SCHEPPACH PLM1800 - Hoblík

PLM1800 - Hoblík SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PLM1800 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 288 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH PLM1800 - page 115

Stáhněte si návod pro váš Hoblík ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PLM1800 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PLM1800 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE PLM1800 SCHEPPACH

Tloušťkování Překlad originálního návodu k obsluze

Vysvětlení symbolů na přístroji Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné výstrahy rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Číst a před uvedením do provozu dodržovat návod k obsluze a bezpečnostní předpisy! Noste ochranu sluchu! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění! Nesahat na běžící hoblovací nůž. Při výměně nožů noste ochranné rukavice! Vypínač na přetížení Směr posuvu Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. m Pozor! Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v návodu k použití označili touto značkou.www.scheppach.com

13. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů .................................................... 123

Kromě bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů zemí pro pro- voz dřevoobráběcích strojů musí být dodrženy obecně uznávaných technických pravidel. Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- ních pokynů.

2. Zpětné vodicí válečky obrobku

4. Klika pro nastavení výšky

11. Upevňovací otvory

13. Kryt uhlíkových kartáčů

14. Měření hloubky řezu

16. Hoblovací jednotka

17. Spínač proti přetížení

20. Rýhovaný šroub pro odsávací kryt

22. Klíč s vnitřním šestihranem

24. Šroub s vnitřním šestihranem

29. Transportní pojistka

31. Držák posuvné tyče

32. Magnetický držák

33. Držák klíče s vnitřním šestihranem

34. Kryt hřídele hoblovky

35. Šroub s vnitřním šestihranem krytu hřídele hob-

36. Šroubový spoj hoblovacího nože

37. Svěrací příložka

39. Pružiny pojistky hoblovacího nože

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Str. 69 D - 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va- ším novým přístrojem. Poznámka: V souladu s platnými zákony, které se týkají odpověd- nosti za výrobek, výrobce zařízení nepřebírá odpověd- nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem, ke kterým z následujících důvodů:

  • Nesprávná manipulace.
  • Nedodržení pokynů pro obsluhu.
  • Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprovádě- né v autorizovaném servisu.
  • Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál- ních dílů při výměně.
  • Jiné než specikované použití.
  • Porucha elektrického systému, která byla způsobe- na nedodržením elektrických předpisů a předpisů VDE 0100, DIN 57113, VDE0113. Doporučujeme: Před montáží a obsluhou tohoto zařízení si přečtěte kompletní text v návodu k obsluze. Pokyny pro obsluhu jsou určeny k tomu, aby se uži- vatel seznámil s tímto zařízením a aby při jeho použití využil všech jeho možností v souladu s uvedenými do- poručeními. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o tom, jak provádět bezpečnou, profesionální a hos- podárnou obsluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak ušetřit náklady na opravy, jak zkrátit doby prostojů a jak zvýšit spolehlivost a prodloužit provozní životnost stroje. Mimo bezpečnostních předpisů uvedených v návodu k obsluze musíte dodržovat take platné předpi- sy, které se týkají provozu stroje ve vaší zemi. Uchovávejte návod k obsluze stále v blízkosti stroje a uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před nečistotami a vlhkostí. Přečtěte si návod k obsluze před každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v něm uvedené informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby, které byly řádně proškoleny v jeho obsluze a které byly řádně informovány o rizicích spojených s je- ho obsluhou. Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální věk.www.scheppach.com

Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti. Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro oblasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla. Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou. Stroj smí být používán jen s originálními díly a originál- ním příslušenstvím výrobce. Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnosten- ských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

Obecná bezpečnost m POZOR! Při používání elektrických nástrojů mu- sí být za účelem ochrany před zásahem elektrickým proudem a nebezpečí zranění a požáru dodržována následující základní bezpečnostní opatření. Před po- užitím tohoto elektrického nástroje si přečtěte všechny tyto pokyny a bezpečnostní pokyny dobře uschovejte. Bezpečná práce 1 Udržujte Vaše pracoviště v pořádku - Nepořádek na pracovišti představuje nebezpečí úrazu. 2 Zohledněte vlivy prostředí - Nevystavujte elektrické nářadí dešti. Nepouží- vejte elektrické nářadí ve vlhkém nebo mokrém prostředí. - Postarejte se o dobré osvětlení. - Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořla- vých kapalin nebo plynů. - Elektrický nástroj nepoužívejte, hrozí-li nebezpe- čí požáru nebo výbuchu. 3 Chraňte se před úderem elektrickým proudem - Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými částmi např. rourami, topnými tělesy, sporáky, ledničkami. 4 Nepouštějte do blízkosti děti! - Nenechte jiné osoby dotýkat se nářadí nebo ka- belu, nepouštějte je na své pracoviště.

