Laserliner Quadrum DigiPlus M350 S - Laserové ukazovátko

Quadrum DigiPlus M350 S - Laserové ukazovátko Laserliner - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Quadrum DigiPlus M350 S Laserliner ve formátu PDF.

📄 235 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Laserliner Quadrum DigiPlus M350 S - page 169

Dotazy uživatelů ohledně Quadrum DigiPlus M350 S Laserliner

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Laserové ukazovátko ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Quadrum DigiPlus M350 S - Laserliner a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Quadrum DigiPlus M350 S značky Laserliner.

NÁVOD K OBSLUZE Quadrum DigiPlus M350 S Laserliner

Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání laserového zařízení třetí osobě se musí předat zároveň se zařízením.

Používání v souladu s určením Tento rotační laser je určen k nastavení horizontální a vertikální roviny. Rotační laser je vhodný také pro vytváření svahů díky digitálnímu nastavení sklonu a manuálnímu režimu sklonu. Quadrum DigiPlus lze použít společně s vhodnými přijímači určenými pro použití s červenými rotačními lasery s vlnovou délkou 635 nm. Všeobecné bezpečnostní pokyny – Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití v rámci daných specikací. – Měřicí přístroje a příslušenství nejsou hračkou pro děti. Uchovávejte tyto přístroje před dětmi. – Nejsou dovolené přestavby nebo změny na přístroji, v takovém případě by zaniklo schválení přístroje a jeho bezpečnostní specikace. – Nevystavujte přístroj žádnému mechanickému zatížení, extrémním teplotám, vlhkosti nebo silným vibracím. – Přístroj se nesmí dále používat, pokud dojde k výpadku jedné nebo několika funkcí, pokud je baterie slabě nabitá nebo je poškozený kryt. – Při venkovním používání smi být přístroj používán pouze za příslušných povětrnostních podmínek resp. při vhodných ochranných opatřeních. – Dodržujte bezpečnostní opatření místních resp. národních úřadů pro správné používání přístroje. EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021 – Pozor: Nedívejte se do přímého nebo odraženého paprsku. – Nemiřte laserovým paprskem na lidi. – Pokud laserové záření třídy 2 zasáhne oči, je nutné vědomě zavřít oči a ihned hlavu odvrátit od paprsku. – Nikdy nesledujte laserový paprsek ani jeho odrazy optickými přístroji (lupou, mikroskopem, dalekohledem, ...). – Nepoužívejte laser ve výšce očí (1,40 ... 1,90 m). – Během provozu laserových zařízení se musí zakrýt hodně reexní, zrcadlící nebo lesklé plochy. – Ve veřejných provozních prostorách pokud možno omezte dráhu paprsku zábranami a dělicími stěnami a označte laserovou oblast výstražnými štítky. – Manipulace (změny) prováděné na laserovém zařízení jsou nepřípustné. Laserové záření!Nedívejte se do paprsku!Laser třídy 2 · < 1 mW 635/650 nm Bezpečnostní pokyny Zacházení s laserem třídy 2 CS170

Anti-Drift systém (ADS) zabraňuje chybným měřením. Princip funkce: 30 sekund po aktivování ADS se u laseru permanentně kontroluje správné vyrovnání. Pokud se přístroj působením vnějších vlivů pohybuje nebo ztratí svoji referenční výšku, laser se zastaví a bliká. Navíc nepřetržitě svítí TILT, na LC displeji se zobrazí výstražný trojúhelník a zazní výstražný signál. Pro další práci stiskněte znovu tlačítko Tilt nebo přístroj vypněte a zapněte. Snadno a bezpečně se tak zabrání chybným měřením. Po zapnutí není ADS aktivovaný. Pro ochranu seřízeného přístroje před změnami polohy, způsobenými cizím vlivem, se musí ADS aktivovat stisknutím tlačítka Tilt. Funkce ADS je signalizována blikáním „TILT“ na LC displeji, viz znázornění níže. ADS spustí ostré monitorování teprve 30 vteřin po úplné nivelaci laseru (fáze seřízení). Během fáze seřizování bliká „TILT“ v sekundové taktu, a jakmile je ADS aktivované, bliká pomalu.

