Rotak 32 LI HP - Plæneklipper BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rotak 32 LI HP BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Plæneklipper au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rotak 32 LI HP - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rotak 32 LI HP de la marque BOSCH.
BRUGSANVISNING Rotak 32 LI HP BOSCH
voer” en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Pas på! Læs efterfølgende instrukser omhyggeligt. Gør
dig fortrolig med haveværktøjets betjeningsanordninger
og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen
Forklaring af symboler på haveværktøjet
Generel sikkerhedsadvarsel.
Læs brugsanvisningen.
Pas på udkastede eller flyvende genstande, der
kan kvæste tilskuere.
Advarsel: Hold god afstand til haveværktøjet, når
Vær forsigtig: Berør ikke de roterende knive. Kni-
vene er skarpe. Pas på tæerne og fingrene - de kan
Sluk for haveværktøjet og løsn strømkredsafbry-
deren, før vedligeholdelses- eller rengøringsar-
bejde gennemføres; dette gælder også, hvis ha-
veværktøjet også kun forlades uden opsyn i kort
Vent til alle haveværktøjets dele er standset helt,
før de berøres. Knivene fortsætter med at rotere,
efter at der er blevet slukket for haveværktøjet.
En roterende kniv kan forårsage kvæstelser.
Brug ikke haveværktøjet, når det regner, og ud-
sæt ikke værktøjet for regn.
Beskyt dig selv mod elektrisk stød.
Anvend kun ladeaggregatet i tørre rum.
Ladeaggregatet er udstyret med en sikkerheds-
Lad aldrig børn eller personer, der ikke har gennemlæst
denne betjeningsvejledning, anvende haveværktøjet. Lo-
kale regler kan bestemme alderen på den person, som må
betjene haveværktøjet. Haveværktøjet skal opbevares util-
gængeligt for børn, når det ikke er i brug.
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 61 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM62 | Dansk
F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools
Dette haveværktøj er ikke egnet til at blive brugt af perso-
ner (inkl. børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglen-
de viden, medmindre de overvåges af en sikkerhedsan-
svarlig person eller modtager instruktioner fra denne per-
son om, hvordan haveværktøjet skal håndteres.
Bør skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med have-
Slå aldrig græs, mens der er nogen, især børn eller kæle-
Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker på an-
dre mennesker eller deres ejendom.
Betjen ikke haveværktøjet med bare fødder eller åbne san-
daler. Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser.
Undersøg det område, der skal bearbejdes, og fjern sten,
pinde, ståltråd, kødben og andre fremmedlegemer.
Kontrollér altid inden brug, at knivene, knivboltene og klip-
peenheden ikke er slidte eller beskadigede. Udskift altid
slidte eller beskadigede knive samt knivbolte sammen for
Slå kun græs i dagslys eller i god kunstig belysning.
Arbejd ikke med græsslåmaskinen, hvis det er dårligt vejr,
især ikke hvis der er tegn på uvejr.
Haveværktøjet må helst ikke anvendes i vådt græs.
Gå altid – løb aldrig.
Brug aldrig haveværktøjet med defekte beskyttelsesan-
ordninger, afdækninger eller uden sikkerhedsudstyr som
f.eks. udkastningsskærm og/eller græsboks.
Det kan være farligt at arbejde på skråninger:
– Slå aldrig græs på alt for stejle skråninger.
– Man skal altid passe på ikke at miste fodfæstet på skrånin-
ger eller vådt græs.
– Slå altid græs på tværs af skråninger – aldrig op og ned.
– Vær altid meget forsigtig, når du vender.
Vær altid meget forsigtig, når haveværktøjet kører tilbage
Skub altid haveværktøjet frem under græsslåningen og
træk det aldrig hen mod kroppen.
Knivene skal stå stille, når haveværktøjet vippes til trans-
port, når der køres hen over andre overflader end græs og
ved transport af haveværktøjet til og fra det område, hvor
Vip ikke haveværktøjet ved start eller når motoren startes,
medmindre dette er nødvendigt for at starte det i højt
græs. I dette tilfælde hæves den side af haveværktøjet,
som vender bort fra brugeren, ved at trykke håndgrebet
ned. Haveværktøjet må ikke hæves mere end nødvendigt.
