T22LCS - Kettensäge MCCULLOCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T22LCS MCCULLOCH als PDF.

📄 618 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MCCULLOCH T22LCS - page 195

Benutzerfragen zu T22LCS MCCULLOCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kettensäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T22LCS - MCCULLOCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T22LCS von der Marke MCCULLOCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG T22LCS MCCULLOCH

DE Bedienungsanweisung 195-217

Brennstoffskisserhet

Start aldri maskinen:

Generelle arbeitsinstruktoren

VIGTIG!

Dette avsnittet handler grunnleggende sikkerhetsregler for arbeid med trimmer.

Technische gegevens 149

Zeichen auf der Maschine und/oder im Handbuch:

WARNING! Freischneider, Motorsensen und Trimmer konnen gefährlich sein! Durch nachlüssige oder falsche Handhabung konnen schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen

Personen verursacht werden. Es ist überaus wichtig, dass Sie den Inhalt der Bedienungsanleitung setzen und verstehen.

Lesen Sie die

Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzt.

Benutzen Sie immer:

Schutzhelm in Bereichen, in denen Gefahr für von oben herabfallende Gegenstände besteht

Einen zugelassenen Gehorschutz
Zugelassener Augenschutz

Max.Drehzahl der Abtriebswelle, U/min

MCCULLOCH T22LCS - Zeichen auf der Maschine und/oder im Handbuch: - 1

MCCULLOCH T22LCS - Zeichen auf der Maschine und/oder im Handbuch: - 2

MCCULLOCH T22LCS - Zeichen auf der Maschine und/oder im Handbuch: - 3

MCCULLOCH T22LCS - Zeichen auf der Maschine und/oder im Handbuch: - 4

max 10000 rpm

Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.

Warning vor hochgeschleuderten und abprallenden Gegenständen.

Der Anwender des Gerats hat darauf zu achten, dass während der Arbeit keine Menschen oder Tiere{naher als 15m herankommen.

Stets zugelassene Schutzhandschuhe traben.

Rutschfeste und stabile Stiefel tragen.

MCCULLOCH T22LCS - max 10000 rpm - 1

MCCULLOCH T22LCS - max 10000 rpm - 2

MCCULLOCH T22LCS - max 10000 rpm - 3

MCCULLOCH T22LCS - max 10000 rpm - 4

MCCULLOCH T22LCS - max 10000 rpm - 5

Nur fur nichtmetallische, flexible
Schneidausrüstungen bestimmt, d. h. fur Trimmerkopfe mit Trimmerfaden.

MCCULLOCH T22LCS - max 10000 rpm - 6

Zündanlage; Choke:

Den Chokehebel in Choke-Lage führn.

Kraftstoffpumper.

MCCULLOCH T22LCS - Zündanlage; Choke: - 1

Umweltbelastende
Gerauschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben.

MCCULLOCH T22LCS - Zündanlage; Choke: - 2

Sonstige Symbole/Auftkreber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Ländern gestehen.

Zum Abstellen des Motors den
Stoppschalter auf Stopp stellen.
ACHTUNG! Der Stoppschalter Goes
automatisch in die Startstellung
zurück. Um ein ungewoltes Starten
zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder
Wartung dazu stets die Zündkappe von der Zündkerze
entfernt werden.

Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen.

MCCULLOCH T22LCS - Zündanlage; Choke: - 3

Regelmäßige Reinigung ist notwendig.

MCCULLOCH T22LCS - Zündanlage; Choke: - 4

Visuelle Kontrolle.

MCCULLOCH T22LCS - Zündanlage; Choke: - 5

Inhalt

SYMBOLERKLÄRUNG

Symbole 195

Zeichen auf der Maschine und/oder im Handbuch: 195

INHALT

Inhalt 196

Vor dem Start ist Folgenden zu beachten: 196

EINLEITUNG

Sehr geehrter Kunde! 197

WAS IST WAS?

WasistwasamTrimmer? 198

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Wichtig 199

Persönliche Schutzausrüstung 199

Sicherheitsaurüstung des Gerätes 200

Schneidausrüstung 202

MONTAGE

Montage des Loophandgriffs 203

Montage und Demontage des zerlegbaren

Führungsrohrs 203

Montage der Schneidausrüstung 203

Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf .... 204

Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf .... 204

UMGANG MIT KRAFTSTOFF

Sicherer Umgang mit Kraftstoff 205

Kraftstoff 205

Tanken 206

STARTEN UND STOPPEN

Kontrolle vor dem Start 207

Starten und stoppen 207

ARBEITSTECHNIK

Allgemeine Arbeitsvorschriften 209

WARTUNG

Vergaser 212

Schalldampfer 212

Kuhlsystem 213

Zündkerze 213

Zerlegbares Führungsrohr 213

Luftfilter 214

Wartungsschema 215

TECHNISCHE DATEN

Technische Daten 216

EG-Konformitätserklarung 217

Vor dem Start ist Folgendes zu beachten:

Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen.

MCCULLOCH T22LCS - Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: - 1

WARNING! Eine längerfristige Beschaltung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschädren führen. Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen.

MCCULLOCH T22LCS - Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: - 2

WARNING! Unter keinen Umständen dar die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden. Es ist immer Originalzubehör zu verwenden. Unzulässige Änderungen und/oder unzulässiges Zubehör können zu schweren oder)sagar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen.

MCCULLOCH T22LCS - Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: - 3

WARNING! Falsch oder nachlässig angewendete Freischneder, Motorsensen oder Trimmer sind gefährliche Geräte, die schwere Verletzungen oder tõdliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisunglesen und verstehen.

Sehr geehrter Kunde!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von McCulloch entschieden haben. Sie sind damit Teil einer langen Erfolgsgeschichte, die die McCulloch Corporation begann bereits während des 2. Weltkriegs mit der Herstellung von Triebwerken. 1949 brachte McCulloch die erste leichte, von nur einer Person zu bedienende Kettensäge auf den Markt – eine Revolution in der Holzbearbeitung.

Im Laufe der Jahrzehnte wurden immer mehr innovative Kettensagen entwickelt, und der Geschäftsbetrieb wurde erweitert: zunachst um Flugtribwerke und Gokartmotoren in den 1950er Jahren, und dann um Mini-Kettensagen in den 1960ern. In den 1970ern und 1980ern kamen dann schließlich noch Trimmer und Laubblasgeräte hinzu.

Heute setzen wir von McCulloch als Teil der Husqvarna Gruppe die Tradition leistungsstarker Motoren, technischer Innovationen und ausgeglielter Designs fort, die seit mehr als einem halben Jahrhundert unser Markenzeichen sind. Höchste Priorität haben für uns ein geringer Kraftstoffverbrauch, weniger Lärn und niedrigere Emissionen sowie auch großere Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit.

Wir hoffen, dass Sie mit ihrem McCulloch-Produkt zufrieden sein werden, dess es soll Sie lange begleiten. Seine Lebensdauer kann noch verlangert werden, indem Sie alle Anweisungen des Benutzerhandbuchs bezüglich des Gebrauchs und der Wartung und Instandhaltung befolgen. Wenn Sie professionelle Hilfe bei Reparatur oder Wartung benöttigen, verwenden Sieitte die Servicepartnersuche unter www.mcculloch.biz.

