PLM1800 - Hobel SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLM1800 SCHEPPACH als PDF.
| Produkttyp | Hobel (Abricht- und Dickenhobel) |
| Marke | Scheppach |
| Modell | PLM1800 |
| Abmessungen (L x B x H) | 630 x 580 x 500 mm |
| Gewicht | 30,5 kg |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz |
| Motorleistung | 1500 W |
| Maximale Arbeitsbreite | 330 mm |
| Maximale/minimale Hobelhöhe | 152 mm / 152 mm |
| Schnitttiefe | 0,8 - 2,8 mm |
| Vorschubgeschwindigkeit | 7,4 m/min |
| Leerlaufdrehzahl | 8500 U/min |
| Anzahl der Messer | 2 |
| Schalldruckpegel LpA | 83,8 dB |
| Schallleistungspegel LwA | 96,8 dB |
| Motorschutz | Überlastschalter |
| Sicherheitseinrichtungen | Rücklaufsperren, Schutzhaube, Ein-/Ausschalter, Transportsicherung |
| Absauganschluss | Ja (Adaptermanschette Ø) |
| Bearbeitbare Materialien | Massivholz (kein Metall, Kunststoff oder Holz mit Nägeln) |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung, Schmierung der beweglichen Teile alle 10 h, Austausch der Kohlebürsten nach 50 h |
| Verschleißteile | Hobelmesser, Kohlebürsten, Keilriemen, Gummierter Vorschubwalzen |
| Garantie | Gesetzliche Garantie (siehe Anleitung) |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Hobeln von rechteckigem, entrindetem Bauholz zur Erzielung der gewünschten Breite und Dicke |
| Mitgeliefertes Zubehör | Absaughaube, Kurbel, Adapter für Absaugung, Schiebestock, Inbusschlüssel, Magnete |
Häufig gestellte Fragen - PLM1800 SCHEPPACH
Benutzerfragen zu PLM1800 SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hobel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLM1800 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLM1800 von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG PLM1800 SCHEPPACH
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Die Verwendung von Symbolen in thisem Handbuch soll ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen/genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfallen nicht ersetzen.
| Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lessen und beachten! | |
| Tragen Sie einen Gehörschutz. | |
| Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! | |
| Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Geräta heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. | |
| WARNING! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Hobelmesser greifen. | |
| Zum Messerwechsel Schutzhandschuhe,tragen! | |
| Überlastschafter | |
| Vorschubrichtung | |
| Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. | |
| In dieser Bedienungsanweisung haben wirstellen, die ihre Sicherheit betreffen, mit thisem Zeichen versehen. |
Inhaltsverzeichnis:
Seite:
- Einleitung 9
- Gerätebeschreibung 9
- Lieferumfang 10
- Bestimmungsgemäß Verwendung 10
- Sicherheitshinweise 10
- Technische Daten 13
- Auspacken 14
- Vor Inbetriebnahme 14
- Montage 15
- Betrieb 15
- Arbeitschinweise 17
- Elektrischer Anschluss 17
- Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 18
- Transport 19
- Lagerung 19
- Entsorgung und Wiederverwertung 19
- Störungsabhilfe 20
- Konformitätserklung 283
1. Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde
Wir wünschen Ohnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsmen mit ihrer neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller these Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch these Gerät entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originen Ersatzteilen
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Ausfallen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.
These Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringn und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung mussen Sie unbedingt die für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfällig beachtet werden.
An dem Gerät)dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind.
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihr's Landes sind die für den Betrieb von baugeichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung
- Maschinengehause
- Werkstückrückfuhrrolten
- Abdeckungskappe für Kurbel
- Kurbel für Hohenverstellung
- Absaugadapter
- Auslauftisch
- Handgriff
- Skalenzeiger
- Hohenskala
- Maschinenbasis
- Befestigungslöcher
- Zuführtisch
- Kohlebürstenabdeckung
- Schnitttiefenmessung
- Hobeltisch
- Hobeleinheit
- Überlastschalter
- Ein-/Ausschalter
19.Netzleitung - Rändelschraube für Absaughabaube
- Magnet
- Innensechskantschlüssel
- Beilagscheibe
- Innensechskantschraube
- Absaugstutzen
- Kurbelaufnahme
- Absaughaube
- Schiebestock
- Transportsicherung
- Schutzfolie
- Schiebstockhalterung
- Magnethalter
- Innensechskantschlüsselhalter
- Hobelwellenabdeckung
- Innensechskantschraube Hobelwellenabdeckung
- Verschraubung Hobelmesser
- Klemmleiste
- Hobelmesser
- Federn Hobelmessersicherung
-
Hobelwelle
-
Hobelmesseraufnahmestfte
- Anti-Rückschlagklauen
- Gewindestange zur Hoheneinstellung der Hobel einheit
- Führungssäulen der Hoheneinstellung
3. Lieferumfang
- 1x Dickenhobelmaschine
1x Absaughaube - 2x Rändelschraube
- 2x Magnet
- 1x AbsaugAdapter
1x Kurbel fur Hohenverstellung
1x Innensechskantschraube
1x Beilagscheibe
1x Innensechskantschlussel
1x Schiebestock
1x Bedienungsanleitung
4. Bestimmungsgemäß Verwendung
Mit der Dickenhobelmaschine konnen Sie entrindetes, rechteckiges Schnittholz aller Art auf die gewünschte Breite und Dicke hobeln.
