11). Der SDS-Hebel (20) springt automatisch nach hinteren, und das Sägeblatt wird verriegelt. Drücken Sie den Hebel (20) nicht von Hand nach hinteren, Sie konnten sonst das Elektrowerkzeug beschädigen.
Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes darauf, dass der Sägeblättrücken in der Rille der Führungsrolle (10) liegt.
Prifen Sie das Säegeblatt auf festen Sitz. Ein lockeres Säegeblatt kann herausfallen und Sie verletzen.
Sägeblatt auswerfen (siehe Bild C)
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Auswerfen des Säeblattes so, dass keine Personen oder Tiere durch das ausgeworfene Säeblatt verletzt werden.
Drehen Sie den SDS-Hebel (20) bis zum Anschlag in Richtung Berührungsschutz (21) nach vorn. Das Sageblatt wird gelöst und ausgeworfen.
Gleitschuh (siehe Bild D)
Bei der Bearbeitung von empfindlichen Oberflächen konnen Sie den Gleitschuh (17) auf die Fußplatte (9) aufsetzen, um ein Verkratzen der Oberfläche zu verhindern.
Zum Aufsetzen des Gleitschuhs (17) hangen Sie diesen vorn an der Fußplatte (9) ein, drucken ihn hinten hoch und halten ihn einrasten.
Spanreibschutz (siehe Bild E)
Der SpanreiSchutz (18) (Zubehor) kann ein Ausrei den Oberfläche beim Sagen von Holz verhindern. Der SpanreiSchutz kann nur bei bestimmten Sageblatttypen und nur bei einem Schnittwinkel von 0^ verwendet werden.
Schieben Sie den SpanreiBschutz (18) von vorn in die FuBplatte (9).
Bei Verwendung des Gleitschuhs (17) wird der SpanreiBschutz (18) nicht in die Fußplatte (9), sondern in den Gleitschuh eingesetzt.
Staub-/Späneabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be
nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarfur von Fachleutenbearbeitet werden.
-Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung.
- Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrm Land gultige Vorschriften fur die zu bearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden.
Abdeckhaube
Montieren Sie die Abdeckhaube (15), bevor Sie das Elektrowerkzeug an eine Staubabsaugung anschließen.
Setzen Sie die Abdeckhaube (15) so auf das Elektrowerkzeug, dass die Halterung auf dem Berührungsschutz (21) einrastet.
Nehmen Sie die Abdeckhaube (15) für Arbeiten ohne Staubabsaugung sowie für Gehrungsschnitte ab. Ziehen Sie davon die Abdeckhaube nach vorn vom Berührungsschutz (21) ab.
Staubabsaugung anschließen (siehe Bilder F-G)
Setzen Sie den Absaugstutzen (16) in die Aussparung der Fußplatte (9).
Stecken Sie einen Absaugschlauch (22) (Zubehor) auf den Absaugstutzen (16). Verbinden Sie den Absaugschauch (22) mit einem Staubsauger (Zubehor).
Eine Übersicht zum Anschluss an verschiedene Staubsauger\ finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Setzen Sie für eine optimale Absaugung nach Möglichkeit den Spanreißschutz (18) ein.
Der Staubsauger muss für den zubearbeitenden Werkstoff geeignet sein.
Verwenden Sie beim Absaugen von besonderss gesundheitsgeführenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger.
Betrieb
Betriebsarten
- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Pendelung einstellen
Die in drei Stufen einstellbare Pendelung erhögt eine optimale Anpassung von Schnittgeschwindigkeit, Schnittleistung und Schnittbild an das zu bearbeitende Material.
Mit dem Einstellhebel (8) konnen Sie die Pendelung auch während des Betriebes einstellen.
Stufe 0 keine Pendelung
Stufe I kline Pendelung
Stufe II große Pendelung
Die optimale Pendelstufe für die jeweilige Anwendunglässt sich durch praktischen Versuch ermitteltn. Folgende Empfehlungen gelten darauf:
Wahlen Sie die Pendelstufe umso kleiner bzw. schalten Sie die Pendelung ganz ab, je feiner und sauberer die Schnittkante werden soll.
