FABULA PLUS - Dunstabzugshaube FABER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FABULA PLUS FABER als PDF.
Benutzerfragen zu FABULA PLUS FABER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FABULA PLUS - FABER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FABULA PLUS von der Marke FABER.
BEDIENUNGSANLEITUNG FABULA PLUS FABER
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sieitte These Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie desses an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der Benutzer alle Betriebsund Sicherheitsmernale des Gerätes kennt.

Die Kabel müssen von einem zuständigen Fachmann angeschlossen werden.
- Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder einen ungeeigneten Gebrauch entstehen konnten.
- Der min. Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Abzugshaube beträgt 650 mm (eineige Modelle können auch niedriger installiert werden; siehe Absatz Installation).
-
Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben vorsehen, ist dies zu berücksichtigen.
-
Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht. Das Typenschild ist im Innerer der Haube angebracht.
- Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssysteme installiert werden.
- Für Geräte der Klasse I Sicherstellen, dass das Versorgungsnetz des Gebäudes korrekt geerdet ist.
Die Abzugshaube an den Schornstein miteinem Rohrmit Mindestdurchmesser von 120 mm anschließen. Der Verlauf des Rauchabzugs muss so kurz wie möglich sein. - Alle gesetzlichen Vorschriften im Bereich Abluft einhalten.
Die Abzugshaube darft nicht an einen Schachtangeschlossen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.). - Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die nicht elektrisch betrieben sind (z.B. Gasgeräte), muss im Raum für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht elektrisch betriebenen Geräten eingesetzt,arf der Unterdruckim Raum0,04 mbar nicht überschreiben, damit die
Abgase nicht wieder ange-saugt werden.
Die Luft darf nicht durch einen Kanal abgelassen werden, der als Rauchabzug fur Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, die mit anderen Brennstoffen betrieben werden.
- Wenn das Gerätekabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechnikerersetzt werden.
Den Stecker in eine den einschlögigen Vorschriften entsprechende zugängliche Steckdose stecken.
- Was die technischen und Sicherheitsrelevanten Maßnahmen für den Rauchabzug betrifft, sind die Vorgaben der örtlichen Behörden streng einzuhalten.
WARNING: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien abziehen.
- Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.
WARNING: Die mangelnde Verwendung von Schrauben und Befestigungseinmen gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu Stromschlaggefahr führen. - Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen.
- Auf keinen Fall unter der Hau
be flambieren: Dabei könnte ein Brand entstehen.
-
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder überden sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät speien. Vom Benutzer auszuführende Reinigungsum und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführrt werden, sofern sie nicht damit beaufsichtigt werden.
-
Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht am Gerät spielten.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, außer sie werden aufmerksam beaufsichtigt und eingewiesen.
Die frei zugänglichen Teile konnen während des Kochens mit Kochgeräten
sehr heiß werden.
Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu reinigen und/oder zu ersetzen (Brandgefahr). Siehe Absatz Wartung und Reinigung.
- Wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe benutzen, muss im Raum eine ausreichende Belüftung vorhanden sein (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum ablassen).
- Schutzschild bei Rissbildung ersetzen. Das Symbol am Produkt oder auf der Verpakkung weist daraufhin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmull entsorgt werden darf. Das ausrangierte Gerät muss viel mehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Mit der vorschrifsmäßigen Entsorgung des Gerätesträgt der Benutzer dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Weitere Informationen zum Recycling thesese Produktes konnen bei der zuständigen Behörde, der örtlichen Abfallbeseitigung oder bei dem Handler, der das Gerät verkauft hat, eingeholt werden.
- These Abzugshaube kann in Kombination mit einer gasbetriebenen Kochstelle mit den folgenden Merkmalen eingesetzt werden:
- Max. Leistung 12,4 kW
- 5 Flammen, wie abgebildet.

- Max. Leistung 11,5 kW
- 5 Flammen, wie abgebildet.

- Max. Leistung 16,6 kW
- 4 Flammen, wie abgebildet.

Max. Leistung 17,7 kW
- 5 Flammen, wie abgebildet.

Montage/Demontage des Geräts Verletzungsgefahr!
Quetschgefahr bei Montage und Demontage des Geräts. Bei der Montage oder Demontage des Geräts darf sich niemand im Handhabungsbereich aufhalten. Kinder in einem Sicherheitsabstand halten.
2. GEBRAUCH
Die Abzugshaube wurde ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch entwickelt, um Kochdünste zu beseitigen.
Die Haubearfur die ihr zugedachtenZweckebenutztwerden.
- Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen.
Die Flamme so regulieren, dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht.
- Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden: Überhitztes Öl konnte sich entzünden.
3. REINIGUNG UND WARTUNG
- Der poröse Teil des Filters kann mindestens alle 4 Monate oder bei sehr intensivem Gebrauch auch öfter in der Spülmaschine gewaschen werden, und zwarbis zu5Mal, bevorerausgewechselt
werden muss (W).

Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung später zu reinigen und konnen in der Spülmaschine gesplült werden (Z).

Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen.
4. BEDIENELEMENTE

Beim ersten Einschalten erkennt die Karte die Netzfrequenz.
Der Erkennungsvorgang wird auf dem Display durch die blinkende Led G angezeigt, und das Panel schlieft.
Warten Sie 10s, sodass die Steuerkarte die Kalibrierung durchfuhren kann, bevor Sie auf die Bedienelemente zugreifen.
| Taste | Funktion | LED Taste |
| A | Die Taste Funktioniert nur bei geöffneter Klappe. | - |
| Kurzes Drücken: schaltet die Beleuchting bei maximaler Intensität ein/aus. | LED A Taste bleibend eingeschaltet. | |
| 2 Sekunden langes Druppen: schaltet die Notbeleuchting ein/aus. | LED A Taste bleibend eingeschaltet. | |
| B | Funktioniert nur bei geöffnter Klappe.Kurzes Druppen: aktiviert/deaktiviert die Funktion Delay, das automatische Abschalten von Motor und Beleuchting mit einer Verzögerung von 30', von jeder Geschwindigkeitsstufe aus. Wird durch Druppen derselben Taste, Abstellen des Motors oder Schließen der Klappe deaktiviert.Achtung! Die Betriebsart Funktioniert nicht, wenn zuvor INTENSIV aktiviert wurde. | Eingeschaltet LED Taste B + Taste der eingestellen Geschwindigkeitsstufe. |
| Funktioniert bei geschlossener und geöffnter Klappe.2 Sekunden langes Druppen: Bei vorliegenden Filteralarm erfolgt ein Reset des Filteralarme, alle LEDs 3 blinkt. Derlei Anzeigen sind nur bei abgestelltem Motor sightbar. | LED Taste bleibend eingeschaltet:Zeigt an, dass die Metallfettfilter gewaschen werden müssen. Dieser Alarm wird nach 100 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelösct.LED Taste blinkt:Zeigt an, dass die Aktivkohlefilter ausgewechselt und die Metallfettfilter gewaschen werden müssen. Dieser Alarm wird nach 200 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelösct. | |
| C | Funktioniert nur bei geöffneter Klappe.Kurzes Druppen: Schaltet die vierte Betriebsgeschwindigkeit ein. | LED C+G Taste bleibend eingeschaltet. |
| Funktioniert nur bei geöffneter Klappe.2 Sekunden langes Druppen: Aktiviert/deaktiviert die Intensivgeschwindigkeit. Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregt. Nach Ablauf dieser Zeit keht das System zu der zuvor eingestallenten Geschwindigkeit zurück.Wird durch Druppen derselben Taste, Abstellen des Motors oder Schließen der Klappe deaktiviert. | LED C Taste blinktLED G Taste bleibend eingeschaltet. | |
| D | Funktioniert nur bei geöffneter Klappe.Schaltet die dritte Betriebsgeschwindigkeit ein. | LED D+G Taste bleibend eingeschaltet. |
| E | Funktioniert nur bei geöffneter Klappe.Schaltet die zweite Betriebsgeschwindigkeit ein. | LED E+G Taste bleibend eingeschaltet. |
| Funktioniert bei geschlossener und geöffnter Klappe bei Motor + Be-leuchtung = Off.4 Sekunden langes Druppen: Aktiviert/deaktiviert die Tasstarsperre. | Alle Tasten blinken 2 Mal. Während der Tasstarsperre schalten sich die LED Tasten sequentiell ein. | |
| F | Funktioniert nur bei geöffneter Klappe.Kurzes Druppen: Schaltet die erste Betriebsgeschwindigkeit ein. | LED F+G Taste bleibend eingeschaltet |
| Klappe geöffnet oder geschlossen2 Sekunden langes Druppen: Aktiviert/deaktiviert denAlarm derAktivkohlefilter bei abgestelltem Motor und ohne vorliegende Filteralarme. | 2 Mal Blinken LED Taste B: Alarm der Aktivkohlefilter aktiviert.1 Mal Blinken LED Taste B: Alarm der Aktivkohlefilter deaktiviert. | |
| G | Klappe offen:Kurzes Druppen: Abstellen des Motors | Ausschalten der LED Taste. |
| Klappe geöffnet oder geschlossen2 Sekunden langes Druppen bei Motor und Beleitung Off: Aktiviert/deaktiviert die Fernbediennung. | 2 Mal Blinken der LED Tasten G + F: Fernbediennung aktiviert.1 Mal Blinken der LED Tasten G + F: Fernbediennung deaktiviert. | |
| H | Kurzes Druppen:Klappe geöffnet: Schließt Klappe + Beleitung und Motor Off.Kurzes Druppen:Klappe geschlossen: Öffnet Klappe + Beleitung und Motor On.Achtung: Falls die Klappe aus irgendem Grund teilweise offen ist, wird bei Druppen der Zyklus für Öffnen oder Schließen beendet. | - |
5. FERNBEDIENUNG (OPTION)
Dieses Gerät kann per Fernbedienung, die mit einer 3V-Batterie vom Typ CR2032 (nicht mitgeliefert) versorgt wird, bedient werden.
- Die Fernbedienung nicht in der Höhe von Wärmequellen ablegen.
- Altbatterien zum Schutz der Umwelt in Sammelboxen entsorgen.