Die Dickenhobelmaschine wurde speziell zum Hobeln von festem Holz konzipiert.
Das Gerät eignet sich nicht zum Schneiden von Ausfallzungen, Einbuchtungen, Zapfen oder Formen Metalteile oder splitterndes Materialarf mit dieser Gerät nicht bearbeitet werden.
Bearbeiten Sie kein Holz, das zahlreiche Asteinschlüsse oder Astlöcher enthalt.
Achten Sie darauf auf dass das Werkstück keine Kabel, Seile, Schnüre, Nagel oder ähnliches enthalt.
Die Maschine muss am Fußboden / Arbeitsplatte mit den geeigneten Schrauben / Schraubzwingen sicher befestigt werden, da Kippgefahr besteht. (Abb. 9 + 10)
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bestandteil der bestimmungsgemüssen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen welche die Maschine bedieren und warten,
müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten.
Sonstige allgemeine Regel in arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.
Veränderungen an der Maschine schreiben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.
Die Maschinearf nur mit Originalteilen und Originalzubehor des Herstellers betrieben werden.
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitschinweise
ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsatzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie diesen Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitschinweise gut auf.
SicheresArbeiten
1 Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung
- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.
2 Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
- Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
- Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand-oder Explosionsgefahr besteht.
3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
- Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kuhlgeräten).
4 Halten Sie andere Personen fern
- Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren. Halten Sie sie von ihrer Arbeitsbereich fern.
5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf
- Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollen an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden.
6 Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht
- Sie arbeiten better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
7 Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug
-
Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten.
-
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreissäge zum Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten.
8 Tragen Sie geeignete Kleidung
-
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie konnten von beweglichen Teilen erfasst werden.
-
Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
-
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
9 Benutzen Sie Schutzausrüstung
-
Tragen Sie eine Schutzbrille.
-
Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeitsene Atemmaske.
10 Schlieben Sie die Staubabsaug-Einrichtung an
- Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangeinrichtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden.
11 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist
- Benützen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
12 Sichern Sie das Werkstück
- Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit richerer gehalten als mit ihrer Hand.
13 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung
- Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
14 Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
-
Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um better und richerer arbeiten zu konnen.
-
Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel.
-
Kontrollieren Sie regelmäßige die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und halten Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.
-
Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
-
Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
-
Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fraser.
-
Wenn die Hobelwelle beim Arbeiten durch eine zu große Vorschubkraft oder Klemmen des Werkstücks blockiert, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. Entfern den Sie das Werkstück und stellen Sie safer, dass die Hobelwelle frei lauft. Schalten Sie das Gerät ein, und führen Sie den Arbeitssschrift erneut mit reduzierter Vorschubkraft durch.
16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
- Überprüfen Sie vor dem Einsatz, dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
17 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
-Vergewisern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.
18 Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich
- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichne Verlangerungskabel.
19 Seien Sie aufmerksam
- Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
20 Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen
-Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile mussen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfrei Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
- Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile mösen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist.
- Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundensteworkstatt ersetzt werden.
- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lasst.
21 ACHTUNG!
- Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
22 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren
- Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen)dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführterwenden, indem Originalersatzteile verwendetwerden; anderenfalls konnen Unfälle fur den Benutzer entstehen.
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
VORSICHT! Dieses Gerät erzeuft während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringgern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.
Zusätzliche Sicherheitschinweise
- Verwenden Sie keine stumpfen Messer. Rückschlaggefahr!
- Der Schneideblock muss vollständig abgedeckt sein.
- Verwenden Sie zum Hobeln von kurzen Werkstücken einen Schiebestock.
Zum Hobeln von schmalen Werkstücken sollenn Sie zusammenliche Sicherheitsvorkehrungen treffen. Der Einsatz von Querdruckvorrichtungen und Federabdeckungen konnte notwendig sein, um ein sicheres Arbeit zu garantieren. - Das Gerät eignet sich nicht zum Schneiden von Ausfalzungen.
Die Rückschlagsicherung und die Vorschubwalz müssen regelmäßiger überprüft werden. - Geräte, die mit einem Spanabzug und Abzugshauben ausgestattet sind, sollenn an die entsprechen-den Geräte angeschlossen werden. Die Materialart kann die Staubentwicklung ungünstig beeinflussen.
- Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Schneiden von Holz und ähnlichen Materialien.
- Wenn das Messer zu 5% verschlissen ist, muss es ausgewechselt werden.