41. Upevňovací kolíky hoblovacích nožů

42. Protilehlé zpětné čelisti

43. Závitová tyč pro nastavení výšky hoblovací jed-

44. Vodicí sloupky nastavení výšky

  • 1x tloušťkovací frézka
  • 1x klika pro nastavení výšky
  • 1x šroub s vnitřním šestihranem
  • 1x klíč s vnitřním šestihranem

4. Použití podle účelu určení

S tloušťkovací frézkou lze hoblovat odkorněné, hra- nolové řezivo všeho druhu na požadovanou šířku a tloušťku. Tloušťkovací frézka byla speciálně koncipována k hob- lování pevného dřeva. Přístroj není vhodný k řezání drážek, výřezů, čepů nebo tvarů Kovové části nebo tříštivý materiál nesmí být na tomto přístroji obráběn. Nezpracovávejte dřevo, které má hodně suků a otvorů po sucích. Dávejte pozor, aby obrobek neobsahoval žádné kabe- ly, lana, šňůry, hřebíky apod. Stroj musí být upevněn k podlaze/pracovní desce vhodnými šrouby/šroubovými svěrkami, protože hrozí nebezpečí převrácení. (Obr. 9 + 10) Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu ur- čení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající ško- dy nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bez- pečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze. Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebez- pečích.www.scheppach.com

- Pokud dojde při práci k zablokování hoblovací hřídele způsobené vysokým odporem proti po- suvu nebo sevřením, vypněte přístroj a odpojte od sítě. Odstraňte obrobek a zajistěte, aby se hoblovací pohybovala volně. Přístroj zapněte a znovu proveďte řezací proces s nižším odporem proti posuvu. 16 Nenechte zastrčené žádné klíče pro nářadí - Před zapnutím překontrolujte, jestli jsou klíče a nastavovací nástroje odstraněny. 17 Vyhněte se neúmyslnému spuštění - Ujistěte se, že je spínač při zasunutí vidlice do elektrické zásuvky vypnutý. 18 Venku používejte prodlužovací kabel. - Venku používejte pouze k tomu schválené a od- povídajícím způsobem označené prodlužovací kabely. 19 Buďte soustředění - Dávejte pozor na to, co se děje. Pracujte s rozu- mem. Elektrický nástroj nepoužívejte, jestliže se nesoustředíte. 20 Zkontrolujte nářadí, zda není poškozeno - Před dalším použitím nářadí musí být pečlivě pře- kontrolována bezvadná a řádná funkce ochran- ných zařízení nebo lehce poškozených částí. - Překontrolujte, zda je v pořádku bezvadná funkce pohyblivých dílů, jestli neuvázly nebo jestli nejsou díly poškozeny. Všechny části musí být správně namontovány, aby byla zajištěna bezpečnost pří- stroje. - Poškozená bezpečnostní zařízení a díly musí být řádně opraveny nebo vyměněny v dílně zákaz- nického servisu, pokud není v návodu k použití uvedeno jinak. - Poškozené vypínače musí být nahrazeny v dílně zákaznického servisu. - Nepoužívejte stroje, u kterých se nedá za- a vy- pnout vypínač. 21 POZOR! - Použití jiných pracovních nástrojů nebo jiného příslušenství pro vás může znamenat nebezpečí poranění. 22 Svůj elektrický nástroj nechávejte opravovat od- bornými elektrikáři. - Toto elektrické nářadí odpovídá příslušným bez- pečnostním ustanovením. Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář; v jiném případě nelze vyloučit úrazy provozovatele. 5 Nářadí uschovávejte bezpečně - Nepoužívané nářadí musí být uloženo na su- chém, uzamčeném místě a mimo dosah dětí. 6 Nářadí nepřetěžujte - Na těžké práce nepoužívejte moc slabé nářadí nebo přídavné nářadí. 7 Používejte správné nářadí - Nepoužívejte nářadí k účelům na práce, na které není určeno. - Například nepoužívejte ruční kotoučovou pilu na kácení stromů nebo ořezávání větví. 8 Noste vhodné pracovní oblečení - Nenoste široké oblečení nebo šperky. Mohly by být zachyceny pohyblivými částmi. - Při práci na volném prostranství jsou vhodné gu- mové rukavice a pevná neklouzavá obuv. - V případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku. 9 Používejte ochranné pomůcky - Noste ochranné brýle. - Při prašných pracích používejte dýchací masku. 10 Připojte zařízení na odsávání prachu, - Jsou-li k dispozici přípojky pro odsávání prachu a záchytné zařízení, přesvědčete se, že jsou tato zařízení připojena a správně používána. 11 Nepoužívejte kabel na účely, pro které není ur- čen - Nenoste nářadí za kabel a nepoužívejte ho na vy- tažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. 12 Obrobek zajistěte - Na držení obrobku používejte upínací zařízení nebo svěrák. Je tak držen bezpečněji než Vaší rukou. 13 Vyhněte se nenormálnímu držení těla - Zajistěte si bezpečnou podložku a buďte vždy v rovnováze. 14 Nářadí pečlivě ošetřujte - Udržujte nářadí stále čisté a ostré, abyste mohli dobře a bezpečně pracovat. - Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny k výmě- ně nářad. - Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a v pří- padě poškození je nechte obnovit autorizovaným odborníkem. - Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a po- škozené nahraďte. - Udržujte rukojeti suché a prosté oleje a tuku. 15 Vytáhněte vidlici z elektrické zásuvky - Pokud elektrický nástroj nepoužíváte, před údrž- bou a při výměně nástrojů, např. pilového listu, vrtáků, fréz.www.scheppach.com