Sørg for, at begge hænder er på grebet, når haveværktøjet
Tænd for haveværktøjet som beskrevet i betjeningsvejled-
ningen og sørg for, at dine fødder er tilstrækkeligt langt
væk fra roterende dele.
Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af eller under
Hold afstand til udkastningszonen, når haveværktøjet kø-
Løft eller bær aldrig haveværktøjet, når motoren kører.
Udør ikke ændringer på haveværktøjet. Ikke tilladte æn-
dringer kan forringe dit haveværktøjs sikkerhed og føre til
mere støj og større vibrationer.
Kontroller tilslutningsledningen og en anvendt forlænger-
ledning med regelmæssige mellemrum. Tilslut ikke en be-
skadiget ledning til strømnettet eller berør den ikke, før du
har afbrudt den fra strømnettet. Er ledningen beskadiget,
kan spændingsførende dele berøres. Beskyt dig selv mod
farer fra elektrisk stød.
Strømkredsafbryder løsnes:
– før du fjerner dig fra haveværktøjet,
– inden man fjerner en blokering,
– før du kontrollerer, rengør eller arbejder på haveværktøjet,
– efter at man har ramt et fremmedlegeme. Kontroller straks
haveværktøjet for beskadigelser og få det repareret, hvis
– hvis haveværktøjet begynder at vibrere unormalt meget
(kontrollér omgående).
Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbej-
der i nærheden af skarpe knive.
Kontroller, at alle møtrikker, bolte og skruer sidder rigtigt,
så haveværktøjets arbejdstilstand er sikret.
Kontrollér græsboksens tilstand og slidniveau med regel-
Kontroller haveværktøjet og erstat for en sikkerheds skyld
slidte eller beskadigede dele.
Brug udelukkende de specielle knive til haveværktøjet.
Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af
Henvisninger til optimal håndtering af akkuen
Sikre, at haveværktøjet er slukket, før akku’en sættes
i. Der kan opstå uheld, hvis en akku sættes i et haveværk-
Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fugtig-
hed. Indtrængning af vand i ladeaggregatet øger risikoen
Oplad kun akku’er i ladeaggregater, der er anbefalet af
fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt
type batterier, må ikke benyttes med andre batterier –
Lad ikke fremmede akkuer. Ladeaggregatet er kun be-
regnet til ladning af Bosch Li-ion-akkuer med de spændin-
ger, der er angivet i de tekniske data. Ellers er der fare for
Kontrollér ladeaggregat, kabel og stik før brug. Anvend
ikke ladeaggregatet, hvis det er beskadiget. Forsøg ik-
ke at åbne ladeaggregatet og sørg for at det repareres
le reservedele. Beskadigede ladeaggregater, kabler og
stik øger risikoen for elektrisk stød.
Anvend ikke ladeaggregatet på let brændbar under-
grund (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brændbare
omgivelser. Pas på! Ladeaggregatet bliver varmt under
opladningen. Brandfare!
Brug kun Bosch akkuerne, der er beregnet til dette ha-
veværktøj. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og
er forbundet med brandfare.
Ikke benyttede akku’er må ikke komme i berøring med
kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre
små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak-
terne. En kortslutning mellem akku-kontakterne øger risi-
koen for personskader i form af forbrændinger.
Hvis akku’en anvendes forkert, kan der slippe væske
ud af akku’en. Undgå at komme i kontakt med denne
væske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand.
Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske
kan give hudirritation eller forbrændinger.
Åben ikke akkuen. Fare for kortslutning.
Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige sol-
stråler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.
Kortslut ikke akkuen. Fare for eksplosion.
Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si-
ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler
dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.
Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.
Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 °C
og 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om somme-
Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med
en blød, ren og tør pensel.
De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse
og forstå brugsanvisningen. Læg mærke til symbolerne og
overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne
er med til at sikre en god og sikker brug af haveværktøjet.
Haveværktøjet er beregnet til græsslåning i private haver.