- Schalten Sie bei der Bearbeitung von dünnen Werkstoffen (z.B. Blechen) die Pendelung aus.
- Arbeiten Sie in harten Werkstoffen (z.B. Stahl) mit kleiner Pendelung.
- In weichen Materialien und beim Sagen von Holz konnen Sie mit maximaler Pendelung arbeiten.
Gehrungswinkel einstellen (siehe Bild H)
Die Fußplatte (9) kann für Gehrungsschnitte bis zu 45^ nach rechts oder links geschwenkt werden.
Der Absaugstutzen (16) und der SpanreiBschutz (18) konnen bei Gehrungsschnitten nicht eingesetzt werden.
- Nehmen Sie den Absaugstutzen (16) und den Spanreitschutz (18) ab.
- Bei Gehrungswinkel 0^ befindet sich ein Zapfen in einer entsprechenden Aussparung.
- Losen Sie die Schraube (23) mit dem Innensechskantschluss (24) soweit, bis Sie die Fußplatte (9) in Richtung Akku (1) schiben können. Lassen Sie den Zapfen in die FührungsnutGLEiten.
Zum Einstellen der Gehrungswinkel schwenken Sie die Fußplatte (9) entsprechend der Skala (25) in die gewünschte Position. Mithilfe eines Winkelmessers kann jeder Winkel bis 45^ eingestellt werden.
Ziehen Sie die Schraube (23) wieder fest.
Inbetriebnahme
Akku einsetzen
Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Elektrowerkzeuges führen.
Schieben Sie den geladenen Akku (1) in die Akkaufnahme, bis er spürbar einrastet und sicher verriegelt ist.
LED-Arbeitslicht einschalten
Zum Einschalten bzw. Ausschalten des Arbeitslichts (14) drücken Sie die Taste Arbeitslicht (3).
Blichen Sie nicht direkt in das Arbeitslicht, es kann Sie blenden.
Ein-/Ausschalten
Stellen Sie sicher, dass Sie den Ein-/Ausschalter betätigten können, ohne den Handgriff loszulassen.
Zum Einsatz den Elektrowerkzeugs schieben Sie den Ein-/Ausschalter (7) nach vorn, sodass am Schalter „I" er-scheint.
Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs schiben Sie den Ein/Ausschalter (7) nach halten, sodass am Schalter „0" er-scheint.
Wiederanlaufschutz
Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrollierte Anlaufen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufahr. Sobald der Wiederanlaufschutz aktiv ist, blinking die Anzeige Temperaturüberwachung/Überlastschutz (6) unaufhörlich.
Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/ Ausschalter (7) in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein.
Hinweis: Es kann bei sehr schmellem Aus- und Wiedereinschalten dazukommen, dass der Wiederanlaufschutz ausloste und das Elektrowerkzeug trotz betätigtem Ein-/
Ausschalter (7) nicht anlauf. Bringen Sie den Ein-/
Ausschalter (7) in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein.
Hubzahl vorwahlen
Mit dem Stellrad Hubzahlvorwahr (5) konnen Sie die Hubzahl vorwahlen und während des Betriebes ändern.
Die erforderliche Hubzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden.
Eine Verringerung der Hubzahl wird beim Aufsetzen des Sägeblattes auf das Werkstück sowie beim Sagen von Kunststoff und Aluminium empfohlen.
Bei längerem Arbeitsen mit kleiner Hubzahl kann sich das Elektrowerkzeug stark erwärmen. Entnehmen Sie das Sägeblatt und halten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 min mit maximaler Hubzahl laufen.
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder Verlassen des zulässigen Akkutemperaturbereiches wird die Drehzahl reduziert oder das Elektrowerkzeug schaltet ab. Bei reduzierter Drehzahl lauft das Elektrowerkzeug erst nach Erreichen der zulässigen Akkutemperatur oder bei verringerter Belastung wieder mit voller Drehzahl. Bei automatischer Abschaltung schalten Sie das Elektrowerkzeug aus,{lassen den Akku abkühlen und schalten das Elektrowerkzeug wie der ein.
Anzeige fur Temperaturüberwachung/Überlapschutz
Die rote Anzeige Temperaturüberwachung/ Überlastschutz (6) hilft ihren darauf, den Akku vor Überhitzung und den Motor vor Überlastung zu schätzen.