  • Poškozené nebo znečištěné obrobky skrývají ne- bezpečí. Kovové části nebo tříštivý materiál nesmí být na tomto přístroji obráběn. Nebezpečí zranění!
  • Dlouhé obrobky umisťujte za účelem řezání na vá- lečkový stůl nebo na jiný opěrný přípravek. V opač- ném případě můžete ztratit kontrolu nad obrobkem.
  • Stroj je vhodný pouze k hoblování a tloušťkování.
  • Při práci na stroji byste měli vždy nosit přiměřený ochranný oděv: - ochranu sluchu chránící před poškozením sluchu, - ochranu dýchání jako prevenci vdechnutí nebez- pečných částeček prachu, - ochranné rukavice jako prevenci zranění ostrými hranami nebo čepelemi, - ochranné brýle jako prevenci zranění očí odletu- jícími částečkami.
  • Za každých okolností se vyhněte následujícím situa- cím: předčasné přerušení postupu řezání (hoblova- cí řezy, které nedosáhnout po celé délce obrobku; hoblování nerovných dřevěných dílců, které rovno- měrně nedoléhají na posunovací stůl).

m POZOR! Pokud vykazuje hlavní elektrická přípoj- ka špatný stav, může při připojení přístroje vzniknout nebezpečí zkratu. Tím mohou být dotčeny i jiné funk- ce (např. rozsvícení kontrolek). Pokud dojde na hlavní elektrické přípojce k poruchám, obraťte se prosím na svého lokálního poskytovatele elektrického proudu, aby vám pomohl nebo poskytl informace. Zbytková nebezpečí I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit určité rizikové faktory. Podmíněno pracovním postu- pem se mohou vyskytnout následující rizika: m VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu! prstů a rukou v důsledku kontaktu s nožovou hřídelí na nezakrytých místech, při výměně nástroje, kromě toho mohou být při otevření ochranného krytu přitisknuté.

  • na zasouvacím a výpustním otvoru
  • v důsledku nebezpečného zpětného nárazu
  • ohrožení elektrickým proudem, jestliže elektrické vedení nebylo správně zapojené.
  • při provozu bez odsávání nebo vaku na zachytávání hoblin může vzniknout zdraví škodlivý dřevný prach.
  • prostřednictvím vymrštěných dílů
  • Prostřednictvím kovových částí obsažených v ob- robku se mohou otupit nebo zničit nože.
  • Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu. Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluhovaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzoric- kými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem zna- lostí, leda že by byly pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s přístrojem hrát. m UPOZORNĚNÍ! Tento elektrický nástroj vytváří bě- hem provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotní- mi implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrické- ho nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu. Speciální bezpečnostní pokyny
  • Nepoužívejte tupé čepele. Nebezpečí zpětného rá- zu!
  • Řezací blok musí být zcela zakrytý.
  • K hoblování krátkých obrobků používejte posunova- cí opěru.
  • K hoblování úzkých obrobků byste měli postupovat v souladu s doplňkovými bezpečnostními preventiv- ními opatřeními. K zaručení bezpečné práce může být nutné použití příčných přítlačných přípravků a pružných krytů.
  • Přístroj není vhodný k řezání drážek.
  • Pojistku zpětného rázu a posunovací válec je nutné pravidelně kontrolovat.
  • Přístroje, které jsou vybaveny odtahem hoblin a od- tahovými kryty, by měly být připojeny k příslušným přístrojům. Typ materiálu může negativně ovlivňo- vat vznik prachu.
  • Přístroj je výhradně vhodný ke zpracování dřeva a podobných materiálů.
  • Pokud je čepel opotřebovaná na 5 %, je nutné ji vy- měnit.
  • Nepřítomnost posunovací opěry může vést k ne- bezpečí. Posunovací opěru vždy uchovávejte u stroje, i při nepoužívání.
  • Jsou-li vkládány ručně malé obrobky, hrozí zvýšené nebezpečí zranění. Je nutné respektovat doporuče- ní výrobce o použití posunovací opěry.
  • Chybné vyrovnání ochranných krytů, posunovacího stolu nebo mříže může vést k nekontrolovatelným situacím.www.scheppach.com
  • Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
  • Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
  • Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
  • Nepřetěžujte přístroj.
  • V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
  • Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.

Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj. Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní pojist- ky (pokud je jimi výrobek opatřen). Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný. Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při pře- pravě nepoškodily. Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby. Seznamte se před použitím s přístrojem podle návodu k obsluze. Používejte u příslušenství a namáhaných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u spe- cializovaného prodejce. Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby přístroje. m POZOR! Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drob- né součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení!

m POZOR! Před uvedením do provozu přístroj bez- podmínečně kompletně smontujte! Před každým použitím zkontrolujte:

  • Řádnou funkci spínače a vypínače vč. nouzového vypínače (pokud je k dispozici)
  • Zamčená Rozpojená ochranná zařízení Postupným otevřením každého oddělujícího ochranného zařízení, aby bylo možné stroj vypnout a kontrolou, že nelze stroj při každém otevřenémo- chranném zařízení zapnout.
  • Brzdu pomocí zkoušky funkčnosti, abyste zjistili, jestli se zabrzdění zrealizuje v rámci stanovené doby brz- dění, a jestli je stroj vybavený mechanickou brzdou, nebo se brzda po každém zareagování ochrany proti přetížení musí zkontrolovat. m VÝSTRAHA! Poškození sluchu! Delší pobyt v bezprostřední blízkosti běžícího přístroje může způsobit poškození sluchu. Používejte chráni- če sluchu! I přes dodržování provozního návodu mohou existovat také skrytá zbytková rizika. Chování v případě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalikovanou lékař- skou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pra- covišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete pomoc, uveďte tyto údaje:

Rozměry D x S x V 630 x 580 x 500 mm Motor 230 V / 50 Hz Výkon motoru 1500 W Motorový jistič ano Max. šířka. 330 mm Hoblovací výška max. 152 mm Hoblovací délka min. 152 mm Odběr třísek 0,8 - 2,8 mm Rychlost posuvu 7,4 m/min Volnoběžné otáčky 8500 min

Počet nožů 2 Váha 30,5 kg Podléhá technickým změnám! Hluk & vibrace m Výstraha: Hluk může mít závažné dopady na vaše zdraví. Jestliže hluk stroje překročí 85 dB, nasaďte si prosím vhodná ochranná sluchátka. Hladina akustického tlaku L

m VÝSTRAHA! Před jakýmkoliv čištěním, nastavová- ním, údržbou nebo servisem odpojte síťovou zástrčku od hlavního napájení elektrického proudu!

  • Pravidelně kontrolujte, zda jsou nože a pojistné zá- padky v hoblovacím válci řádně upevněny.
  • Nože smějí z hoblovacího válce přečnívat maximál- ně 1 mm.
  • Zkontrolujte bezvadný provoz čelistí zabraňujících zpětnému vrhu.
  • Vždy noste ochranu zraku.
  • Nikdy neprovádějte konkávní průhyby, čepy nebo tvary.
  • Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně namontovány.
  • Hoblovací nůž musí mít možnost volného chodu.

9.1 Stabilní upevnění hoblovky (obr. 9 + 10)

  • Upevněte stroj k pevnému podkladu pomocí čtyř šroubů.
  • K tomu se na základně stroje (10) na všech čtyřech stranách nachází upevňovací otvory Ø 10 mm (11). Vzdálenost pro upevnění najdete na obr. 9.

9.2 Přiváděcí (12) a výstupní stůl (6) (obr. 3)

  • Přiváděcí (12) a výstupní stůl (6) jsou předmontova- né a kvůli obalu vyklopené nahoru.
  • Sklopte přiváděcí (12) a výstupní stůl (6) dolů.

9.3 Montáž kliky pro nastavení výšky (4) (obr. 4)

  • Odstraňte nejprve krytku kliky (3) a kliku pro nasta- vení výšky (4).
  • Nasaďte kliku pro nastavení výšky (4) na uchycení kliky (26).
  • Následně upevněte šroub s vnitřním šestihranem (24) a příložku (23). Utáhněte ho klíčem s vnitřním šestihranem (22) ve směru hodinových ručiček. Pro nastavení výšky při tom přidržujte kliku opačným směrem.
  • Následně upevněte krytku kliky (3) opět na kliku pro nastavení výšky (4).