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
se typeskilt på haveværktøjet
Læg mærke til typenummeret på typeskiltet til dit haveværktøj. Handelsbetegnelserne for de enkelte haveværktøjer kan variere.
F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools
Måleværdier for støj beregnet iht. 2000/14/EF (1,60 m høj-
Maskinens A-vægtede støjniveau er typisk:
Lydtryksniveau 74 dB(A); lydeffektniveau 86 dB(A). Usik-
Samlede svingningsværdier (vektorsum for tre retninger) be-
, Usikkerhed K=1,5 m/s
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med
følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60335
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
Læg mærke til typenummeret på typeskiltet til dit haveværktøj. Handelsbetegnelserne for de enkelte haveværktøjer kan variere.
Montering af bøjlegrebene 2
Græsboks føjes sammen 3
Græsboks sættes i/tages af 4
Slåhøjde indstilles 8
Arbejdsanvisninger 10
Slukning, Strømkredsafbryder løsnes: 11
Vedligeholdelse af kniv 13
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 64 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AMDansk | 65 Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13) Ibrugtagning
Pas på! Sluk for haveværktøjet, løsn strømkredsafbry-
deren og fjern akkuen, før vedligeholdelses- eller ren-
gøringsarbejde gennemføres. Gør det samme, hvis
kontaktledningen er beskadiget, hvis der er blevet skå-
ret i den eller hvis den har viklet sig sammen.
Når haveværktøjet slukkes, roterer knivene sig i endnu
Pas på – berør ikke den roterende skærekniv.
Anvend ikke noget andet ladeaggregat. Det medlevere-
de ladeaggregat er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der
er monteret i haveværktøjet.
Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal
stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets ty-
peskilt. Ladeaggregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V.
Akkuen er udstyret med en temperaturovervågning, som kun
tillader en ladning i et temperaturområde mellem 0 °C og
45 °C. Derved opnås en høj levetid for akkuen.
Bemærk: Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at
sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt før første
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden for-
kortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.
Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med „Electronic Cell
Protection (ECP)“. Er akkuen afladet, slukkes haveværktøjet
med en beskyttelseskontakt: Skærekniven bevæger sig ikke
Tryk efter automatisk slukning af have-
værktøjet ikke mere på start-stop-kontak-
ten. Akkuen kan blive beskadiget.
Opladningen starter, så snart netstikket netstikket til ladeag-
gregatet stættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeskak-
Den intelligente ladeproces gør, at akkumulatorens ladetil-
ladestrøm, afhængigt af akkumulatorens temperatur og
Derved skånes akkumulatoren og er altid opladet 100 %, når
Lampeelement på akkuen: Under opladningen lyser og sluk-
ker akkuens tre grønne LED-lamper kort en ad gangen. Akku-
en er helt opladet, når de tre grønne LED-lamper lyser hele ti-
den. Ca. 5 minutter efter at akkuen er helt opladet, slukker de
tre grønne LED-lamper igen.
Bemærk: Hurtigopladningen er kun mulig, hvis akkumulato-
Når den grønne LED-lampe lyser konstant, betyder det, at
akkuen er helt opladet.
Der høres desuden en signaltone i ca. 2 sekunder, hvilket sig-
naliserer, at akkuen er 100 % opladt.
Herefter kan akkumulatoren tages ud til øjelikkelig brug.
Er akkuen ikke sat i, betyder et konstant grønt lys i LED-lam-
pen, at netstikket er sat i stikdåsen og at ladeaggregatet er
Akku-temperatur under 0 °C eller over 45 °C Ses et konstant rødt lys i LED-lampen, ligger akkuens tem-
peratur uden for hurtigopladningstemperaturområdet på
0 °C – 45 ° C. Så snart det tilladte temperaturområde er nået,
kobler ladeaggregatet automatisk om til hurtigopladning.
Er akkuens temperatur uden for det tilladte ladetemperatur-
område, lyser akkuens røde LED-lampe, når akkuen sættes i
Opladning er ikke mulig
Hvis opladningen ikke er mulig på grund af en anden fejl, sig-
naliseres dette ved, at den røde LED-lampe blinker.
Opladningen kan ikke starte og det er ikke muligt at oplade ak-
kuen (se afsnit „Fejlsøgning“).