Způsob funkce ADS Zap Cizí vliv Fáze seřízení Sensor Automatic Aktivace ADS: Stiskněte tlačítko Tilt, „TILT“ bliká v sekundovém taktu. Laser zůstane z bezpečnostních důvodů stát, laser bliká a nepřetržitě svítí „TILT“. Ostré ADS po 30 sekundách, „TILT“ bliká pomalu. Začátek rotace IP 66 Zvláštní vlastnosti produktu a jeho funkce Ochrana před prachem a vodou - Přístroj je vybaven zvláštní ochranou proti prachu a dešti. Transport LOCK: Během přepravy je přístroj chráněný speciální brzdou motoru. Rotační laser se vyrovná automaticky. Postaví se do potřebné základní polohy – v rámci pracovních úhlů ± 6°. Automatika ihned převezme jemné nastavení: Tři elektronické měřicí senzory přitom detekují osu X, Y a Z. – Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice EMC 2014/30/EU. – Je třeba dodržovat místní omezení, např. v nemocnicích, letadlech, čerpacích stanicích nebo v blízkosti osob s kardiostimulátory. Existuje možnost nebezpečného ovlivnění nebo poruchy elektronických přístrojů. – Při použití v blízkosti vysokého napětí nebo pod elektromagnetickými střídavými poli může být ovlivněna přesnost měření. Bezpečnostní pokyny Zacházení s elektromagnetickým zářením CSQuadrum DigiPlus

Vkládání a vyjímání baterií a nabíjení baterie – Před použitím přístroje akumulátor plně nabijte. – Síťový zdroj/nabíječku používejte jen v uzavřených prostorech, nevystavujte je vlhkosti ani dešti, protože jinak hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. – Baterie se smí nabíjet pouze pomocí přiloženého napájecího zdroje a výlučně s tímto laserovým přístrojem. Jinak hrozí nebezpečí zranění a požáru. – Akumulátor neotvírejte. Hrozí nebezpečí zkratu. – Nabíječku připojte do sítě a do nabíjecí zdířky (J) v přihrádce na akumulátor (L). Používejte prosím jen přiloženou nabíječku. Pokud použijete nesprávnou, zaniká nárok na záruku. Akumulátor se může nabíjet mimo přístroj. – Při nabíjení akumulátoru svítí dioda nabíječky (N) červeně. Proces nabíjení je ukončený, jakmile se dioda rozsvítí zeleně. Pokud přístroj není připojený k nabíječce, dioda nabíječky bliká. – Akumulátor (L) resp. přihrádku na baterie (K) vsuňte do zásuvné přihrádky (G) a pevně dotáhněte pomocí upevňovacího šroubu (I). Přitom musejí být propojeny elektrické kontakty (H). – Při zasunutém akumulátoru je přístroj při procesu nabíjení připravený k provozu. – Alternativně lze použít i alkalické baterie (4 x typ C). Baterie vložte do přihrádky na baterie (K). Dbejte na symboly instalace. – Pokud na LC displeji stále bliká symbol baterie (14), musí se vyměnit baterie resp. se musí znovu nabít akumulátory. – Před vyjmutím baterie vypněte zařízení a odpojte jej od sítě. Chcete-li vyjmout dobíjecí baterii nebo baterie, povolte upevňovací šroub (I) a vyjměte přihrádku na dobíjecí baterie (L) nebo přihrádku na baterie (K). auto slope auto auto x auto y Prostorové mřížky: Zobrazují laserové roviny a funkce. auto: automatické vyrovnání / man: manuální vyrovnání Horizontální nivelace Sklony Vertikální nivelace úhel 90° Sklon osy X Funkce olovnice Sklon osy Y CS172

Výstup referenčního laseru / výstup laserové olovnice Hlava hranolu / výstup laserového paprsku Přijímací diody pro dálkové ovládání (4 x) Ovládací panel LC displej 5/8" závit / Výstup referenčního laseru / výstup laserové olovnice Zásuvná přihrádka pro akumulátor resp. přihrádka na baterie Elektrické kontakty Upevňovací matice přihrádky na baterie resp. akumulátoru Nabíjecí zdířka Přihrádka na baterie Přihrádka na akumulátor Nabíječka / napájecí adaptér Provozní ukazatele červená: akumulátor se nabíjí zelená: nabíjení ukončeno Vertikální provoz Vložení baterií do dálkového ovládání Otevřete přihrádku na baterie a podle symbolů pro instalování vložte baterie (2 x 1,5V LR6 (AA)). Dbejte na správnou polaritu. CSQuadrum DigiPlus

Ovládací panel Quadrum DigiPlus LC displej Quadrum DigiPlus Dálkové ovládání

Funkce auto/slopePřepínání osy X, YVolba rotační rychlosti 600 / 300 / 120 / 60 / 0 ot./minTlačítko ZAP/VYPTlačítko plus pro nastavení sklonu u digitální a manuální funkce sklonuTlačítko minus pro nastavení sklonu u digitální a manuální funkce sklonuSkenovací režimFunkce TiltIndikace nastavení sklonu osy XIndikace nastavení sklonu osy YVýstražný symbol - funkce TiltIndikace skenovacího režimuIndikace funkce DualGradeIndikace stavu nabití baterieIndikace režimu kalibraceIndikace rychlostiIndikace nivelaceIndikace funkce TiltIndikace manuálního režimuPolohovací tlačítko (otočení vlevo)Polohovací tlačítko (otočení vpravo) CS174 auto auto auto

Horizontální nivelace a vertikální nivelace – Horizontální: Přístroj umístěte na co nejrovnější plochu nebo připevněte do stativu. – Vertikální: Postavte přístroj na postranní nohy. Ovládací pole ukazuje směrem nahoru. S doplňkovým držákem na stěnu (č. artiklu 080.70) lze přístroj při vertikálním použití namontovat na stativ. – Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Rotační laser se po zapnutí vyrovná automaticky.