9.4 Odstranění transportní pojistky a ochranné fó-

  • Odstraňte transportní pojistku (29) ze stroje. Zved- něte otáčením kliky hoblovací jednotku (16) pro nastavení výšky (4) ve směru hodinových ručiček nahoru. Následně odstraňte ochrannou fólii (30) z hoblovacího stroje (15).
  • Protilehlé zpětné čelisti minimálně jednou za směnu prohlídka ke zjištění, zda jsou v dobrém stavu, např. nejsou poškozené dotykové plochy nárazy, a že protilehlé zpětné čelis- ti vlastní vahou bez omezení odpadají;
  • Nůž hoblíku s důrazem na jeho poškození a správné uložení. Stroj se smí používat jen tehdy, jestliže jsou dodr- žené všechny tyto podmínky
  • Používejte pouze naostřené a udržované nože. Po- užívejte pouze nože zkonstruované pro příslušný stroj.
  • Při opracovávání krátkých obrobků používejte špa- líky nebo paličky na jejich posouvání, které nejsou poškozené.
  • Stroj připojte k zařízení na odsávání prachu a hob- lin.
  • Před začátkem opracovávání zkontrolujte, jestli je doraz upnutý.
  • Přesvědčte se, jestli stále dokážete udržet rovnová- hu. Postavte se bokem ke stroji.
  • Při běžícím stroji mějte ruce v bezpečné vzdálenosti od řezného válce a od místa, na kterém jsou ze stro- je vyhazované hobliny.
  • S hoblováním začněte až tehdy, když řezný válec dosáhl své potřebné otáčky.
  • Kromě toho dávejte pozor na to, aby obrobek neob- sahoval žádné kabely, lana, provazy nebo podobné materiály. Neopracovávejte takové dřevo, které má hodně suků a otvorů po větvích.
  • Dlouhé obrobky zabezpečte proti překlopení na konci procesu hoblování. Používejte na to např. sto- jany na kolečkách nebo podobná zařízení.
  • Je striktně zakázáno odstraňovat piliny a třísky ze stroje, je-li v chodu.
  • Při zablokování stroj okamžitě vypněte. Vytáhněte síťovou zástrčku a odstraňte zaseknutý obrobek.
  • Po každém použití nastavte nejmenší velikost řezu, aby se předešlo riziku poranění. m POZOR! Stroj musí být pomocí vhodných šroubů/šroubn bez- pečně upevněný do podlahy/Pracovní deska, protože hrozí nebezpečí jeho převrhnutí. (obr. 9 + 10)
  • Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- vém štítku souhlasí s údaji sítě.
  • Přitom je důležité nastavit výšku hoblovací jednot- ky (16) zdola nahoru, tzn. otáčením kliky hoblovací jednotku (16) nejprve snižte dál směrem dolů (cca 5 mm) než je požadovaná výška. Následně otáčením kliky hoblovací jednotku (16) zvyšte do požadované výšky směrem nahoru.
  • Jedno otočení kliky pro nastavení výšky při tom od- povídá cca 2 mm nastavení výšky.

10.2 Měření hloubky řezu (14) (obr. 14)

  • Tloušťkovací frézka je vybavena měřením hloub- ky řezu (14). Ukazatel na měření hloubky řezu (14) ukazuje hloubku řezu, pokud je obrobek umístěn mezi ním a hoblovacím stolem, při nastavené poža- dované hoblovací tloušťce.
  • Neměla by být překračována hloubka řezu 2,8 mm. V případě potřeby musí být obrobek pro dosažení tloušťky hoblován vícekrát. Případně doměřte po- suvným měřítkem (není obsahem dodávky).

10.3 Provoz tloušťkovací frézky (obr.15)

  • Spojte síťovou zástrčku se síťovým vedením (19).
  • Stiskněte zelené tlačítko „I“ na vypínači (18) ke spuštění hoblovky.
  • Obrobek položte na přiváděcí stůl (12).
  • Pro přivádění obrobku do stroje se postavte stranou vedle přiváděcího otvoru. Obrobek vložte směrem k hoblovacímu stolu (15).
  • Obrobek zasunujte pomalu a rovně. Obrobek je automaticky vtahován. Obrobek protáhněte rovně hoblovkou.
  • Pro vyjmutí obrobku ze stroje se postavte stranou vedle výstupního stolu. Dlouhé obrobky podepřete kladkovými podvalky.
  • Po dokončení práce stroj vypněte. Stiskněte při tom červené tlačítko „0“ na vypínači (18). Následně stroj odpojte ze sítě.

10.4 Odsávací zařízení (obr. 1 + 8)

  • Připojte hoblovku k odsávacímu hrdlu (25), popř. k odsávacímu adaptéru (5) na odsávání pilin (není ob- sahem dodávky).
  • K odsávání dřevěných třísek a dřevěného prachu použijte odsávací zařízení. Rychlost proudu v odsá- vacím hrdle musí být min. 20 m/s.

9.5 Montáž odsávacího krytu (27) (obr. 7 + 8)

  • Upevněte odsávací kryt (27) k hoblovací jednotce (16) na zadní straně stroje dvěma šrouby s rýhovanou hla- vou pro odsávací kryt 20). Odsávací hrdlo (na obr. 7 + 8 je odsávací adaptér (5) již upevněn) je v opačném směru vzhledem ke klice pro nastavení výšky (4).
  • Namontujte/odmontujte i odsávací adaptér (5).

9.6 Vložení posuvné tyče (obr. 11 + 12)

  • Upevněte posuvnou tyč (28), jak je ukázáno na obr. 11+12 na zadní straně stroje na oba šrouby držáku posuvné tyče (31). Posuvnou tyč vždy uchovávejte u stroje, i při nepoužívání.

m POZOR! Před uvedením do provozu přístroj bez- podmínečně kompletně smontujte! m POZOR! Před prováděním údržby, čištění a na- stavení vždy odpojte síťovou zástrčku. m POZOR! Tloušťkovací a srovnávací frézka byla koncipována speciálně na hoblování tvrdého dřeva.