Die McCulloch arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.

Dieses Handbuch kann auch unter www.mcculloch.biz heruntergeladen werden.

WASIST WAS?

MCCULLOCH T22LCS - WASIST WAS? - 1

Was ist was am Trimmer?

1 Trimmerkopf
2 Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe
3 Winkelgetriebe
4 Schutz für die Schneidausrüstung
5 Führungsrohr
6 Führungsrohrverbindung
7 Loophandgriff
8 Gashebel
9 Stoppschalter
10 Gashebelsperre
11 Zündkappe und Zündkerze

12 Startvorrichtung
13 Starhandgriff
14 Kraftstofftank
15 Luftfiltergehäuse
16 Kraftstoffpumper.
17 Choke
18 Mitnehmer
19 Bedienungsanweisung
20 Kombischlussel
21 Sperrstift

Wichtig

WICHTIG!

Das Gerät ist nur für das Trimmen von Gras konstruiert.

Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im Kapitel Technische Daten empfohlenen Schneidausrüstungen.

Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn Sie mäde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, da hierdurch Seh Kraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigt werden können.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift "Persönliche Schutzausrüstung".

Niemals mit einem Gerät arbeiten, das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt.

Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind sorgfältig zu befolgen. Gewisse Wartungs- und Servicemäßnahmen sind von geschalten, qualifizierten Fachleuten auszuführen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung.

Vor der Inbetriebnahme müssen sümttliche Abdeckungen, Schutzvorrichtungen und Griffe angebracht sein. Stellen Sie sichere, dass Zündkerzenschutz und Zündkabel unversehrt sind, um die Gefahr von elektrischen Schlägen auszuschreiben.

Der Anwender des Geräts hat darauf zu achten, dass während der Arbeit keine Menschen oder Tiere naher als 15 m an herankommen. Wenn mehrere Anwender am gleichen Einsatzort tätig sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens zwei Baumlängen, jedoch mindestens 15 Meter betragen.

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 1

WARNING! These Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionswise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr für schwere oder tõdliche Verletzungen auszuschreiben, sollen den Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 2

WARNING! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belufteten Raum laufen zu halten, kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergifting führen.

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 3

WARNING! Niemals Kindern erlauben, das Gerät zu benutzen oder sich in seiner Höhe aufzuhalten. Da das Gerät mit einem rückfedernden Stoppschalter ausgerüstet ist und mit geringer Geschwindigkeit und Kraft am Starhandgriff gestartet werden kann, konnen u. U. auch keine Kinder die Kraft aufbringen, die zum Starten erforderlich ist. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Daher ist stets die Zündkappe zu entfernen, wenn das Gerät ohne Aufsicht ist.

Persönliche Schutzausrücktung

WICHTIG!

Falsch oder nachlüssig angewendete Freischneider, Motorsensen oder Trimmer sind gefährliche Geräte, die schwere Verletzungen oder tõdliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung setzen und verstehen.

Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrücktung angewendet werden. Die persönliche Schutzausrücktung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden. Bei der Wahl der Schutzausrücktung einen Fachhandler um Rat Fragen.

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 1

WARNING! Bei Benutzung von Gehorschützern immer auf Warnsignale oder Zurufe achten. Den Gehorschutz immer abnehmen, sobald der Motor abgestellt ist.

HELM

Schutzhelm in Bereichen, in denen Gefahr für von oben herabfallende Gegenstände besteht

MCCULLOCH T22LCS - HELM - 1

GEHÖRSCHUTZ

Ein Gehorschutz mit ausreichender Dammwirkung ist zu tragen.

MCCULLOCH T22LCS - GEHÖRSCHUTZ - 1

AUGENSCHUTZ

EsistimmereinzugelassenerAugenschutzztragen. Bei der Benutzung eines Visiersist auch eine zugelassene Schutzbrilleztragen.Zugelassene Schutzbrillensind inthisemFalle diejenigen,die den NormenANSIZ87.1furd theUSAbzw.EN166fur EU-Ländererfüllen.

MCCULLOCH T22LCS - AUGENSCHUTZ - 1

MCCULLOCH T22LCS - AUGENSCHUTZ - 2

HANDSCHUHE

Handschuhe sind dann zu tragen, wenn dies notwendig ist, z. B. bei der Montage der Schneidausrüstung.

MCCULLOCH T22LCS - HANDSCHUHE - 1

STIEFEL

Rutschfeste und stabile Stiefel tragen.

MCCULLOCH T22LCS - STIEFEL - 1

KLEIDUNG

Kleidung aus reiBfestem Material wahlen und nicht zu weite Kleidungsstücke tragen, die sich leicht im Unterholz verfangen konnen. Stets kräftige lange Hosen tragen. Keinen Schmuck, kurze Hosen oder Sandalen tragen und nicht barfu gehen. Schulterlanges Haar nicht offen tragen.

ERSTE HILFE

Ein Erste-Hilfe-Set soll immer griffbereit sein.

MCCULLOCH T22LCS - ERSTE HILFE - 1

Sicherheitsausrüstung des Gerätes

In thisem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschreiben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführten werden sollen, um sicherzustellen, dass sie faktionsfähig sind. (Siehe Kapitel Was ist was? um Herauszufunden, wo die Sicherheitsdetails an Ihr Gemärz zu finden sind).

Die Lebensdauer der Maschine kann verstürt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder

Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführter werden. Weitere Informationen erteilt OhnenGREne die nachste Serviceworkstatt.

WICHTIG!

Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonderss für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes. Wenn Ihr Gerät den unten aufgeführten Kontrollanforderungen nicht entspricht, müssen Sie ihre Servicewerkstatt aufsuchen. Beim Kauf eines unserer Produkte wird gewährleistet, dass Reparatur- oder Servicearbeiten fachmännisch ausgeführht werden. Solle der Verkäfer Uhres Gerätes nicht an unser Fachhändler-Service-Netz angeschlossen sein, Fragen Sie nach unserer nachstgelegenen Servicewerkstatt.

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 1

WARNING! Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung. Die Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet werden, wie dies in dieser Abschnitt beschreiben wird. Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden.

Gashebelsperre

Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte Betätigung des Gashebels verhindern. Durch Drücken der Sperre (A) im Handgriff (= wenn man den Handgriff halt) wird der Gashebel (B) gelöst. Wir der Handgriff losgelassen, werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückgestellt. Dies geschieht mit Hilfe von zwei voneinander unabhängigen Rückzugfedersystemen. In dieser Stellung wird der Gashebel im Leerlauf automatisch gesichert.

MCCULLOCH T22LCS - Gashebelsperre - 1

Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet.

MCCULLOCH T22LCS - Gashebelsperre - 2

Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn sie losgelassen wird.

MCCULLOCH T22LCS - Gashebelsperre - 3

Kontrollieren, ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem keinlich Funktionieren.