Leuchtet die Anzeige Temperaturüberwachung/ Überlastschutz (6) dauerhaft rot, ist die Temperatur des Akkus zu hoch und das Elektrowerkzeug schaltet sich automatisch ab.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie den Akku auskühlen, bevor Sie weiterarbeiten.
Blinkt die Anzeige Temperaturüberwachung/ Überlastschutz (6) rot, ist das Elektrowerkzeug blockiert und schaltet sich automatisch ab.
12 |Deutsch
Ziehen Sie das Elektrowerkzeug aus dem Werkstück. Sobald die Blockade behoben ist, arbeitet das Elektrowerkzeug mit der eingestillten Hubzahl weiter.
Arbeitshinweise
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug(sofort aus, wenn das Sägeblatt blockiert.
Verwenden Sie beim Bearbeiten kleiner oder)dinner Werkstücke immer eine stabile Unterlage.
Prufen Sie vor dem Sagen in Holz, Spanplatten, Baustoffe etc. diese auf Fremdkörper wie Nagel, Schrauben o.A. und entfernen Sie diese gegebenenfalls.
Tauchsagen (siehe Bild I)
Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o.A. im Tauchsageverfahren beareritet werden!
Verwenden Sie zum Tauchsagen nur kurze Sageblätter. Tauchsagen ist nur mit einem Gehrungswinkel von 0^ möglich.
Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit der vorderen Kante der Fußplatte (9) auf das Werkstück auf, ohne dass das Sägeblatt (13) das Werkstück berührt, und schalten Sie es ein. Wahlen Sie bei Elektrowerkzeugen mit Hubzahlsteuerung die maximale Hubzahl. Drücken Sie das Elektrowerkzeug fest ge gen das Werkstück und halten Sie das Sägeblatt langsam in das Werkstück eintauchen.
Sobald die Fußplatte (9) ganzflächig auf dem Werkstück aufliegt, sagen Sie entlang der gewünschten Schnittlinie weiter.
Parallelanschlag mit Kreisschneider (Zubehör)
Für Arbeitsen mit dem Parallelanschlag mit Kreisschneider (27) (Zubehor) darf die Stärke des Werkstücks maximal 30 mm betragen.
Parallelschnittte (siehe Bild J): Losen Sie die Feststellschraube (26) und schiben Sie die Skala des Parallelanschlags durch die Führung (12) in der Fußplatte. Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite als Skalenwert an der Innenkante der Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube (26) fest.
Kreisschnittte (siehe Bild K): Bohren Sie an der Schnittlinie innerhalb des zu sagen den Kreises ein Loch, das zum Durchsstocken des Sägeblattes ausreicht. Bearbeiten Sie die Bohrung mit einer Frage oder Feile, damit das Sägeblatt bündig an der Schnittlinie anliegen kann.
Setzen Sie die Feststellschraube (26) auf die andere Seite des Parallelanschlags. Schieben Sie die Skala des Parallelanschlags durch die Führung (12) in der Fußplatte. Bohren Sie im Werkstück in der Mitte des zu sagen den Ausschnittes ein Loch. Stecken Sie die Zentrierspitze (28) durch die innere Öffnung des Parallelanschlags und in das gebohrte Loch. Stellen Sie den Radius als Skalenwert an der Innenkante der Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube (26) fest.
Kuhl-/Schmiermittel
Beim Sagen von Metall sollenn Sie wegen der Erwärung des Materials entlang der Schnittlinie Kuhl- bzw. Schmiermittel auftragen.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Reinigen Sie gelegentlich die Luftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung gezigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeits am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme regelmäßig. Entnehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug und klopfen Sie das Elektrowerkzeug leicht auf einer ebenen Fläch aus.
Eine starke Verschmutzung des Elektrowerkzeugs kann zu Funktionstörungen führen. Sagen Sie deshalb stark stauberzeugende Materialien nicht von unter oder über Kopf.
Solle der Staubauslass verstopfen, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, erhalten Sie die Staubabsaugung ab und entfern den Sie Staub und Späne.