  • K tomu jsou použity vysokolegované nože (38). Při tloušťkování musí být dotyková plocha obrobku plo- chá. Pokud jsou obráběny větší nebo těžší obrobky, je nutné stroj na místě stání upevnit.
  • Za-/vypínač (18) se nalézá na levé straně stroje. Na zapnutí stroje stiskněte zelené tlačítko „I“. Na vy- pnutí stroje stiskněte červené tlačítko „0“.
  • Stroj je na ochranu motoru vybaven vypínačem na přetížení (17). V případě přetížení se stroj automa- ticky zastaví. Po chvíli může být vypínač na přetíže- ní (17) opět vrácen do výchozí polohy. m POZOR! Stroj se spustí, pokud stisknete tlačítko ochrany proti přetížení!
  • Při opracovávání dlouhých obrobků používejte po- suvný stůl nebo podobné podpěrné zařízení. Tato dodatečná vybaveníin jsou k dostání v odborných prodejnách. Musí být umístěna na příváděcí a vý- stupní straně hoblovky. Nastavení výšky musí být provedeno tak, aby mohl být obrobek do přístroje přiváděn a zároveň odebrán ve vodorovné poloze.

10.1 Nastavení požadované výšky (obr. 13)

  • Požadovanou výšku hoblovací jednotky (16) nastav- te pomocí kliky pro nastavení výšky (4). Ukazatel stupnice (8) ukazuje výšku hoblovací jednotky (16) nad hoblovacím stolem (15) na výškové stupnici (9).www.scheppach.com

10.7 Vodicí válečky obrobku (obr. 1 )

Vodicí válečky obrobku (2) slouží k vrácení hotově zhoblovaného obrobku nebo k jeho odložení na stroj, aniž by se poškrábal kryt stroje (1).

  • Pracujte pouze s ostrými hoblovacími noži!
  • Obrobek veďte silnějším koncem dopředu, dutou stranou dolů.
  • Maximální odběr třísek této hoblovky činí 2,8 mm. Tento rozměr smí být však využit pouze u následu- jících faktorů: - U obrobku o šířce 152 mm; - Při použití velmi ostrých hoblovacích nožů; - Při hoblování měkkých dřevin. Jinak hrozí nebezpečí přetížení přístroje. Obrobek obrábějte nejlépe v několika pracovních krocích, dokud nebude dosaženo požadované tloušťky.
  • Při zvětšující se šířce obrobku se musí snížit odběr třísek.
  • Zůstane-li obrobek uvízlý, hoblovací jednotku zved- něte o cca 1 mm (1/2 otočení kliky). Obrobek pokud možno hoblujte podélně s průběhem vláken.
  • Kvalita povrchu je lepší, pokud je méně materiálu odebráno ve vícero krocích.
  • Stroj vypněte, pokud nebudete ihned pokračovat v práci.
  • Obrobky kratší než 152 mm nesmí být zpracovávány.
  • Současně hoblujte max. 2 obrobky. Přivádějte na obou vnějších stranách.
  • U krátkých obrobků používejte posuvnou tyč.

12. Elektrické zapojení

Instalovaný elektromotor je zabudován v provo- zuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat přísluš- ným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlu- žovací kabely.

  • Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000-3- 11 a podléhá speciálním podmínkám připojení. To znamená, že použití na libovolně volitelných pří- pojných bodech není přípustné.
  • Přístroj může při nepříznivých podmínkách v síti způsobit dočasné kolísání napětí.
  • Výrobek je konstruován výhradně pro použití na přípojných bodech, které a) nepřekračují maximální přípustnou impedanci sítě Z max = 0,357 Ω nebo

10.5 Výměna hoblovacích nožů (obr. 16-19)

m POZOR! Před prováděním údržby, čištění a na- stavení vždy odpojte síťovou zástrčku.

  • Na zadní straně stroje se nachází na hoblovací jed- notce (16) kryt hřídele hoblovky (34). Na něm se na- chází dva magnetické držáky (32) a držák klíče s vnitřním šestihranem (33).
  • Sundejte klikou hoblovací jednotku úplně dolů (viz 10.1).
  • Odmontujte odsávací kryt (27) (viz 9.4)
  • Odmontujte kryt hřídele hoblovky (34).
  • Odmontujte při tom čtyři šrouby s vnitřním šestihra- nem pro kryt hřídele hoblovky (35) pomocí klíče s vnitřním šestihranem (22). m POZOR! Hoblovací nože jsou ostré! Při výměně hoblovacích nožů noste vhodné pracovní rukavice.
  • Odmontujte při tom 6 šroubových spojů hoblovacích nožů (36) pomocí klíče s vnitřním šestihranem (22).
  • Odmontujte svěrací příložku (37) a hoblovací nože (38) opatrně oběma magnety (21) hřídele hoblovky (40). Dbejte na to, abyste neztratili obě pružiny po- jistky hoblovacích nožů (39).
  • Hoblovacím nožem (38) lze otáčet, popř. lze vložit nový hoblovací nůž (38). Pokud by se měl hoblova- cí nůž otočit, označte již použité ostří voděodolným xem.
  • Namontujte hoblovací nůž (38) na hřídel hoblovky v opačném směru. Dbejte na to, aby tyče pro uchyce- ní hoblovacího nože (41) zabránily přesouvání hob- lovacích nožů (38). Dbejte dále na to, aby obě pru- žiny pojistky hoblovacího nože (39) byly ve správné poloze. Další seřízení není nutné.
  • Šroubové spoje hoblovacích nožů dobře utáhněte. Několikrát to zkontrolujte.
  • Zopakujte výše uvedený postup pro druhý hoblovací nůž (38), kterého lze dosáhnout opatrným otáčením hřídele hoblovky (40).
  • Po výměně hoblovacího nože namontujte kryt hří- dele hoblovky (34) a odsávací kryt (27) v opačném směru.