MCCULLOCH T22LCS - Gashebelsperre - 4

Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Start. Gerät starten und Vollgas geben. Den Gashebel loslassen und kontrollieren, ob die Schneidausrüstung vollig zum Stillstand kommt. Wenn die Schneidausrüstung rotiert, während sich der Gashebel in Leerlaufstellung befindet, ist die Leerlaufeinstellung des Vergasers zu kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung.

Stoppschalter

Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt.

MCCULLOCH T22LCS - Stoppschalter - 1

Den Motor starten und kontrollieren, ob der Motor stoppt, wenn der Stoppschalter in Stopstellung geführt wird.

Schutz für die Schneidausrüstung

MCCULLOCH T22LCS - Schutz für die Schneidausrüstung - 1

Dieser Schutz soll verhindern, dass lose Gegenstände zum Anwender hochgeschleudert werden. Der Schutz verhindert auch, dass der Anwender mit der Schneiedausrüstung in Berührung kommt.

MCCULLOCH T22LCS - Schutz für die Schneidausrüstung - 2

Den Schutz auf Schäden und Risse kontrollieren. Den Schutz austauschen, wenn er Schlägen ausgesetzt war oder Risse aufweist.

Immer den empfohlenen Schutz für die jeweilige Schneubausrüstung verwenden. Siehe das Kapitel Technische Daten.

MCCULLOCH T22LCS - Schutz für die Schneidausrüstung - 3

WARNING! Unter keinen Umständen dar eine Schneidausrüstung ohne einen zugelassenen Schutz betrieben werden. Siehe das Kapitel Technische Daten. Wenn ein falscher oder ein defekter Schutz montiert wird, konnen dadurch schwere Verletzungen verursacht werden.

Schalldampfer

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 1

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 2

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 3

Der Schalldampfer soll den Gerauschpegel so welt wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten. Mit Katalysator ausgestattete Schalldampfer reduzieren zudem den Schadstoffgehalt der Abgase.

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 4

In Ländern mit warmem, trockenen Klima besteht erhöhte Brandgebung. Bestimmte Schalldämpfer haben wir deshalb mit einem sog. Funken-fängernetz ausgestattet. Kontrollieren Sie, ob der Schalldämpfer Ihres Geräts ein solches Netz hat.

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 5

Für Schalldämpfer ist es sehr wichtig, dass die Kontroll-, Wartungs- und Serviceanweisungen befolgrt werden.

Niemals ein Gerät mit defektem Schalldämpfer benutzen.

Regelmäßig kontrollieren, ob der Schalldämpfer fest am Gerät montiert ist.

Ist der Schalldämpfer Ihres Gerätes mit einem Funkentfangnetz versehen, muss diese regelmäßig gereinigt werden. Ein verstopftes Netz verursacht ein Heißlaufen des Motors mit schweren Motorschädnen als Folge.

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 6

WARNING! Der
Katalysatorschalldampfer ist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß. Dies gilt auch für den Leerlaufbetrieb. Berühren kann zu Verbrennungen führen. Achten Sie auf die Feuergefahr!

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 7

WARNING! Der Schalldampfer enthalt Chemikalien, die karzinogen sein konnen. Falls der Schalldampfer beschädigt wird, vermeiden Sie es, mit diesen Stoffen in Berührung zu kommt.

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 8

WARNING! Denken Sie davon:

Die Motorabgase sind frei und können Funken enthalten, die einen Brand verursachen konnen. Aus thisem Grunde sollen das Gerät niemals im Innbereich oder in der Näre von feuergeführlichen Stoffen gestartet werden!

Schneidausrüstung

Dieser Abschnitt beschreibt, wie man durch vorschrifsmäßige Wartung und Anwendung der richtigen Schneidausrüstung:

Verringert die Rückschlagneigung des Gerätes.
- Erreicht eine maximale Schneidleistung.
- Verlangert die Lebensdauer der Schneidausrüstung.

WICHTIG!

Die Schneidausrüstung immer nur mit dem von uns empfohlenen Schutz verwenden! Siehe Kapitel Technische Daten.

Zum korrekten Einlagen des Fadens und zur Wahl des richtigen Fadendurchmessers siehe die Anweisungen für die Schneidausrüstung.

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 1

WARNING! Den Motor immer abstellen, bevor irgendwelche Arbeiten an der Schneidausrüstung ausgefuhrt werden. Diese rotiert noch weiter, nachdem der Gashebel losgelassen wurde. Kontrollieren, ob die Schneidausrüstung vollig stillstehen, und das Kabel von der Zündkerze abziehen, bevor mit der Arbeit an der Schneidausrüstung begonnen wird.

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 2

WARNING! Eine falsche Schneidausrüstung kann die Unfallgagefruhl erhöhen.

Trimmerkopf

WICHTIG!

Stets darauf aufchten, dass der Trimmerfaden fest und gleichmäßig auf die Rolle gewickel wird, andernfalls entstehen im Gerät gesundheitsschädliche Vibrationen.

  • Nur die empfohlenen Trimmerköffe und Faden verwenden. Sie sind vom Hersteller für eine bestimmte Motorgroße getestet worden. Dies ist besonders wichtig, wenn ein vollautomatischer Trimmerkopf verwendet wird. Benutzen Sie nur die empfohlenene Schneidausrüstung. Siehe das Kapitel Technische Daten.

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 1

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 2

MCCULLOCH T22LCS - WICHTIG! - 3

  • Im Allgemeinen erfordert ein kleineres Gerät keine Trimmerköffe und umgekehrt. Der Grund hierfür ist, dass der Motor beim Mähen mit Faden diesen radial vom Trimmerkopf Herausschleudern und darauf auch den Widerstand des zu mahenden Grases überwinden muss.
    Die Länge des Fadens ist ebenfalls wichtig. Beim gleichen Fadendurchmesser erfordert ein längerer Faden eine größere Motorleistung als ein kurzer.
  • Darauf achten, dass das Messer am Trimmerschutz intakt ist. Es dient dazu, den Faden auf die richtige Länge zu schreiben.
    Die Lebensdauer des Fadens lassst sich verlangern,
    indem manihn für ein paar Tage in Wasser legt.
    Dadurch wird der Faden steifer und halt länger.

MONTAGE

Montage des Loophandgriffs

MCCULLOCH T22LCS - Montage des Loophandgriffs - 1

  • Den Loophandgriff auf das Führungsrohr klemmen.
    Bitte beachten, dass der Loophandgriff zwischen den Pfeilmarkierungen am Führungsrohr montiert werden muss.

MCCULLOCH T22LCS - Montage des Loophandgriffs - 2

  • Bolzen, Klemmblech und Flügelmutter gemäß Abbildung montieren. Die Flügelmutter anziehen.

Montage und Demontage des zerlegbaren Führungsrohrs

MCCULLOCH T22LCS - Montage und Demontage des zerlegbaren Führungsrohrs - 1

Montage:

  • Lösener die Kupplung, indem Sie den Knauf drehen.

MCCULLOCH T22LCS - Montage: - 1

  • Richten Sie den Vorsprung am Ansatzstück (A) mit der Öffnung an der Kupplung (B) aus.