- Ein fehlender Schiebestock kann zu Gefahren führen. Der Schiebestock sollte bei Nichtgebrauch immer an der Maschine aufbewahrt werden.
- Wenn keine Werkstücke von Hand eingeführt werden, besteht erhöhte Verletzungsgefahr. Herstellerempfehlungen zum Einsatz eines Schiebestock müssen beachtet werden.
- Eine falsche Ausrichtung von Schutzabdeckungen, Vorschubtisch oder Gitter kann zu unkontrollierbaren Situationen führen.
- Beschädigte oder verschmutzte Werkstücke bergen Gefahren. Metallteile oder splitterndes Material darf mit diesen Gerät nicht bearerbeitet werden. Verletzungsgefahr!
- Platzieren Sie lange Werkstücke zum Schneiden auf dem Rolltisch oder einer anderen Abstutzvorbrichtung. Ansonsten konnten Sie die Kontrolle über das Werkstück verlieren.
Die Maschine eignet sich nur zum Hobeln und Dichenhobeln -
Wenn Sie an der Maschine arbeiten sollenn Sie immer angemessene Schutzkleidung/TRagen: - einen Gehorschutz zum Schutz vor Gehorschaden, - einen Atemschutz um dem Einatmen gefährlicher Staubpartikel vorzubeugen,
-
Schutzhandschuhe beim Handhaben der Messerwelle und von rauen Werkstoffen zur Verringerung des Risikos von Verletzungen durch scharfen Kanten.
- eine Schutzbrille um Augenverletzungen durch herumfliegende Teilchen zu vermeiden.
Die folgenden Situationen sollen unter allen Umstandenden vermieden werden: vorzeitige Unterbrechung des Schneidevorgangs (Hobelschnitte, die nicht die gesamte Länge des Werkstücks umfasen; das Hobeln von unebenen Holzteilen, die nicht gleichmäßig auf dem Vorschubtisch aufliegen).
ACHTUNG! Wenn der Hauptnetzanschluss einen schlechten Zustand aufweist, besteht beim Anschalten des Gerätes die Gefahr von Kurzschlüssen. Davon können auch andere Funktionen betroffen sein (z.B. das Aufleuchten von Kontrollleuchten). Sollten am Hauptnetzanschluss Störungen auftreten, wenden Sie sichitte an ihren lokalen Stromanbieter fur Abhilfe und Informationen.
Restrisiken
Trotz bestimmungsgemäß Verwendung können bestimme Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch den erforderlichen Arbeitsverlauf können folgende Verletzungen auftreten:
WARNUNG! Verletzungsgefahr der Finger und Hände durch das Berühren der Messerwelle an nicht abgedeckten Bereichen, beim Werkzeugwechsel, außer dem konnen diese durch das Öffnen der Schutzabdeckung gequetscht werden.
Augenverletzungen
- an der Einschub- und Auslassöffnung
- durch gefährlichen Rückschlag
- Gefährung durch Strom, wenn die Elektroleitungen nicht richtig angeschlossen worden sind.
- beim Betrieb ohne Absaugung bzw. Spanesack, kann gesundheitsschädlicher Holzstaub entstehen.
- durch wegschleudernde Teile
- Durch im Werkstück enthaltene Metallteile konnen die Messer stumpf bzw. zerstört werden.
- Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.
WARNING! Gehörschädigungen!
Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Höhe des laufenden Geräts kann zu Gehorschädigungen führen. Gehorschutz/TRagen!
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung konnen auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
Verhalten im Notfall
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualificierte arztliche Hilfe an.
Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereitvorhanden sein.Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufullen.Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben
- Ort des Unfalls
- Art des Unfalls
- Zahl der Verletzten
- Art der Verletzungen
6. Technische Daten
Baumasse L x B x H 630 x 580 x 500
| Motor 230 V / 50 Hz | |
| Motorleistung 1500 W | |
| Motorschutz ja | |
| Hobelbreite max. 330 mm | |
| Hobelhöhe max. 152 mm | |
| Hobellänge min. 152 mm | |
| Spanabnahme | 0,8 - 2,8 mm |
| Vorschubgeschwindigkeit | 7,4 m/min |
| Leerlaufdrehzahl | 8500 min-1 |
| Anzahl Hobelmesser | 2 |
| Gewicht | 30,5 kg |
Technische Änderungen vorbehalten!
Gerausch & Vibration
Warning: Lärm kann gravierende Auswirkungen auf ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB, tragen Sieitte einen geeigneten Gehorschutz.
Schaldruckpegel L_PA 83,8 dB
Schalleistungspegel L_wA 96,8 dB
Unsicherheit K_wA / pA 3 dB
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitswise dem Gerät an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
7. Auspacken
Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihr dem Fachhändler.
Geben Sie bei Bestellungen unsere Antikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.