10.6 Výměna uhlíkových kartáčů (obr. 20)

m POZOR! Před prováděním údržby, čištění a na- stavení vždy odpojte síťovou zástrčku.

  • Stav kartáčů kontrolujte po cca 50 provozních ho- dinách. U délky kartáčů méně než 3 mm je nutná jejich výměna. (Nutné jsou 2 kusy). Vždy je vymě- ňujte oba.www.scheppach.com

13. Čištění, údržba a objednání

náhradních dílů Všeobecná opatření údržby Čas od času otřete stroj hadříkem, abyste odstranili třísky a prach. Jednou za měsíc naolejujte otočné díly, abyste prodloužili životnost nástroje. Motor však neolejujte. K čistění plastových součástí nepoužívejte žádné ží- ravé látky. m VÝSTRAHA! Před jakýmkoliv čištěním, nastavová- ním, údržbou nebo servisem odpojte síťovou zástrčku od hlavního napájení elektrického proudu!

  • Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete přístroj čistým hadrem nebo jej ofoukněte stlače- ným vzduchem s nízkým tlakem.
  • Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po každém použití.
  • Čistěte nářadí pravidelně vlhkým hadrem a trochou tekutého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí pro- středky nebo rozpouštědla; mohly by poškodit plas- tové díly nářadí. Dbejte na to, aby se dovnitř nářadí nemohla dostat žádná voda. Vniknutí vody do elek- trického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Vyhazování třísek a/nebo odsávání prachu pravidel- ně čistěte.
  • Přístroj nikdy neostřikujte vodou!

Mazání provádějte pravidelně po cca 10 provozních hodinách u následujících dílů:

  • Protilehlé zpětné čelisti (42)
  • Závitová tyč pro nastavení výšky hoblovací jednotky (43)
  • Vodicí sloupky nastavení výšky (44)
  • Používejte výlučně suchá maziva. Přiváděcí stůl, tloušťkovací stůl/ přiváděcí / výstup- ní válce a protilehlé zpětné čelisti musí být zásadně udržovány zbavené pryskyřice. Znečištěné přivádě- cí / výstupní válce a protilehlé zpětné čelisti musí být očištěny. Pro zabránění přehřívání motoru se musí pravidelně odstraňovat prach usazovaný v odvětráva- cích otvorech. Zlepšujte skluz stolů jejich pravidelným ošetřováním kluzným prostředkem. b) disponují dlouhodobým proudovým zatížením sítě minimálně 100 A/fáze.
  • Coby uživatel musíte zabezpečit, pokud nutno za konzultace se svým energetickým podnikem, aby Váš přípojný bod, na kterém chcete přístroj provo- zovat, splňoval jeden z obou jmenovaných poža- davků a) nebo b). Důležité pokyny Při přetížení se motor automaticky vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) nechte motor zno- vu zapnout. Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po- škození izolace. Jeho příčinami mohou být:
  • Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
  • Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního kabelu.
  • Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
  • Poškození izolace kvůli vytrhnutí z elektrické zásuv- ky ve stěně.
  • Protržení v důsledku stárnutí izolace. Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být použí- vány a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné. Pravidelně kontrolujte poškození elektrických přívod- ních kabelů. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě. Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přívodní ka- bely s označením H05VV-F. Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné. U jednofázových střídavých motorů doporučujeme pro stroje s vysokým rozběhovým proudem (od 3000 W) jištění C 16A nebo K 16A! Druh připojení M Způsob připojení, kdy lze přípojné vedení snadno vy- měnit bez použití speciálního nástroje za speciální ve- dení, například s nastříknutým ochranným pouzdrem proti ohybu nebo krimpovanými spoji.www.scheppach.com

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostředí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) - Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spo- třebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bez- platně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.
  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost konco- vého uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpa- du. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta- lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood- padu platit jiné předpisy.

13.2.2 Řezný nástroj

Nože, svěrací příložka a hřídel hoblovky musí být pra- videlně zbavovány pryskyřice. Čistěte je vhodným od- straňovačem pryskyřice.

13.3 Objednávání náhradních dílů:

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje;

  • Katalogové číslo stroje
  • Identikační číslo stroje
  • Číslo požadovaného náhradního dílu Opravy a práce, které nebyly popsány v tomto návodu, smí provádět pouze kvalikovaný odborný personál. Servisní informace Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spo- třební materiál. Rychle opotřebitelné díly*: Klínový řemen, Uhlíkové kartáče, Hoblovací nože, Posuvná tyč, Gumové válce
  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

Stroj přepravujte pouze pomocí obou rukojetí. (7) Pro přepravu se stroj musí odpojit ze sítě.