MCCULLOCH T22LCS - Montage: - 2

  • Drücken Sie das Ansatzstück bis zum Einrasten in die Kupplung.

Ziehen Sie den Knauf fest an, bevor Sie die Einheit verwenden.

MCCULLOCH T22LCS - Montage: - 3

Demontage:

  • Lösen Sie die Kupplung, indem Sie den Knauf (mindestens dreimal) drehen.

MCCULLOCH T22LCS - Demontage: - 1

  • Halten Sie die Taste (C) gedrückt. Halten Sie das Motorende sichere fest und ziehen Sie das Ansatzstück gerade aus der Kupplung hersa.

MCCULLOCH T22LCS - Demontage: - 2

Montage der Schneidausrüstung

MCCULLOCH T22LCS - Montage der Schneidausrüstung - 1

WARNING! Unter keinen Umständen dar eine Schneidausrüstung ohne einen zugelassen Schutz betrieben werden. Siehe das Kapitel Technische Daten. Wenn ein falscher oder ein defekter Schutz montiert wird, konnen dadurch schwere Verletzungen verursacht werden.

MONTAGE

Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LS)

MCCULLOCH T22LCS - Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LS) - 1

  • Für die Arbeit mit dem Trimmerkopf den Trimmerschutz (A) montieren. Den Trimmerschutz/Kombischutz an der Halterung am Führungsrohr einhaken und mit einer Schraube (L) fixieren.

MCCULLOCH T22LCS - Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LS) - 2

MCCULLOCH T22LCS - Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LS) - 3

MCCULLOCH T22LCS - Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LS) - 4

Mitnehmer (B) and der Abtriebswelle montieren.
Die Klingenachse drehen, bis sich eines der LÖcher des Mitnehmers mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehausedeckt.
- Den Sperrstift (C) in das Loch stecken, so dass die Achse fixiert ist.
- Den Trimmerkopf/die Kunststoffmesser (H) entgegen der Rotationsrichtung aufschauben.

MCCULLOCH T22LCS - Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LS) - 5

Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LCS)

MCCULLOCH T22LCS - Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LCS) - 1

  • Den Schutz gemäß Abbildung montieren. Fest anziehen.

MCCULLOCH T22LCS - Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LCS) - 2

Staubschutz an die Achse montieren. Die Mutter soll ganz vom Staubschutz umschlossen sein.

MCCULLOCH T22LCS - Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf (T22LCS) - 3

  • Den Staubschutz mit dem Rollgabelschlüssel festhalten, damit die Achse nicht rotieren kann.
    Den Trimmerkopf auf die Achse schrauben.

Sicherer Umgang mit Kraftstoff

Das Gerät niemals starten, wenn:

1 Wenn Kraftstoff darüber verschüttet wurde. Alles abwischen und restliches Benzin verdunsten setzen.
2 Wenn Sie Kraftstoff über sich selbst oder ihre Kleidung verschüttet haben, ziehen Sie sich um. Waschen Sie die Körperteile, die mit dem Kraftstoff in Berührung gekommen sind. Wasser und Seite verwenden.
3 Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel und Tankleitungen regelmäß auf Undichtigkeiten überprüfen.

Transport und Aufbewährung

Das Gerät und den Kraftstoff so transportieren und aufbewahren, dass bei eventuellen Undichtigkeiten entweichende Dämpfe oder Kraftstoff nicht mit Funken oder offenem Feuer in Kontakt kommt konnen, z. B. von Elektrogeräten, Elektromotoren, elektrischen Kontakten/Schaltern oder Heizkesseln.
Zum Transport und zur Aufbewährung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck vorgesehene und zugelassene Behälter zu verwenden.
- Bei längerer Aufbewährung des Geräts ist der Kraftstoffank zu leeren. An der nachsten Tankstelle konnen Sie erfahren, wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen.
Vor der Langzeitaufbewahrung{sicherstellen, dass die Maschine grundlich gesaubert und komplett gewartet wurde.
- Bei Transport oder Aufbewährung des Gerätes muss der Transportschutz für die Schneidausrüstung immer montiert sein.
- Sichern Sie die Maschine während des Transports.
Um ein ungewoltes Starten des Motors zu vermeiden, ist die Zündkappe bei der Langzeitaufbewährung und bei allen Servicemaaßnahmen zu entfernen, sowie wenn das Gerät ohne Aufsicht ist.

MCCULLOCH T22LCS - Transport und Aufbewährung - 1

WARNING! Beim Umgang mit Kraftstoff vorsichtig sein. Denken Sie an das Feuer- und Explosionsrisiko und an die Gefahr des Einatmens.

Kraftstoff

ACHTUNG! Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet und darauf ausschließlich mit einer Mischung aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Damit das Mischungsverhältnis richtig ist, muss die beizumschende Ölmerge unbedingt/genau abgemessen werden. Wenn keine Kraftstoffmengen gemischt werden, wirken sich auch keine Abweichungen bei der Ölmerge stark auf das Mischungsverhältnis aus.

MCCULLOCH T22LCS - Kraftstoff - 1

WARNING! Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr feuergeführlich und konnen beim Einatmen und auf der Haut schwere Schäden verursachen.Beim Umgang mit Kraftstoff ist daher Vorsicht geboten und für eine gute Belüftung zu sorgen.

Benzin

MCCULLOCH T22LCS - Benzin - 1

ACHTUNG! Stets Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung mit mind. 90 Oktan (ROZ) verwenden. Wenn Ihr Gerät mit Katalysator ausgestattet ist (siehe Kapitel Technische Daten), muss stets bleifreies Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung verwendet werden. Verbleites Benzin zerstört den Katalysator.

Wenn umweltgerechtes sog. Alkylatbenzin zur Verfügung steht, ist diesen zu verwenden.

MCCULLOCH T22LCS - Benzin - 2

  • Als niedrigste Oktanzahl wird ROZ 90 empfohlen. Wenn der Motor mit Benzin einer niedrigeren Oktanzahl als 90 betrieben wird, lauft er nicht einwandfrei. Das führt zu erhöhten Mototempaternen, die schwere Motorschäden verursachen können.
  • Wenn kontinuierlich bei hohen Drehzahlengearbeitet wird, ist eine höhere Oktanzahl zu empfehlen.

Zweitaktöl

  • Das Beste Resultat und die Beste Leistung wird mit Universal, Universal powered by McCULLOCH-Zweitaktmotor erziert, das speziell für unsere Luftgekühten Zweitaktotoren hergestellt wird.
  • Niemals Zweitaktöl für wassergeühte Außenbordmotoren, sog.Outboardoil (TCW), verwenden.
  • Niemals Öl für Viertaktmotoren verwenden.
  • Eine unzureichende Ölqualität oder ein zu fettes Öl/Kraftstoff-Gemisch kann die Funktion des Katalysators beeinträchtigen und seine Lebensdauer reduzieren.
    Mischungsverhältnis

1:50 (2%) mit Universal, Universal powered by McCULLOCH-Zweitaktöl.

1:33 (3%) mit anderen Ölen für luftgekühte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB.