ACHTUNG!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder-spielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeute-ln, Folien und Kleinteilen spiel! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
8. Vor Inbetriebnahme
ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:
- Ein- und Ausschalter inkl. Notausschalter (falls vorhanden) auf ordnungsgemäß Funktion
-
verriegelte trennende Schutzeinrichtungen durch ein aufeinander folgenden Öffnen jeder trennenden Schutzeinrichtung um die Maschine auszuschalten und durch Prüfung, dass es unmöglich ist, die Maschine bei jeder geöffneten Schutzeinrichtung einzuschalten
-
Bremse durch Funktionsprüfung um festzustellen, ob die Bremsung innerhalb der angegebenen Bremszeit erfolgt und, sofern die Maschine mit einer mechanischen Bremse ausgerüstet ist, dass die Bremse nach jedem Ansprechen des Überlastschutzes geprüft werden muss
Ruckschlaggreifer
mindestens einmal pro Arbeitsschicht durch Besichtigung, um festzustellen, dass sie sich in gutem Arbeitszustand befinden, z. B. keine Beschädigung der Berührungsfläche durch Stöbe haben und dass die Greifer durch das Eigengewicht ungehindert zu-rückfallen;
Hobelmesser
auf Beschädigungen und richtig Sitz.
Die Maschine scarf nur benutzt werden, wenn alle diese Bedingungen eingehalten sind:
- Verwenden Sie nur gut geschärfte und gewartete Messer. Nur für die Maschine konstruierte Messer verwenden.
- Verwenden Sie zum Bearbeiten kurzer Werkstücke Schiebehölzer oder Schiebestöcke, die nicht defekt sind.
- Schlieben Sie die Maschine an eine Staub- oder Späneabsaugvorrichtung an.
- Überprüfen Sie vor Beginn der Bearbeitung, dass der Anschlag festgeklemmt ist.
- Überzeugen Sie sich, dass Sie jeder Zeit das Gleichgewicht halten können. Stellen Sie sich seitlich zur Maschine.
- Halten Sie ihre Fälle bei laufender Maschine in sicherer Entführung von der Schneidwalze und von der Stelle, an der die Späne ausgestoßen werden.
- Erst mit dem Hobeln beginnen, wenn die Schneidelwalze ihre erforderliche Drehzahl erreicht hat.
- Außerdem darauf aufachten, dass das Werkstück keine Kabel, Seile, Schnüre oder ähnliches enthalt. Bearbeiten Sie kein Holz, das zahlreiche Asteinschlüsse oder Astlöcher enthalt.
- Sichern Sie lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Hobelvorganges. Verwenden Sie dazu z.B. Abrolländer oder ähnliche Vorrichtungen.
- Es ist strengstens entsprech, Späne oder Splitter bei laufender Maschine zu entfern.
- Schalten Sie die Maschine bei einer Blockade sofort ab. Ziehen Sie den Netzstecker und entfern Sie das verklemmte Werkstück.
- Nach jedem Gebrauch diekleinste Schnittgrobe einstellen,um der Verletzungsgefahr vorzubeugen.
ACHTUNG!
Die Maschine muss am Fußboden / Arbeitsplatte mit den geeigneten Schrauben / Schraubzwingen sicher befestigt werden, da Kippgefahr besteht. (Abb. 9 + 10)
- Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
WARNUNG! Vor jeglichen Reinigungs-, Einstellungen-, Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten trennen Sie den Netzstecker von der Hauptstromversorgung!
- Überprüfen Sie regelmäßig, ob Hobelmesser und Klemmleiste fest an der Hobelwelle befestigt sind.
Die Hobelmesser dürfen an der Hobelwelle maximal 1mm überstehen. - Prufen Sie die Anti-Rückschlagklauen auf einwandfreie Funktion.
- Tragen Sie immer einen Augenschutz.
- Schneiden Sie niemals Einbuchtungen, Zapfen oder Formen.
- Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
- Die Hobelwelle muss frei laufen konnen.
9. Montage
9.1 Standsichere Befestigung der Hobelmaschine (Abb. 9 + 10)
- Befestigen Sie die Maschine auf einem festen Untergrund mit Hilfe von vier Schrauben.
- Hierfür befinden sich an der Maschinenbasis (10) an allen vier Seiten Befestigungslöcher 0 10 mm (11). Den Abstand für die Befestigung konnen Sie Abb. 9 entnahmen.
9.2 Zuführ- (12) und Auslauftisch (6) (Abb. 3)
- Der Zuführ-(12) und Auslauftisch (6) ist vormontiert und verpackungsbedint nach oben geklappt.
- Klappen Sie den Zuführ-(12) und Auslauftisch (6) nach unten.
9.3 Montage der Kurbel für Hohenverstellung (4) (Abb.4)
- Entfernen Sie zunachst die Abdeckkappe für Kurbel (3) von der Kurbel für Hohenverstellung (4).
- Setzen Sie die Kurbel für Hohenverstellung (4) auf die Kurbelaufnahme (26).