6. BELEUCHTUNG
LED-Strahler
- Für den Austausch der LED-Strahler wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
FR 1. CONSIGNES DES SECURITÉ
OnachocTb NOBpeKdEHNr!
ONaCHOCTb 3aUeMJIeHnB O BpEMa BblDvNKeHnI 3aDbNKeHnI np6opA. HkoIa He nOJHocIte pyK K 30He nepemeIeHnI np6opBa MOMeHT eTO BblDvNKeHnI 3aDbNKeHnI. CJeInte, UTObI JeTn OCTaBAJIncb Ha 6e3OpacHom paCCToAHn OT np6opA.
2. 3KcπΠγATAUη
-
BcacbiaUoJyBbITgKa npedHa3HaYeHaToIbKO dIpy npimHeHnB 6byTy dIyUdaJIeHn I3 KUYXHn 3aIaNxOB OT rOTOBKn.
-
HinkoIa He noJIb3yITeCb BbITaJxKoB B INbIX cIeJx, OTIIuHbIX OT TEX, IJa KOTOpbIX OHa IpeHa3HaueHa.
- HnKoIa He OCTabJrTe BbICOKoe pIamr nOd BBITJxKoN, HaxOJaIeCer B paBote.
- PeruInpyuTe cnIy IpaMeHn TaKIM oBa3OM, YTO6bl OHO OCTaBaJIOB IOJ DNOM EMKOCTN DnI rOTOBKn H He BbIPbIBaJIOCb 3a erOppeJebl.
- Пи ratOBke BO ФпntHOpHnIe NOCTOHHO cIeIHTe 3a ee pa6ToIc: CINbHO HarpTeOE MacJIO MOKET BOCJIaMeHITbcr.
3. OUHCTKA N OBCJIYJXINBAHNE
- IopncTyUOaCTbФINbTpaMOXHOMbITb B NocydOMoeuHO MaUNHe He pexe pa3a B 4 Mecaua HnI YauSe B Cnyuae OC6eHHo INHTeHCNBHO 3KcNlYaTaUznn Pnp6opa; cPOK cnyx6bl FInbTpappeDyCMaTPBaet MaKcIMyM 5 Moek DO MOMENTaERO 3aMeHbI (W).

- XinpoBbIe qnJIbTpbl Heo6xOJIMO OuHcAaTb pa3 B 2 MeCra pa60TbI INN YaIe B Clyyae OueHb INTeHCNBHOrO NcNoJIb3OBAHn Ipn6opa; XinpoBbIe qnJIbTpblMOXHOMblTBBIOcyDOMoeHOn MaShInHe (Z).

OuIaIte BbITaKky BnaJHOn TpIkoI, CMOeHHoB HEnTpaJIbHOM XnIDKOM MOUcEM BeIecTBe.
4. UCTPOICTBA YNPABJIENIA

Pn npBOM BkIIOHeHm npbopa MoDyIb ONpeJeTet CeTeBOe HapJxKeHne.
Ha 3TO Yka3bIbaeT MraHoiuN Ha dmCJIeE INDnKATOp G n anaHeB hauHnAet 3akpbIbTaBCa.
IpyexJe Yem BkJIOHTb UcTpoINCTBa YnpaBHeHn, NIOJOxDITe 10 cekyH, TTObMoDyIn MOr BbINOHNtcoOTBeTCTByOuHnHaCTpoIKy.