Benzin, LiterZweitaktöl, Liter
2% (1:50)3% (1:33)
50,100,15
100,200,30
150,300,45
200,400,60

Mischen

  • Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin zugelassenen Behälter mischen.
  • Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemisch werden soll, einfllen. Danach die gesamte Ölmenge einfllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schütteln). Dann den Rest des Benzins dazugegeben.
  • Vor dem Einfüllen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen (schütteln).

MCCULLOCH T22LCS - Mischen - 1

MCCULLOCH T22LCS - Mischen - 2

MCCULLOCH T22LCS - Mischen - 3

  • Kraftstoff hochstens für einen Monat im Voraus mischen.
  • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, den Kraftstofftank entleeren und reinigen.

MCCULLOCH T22LCS - Mischen - 4

WARNING! Der Schalldämpfer des Katalysators ist sehr heiß, sowohl beim Betrieb als auch nach dem Abstellen. Dies gilt auch bei Leerlaufbetrieb. Die Brandgefahr beachten, besonders wenn sieurgeführliche Stoffe und/oder Gase in der Höhe befinden.

Tanken

MCCULLOCH T22LCS - Tanken - 1

MCCULLOCH T22LCS - Tanken - 2

WARNING! Folgende
Vorsichtsmaßnahmen verringernde Feuergefahr:

Den Kraftstoff drauben in Abwesenheit von Funken und Flammem mischen und eingieben.

Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.

Niemals bei laufendem Motor tanken.

Den Motor abstellen und vor dem Tanken eine Minuten abkühlen setzen.

Den Tankdeckel stets vorsichtig offen, so dass sich ein evtl. vorhandener Uberdruck langsam abbauen kann.

Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig zudrehen.

Die Maschine vor dem Start immer aus dem Aufttankbereich und von der Auftankquellewegbewegen.

  • Verwenden Sie einen Kraftstoffbehälter mit Überfälligungsschutz.
  • Wenn Kraftstoff darüber verschüttet wurde. Alles abwischen und restliches Benzin verdunsten setzen.
  • Um den Tankdeckel herum sauberwischen. Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebsstörungen.
    Vor dem Einfüllen in den Tank den Behälter noch einmal schütteln, damit der Kraftstoff gut gemisch ist.

MCCULLOCH T22LCS - Tanken - 3

Kontrolle vor dem Start

MCCULLOCH T22LCS - Kontrolle vor dem Start - 1

  • Trimmerkopf und Trimmerschutz auf Schäden und Risse kontrollieren. Wenn Trimmerkopf oder Trimmerschutz Risse haben oder Schlägen ausgesetzt gewesen sind, müssen sie ausgetauscht werden.

MCCULLOCH T22LCS - Kontrolle vor dem Start - 2

Das Gerät niemals ohne Schutz oder mit defektem Schutz benutzen.
Vor dem Start des Geräts müssenSAMTliche Gehäuse korrekt montiert und in einwandfreiem Zustand sein.

Starten und stoppen

MCCULLOCH T22LCS - Starten und stoppen - 1

MCCULLOCH T22LCS - Starten und stoppen - 2

WARMUNG! Das komplette Kupplungsbehäuse und das Führungsrohr mussen montiert sein, bevor das Gerät gestartet wird, andernfalls kann sich die Kupplung loseu und Verletzungen verursachen.

Die Maschine vor dem Start immer aus dem Auftankbereich und von der Auftankquellewegbewegen.Das Gerat auf festem Untergrund abstellen.Darauf achten,dass die Schneidausrüstung keine Gegenstände berührt.

Sorgen Sie davon, dass sich innerhalb des Arbeitsbereichs keine unbefugten Personen aufhalten, andernfalls besteht die Gefahr von schweren Verletzungen. Der Sicherheitsstand beträgt 15 Meter.

Starten

Kraftstoffpumper: Mehrmals auf die Gummblase der Kraftstoffpumper drücken, bis diese sich mit Kraftstoff zu füssen beginnt. Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden.

MCCULLOCH T22LCS - Starten - 1

Choke: Den Chokehebel in Choke-Lage führen.

MCCULLOCH T22LCS - Starten - 2

MCCULLOCH T22LCS - Starten - 3

WARNING! Wenn der Chokehebel beim Starten des Motors auf Choke eingestellt ist, fängt die Schneidausrüstung sofort an zu rotieren.

Den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden drücken (ACHTUNG! Nicht mit dem Fuß!). Mit der rechten Hand den Starhandgriff fassen und das Startseil langsam Herausziehen, bis ein Widerstand spürbar wird (die Starthaken greifen), und dann schnell und kraftigziehen. Das Startseil niemals um die Hand wickeln.

Den Chokesofar ruckstellen, wenn der Motor zündet, und weitere Startversuche machen, bis der Motor anspringt. Wenn der Motor startet, schnell Vollgas geben, wodurch das Startgas automatisch ausgeschickt wird.

ACHTUNG! Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen. Schäden am Gerät konnten die Folge sein.

MCCULLOCH T22LCS - Starten - 4

Stoppen

Zum Abstellen des Motors die Zündung ausschalten.

MCCULLOCH T22LCS - Stoppen - 1

ACHTUNG! Der Stopschalter goes automatisch in die Startstellung zurück. Um ein ungewoltes Starten zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung davon stets die Zündkappe von der Zündkerze entfern't werden.

Allgemeine Arbeitsvorschriften

WICHTIG!

Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Sicherheitsregeln für die Arbeit mit einem Trimmer.

Wenn Sie in eine Situation kommt, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, halten Sie sich von einem Experten beraten. Wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder ihre Servicewerkstatt.

Vermeiden Sie, Arbeitsen auszuführen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen.

Vor der Anwendung müssen Sie den Unterschied zwischen Forstkreischniden, Graskreischniden und Grastrimmen verstehen.

Grundlegende Sicherheitsvorschriften

MCCULLOCH T22LCS - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 1

MCCULLOCH T22LCS - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 2

1 Behalten Sie die Umgebung im Auge:
Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Tiere oder andere ihre Kontrolle über das Gerät beeinflussen können.
Um sicherzustellen, dass weder Menschen, Tiere noch Gegenstände Gefahr laufen, mit der Schneidausrüstung selbst oder mit von der Schneidausrüstung hochgeschleuderten losen Gegenständen in Kontakt kommt.
- ACHTUNG! Das Gerät niemals benutzen, wenn nicht die Möglichkeit besteht, im Falle eines Unfalls Hilfe herbeizurufen.
2 Den Arbeitsbereich inspi Zielen. Alle lose n Gegenstande entfernen, z. B. Steine, Glasscherben, Nagel, Drahte, Schnure, usw., die weggeschleudert werden oder sich in der Schneidausrüstung verfangen konnen.
3 Vermeiden Sie es, das Gerät bei schlechtem Wetter zu benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, starkem Regen oder Wind, großer Kälte usw. Bei schlechtem Wetter ist das Arbeiteno nicht nur ermudend, es konnen außer dem gefährliche Arbeitsbedingungen entstehen, z.B. glatter Boden, unberechenbare Fällrichtung des Baumes usw.