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, su- chém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Opti- mální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení. Elektrický nástroj zakryjte, aby byl chráněn před pra- chem a vlhkostí. Návod k obsluze dodržujte s elektrickým nářadím.www.scheppach.com

17. Odstraňování závad

Závada Možná příčina Odstranění Stroj nelze zapnout • Bez síťového napětí

  • Opotřebované uhlíkové kartáče
  • Zkontrolujte napájení
  • Stroj odvezte do zákaznického servisu Stroj nefunguje nebo se náhle zastaví
  • Výpadek elektrického proudu
  • Motor nebo spínač je chybnýt
  • Zkontrolujte pojistku, prověřte ochranu proti přetížení na přístroji.
  • Motor nebo spínač nechte zkontrolovat odbor- ným elektrikářem. Stroj zůstává během hoblování stát
  • Nůž hoblíku je tupý/opotře- bený
  • Zareagoval spínač při přetížení
  • Příliš velký úběr hoblin
  • Změňte nebo ostře nože
  • Po ochlazení znovu zapněte motor
  • Snižte úběr hoblin Obrobek se při tloušťko- vání zasekne
  • Hloubka řezu je příliš velká • Zredukujte hloubku řezu a obrobek opracujte ve více pracovních operacích Během hoblování klesá počet otáček
  • Příliš velký úběr hoblin
  • Vyměňte čepele Neuspokojivý stav povrchu
  • Nůž hoblíku je tupý/opotře- bený
  • Nůž hoblíku je ucpaný hoblinami
  • Nůž vyměňte nebo naostřete
  • Obrobek přisouvejte konstantním tlakem a zredukovanou rychlostí přísunu Příliš hrubě opracovaný povrch
  • Obrobek ještě obsahuje příliš vlhkosti
  • Obrobek vysušte Opracovaný povrch má praskliny
  • Obrobek byl opracovaný proti směru růstu
  • Příliš mnoho materiálu ohob- lovaného najednou
  • Obrobek opracujte z opačného směru
  • Obrobek opracujte ve více pracovních opera- cích Příliš malý posuv obrobku při tloušťkování
  • Tloušťkovací stůl znečištěný pryskyřicí
  • Posuvné válečky jsou příliš kluzké
  • Vyčistěte a naneste kluzný vosk
  • Lehce je zdrsněte brusným papírem. Ucpává se výstup hoblin při tloušťkování (bez odsávání)
  • Příliš velký úběr hoblin
  • Zmenšete odstranění čipu
  • Obrobek vysušte Je ucpaný výstup hoblin s odsáváním při srážení nebo tloušťkování
  • Odsávání je příliš slabé • Je nutné použít odsávací jednotku, která zajišťuje na hrdle přípojky odsávání rychlost proudění vzduchu alespoň 20 m/swww.scheppach.com

Pravidelné údržbové období Před každým uvedením do provozu V případě potřeby Jednou za týden Po 6 měsí- cích prověření bezchybného stavu nože hoblíku Kontrola X Výměna X X prověření funkčnosti bezpečnostních zařízení Kontrola X Výměna X čištění stroje od prachu / hoblin Vyčistěte X prověření napnutí a stavu / opotře- bení hnacích řemenů Kontrola X Výměna naolejování / namazání všech pohyblivých spojo- vacích dílů X Xwww.scheppach.com

2. Spätné vodiace valčeky pre obrobok

8. Indikátor stupnice

13. Kryt uhlíkových kief

17. Vypínač pri preťažení

20. Skrutka s ryhovanou hlavou pre odsávací kryt

24. Inbusová skrutka

29. Prepravná poistka

  • 1 x návod na obsluhu
  • Nepoužívajte tupé nože. Nebezpečenstvo spätného nárazu!
  • Presvedčte sa, či stále dokážete udržať rovnováhu.
  • Riadnu funkciu spínača a vypínača vr. núdzového vypínača (Ak je k dispozícii)

m POZOR! Pred každými údržbárskymi, čistia- cimi a nastavovacími prácami vytiahnite sieťovú zástrčku.

m POZOR! Pred každými údržbárskymi, čistia- cimi a nastavovacími prácami vytiahnite sieťovú zástrčku.

  • Po skončení práce vypnite stroj. K tomu stlačte čer- vené tlačidlo „0“ na zapínači/vypínači (18). Stroj na- koniec odpojte od siete.
  • Rozrezanie spôsobené prejdením prepojovacích káblov.
  • Obrobok s hrubším koncom zaveďte dopredu, du- tou stranou nadol.

12. Elektrické zapojenie

13.2.2 Rezací nástroj

13. Čistenie, údržba a objednávka

  • Opotrebované uhlíkové kefy
  • Skontrolujte napájanie napätím
  • Stroj prineste do dielne zákazníckeho servisu Stroj nefunguje alebo sa naraz zastaví
  • Výpadok elektrického prúdu
  • Zareagoval spínač pri preťažení
  • Znížte odber triesky
  • Vymeňte nože Neuspokojivý stav povrchu
  • Obrobok opracujte z protismeru
  • Znížte odber triesky

3. Pokrovna kapa za ručicu

18. Prohlášení o shodě

Garantie DE O󰀨ensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.www.scheppach.com

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : PLM1800

Kategorie : Hoblík