Tips vedr. opladning
Opladningsaggregatet kan blive varmt, hvis det oplades hele
tiden eller en opladningscyklus følger den næste uden afbry-
delser. Dette er dog uden betydning og er ikke tegn på en tek-
nisk defekt af ladeaggregatet.
Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn
på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.
Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.
Akku-køling (Active Air Cooling)
tur vha. en ventilator. Den tændte ventilator producerer en
Går ventilatoren ikke, ligger akkutemperaturen i det optimale
ladetemperaturområde eller ventilatoren er defekt. I dette til-
fælde forlænges akkuens ladetid.
Akku-ladetilstandsindikator
Akkuen er udstyret med en ladetilstandsindikator, der viser
akkuens ladetilstand. Ladetilstandsindikatoren består af
3 grønne LED-lamper.
matisk efter ca. 5 sekunder.
Ladetilstanden kan også kontrolleres, når akkuen er fjernet.
Lyser der ikke nogen LED-lampe, når der trykkes på tasten, er
akkuen defekt og skal skiftes.
Af sikkerhedstekniske grunde kan ladetilstanden kun kontrol-
leres, når haveværktøjet står stille.
Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED-
lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre
grønne LED-lamper lyser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at
akkuen er helt opladet, slukker de tre grønne LED-lamper
Visning for temperaturovervågning
Den røde LED-lampe i indikatoren til temperaturovervågning
signaliserer, at akkuen eller haveværktøjets elektroniske sy-
stem (når akkuen er sat i) ikke er i det optimale temperatur-
område. I dette tilfælde arbejder haveværktøjet ikke eller ikke
Temperaturovervågning af akkuen
Den røde LED-lampe blinker, når der trykkes på tasten eller
start-stop-kontakten (når akkuen er sat i): Akkuen er uden for
driftstemperaturområdet fra – 10 °C til +60 °C.
Ved temperaturer over 70 °C slukker akkuen, til den befinder
sig i det tilladte temperaturområde igen.
Temperaturovervågning for haveværktøjets
Den røde LED-lampe lyser konstant, når der trykkes på start-
stop-kontakten: Temperaturen for haveværktøjets elektroni-
ske system er under 5 °C eller mere end 75 °C.
Ved temperaturer over 90 °C slukker haveværktøjets elektro-
niske system, til det befinder sig i det tilladte driftstempera-
Snitkapacitet (akku-løbetid)
Slåkapaciteten (akku-løbetid) afhænger af græssets egenska-
ber f.eks. græssets tæthed, fugtighed, græslængde og slåhøj-
Tændes og slukkes haveværktøjet hyppigt under græslånin-
gen, reduceres slåkapaciteten ligeledes (akku-løbetid).
For at optimere slåkapaciteten (akku-løbetid) anbefales det
at slå græsset noget oftere, øge slåhøjden og gå med normalt
Eksemplet forneden viser sammenhængen mellem slåhøjde
og slåkapacitet for en akkuopladning.