4 Sicherstellten, dass Sie sichere gehen und stehen konnen. Achten Sie auf evtl. Hindernisse (Wurzeln, Steine, Åste, LÖcher, Gräben usw.), wenn Sie unvermittelt ihren Standort wechseln. Beim Arbeitsen auf abschüssigem Boden immer sehr vorsichtig sein.

MCCULLOCH T22LCS - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 3

5 Eine sichere Arbeitsstellung mit festen Stand einnehmen. Nicht übernehmen. Auf sicheren Stand achten und das Gleichgewicht bewahren.
6 Die Maschine stets mit beiden Händen halten. Die Maschine auf der rechten Körperside it halten. Alle Körperteile von helloben Oberflächen fernhalten. Alle Körperteile von rotierender Schneidausrüstung fernhalten.

MCCULLOCH T22LCS - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 4

7 Die Schneidausrüstung muss sich unterhalb der Taille befinden.
8 Beim Bewegen ist der Motor abzustellen.
9 Das Gerät niemals mit laufendem Motor unbeaufsichtigt abstellen.

MCCULLOCH T22LCS - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 5

WARNING! Weder der Benutzer der Maschine noch andere Personen dürfen versuchen, das Mahgut aufzusammeln, solange der Motor lauft oder die Schneidausrüstung rotiert, weil dadurch schwere Verletzungen verursacht werden konnen.

Motor und Schneidausrüstung stoppen, bevor Material entfern wird, das sich um die Klingenachse festgesetzt hat, da ansonsten Verletzungsgefahr besteht. Wahlend des Betriebs und eine Weile danach kann das Winkelgetriebe heißt sein. Beim Berühren besteht Verbrennungsgefahr.

MCCULLOCH T22LCS - Grundlegende Sicherheitsvorschriften - 6

WARNING! Vorsicht bei weggeschleuderten Gegenständen.Stets einen zugelassenen Augenschutz tragen.Niemals über den Schutz der Schneidausrüstung beugen.Hochgeschleuderte Steine,Unrat usw. konnen die Augen treffen und Blindheit oder schwere Verletzungen verursachen.

Unbefugte auf Abstand halten. Kinder, Tiere, Zuschauer und Helfer sollenen sich außerhalb einer Sicherheitszone von 15m befinden. Stellen Sie das Gerät sofort ab, wenn sich Ihnen jeder nähert. Wenden Sie sich niemals abrupt mit dem Gerät um, ohne vorher sicherzustellen, dass sich hinter ihren niemand innerhalb der Sicherheitszone befindet.

Grundlegende Arbeitsstechnik

Nach jedem Arbeitsmoment den Motor im Leerlauf laufen halten. Längerer Betrieb bei hoher Drehzahl ohne Belastung kann schwere Motorschäden verursachen.

MCCULLOCH T22LCS - Grundlegende Arbeitsstechnik - 1

WARNING! Manchmal setzen sich Aste oder Gras zwischen Schutz und Schneidausrüstung fest. Zum Reinigen grundsatzlich den Motor abstellen.

MCCULLOCH T22LCS - Grundlegende Arbeitsstechnik - 2

WARNING! Personen mit Blutkreislaufstörungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schäden an den Blutgefaßen oder am Nervensystem davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststellen, die auf Vibrationschäden deuten. Beispiele solcher Symptome sind: Einschlafen von Körperteilen, Gefühlsverlust, Jucken, Stechen, Schmerz, Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft, Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut. Diese Symptome treten am früigsten in den Fingern, Handen oder Handgelenken auf. Bei niedrigen Temperatures kann erhöhte Gefahr bestehen.

Grastrimmen mit Trimmerkopf

MCCULLOCH T22LCS - Grastrimmen mit Trimmerkopf - 1

MCCULLOCH T22LCS - Grastrimmen mit Trimmerkopf - 2

MCCULLOCH T22LCS - Grastrimmen mit Trimmerkopf - 3

Trimmen

  • Den Trimmerkopf direkt über die Erde halten und etwas neigen. Das Gras wird vom Fadenende abgeschritten. Lassen Sie den Faden im eigenen Takt arbeiten. Pressen Sie den Faden nicht in das Material hinein, das geschritten werden soll.

MCCULLOCH T22LCS - Trimmen - 1

  • Der Faden mächt mit Leichtigkeit Gras und Unkraut an Wänden, Zäunen, Bäumen und Beeten, er kann jedoch auch empfindliche Rinde von Bäumen und Büschen sowie Zaunpfähle beschädigten.
    Verringern Sie das Risiko, Vegetation zu schädigen, indem Sie den Faden auf 10-12 cm kürzen und die Motordrehzahl senken.

Sauberschaben

  • Durch Sauberschaben kann unerwänschte Vegetation vollständig entfern werden. Den Trimmerkopf direkt über die Erde halten und neigen. Das Fadenende um Bäume, Pfähle, Statuen usw. herum gegen die Erde schlagen setzen. AchtUNG! Bei dieser Technik wird der Faden verstärkt abgenutzt.

MCCULLOCH T22LCS - Sauberschaben - 1

  • Bei der Arbeit an Steinen, Ziegeln, Beton, Metallzäunen usw. wird der Faden stärker abgenutzt und muss hαufiger nachgestellt werden, als wenn er gegen Bäume oder Holzzäune schlągt.
  • Beim Trimmen und Sauberschaben nicht mit Vollgas arbeiten, damit der Faden länger hält und der Trimmerkopf nicht so starkem Verschleiß ausgesetzt ist.

Mähen

  • Ein Trimmer ist das optimale Gerät zum Mähen an Stellen, die mit einem gewöhnlichen Rasenmähler schwer zugänglich sind. Beim Mähen den Faden parallel zur Erde halten. Den Trimmerkopf nicht auf die Erde drücken, weil dadurch Rasen und Gerät beschädigt werden können.

MCCULLOCH T22LCS - Mähen - 1

  • Beim normalen Mähen sollte der Trimmerkopf nicht ständig den Boden berühren. Ständiger Kontakt kann zu erhöhtem Verschleib oder zu Schaden am Trimmerkopf führen.

Säubern

Die Gebläsewirkung des rotierenden Fadens kann auch zum einfachen und schellen Säubern dienen. Den Faden parallel etwas oberhalb der Flüche halten, die gereinigt werden soll, und das Gerät hin- und herfuhlen.

MCCULLOCH T22LCS - Säubern - 1

  • Beim Mähen und Säubern erreicht man mit Vollgas das Beste Resultat.

Vergaser

Einstellung der Leerlaufdrehzahl

Vor den Einstellungen davon sorgen, dass der Luftfilter sauber und der Luftfilterdeckel angebracht ist.

Wenn eine Anpassung erforderlich wird, die Leerlaufdrehzahl mit der Leerlaufschraube T einstellen. Die Schraube T zunachst im Uhrzeigersinn drehen, bis die Schneidausrüstung sich zu drehen beginnt. Danach die T-Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Schneidausrüstung stehenbleibt. Eine korrekt eingestellte Leerlaufdrehzahl ist dann erreicht, wenn der Motor in jeder Situation gleichmäßig lauft. Es sollte außerdem ein gutter Abstand zu der Drehzahl bestehen, bei der die Schneidausrüstung sich zu drehen beginnt.