Schmieren Sie die Führungsrolle (10) gelegentlich mit einem Tropfen Öl.
Kontrollieren Sie die Führungsrolle (10) regelmäßig. Ist sie abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden-dienststelle ersetzt werden.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihren gemeinschaft bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestehen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 460
Fax: (0711) 400 40 462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Die empfohlenen Li-Ilon-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der StraBe transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahr gut-Extepte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akkus so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektr- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Bei unsachgemäß Entsorgung konnen Elektro- und Elektronikalgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden naher beschreiben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstehen, sind verpflichtet,
-
bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerats an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dört durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In dieser Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und
-
auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerats zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50~cm ) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzser gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25cm sind, die der Endnutzser zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 13).
English
Safety Instructions
Elektrische veiligeid
| LED | Capaciteit |
| Permanentlicht 3x groen | ≥2/3 |
| Permanentlicht 2x groen | ≥1/3 |
| Permanentlicht 1x groen | <1/3 |
LED Capacitieit
Knipperlicht 1x groen Reserve
Knipperlicht 3x groen Leeg
LED-werklicht inschakelen
Beschem de accu gegen vocht en water.
Illustreredekomponenter
Satta in sagskaft (se bild B)
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
a) Ilustriert aller beskrevet tilbehör ingär ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehöret finner du i vart tilbehörserprogram.
Tekniske data
| Batteridrevet stikksag GST 12V-70 | ||
| Artikkelnummer | 3601 EA1 0.. | |
| Nominell speening V= 12 | ||
| Slagtall ved tomgang noA) | min-1 | 1500-2800 |
| Slag mm 18 | ||
| Maks. sagedybde | ||
| - i tre mm 70 | ||
| - i aluminium mm 3 | ||
| - i stål (ulegert) mm 3 | ||
| Kuttevinkel (venstre/høyre) maks. | ° | 45 |
| Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 | kg 1,7-1,9 | 8) |
| Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading | °C 0 ... +35 | |
| Tillatt omgivelsestemperatur under driftC) og ved lagring | °C -20 ... +50 | |
| Anbefalte batterier GBA 12V... | ||
Batteridrevet stikksag GST 12V-70
Anbefalte ladere GAL 12...
GAX 18...
A) Malt ved 20-25°C med batteri GBA 10,8V 2.0Ah
B) Avhengig av batteriet
C) Begrenset ytelse ved temperatur under 0^
(Opladbare) batterier:
Li-ion:
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 79).
Suomi
Turvallisuusohjeet
Tel.: +420 519 305700
Fax:+420519305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Dalsi adresy servisunajdetena:
ElektromosBiztonsagielöirasok
BklioueHne/BbiknloueHne
y6eHntecb,yTO Bbl MoKeTe npHBODHTB DeIcTBHe BblKIOUaTeNb,He OTnyckay pyKoTKn.
IIINBKNIOUeHn 3JIeKTPoINHCTpyMeHTa NepeBnHbTe BIKIOuATENB (7) BnepeTak, YTO6bl Ha BIKIOUaTeNe NOBnOcb 0603haueHHe «I>.
ДлгБИКИHOUHeHЯ3ЛЕТПОнHCTPyMeHTa NepeДВиHbTe BIKIOUaTeIb(7)Ha3aTak,YTO6bHa BIKIOUaTeIe NOBHNOCb 06O3HaueHHe «0».
3aunTaOTHenpeHaMepeHOroNycka
3aunitaOT HenpeHnAmepenHHoro 3anycka npedotBpaaaet HeKoHTpOnHypemb3ancK 3neKTponHCTpyMeHTa Nocne nepe6oEB C 3neKTPOchabxehnEM. KaT ToIbKO 3aunitaOT He- npeHnAmepenHHoro 3anycKa cTaHET AKTHBHa, HenpepbIBHO 3amraet Hndkatop KOHTpOaTeMnepaTypb/3aunTbOT neperpy30K (6).
YTO6bI CHOBA BKNIOUHTb 3NEKTPONHCTPymENT, YCTaHOBNTe BIKIOU4aTeNb (7) B NIOJOKeHHe BIKN. H CHOBA BKNIOUHTe 3NEKTPONHCTPymENT.