– Přístroj se automaticky niveluje v rozsahu ± 6°. Ve fázi seřizování laser bliká a hlava hranolu je v klidu. Jakmile je nivelace provedená, laser permanentně svítí a otáčí se s max. otáčkami. K tomu viz oddíl o „Sensor Automatic“ a „ADS-Tilt“. Pokud se přístroj postaví příliš šikmo (se sklonem více než 6°), hlava hranolu zůstane v klidu, laser bliká a zazní výstražný signál. Přístroj se potom musí umístit na rovnější plochu.

Nastavení polohy vertikální laserové roviny Ve vertikálním režimu lze přesně nastavit polohu laserové roviny. „Sensor Automatic“ zůstává aktivní a niveluje polohu vertikální laserové roviny. Viz následující obrázek. Pokud se docílí maximální sklon 6°, laser se zastaví, bliká a zazní signál. Potom zmenšete úhel sklonu.

Manuální funkce sklonu do 6° – horizontálně S aktivací funkce sklonu se vypne Sensor-Automatic. Pro přepnutí laseru do manuálního režimu přidržte tlačítko ZAP/VYP delší dobu stisknuté, až se na LC displeji zobrazí symbol ruky (19). Pro nastavení horizontální roviny stiskněte tlačítko X/Y. Tlačítka plus/minus umožňují motorické přestavení sklonu. Přitom lze osy X a Y přestavit nezávisle na sobě. Viz následující obrázky. Digitální funkce sklonu (funkce DualGrade) Horizontální rovinu lze digitálně naklánět v ose X a v ose Y. Maximální sklon činí v jedné rovině až ±10%, v součtu obou os se maximální hodnota zadání na osu sníží. Hodnoty se zobrazují na velkém LC displeji a lze je zadávat nezávisle na sobě. Nastavení os: Stiskněte tlačítko auto/slope (1). Na LC displeji bliká ukazatel osy X. Tlačítky plus a minus (5/6) se nastavují číselné hodnoty. Stisknutím tlačítka X/Y (2) se přejde na osu Y. Potom lze tlačítky plus a minus (5/6) nastavit hodnotu osy Y. Opakovaným stisknutím tlačítka X/Y (2) se zadání potvrdí. Potom se přístroj nastaví na požadovanou hodnotu. Viz následující obrázky. Důležité: Během nivelace nelze provádět žádná další zadání, na LC displeji bliká symbol nivelace (17). Jakmile symbol nivelace zhasne, je nivelace ukončena a lze nastavovat nové hodnoty. Ve 2 rovinách Při digitální funkci sklonu je funkce Sensor-Automatic aktivovaná.

Osy X/Y jsou na přístroji označeny.

V 1 rovině CS176 auto

3 sec slope slopeslope Manuální funkce sklonu > 6° Větší sklony lze nastavit za použití doplňkové úhlové desky, č. artiklu 080.75. TIP: Nejprve nechte přístroj vyrovnat automaticky a úhlovou desku nastavte na nulu. Potom vypněte funkci Sensor- Automatic - viz: Manuální funkce sklonu do 6°. Nakonec přístroj nakloňte do požadovaného úhlu. Manuální funkce sklonu do 6° – vertikálně Pokud se docílí maximální sklon 6°, laser se zastaví, bliká a zazní signál. Potom zmenšete úhel sklonu.

Jakmile se na LD displeji zobrazí symbol ruky, není aktivovaná funkce Sensor-Automatic a nelze provádět horizontální resp. vertikální nivelaci.