Løbetiden forlænges ved at købe en ekstra akku eller en akku
Meget lyst, tørt græs Lyst, tørt græs
STOP Symptom Mulig årsag Afhjælpning
Haveværktøj kører ik-
Tilstopning mulig Strømkredsafbryder løsnes:
Kontrollér haveværktøjet og frigør det evt. for græs
(brug altid havehandsker)
Akkuen er ikke helt opladet Opladning af akku
Akkuen er ikke sat (rigtigt) i Isæt akku
Græs for langt Indstil en større slåhøjde og vip haveværktøjet for
at reducere belastningen i starten
Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde
Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen
Strømkredsafbryderen er ikke blevet sat rigtigt
Motoren starter efter betjening af start-stop-kon-
stopper herefter igen
Akkuen er ikke helt opladet Opladning af akku
Strømkredsafbryderen er ikke blevet sat rigtigt
Akkuen er ikke sat (rigtigt) i Isæt akku
Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen
Indstil en større slåhøjde
Haveværktøj kører i in-
Haveværktøjets indvendige ledninger er beskadi-
Kontakt serviceforhandleren
Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde
Slåhøjden er for lav Indstil en større slåhøjde
Knive er sløve Kniv skiftes
Tilstopning mulig Kontrollér haveværktøjet og frigør det evt. for græs
(brug altid havehandsker)
Kniven er monteret forkert Montér kniven rigtigt
Slåkapaciteten (akku-
løbetid) er ikke til-
Slåhøjden er for lav Indstil en større slåhøjde og gå noget langsommere
Græsset er for højt Indstil en større slåhøjde og gå noget langsommere
Græsset er for vådt eller fugtigt Vent til græsset er tørt og gå noget langsommere
Græsset er for tæt Indstil en større slåhøjde, gå noget langsommere
og slå græsset noget oftere
En ekstra akku kan fås hos et autoriseret kunde-
center for Bosch haveværktøj
Kontakt serviceforhandleren
tændes, drejer klippe-
Kniven bremses af græsset Sluk for haveværktøjet
Fjern tilstopning (brug altid havehandsker)
Knivmøtrikken/-skruen er løs Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm)
For stor vibration/støj Knivmøtrikken/-skruen er løs Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm)
Knivene er beskadigede Kniv skiftes
Opladning er ikke mu-
Akkukontakter er snavset Rengør akkukontakter; f.eks. ved at sætte akkuen i
og tage den ud flere gange eller erstatte den
Akkuen er defekt, da en kapacitet er blevet afbrudt
i akkuen (enkeltceller)
Ladeaggregatets netstik er ikke sat (rigtigt) i Sæt netstikket (helt) ind i stikdåsen
Stikdåse, netkabel eller ladeaggregat er defekt Kontrollér netspændingen og få evt. opladningsag-
gregatet blive kontrolleret af et autoriseret service-
værksted for Bosch-elektroværktøj
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 67 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM68 | Svenska F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og service
Pas på! Sluk for haveværktøjet, løsn strømkredsafbry-
deren og fjern akkuen samt græsboksen, før vedlige-
holdelses- eller rengøringsarbejde gennemføres.
Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbej-
der i nærheden af skarpe knive.
Overhold følgende forskrifter og foranstaltninger for at mulig-
gøre en optimal brug af akkuen:
–Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.
– Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 °C
og 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om somme-
– Lad ikke akkuen blive siddende i haveværktøjet i solskins-
– Den optimale temperatur til opbevaring af akkuen er 5 °C.
– Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med
en blød, ren og tør pensel.
Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn
på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.
Kundeservice og brugerrådgivning
www.bosch-garden.com
Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal
altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning
overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før
forsendelsesstykket forberedes.
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne
kontakter og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke
kan bevæge sig i emballagen.
Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for-
Smid ikke haveværktøj, ladeaggregater og akkuer/batterier
ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF
skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier
indsamles separat og genbruges iht. gældende
Følg venligst henvisninger i afsnit „Trans-
port“. Ret til ændringer forbeholdes. Svenska
Säkerhetsanvisningar
Du må ikke arbeide med gressklipperen i dårlig vær, spesi-
Kontroller tilkoplingsledningen og en eventuell skjøteled-
ning med jevne mellomrom. En skadet ledning må ikke ko-
ples til strømnettet og må ikke berøres før du har adskilt
den fra strømnettet. På en skadet ledning kan spennings-
førende deler berøres. Beskytt deg mot farer pga. elektris-
Før hver bruk må du kontrollere ladeapparatet, lednin-
Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unn-
gå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt
må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øy-
nene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske som
med en myk, ren og tørr pensel.
Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av
driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betyd-
Vær forsiktig – ikke ta på den roterende kniven.
fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet
Arbeidshenvisninger 10
batteriet er helt oppladet.
peraturområdet lyser den røde LED’en til batteriet når batte-
paratet bli varmt. Dette er ikke farlig og er ikke tegn på en tek-
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på
Hvis ventilatoren ikke går, er batteriets temperatur i optimalt
defekt og må skiftes ut.
ets levetid) er ikke til-
Batteriet er defekt, fordi det foreligger et effekt-
– Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig
med en myk, ren og tørr pensel.
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på
at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
indikatorene lyser ikke
Notice Facile