FABULA PLUS - Кухненски абсорбатор FABER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството FABULA PLUS FABER в PDF формат.
Въпроси на потребители за FABULA PLUS FABER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Кухненски абсорбатор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си FABULA PLUS - FABER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. FABULA PLUS на марката FABER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ FABULA PLUS FABER
Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil, veuilles dire attentivement ce manuel avant d'installer et de mettre en fonction l'appareil. Toutours conserver ces instructions avec l'appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil.
La connexion des cables doit etre effectuee par un technicien competent.
- En peu cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'eventuels dommages dus à une installation ou à une'utilisation impropre.
- Ladistancedesecuritéminimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650~mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
- Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifique une distance supérieure à celle indiquée cédessus, veuillezimpérativement en tener compte.
Assurez-vous que la tension
du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l'intérieur de la hotte.
- Lesdispositifsdesectionnement doit etre montés dans l'installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'sti nationnement électrique de votre interieur dispose d'une mise à la terre adequate.
Reliez l'aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible. - Respecter toutes les normes concernant l'évacuation del'air.
- Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si vous utilisez l'aspirateur en même temps que des apparêils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la piece soit ajustatement ventilée, afin d'empêcher le retard du flux des gaz d'évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des apparêils non alimentés à l'électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar,
afin d'éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
- Ne pas evaporer l'air à travers une conduite utilisée pour l'évacuation des fumées des apparèils de combustion alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant ou par un technicien d'un service après-vente/agréé.
- Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
- En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, veuillez vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales.
AVERTISSEMENT:Avant dinstaller la hotte,retirer les films de protection.
Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adaptable pour la hotte.
AVERTISSEMENT : toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- Ne pas observer directement
avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
- Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de développer un incendie.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utiliseur ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.
-
Surveillezlesenfants. S'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient
attentivement surveillées et instruites.

Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des apparèils de cuisson.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le début indiqué (danger d'incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien.
Veillez à ce que la pièce bénéficie d'une ventilation adequate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des apparêils utilisant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux apparêils qui évacuent l'air uniquement dans la pièce).
Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas etre éliminé comme déchet menager normal. Lorsque ce produit doit etre éliminé,veuilles le remetre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel electrolytique et electronique.En vous assurant que cet appeareil est eliminé correctement, youparticpez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour I'environnement et pour la santé, qui risqueraient de seprésenter en cas d'élimination
inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
- Cette hotte aspirante peut être utilisée en association avec un plan de cuisson à gaz ayant les caractéristiques suivantes:
- Puissance maximum totale 12,4 kW.
- 5 faux, comme illustré dans la figure.

- Puissance maximum totale 11,5 kW.
- 5 faux, comme illustré dans la figure.

- Puissance maximum totale 16,6 kW.
4feux, commeillustrede dans la figure.

- Puissance maximum totale 17,7 kW.
- 5 faux, comme illustré dans la figure.

Introduction/retrait de l'appareil Danger de blessures !
Danger d'écrasement durant l'introduction et le retrait de l'appareil. Lors de l'introduction ou du retrait de l'appareil, ne jamais s'arrête dans la zone de mouvement de celui-ci. Gardez les enfants à distance de sécurité.
2. UTILISATION
- Cette hotte aspirante a eté concue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d'éliminer
les odeurs de cuisine.
- Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été consue.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Régler l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu'il ne déborde pas sur les côts.
- Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de s'incendier.
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- La partie spongieuse du filtré peut être lavée au lave-vaisse au moins tous les 4 mois ou plus fréquement en cas d'utilisation particulièrement intense, en garantissant ainsi le fonctionnement jusqu'à un maximum de 5 lavages avant son remplacement (W).

- Nettoyer les filtres àGRAISE tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent etre lavés au lave-vaisselle (Z).

- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détermgent liquide neutre.
4. COMMANDES

Au premier branchement, la carte reconnait la fréquence du secteur.
La reconnaissance est signalée à l'afficheur par le clignotement de la led G et le panneau se place en fermeture.
Attendre 10 s pour permettre à la carte des commandes d'effectuer l'étalonnage, avant d'acceder aux commandes.
| Touche | Fonction | Touché led |
| A | Fonctionne seulement avec la porto ouverte. | - |
| Appui bref = Allume/Éteint l'éclairage à l'intensité maximum. | Touché led A fixe | |
| Appui de 2 secondes = Allume/Éteint les lumières de courtoisie. | Touché led A fixe | |
| B | Fonctionne seulement avec la porto ouverte.Appui bref = Branche/Débranche le Delay, l'extinction automatique différée de 30', du moteur et de l'installation d'éclairage à partir de n'importe qu'elle vitesse. Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche, couper le moteur ou fomer la porte Attention! Cette modalité ne fonctionnera pas si l'INTENSIVE a été activée avant. | Touché Led B + touche de la vitesse programmée allumées. |
| Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte. Appui de 2 secondes = L'alarme filtres étant en cours, effectuer le Reset de l'alarme filtres, tous les voyageurs sont 3 clignotements. Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est coupé. | Touché led fixe :signale la nécessité de laver les filtres àGRAisse métalliques.L'alarme entre en fonction après 100 heures de fonction-nement effectif de la hotte.Touche led clignotante :signale la nécessité de replacer les filtres àcharbon actif.Laver également les filtres àgraisse métalliques.L'alarme entre en fonction après 200 heures de fonctionnementeffectif de la hotte. | |
| C | Fonctionne seulement avec la porto ouverte.Appui bref = Active la quatrième vitesse. | Touché led C+G fixe. |
| Fonctionne seulement avec la porte ouverte.Appui de 2 secondes = Valide/Invalide la vitesse intensive. Cette vitesse est temporisée à 6 minutes. À la fin de ce délié, le système returne à la vitesse précédemment régée.Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche, couper le moteur ou fomer la porte. | Touché led C clignotanteTouche led G fixe. | |
| D | Fonctionne seulement avec la porte ouverte.Active la troisieme vitesse. | Touché led D+G fixe. |
| E | Fonctionne seulement avec la porte ouverte.Active/Désactive la deuxieme vitesse. | Touché led E+G fixe. |
| Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte avec moteur + éclairage = Off.Appui de 4 secondes = Valide/Invalide le Blocage clavier. | Toutes les touches clignotent 2 fois. Durant le blocage, les touches leds s'éclaient en séquence. | |
| F | Fonctionne seulement avec la porte ouverte.Appui bref = Active/Désactive la première vitesse. | Touché led F+G fixe. |
| Porte ouverte ou ferméeAppui de 2 secondes = Valide/Invalide l'alarme filtres à carbon actif avec moteur coupé et sans alarmes filtres en cours. | 2 Clignotements touche led B = Alarme filtres C.A. Activée.1 clignotement touche led B = Alarme filtres C.A. Déactivée. | |
| G | Porte ouverteAppui bref = Coupe le moteur. | Extinction de la touche led. |
| Porte ouverte ou ferméeAppui de 2 secondes avec moteur et éclairage Off = Valide/Invalide la télécommande | 2 clignotements touches ledgs G + F = Télécommande validée.1 clignotement touches ledgs G + F = Télécommande invalidée. | |
| H | Appui brefPorte ouverte = Ferme la porte + Éclairage et Moteur OffAppui brefPorte fermée = Ouvre la porte + Éclairage et Moteur On attention : Si, pour une raison quelconque, la porte est partiellement ouverte, en appuyant sur la touche la porte terminera son cycle d'ouverture ou de fermeture. | - |
5. TÉLECOMMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE)
Cet apparéil peut être commandé via une télécommande, alimentée avec une batterie 3 V type CR2032 (non fournie).
- Ne pas ranger la commande à proximité de sources de chaleur.
- Ne pas jeter les batteries dans la nature, mais les déposer dans les bornes de collecte.

6. ÉCLAIRAGE
- Pour le remplacement, contacter le Service après-venture (« Pour l'achat, s'acceder au service après-venture »).