Fixieren Sie diese anschließlich mit der Innensechskantschraube (24) und Beilagscheibe (23). Ziehen Sie diese anschließlich mit dem Innensechskantschlüssel (22) im Uhrzeigersinn fest. Halten Sie hierfür an der Kurbel für Höhenverstellung entgegen.
- Bringen Sie anschließend die Abdeckkappe für Kürbel (3) wieder an der Kurbel für Höhenverstellung (4) an.
9.4 Entfernen der Transportsicherung und Schutzfolie (Abb. 5 + 6)
- Entfernen Sie die Transportsicherung (29) aus der Maschine. Kurbeln Sie gegebenenfalls die Hobel-einheit (16) mit Hilfe der Kurbel für Hohenverstellung (4) im Uhrzeigersinn nach oben. Entfernen Sie an-schreiben die Schutzfolie (30) vom Hobeltisch (15).
9.5 Montage der Absaughaube (27) (Abb. 7 + 8)
- Bringen Sie die Absaughaube (27) an der Hobel-einheit (16) auf der Maschinenrückseite mit zwei Rändelschrauben für Absaughaube (20) an. Der Absaugstutzen (in Abb. 7 + 8 ist der Absaugadapter (5) bereits angebracht) weiß in die entgegengesetzte Richtung zur Kurbel für Hohenverstellung (4).
- Gegebenenfalls Absaugadapter (5) montieren/demontieren.
9.6 Verstauen des Schiebestockes (Abb. 11+12)
- Bringen Sie den Schiebestock (28) wie in Abb. 11+12 gezeigt auf der Rückseite der Maschine an den beiden Schrauben der Schiebestockhalterung (31) an. Der Schiebestock muss griffbereit an der Maschine verstaut sein.
10. Betrieb
ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
ACHTUNG! Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reinigungs-, und Einstellarheiten den Netzstecker.
ACHTUNG!: Die Dickenhobelmaschine wurde speziell zum Hobeln von festem Holz konzipiert.
-
Dazu werden hochlegierte Hobelmesser (38) eingesetzt. Beim Dickenhobeln muss die Kontaktfläche des Werkstücks flach sein. Werden größere oder schwerere Werkstücke bearbeitet, ist es notwendig, die Maschine auf der Standfläche zu befestigen.
-
Der Ein-/Ausschalter (18) befindet sich an der linken Seite der Maschine. Drücken Sie zum Einsatzden der Maschine die grüne Taste „I". Drücken Sie zum Ausschalten der Maschine die rote Taste „0".
Die Maschine ist mit einem Überlastschalter (17) zum Schutz des Motors ausgestattet. Im Falle einer Überlastung stoppt die Maschine automatisch. Nach einer Weile kann der Überlastschalter (17) wieder zurückgesetzt werden.
ACHTUNG! Die Maschine startet wenn Sie den Überlastschutztaster eindrücken!
- Verwenden Sie bei der Bearbeitung von langen Werkstücken Rolltische oder eine ähnliche Abstutzvorrichtung. Diese Zusatzausrückungen sind in Fachmärkten erhältlich. Sie müssen auf Zufahr und Abnahmeseite der Hobelmaschine platziert werden. Die Hoheneinstellung muss so erfolgen, dass das Werkstück waagrecht in die Maschine geführt werden kann und waagrecht herausgenommen werden kann.
10.1 Einstellung der gewünschten Höhe (Abb.13)
- Stellen Sie die gewünschte Höhe der Hobeleinheit (16) mit Hilfe der Kurbel für Hohenverstellung (4) ein. Der Skalenzeiger (8) zeigt die Höhe der Hobeleinheit (16) über dem Hobeltisch (15) an der Hohenskala (9) an.
- Wichtig hierbei ist, die Höhe der Hobeleinheit (16) von unter nach offen einzustellen, d.h. Kurbeln Sie die Hobeleinheit (16) zunachst weiter nach unter (ca.5mm) als die gewünschte Höhe. Anschließend kurbeln sie die Hobeleinheit (16) in die gewünschte Höhe nach oben.
- Eine Umdrehung der Kurbel für Höheneinstellung entspricht in etwa 2mm Höhenverstellung.
10.2 Schnitttiefenmessung (14) (Abb. 14)
Die Dickenhobelmaschine ist mit einer Schnitttiefenmessung (14) ausgestattet. Der Zeiger an der Schnitttiefenmessung (14) zeigt die Schnitttiefe an, wenn das Werkstück zwischen dieser und dem Hobeltisch, bei eingestellter gewünschter Hobelstarke, positioniert wird.
Die Schnittliefe sollte 2,8 mm nicht überschreiben. Falls nötig, muss das Werkstück mehrmals gehobelt werden, um die Stärke zu erreichen. Gegebenenfall mit einem Messsschieber (nicht im Lieferumfang enthalten) nachmessen.
10.3 Dickenhobelbetrieb (Abb.15)
- Verbinden Sie den Netzstecker mit der Netzleitung (19).
- Drucken Sie die grüne Taste „I" am Ein-/Ausschalter (18), um die Hobelmaschine zu starten.