Rotační režim Tlačítkem rotace se nastavují otáčky: 0, 60, 120, 300, 600 ot./min Režimy laseru Bodový režim Pro přechod do bodového režimu stiskněte tlačítko rotace tolikrát, až laser přestane rotovat. Laser lze do požadované polohy měřené roviny přesně otočit polohovacími tlačítky. Skenovací režim Tlačítkem Scan lze aktivovat a nastavit světelně intenzivní segment do 4 různých šířek. Segment se do požadované polohy otočí polohovacími tlačítky. Režim ručního přijímače Práce s volitelným laserovým přijímačem: Práce s volitelným laserovým přijímačem: Nastavte rotační laser na maximální otáčky a zapněte laserový přijímač. K tomu viz návod k obsluze příslušného laserového přijímače. CSQuadrum DigiPlus

Práce s referenčním laserem resp. laserovou olovnicí Přístroj má dva referenční lasery. V horizontálním provozu lze pomocí nich spustit kolmici. Ve vertikálním provozu slouží referenční lasery k vyrovnání přístroje. Za tím účelem nastavte referenční lasery paralelně se stěnou. Potom je vertikální laserová rovina vyrovnaná vůči stěně pravoúhle, viz obrázek.

< 0,75 mm / 10 m = OK Když jsou u osy X, Y nebo Z body A2 a A3 více než 0,75 mm / 10 m od sebe, je nutné nové seřízení. Spojte se s Vaším specializovaným prodejcem nebo využijte servisního oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER.

Příprava kontroly kalibrace Kalibraci laseru si můžete zkontrolovat. Umístěte přístroj doprostřed mezi 2 stěny, které jsou od sebe vzdálené minimálně 5 m. Zapněte přístroj. Pro optimální ověření použijte prosím stativ. DŮLEŽITÉ: Automatika senzoru musí být aktivní.

1. Označte si na stěně bod A1.

2. Otočte přístroj o 180° a vyznačte si bod A2. Mezi body A1 a A2 máte nyní horizontální referenci.

3. Postavte přístroj co možná nejblíže ke stěně na výšku vyznačeného bodu A1,

vycentrujte přístroj v ose X.

4. Otočte přístroj o 180°, vycentrujte přístroj v ose X a vyznačte bod A3.

Rozdíl mezi body A2 a A3 je odchylkou osy X.

Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 25W23) Rozsah samočinné nivelace ± 6° Přesnost ± 0,075 mm / 10 m Nivelace horizontální / vertikální Automaticky elektronickými libelami a servomotory. Rychlost nastavení cca 30 s přes celý pracovní úhel Vertikální referenční paprsek 90° k rotační rovině Rychlost rotace 0, 60, 120, 300, 600 ot./min Dálkové ovládání Infračervené IR Vlnová délka laserového paprsku 635 nm Vlnová délka laserové olovnice 650 nm Třída laseru 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021) Výkon na výstupu laseru < 1 mW Krytí IP 66 Napájení 4 x 1,2V HR14 (C) NiMH / 4 x 1,5V LR14 (C) Provozní doba akumulátoru cca 35 hod. Provozní doba baterií cca 50 hod. Doba nabíjení akumulátoru cca 7 hod. Pracovní podmínky -10°C … 50°C, Vlhkost vzduchu max. 80% rH, nekondenzující, Pracovní výška max. 4000 m n.m (normální nulový bod) Skladovací podmínky -10°C … 70°C, Vlhkost vzduchu max. 80% rH Rozměry (Š x V x H) / Hmotnost (včetně akumulátoru) 215 x 205 x 165 mm / 2,6 kg Dálkové ovládání Napájení 2 x 1,5 V typ AA Dosah dálkového ovládání max. 40 m (ovládání IR) Rozměry (Š x V x H) / Hmotnost (včetně akumulátoru) 63 x 130 x 24 mm / 0,15 kg Ustanovení EU a UK a likvidace Přístroj splňuje všechny potřebné normy pro volný pohyb zboží v rámci EU a UK. Tento výrobek, včetně příslušenství a obalu, je elektrický spotřebič, který podle evropských a britských směrnic o odpadních elektrických a elektronických zařízeních, bateriích a obalech musí být recyklován způsobem šetrným k životnímu prostředí, aby se znovu získaly cenné suroviny. Elektrické spotřebiče, baterie a obaly nepatří do domovního odpadu. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni bezplatně odevzdat použité baterie a akumulátory na veřejném sběrném místě, v prodejně nebo v technickém servisu pro zákazníky. Baterie musí být z přístroje vyjmuty pomocí běžně dostupného nástroje, aniž by se zničily, a před odevzdáním přístroje k likvidaci předány do separovaného sběru. V případě jakýchkoli dotazů ohledně vyjmutí baterie se obraťte na servisní oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER. Na vašem obecním úřadu se informujte o příslušných zařízeních pro likvidaci odpadu a dodržujte příslušné pokyny týkající se likvidace a bezpečnosti na sběrných místech. Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na: https://packd.li/ll/aek/in CSLugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja laserseadise edasiandmisel kaasa anda.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Laserliner

Model : Quadrum DigiPlus M350 S

Kategorie : Laserové ukazovátko