MCCULLOCH T22LCS - Einstellung der Leerlaufdrehzahl - 1
Empf. Leerlaufdrehzahl: Siehe das Kapitel Technische Daten.

MCCULLOCH T22LCS - Einstellung der Leerlaufdrehzahl - 2

WARNING! Kann die Leerlaufdrehzahl nicht so eingestellt werden, dass die Schneidausrüstung stehenbleibt, wenden Sie sie an ihren Handler/Ihre Serviceworkstatt. Das Gerät erst wieder verwenden, wenn es korrekt eingestellt oder repariiert ist.

Schalldampfer

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 1

ACHTUNG! Bestimmte Schalldämpfer sind mit Katalysator ausgestattet. Im Kapitel Technische Daten konnen Sie nachlesen, ob Ihr Gerät einen Katalysator hat.

Der Schalldampfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu dampfen und die Abgase vom Anwender wegzuleiten. Die Abgase sind heiß und können Funken enthalten, die

einen Brand verursachen konnen, wenn die Abgase auf trockenes und brennbares Material gerichtet werden.

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 2

Bestimmte Schalldampfer sind mit einem speziellen Funkenfangnetz ausgerüstet. Ist Ihr Gerät mit einem derartigen Schalldampfer ausgestattet, so ist das Netz einmal wochentlich zu sauben. Dies geschieht am bestem mit einer Stahlbürste. Bei Schalldampfern ohne Katalysator sollte das Netz einmal in der Woche gereinigt und ggf. ausgetaucht werden. Bei

Katalysatorschalldampfern ist das Netz einmal im Monat zu kontrollieren und evtl. zu reinigen. Beschädigte Netze sind auszutauschen. Wenn das Netz*hufig verstopft ist, kann dies ein Zeichen davon sein, dass der Katalysator nicht einwandfrei arbeitet. Lassen Sie das Gerät bei Ihrhem Fachhändler überprüfen. Wenn das Netz verstopft ist, wird das Gerät überhitzt, was Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge hat.

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 3
ACHTUNG! Das Gerät niemals benutzen, wenn sich der Schalldämpfer in schlechtem Zustand befindet.

MCCULLOCH T22LCS - Schalldampfer - 4

WARNING! Der
Katalysatorschalldampfer ist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß. Dies gilt auch für den Leerlaufbetrieb. Berühren kann zu Verbrennungen führen. Achten Sie auf die Feuergefahr!

Kuhlsystem

MCCULLOCH T22LCS - Kuhlsystem - 1

Damit die Betriebstemperatur so niedrig wie möglich bleibt, ist das Gerät mit einem Kühlsystem ausgestattet.

MCCULLOCH T22LCS - Kuhlsystem - 2

Das Kühlsystem besteht aus folgenden Komponenten:

1 Luftseinlass in der Startvorrichtung.
2 Kuhlrippen des Zylinders.

Das Kühlsystem einmal pro Woche mit einer Bürste reinigen, bei schwierigen Verhältnissen offen. Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems führt zur Überhitzung des Gerätes, die Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge haben kann.

Zündkerze

MCCULLOCH T22LCS - Zündkerze - 1

Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert:

Falsch eingestellter Vergaser.
- Falsche Ölmenge im Kraftstoff (zuviel Öl oder falsche Ölsorte).
Verschmutzter Luftfilter.

These Faktoren verursachen Beläge an den Elektroden der Zündkerze und können somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen.

Bei schwacher Leistung, wenn das Gerät schwer zu starten ist oder im Leerlauf ungleichmäßig lauft, immer zuerst die Zündkerze prufen, bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prufen, ob der Elektrodenabstand 0,5 mm beträgt. Die Zündkerze ist nach ungebärf einem Monat in Betrieb oder bei Bedarf öfter auszuwechseln.

MCCULLOCH T22LCS - Zündkerze - 2

ACHTUNG! Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören. Dafür sorgen, dass die Zündkerze eine sog. Funkentstörung hat.

Zerlegbares Führungsrohr

MCCULLOCH T22LCS - Zerlegbares Führungsrohr - 1

Das Ende der Antriebswelle im unteren Führungsrohr ist alle 30 Betriebsstunden inwendig mit Fett zu schmieren. Es besteht die Gefahr, dass sich die Enden der Antriebswelle (Nutungsvorband) bei den zerlegbaren Modellen ineiner fressen, wenn sie nicht regelmäß geschmiert werden.

MCCULLOCH T22LCS - Zerlegbares Führungsrohr - 2

Luftfilter

MCCULLOCH T22LCS - Luftfilter - 1

Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen, zur Vermeidung von:

Vergaserstörungen
Startschwierigkeiten
Leistungsminderung
Unnötigem Verschleiß der Moterteile.
- Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch.

MCCULLOCH T22LCS - Luftfilter - 2

Den Filter jeweils nach 25 Betriebsstunden reinigen, bei besonders staubigen Verhältnissen hαufiger.

Reinigung des Luftfilters

Das Luftfiltergehäuse demontieren und den Filter hersausnehmer. Den Filter in warmer Seiteinlauge waschen. Dafur sorgen, dass der Filter trocken ist, wenn er wieder montiert wird.

Ein Luftfilter, der längerere Zeit verwendet wurde, wird Nie vollkommen sauber. Der Luftfilter ist davon in regelmäßigen Abständen auszuwechseln. Beschädigte Filter sind immer auszuwechseln.

Wenn das Gerät bei staubigen Verhältnissen angewendet wird, ist der Luftfilter einzuölen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Einölen des Luftfilters.

Einolen des Luftfilters

MCCULLOCH T22LCS - Einolen des Luftfilters - 1

Ausschließlich Filteröl benutzen, Teile-Nr. 531 00 92-48. Das Filteröl enthalt Lösungsmittel, damit es sich leicht gleichmäßig im Filter verteilen{lsst. Daher Hautkontakt vermeiden.

Filter in einen Plastikbeutel stecken und Filteröl hineingießen. Plastikbeutel zur Verteilung des Ölskneten. Filter im Plastikbeutel ausdrieken und überschüssiges Öl entsorgen, bevor der Filter montiert wird. Niemals normales Motoröl verwenden. Dieses Öl lauft ziemlich schnell durch den Filter und setzen sich am Boden ab.

MCCULLOCH T22LCS - Einolen des Luftfilters - 2

Winkelgetriebe

MCCULLOCH T22LCS - Winkelgetriebe - 1

Das Winkelgetriebe ist ab Werk mit der richtigen Menge Fett gefüllt. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, solte jedoch kontrolliert werden, ob das Getriebe zu 3/4 mit Fett gefüllt ist. HUSQVARNA Spezialfett verwenden.

MCCULLOCH T22LCS - Winkelgetriebe - 2

Das Schmiermittel im Getriebegehäuse braucht normalerweise nur bei evtl. Reparaturen gewechselt zu werden.