- Legen Sie ein Werkstück auf den Zuführtisch (12).
Um das Werkstück in die Maschine einzuführen, stellen Sie sich seitlich versetzt neben die Zuführung. Führn Sie das Werkstück Richtung Hobeltisch (15) zu. - Werkstück langsam und gerade einschieben. Das Werkstück wird automatisch eingezogen. Werkstück gerade durch die Hobelmaschine führen.
- Um das Werkstück aus der Maschine zu entnehmen, stellen Sie sich seitlich versetztiben den Auslauftisch. Lange Werkstücke durch Rollenböcke abstitzen.
- Schalten Sie nach Beendigung der Arbeit die Maschine ab. Drücken Sie dazu die rote Taste „0" am Ein-/Ausschalter (18). Trennen Sie die Maschine anschließend vom Netz.
10.4 Absauganlage (Abb. 1 + 8)
- Schließen Sie die Hobelmaschine am Absaugstutzen (25), gegebenenfalls mit dem Absaugadapter (5) an eine Spanabsauganlage (nicht im Lieferumfang) an.
Zum Absaugen von Holzspanen und Holzstaub ist eine Absauganlage zu verwenden. Die Strömungsgeschwindigkeit am Absaugstutzen muss min. 20 m/s betragen.
10.5 Wechseln der Hobelmesser (Abb. 16-19)
ACHTUNG! Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reinigungs-, und Einstellarheiten den Netzstecker.
- Auf der Rückseite der Maschine befindet sich auf der Hobeleinheit (16) die Hobelwellenabdeckung (34) Darauf befinden sich zwei Magnethalterungen (32) und eine Innensechskantschlusshalterung (33).
- Kurbeln Sie die Hobeleinheit ganz nach unten (siehe 10.1)
- Entfernen Sie die Absaughaube (27) (siehe 9.4)
- Entfernen Sie die Hobelwellenabdeckung (34).
- Entfernen Sie hierfür die vier Innensechskant-schrauben für Hobelwellenabdeckung (35) mittels des Innensechskantschlüssels (22).
ACHTUNG! Hobelmesser sind scharf! zum Wechseln der Hobelmesser immer geeignete Arbeitshand-schuhe/TRagen.
- Entfernen Sie die 6 Verschraubungen Hobelmesser (36) mit dem Innensechskantschlüssel (22).
- Entfernen Sie die Klemmleiste (37) und das Hobelmesser (38) vorsichtig mit den beiden Magneten (21) von der Hobelwelle (40). Achten Sie darauf, die beiden Federn zur Hobelmessersicherung (39) nicht zu verlieren.
- Das Hobelmesser (38) kann nun gedreht, bzw. ein neues Hobelmesser (38) kann eingesetzt werden. Sollen Sie das Hobelmesser wenden, markieren Sie die bereits verwendete Schneide mit einem Wasserfesten Stift.
- Montieren Sie das Hobelmesser (38) an der Hobelwelle in umgekehrter Richtung. Achten Sie darauf dass die Hobelmesseraufnahmestifte (41) ein Verschieben der Hobelmessers (38) verhindern. Achten Sie des Weiteren darauf, dass die beiden Federn Hobelmessersicherung (39) an der richtigen Position sind. Ein weiteres Justieren ist nicht erforderlich.
- Ziehen Sie die Verschraubung Hobelmesser gut an. Überprüfen Sie dies mehrmals.
- Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte für das zweite Hobelmesser (38) welches Sie durch vorsichtigiges Drehen der Hobelwelle (40) erreichen können.
- Nach dem Hobelmesserwechsel montieren Sie die Hobelwellenabdeckung (34) und Absaughaube (27) in umgekehrter Richtung.
10.6 Kohlebürstenwechsel (Abb. 20)
ACHTUNG! Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reinigungs-, und Einstellarbeiten den Netzstecker.
- Kontrollieren Sie den Zustand der Bürsten nach ca. 50 Betriebsstunden. Bei einer Bürstenlänge unter 3mm sollenn diese ersetzt werden. (2 Stück erforderlich) Immer staatere tauschen.
10.7 Werkstückrückfuhrrollen (Abb.1)
Die Werkstückrückfuhrrollen (2) dienen dazu, ein fertig gehobeltes Werkstück zurückzugeben oder auf der Maschine abzulegen, ohne dass das Maschinengehause (1) verkratzt wird.
11. Arbeitschinweise
- Nur mit scharfen Hobelmessern arbeiten!
-
Werkstück mit dem dickeren Ende voraus einfahren, hohle Seite unter.
Die maximale Spanabnahme dieser Hobelmaschine beträgt 2,8 mm. Dieses Maßarf jedoch nur bei folgenden Faktoren ausgenutzt werden: -
Bei einer Werkstückbreite von 152 mm;
-
Bei Verwendung sehr scharfer Hobelmesser;
-
Beim Hobeln weicher Holzer.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät überlastet wird. Bearbeiten Sie ein Werkstück am besten in mehreren Arbeitsgängen, bis die gewünschte Dicke erreicht ist.