Yka3aHHe: PnOueHb 6bIcTpOm BbIKIOUeHH N NOBTOPHOM BKNIOUeHH MoKET cpa6oTaTb 3aunHa OT NOBTOPHOro Nycka, H 3NeKTPoHnCTpyMeHT He 6yTe pa6oTaTb DaKe npn BKNIOUeHHOM BbIKIOUaTene (7). YctAHOBtE BbIKIOuateInb (7) B NONOJXHHe BbIK. IN CHObA BKNIOUHTe 3NEKTPoHnCTpyMeHT.
PpeBapntenbHa yctAHOBKa uHcNa xoIOB
Pn NMOUy yCTAHOBQHOrO KONEcNkA uCnla qactOtBxO Bo (5) MoKHO IIpeBapntbHo HaCTpaNBaTb qactOTy XoD0B H3MeHrTbe ee BO Bpem pa6Otbl.
Heo6xoJHMa yactota xOIOB 3aBNCIT OT MaTePHaJa pa60- uXyCNOBn H MoKET 6bIb OpipeJeHa MeTOOM np6.
PnnoBDOne NnIbHoro NOIOTHa K3aTOrOBKe I npu paCnINBaHHN PnactMacc H aIOMHHpeKoMeHdyETcY MeHb-aaTb YacToTy XOIOB.
Pnp npoDIOJHKTeIbHO pa6Ote C H3KO qactOTOn XoOB 3NEKTPONHCTPymeHT MOKeT CINbHO HarpTeBCa. BbHbTe INNbHOE NOIoTHO N3 NEKTPONHCTPymeHTa N DnI OXNaJDeH NBA KNIQUHTeeroC MAKc. YCNOM XoOB pnp6I. Ha 3 MNH.
Tepmuecka 3aunta ot nepeerpy3kn
PnHcNoB3oBaHH 3eKTPOHCTpyMeHTa No Ha3HaueHHIO erpeRpy3Ka He BO3MOxHa. Ype3MepHa Harpy3Ka HnHecO6IIOJeHHe DOnyCTHMOr Odnana3OHa TeMnepaTp dIa AKKymIaTopa PnBOiNT K CHNKeHHIO qACTOTb I BpaUeHHI nIOTKIIHOeHHIO 3eKTPOHCTpyMeHTa.ECIN CHN3HNaCb aCTOTA BpaSeHH, TO NnHOE UcNO O6OpOTOB 3eK
TPOHCTPymeHT Ha6epet TOLbKO NocTe TORO, KAK TEMnepaTypa AKKyMnyIATOPa DOCTHRET DOnyCTmORo DNanAzoHaNNCHOBa yEmhBUnTC HaRpy3Ka. PpN ABTomAtuuecCKOM OTKIOUeHHN BkIKIOUHTe 3NEKTPoHCTPymeHT, DaITe AKKyMnyIaTOPHO 6aTapee OCTbIb H 3aTeM ONrTB BKIOUHTe 3NEKTPoHCTPymeHT.
Hndkatop KOHTpon3a Tempepatypo/3auntbI OT neperpy3KN
KpaHbI HnDnKaTOp KOHTpOJI 3aTeMnepaTyPOJ/3aUHTBIOT neperpy3KN (6) NOMORAET 3auNTITb AKKMyJrTOPTnepeRpeBa, a DBnraTeJIb -OT neperpy3KN.
EcnnnHnKnatop KOnTpOra 3a Temnepatypo/3aunTb ot neperpy3kn (6) NOCTOHHO CBETHC KpaCHbIM CBTOM, 3TO CBnTeBcTByE O npeBbIeHN TEmnpaTpyb aKKMyJLTATopa H BblBaBtA BtOMaTHueckoe OTKnIOueHHe 3NEK-TPoIHCTpymETA.
Tel.: +40 21 405 7541
Fax:+40212331313
E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
Mai multe adrese ale unitatilor de service sunt disponible la:
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Ostale adrese servisa mozte pronaci na:
志::如云山,期在用。卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡
Shtro3k
S三豆三求半首定用王首(5)将之用海土三贝云,
習業社新及習業公義國以拉日樂為有之式則可求之,如不