WARTUNG

Wartungsschema

Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Die meisten der Punkte werden im Abschnitt "Wartung" beschreiben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführten, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Serviceworkstatt auszuführen.

WartungTägliche WartungWöchentliche WartungMonatliche Wartung
Das Gerät äußertlich reinigen.X
Kontrollieren, ob Gashebelsperre und Gashebel ordnungsgemäß funktionieren.X
Die Funktion des Stopschalters kontrollieren.X
Kontrollieren, ob die Schneediausrüstung im Leerlauf rotiert.X
Luftfilter reinigen. Bei Bedarf austauschen.X
Den Schutz auf Schäden und Risse kontrollieren. Den Schutz austauschen, wenn er Schlägen ausgesetzt war oder Risse aufweist.X
Den Trimmerkopf auf Schäden und Rissbildung kontrollieren. Bei Bedarf den Trimmerkopf austauschen.X
Schrauben und Muttern nachziehen.X
Sicherstellen, dass von Motor, Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausläuft.X
Die Startvorrichtung und ihr Startseil kontrollieren.X
Die Vibrationsdämpfer auf Beschädigung überprüfen.X
Die Zündkerze äußertlich reinigen. Die Zündkerze demontieren und den Elektrodenabstand prüfen. Den Abstand auf 0,5 mm einstellen oder die Zündkerze austauschen. Dafür sorgen, dass die Zündkerze eine sog. Funkentstörung hat.X
Das Kühlsystem des Geräts reinigen.X
Das Funkenfängernetz des Schalldämpfers reinigen oder austauschen (gilt nur für Schalldämpfer ohne Katalysator).X
Den Vergaser von außen und den Bereich umihn herum reinigen.X
Kontrollieren, ob das Winkelgetriebe zu 3/4 mit Schmiermittel gefällt ist. Bei Bedarf Spezialfett nachfüllen.X
Kraftstofffilter auf Verschmutzungen oder Kraftstoffschlauch auf Risse oder andere Schäden untersuchen.Bei Bedarf austauschen.X
Alle Kabel und Anschlüsse kontrollieren.X
Kupplung, Kupplungsfedern und Kupplungstrommel auf Verschleiß kontrollieren. Bei Bedarf von einer autorisierten Servicewerkstatt austauschen halten.X
Zündkerze austauschen. Dafür sorgen, dass die Zündkerze eine sog. Funkentstörung hat.X

TECHNISCHE DATEN

Technische Daten

T22LCST22LS
Motor
Hubraum, cm321,721,7
Bohrung, mm32,032,0
Hublänge, mm2727
Leerlaufdrehzahl, U/min29002900
Empfohlene max. Drehzahl, unbelastet, U/min72009100
Drehzahl der Abtriebswelle, U/min72006700
Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893, kW/ U/min0,6/78000,6/7800
KatalysatorschalldämpferJaJa
Drehzahlgeregeltes ZündsystemNeinNein
Zündanlage
ZündkerzeNGK CMR6ANGK CMR6A
Elektrodenabstand, mm0,50,5
Kraftstoff- und Schmiersystem
Kraftstofftank, Volumen, Liter0,30,3
Gewicht
Gewicht, ohne Kraftstoff, Schneidausrüstung und Schutz, kg4,64,9
Geräuschemissionen
(siehe Anmerkung 1)
Gemessene Schallleistung dB(A)103105
Garantierte Schallleistung LWA dB(A)103104
Schallpegel
(siehe Anmerkung 2)
Äquivalenter Schalldruckwert am Ohr des Anwenders, gemessen gem. EN ISO 11806 und ISO 22868, dB(A):8890
Vibrationspegel
(siehe Anmerkung 3)
Äquivalente Vibrationspegel (ahv,eq) an den Griffen, gemessen gemäß EN ISO 11806 und ISO 22867, m/s2
Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original), links/rechts4,22/3,493,76/3,12

Anmerkung 1: Umweltbelastende Gerauschemission gemessen als Schalleistung (Lw) gemaEG-Richtlinie 2000/14/ EG. Der aufgezeichnete Lautstarkpegel fur die Maschine wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem hochsten Pegel gemessen. Die Differenz zwischen garantiertem und gesessenem Lautstarkpegel besteht darin, dass bei der garantierten Lautstärke auch eine Streuung im Messergebnis und Variationen zwischen verschiedene Maschinen desselen Models gemaB der Richtlinie 2000/14/EG berücksichtigt werden.
Anmerkung 2: Berichten zufolge entspricht der Schaldruckpegel für diese Maschine normalerweise einer Ausbreitungsklasse (standardmäßige Ausbreitung) von 1 dB (A).
Anmerkung 3: Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1m / s^2

TECHNISCHE DATEN

T22LS
Zugelassenes ZubehörTypSchutz für die Schneiedausrüstung, Teile-Nr.
Gewinde Klingenachse M10
TrimmerkopfP25 (Ø 2,0 mm Faden)574 55 72-01
T22LCS
Zugelassenes ZubehörTypSchutz für die Schneiedausrüstung, Teile-Nr.
Gewinde Klingenachse 3/8 R
TrimmerkopfP25 (Ø 2,0 mm Faden)574 61 31-01

Folgendes Zubehör wird für die nachstehenden Modelle empfohlen.

Zugelassenes ZubehörTeile-Nr.Verwenden mit
Kultivatorzusatz CAC577 61 62-02T22LCS, T22LS
Blasgerätzusatz BAC577 61 62-03T22LCS, T22LS
Kantenschneiderzusatz EAC577 61 62-04T22LCS, T22LS
Hochentasterzusatz PAC577 61 62-05T22LCS, T22LS
Heckenscherenzusatz967 17 64-01T22LCS, T22LS

EG-Konformitätserklärag (nur für Europa)

Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklart hiermit, dass die Rasentrimmer McCULLOCHT22LS und T22LCS von den Seriennummern des Baujahrs 2013 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen:

  • vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie' 2006/42/EG

  • vom 15. Dezember 2004 "über elektromagnetische Verträglichkeit" 2004/108/EWG.

  • vom 8. Mai 2000 "über umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG. Bewertung der Konformität wurde im Sinne von Anhang V durchgeführt. Für Information betreffend die Gerauschemissionen, siehe das Kapitel Technische Daten.

Folgende Normen wurden angewendet: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11806-1:2011, ISO 14982:1998, CISPR 12:2007

SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Schweden, hat die freiwillige Typenprüfung für Husqvarna AB ausgeführht. Die Zertifikate haben die Nummern:

SEC/11/2328, -T22LCS, SEC/11/2329, -T22LS. Des Weiteren ist die Konformit at mit Anlage V der Richtlinie 2000/14/EG des Rates nachgewiesen. Die Zertifikate haben die Nummern: 01/164/080, -T22LCS, 01/164/079, -T22LS.

Huskvarna, den 19. April 2013

MCCULLOCH T22LCS - EG-Konformitätserklärag (nur für Europa) - 1

Per Gustafsson, Entwicklungslieiter (Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB, verantwortlich für die technische Dokumentation.)

Símbolos

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MCCULLOCH

Modell : T22LCS

Kategorie : Kettensäge