- Bei zunehmender Werkstückbreite muss die Span-abnahme verringgert werden.
- Bleibt das Werkstück stecken, Hobeleinheit um ca.1 mm (1/2 Kurbeldrehung) anheben. Werkstück nach Möglichkeit langs zum Faserverlauf hobeln.
Die Oberflächenqualität ist better wenn in mehreren Durchgängen jeweils weniger Material abgenommen wird. - Maschine ausschalten, wenn nicht unmittelbar weitergarbeitet werden soll.
- Werkstücke die kürzer als 152 mm sind, dürfen nicht bearerbeitet werden.
- Max. 2 Werkstücke gleichzeitig hobeln. An den beiden Außenseiten zuführen.
- Bei kurzen Werkstücken den Schiebestock verwenden.
12. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlagigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Veränderungs-leitung mussen diesen Vorschriften entsprechen.
- Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist.
Das Gerät kann bei umgünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z_ = 0.357 nicht überschreiben, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
- Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn notig in Rücksprache mit ihrer Energieversorgungsunternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchten, eine der beiden genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.
Wichtige Hinweise:
Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstständig ab. Nach einer Abkuhlzeit (zeitlich unterschiedlich) lasst sich der Motor wieder einschalten.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.
Ursachen hierfür konnen sein:
- Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Turspalten geführt werden.
- Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.
- Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
- Isolationsschaden durch Herausreifen aus der Wandsteckdose.
- Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäß auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hangt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschädigigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen.
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV-F. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.
Beim Einphasen-Wechselstrommotor empfehlen wir, für Maschinen mit hohem Anlaufstrom (ab 3000 Watt), eine Absicherung von C 16A oder K 16A!
Anbringungsart M
Anschlussmethode, bei der die Anschlussleitung ohne Spezialwerkzeug leicht, ohne Hilfe eines Spezialwerkzeugs, durch eine Spezialleitung, beispielsweise mit angespritzter Biegeschutztüle oder gecrimpten Anschlüssen, ersetzt werden kann.
13. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Allgemeine Wartungsmaßnahmen
Wischen Sie von Zeit zu Zeit mit einem Tuch Späne und Staub von der Maschine ab. Ölen Sie zur Veränderung des Werkzeuglebens einmal pro Monat die Drehteile. Ölen Sie nicht den Motor.
Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine atzenden Mittel.
WARNING! Vor jeglichen Reinigungs-, Einstellungen-, Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten trennen Sie den Netzstecker von der Hauptstromversorgung!
13.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäß mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsd oder Lösungsmittel; diese konnten die Kunststoffe des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Späneauswurf und/ oder Staubabsaugung regelmäßig reinigen.
Gerat niemals mit Wasser abspritzen!
13.2 Wartung
13.2.1 Maschine (Abb. 21 + 22)
Schmieren Sie nach etwa 10 Betriebsstunden folgenden Teile periodisch:
- Anti-Ruckschlagklauen (42)
Gewindestange zur Hoheneinstellung der Hobeleinheit (43) - Führungssäulen der Höheneinstellung (44)
Verwenden Sie ausschließlich Trockenschmiermittel.
Zuführtisch, Auslauftisch, Dickenhobeltisch, Zuführungs-/Ausgabewalzen und Anti-Rückschlagklauen müssen grundsätzlich harzfrei gehalten werden. Verschmutzte Zuführungs-/Ausgabewalzen oder Anti-Rückschlagklauen müssen gereinigt werden.
Um ein Überhitzen des Motors zu verhindern, ist der Staub, der sich in den Belüftungsöffnungen ansetzt, regelmäßig zu entfernen. Verbessern Sie die Gleitfähigkeit der Tische, indem Sie sie periodisch mit Gleitmittel behandeln.
13.2.2 Schneidwerkzeug
Messer, Klemmleiste und Hobelwelle müssen regelmäßig von Harz befrei werden. Reinigen Sie diese mit entsprechendem Harzentferner.
13.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.
Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgenden Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien besteht.
Verschleibeile:* Keilriemen, Kohlebürsten, Hobelmesser, Schiebestock, Gummiwalzen
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
14. Transport
Transportieren Sie die Maschine nur mittels den beiden Handgriffen. (7)
Zum Transport ist die Maschine vom Netzt zu trennen.
15. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ .
Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpackung auf.
Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf.
16. Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung



Die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar.itte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zu-zuführren!
-
Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
-
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik-geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
-
Der Endnutzerträgt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
-
Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden)dürfen.
-
Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
-
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B.COMMUNALE Bauhöfe)
-
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Handler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
- Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neugerätes vom Hersteller kostenfrei bei thisem abgeben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihr Höhe zuführren.
-
Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfolnen Sie beim jeweiligen Kundenservice.
-
Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.
- These Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union konnen davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
17. Störungsabhilfe
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Maschine{lösst sich nicht einschalten | Keine Netzpannung vorheden Kohlebürsten abgenützt | Spannungsversorgung kontrollierten Maschine in die Kundendienstwerkstatt bringen |
| Maschine ohne Funktion oder stoppt plottzlich | StromausfallMotor oder Schalter defekt | Sicherung überprüfen / Überlastschutz am Gerät prüfenMotor oder Schalter von einer Elektrofachkraft überprüfen让他们 Netzseitige Vorsicherung kontrollierten Die Maschine lauft durch den eingebauten Unterspannungsschutz nicht von selbst wieder an und muss nach Spannungswiederkehr er-neut eingeschaltet werden. |
| Maschine bleibt während des Hobelns stehen | Hobelmesser stumpf/verschlissenÜberlastschalter hat ausgelöstZu große Spanabnahme | Messer wechseln oder schärfenNach Abkühlzeit Motor wieder einschaltenSpanabnahme verringern |
| Werkstück klemmt beim Dichenhobeln | Schnitttiefe zu groß | Schnitttiefe reduzieren und Werkstück in mehr-eren Arbeitsgängen darbeiten |
| Drehzahl sinkt während des Hobelns ab | Zu große SpanabnahmeStumpfe Messer | Spanabnahme verringernMesser austauschen |
| Unbefriedigender Oberflächenzustand | Hobelmesser stumpf/verschlissenHobelmesser durch Späne zugesetztUngleichmäßige Zuführung | Messer wechseln oder schärfenSpäne entfernenWerkstück mit konstantem Druck und reduzierter Zuführungsgeschwindigkeit zuführen |
| Bearbeitete Oberfläche zu rau | Werkstück enthalt noch zu viel Feuchtigkeit | Werkstück trocknen |
| Bearbeitete Oberfläche rissig | Werkstück wurde gegen die WuchsrichtungbearbeitetZu viel Material auf einem abgehobelt | Werkstück von der Gegenrichtung bearbeitenWerkstück in mehreren Arbeitsgängen be-arbeiten |
| Zu geringer Werkstück-vorschub beim Dicken-hobeln | · Dickentisch verharzt · Vorschubrollen zu rutschig | · Reinigen und Gleitwachs auftragen · Mit Schleifpapier leicht aufhausen |
| Späneauswurf beim Dickenhobeln verstopft (ohne Absaugung) | · Zu große Spanabnahme · Stumpfe Messer · Zu nasses Holz | · Spanabnahme verringern · Messer austauschen · Werkstück trocknen |
| Späneaustritt mit Absaugung beim Dickenhobeln verstopft | · Absaugung zu schwach · Es m | uss ein Absauggerät eingesetzt werden, welche am Absaug-Anschlussstutzten eine Luftgeschwindigkeit von mindestens 20 m/s gewährleistet |
| Regelmäßige Wartungsperiode | Vor jeder Inbetriebnahme | Bei Bedarf | Wöchentlich | Nach 6 Monaten | |
| Überprüfung Hobelmesser auf ein-wandfreien Zustand | Kontrollieren X | ||||
| Ersetzen X X | |||||
| Überprüfung Funktionstüchtigkeit Sicherheitsinrichtungen | Kontrollieren X | ||||
| Ersetzen X | |||||
| Reinigung der Maschine von Staub / Späne | Reinigen | X | |||
| Überprüfung der Antriebsriemen auf Spannung und Zustand / Abnutzung | Kontrollieren X | ||||
| Ersetzen | |||||
| Einölen / Einschmieren aller beweglichen Verbindungs-teile | X | X | |||
Garantiebedingungen
Revisionsdatum 26.11.2021
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitatskontrolle. Sollte ein Gerat dennoch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die Service-rufnummer zur Verfugung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:
-
These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen fur Kaufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
-
Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schaden am Gerat, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzpannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schaden am Gerät, die durch missbrauchliche oder unsachgemäßene Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehor), Eindringen von Fremdkörpmn in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schaden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißsteilen.
-
Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursicht wurden, die keine Originalte sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
-
Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
-
Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die fur Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unherblich sind.
- Geräte an denen eigemächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
-
Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
-
Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und davon vom Servicepersonal abgeleht werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
-
Die Garantiezeit beträgt regular 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlotten. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatsteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, – hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung – der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wir ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehor wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit liegt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sieitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder – im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitaums – ausreichend frankiert, unter Beachung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sieitte, dass Ihr Gerät (modellbängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen – frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiedte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie darüber. Kunden Produkte nicht repariert oder ausgetaucht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaffen Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleib berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
-
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.

Solle in Ausnahmefallen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sierechtzeitig.
- Verschleiße - Verschleiße sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleiße (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
- Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center * 州 konnen Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
- Andere Ansprüche, als die oben genommen, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) - Telefax +49 [0] 8223 4002 20 - E-Mail: service@scheppach.com
- Internet: http://www.scheppach.com
- Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen konnen erweiterte Garantieleistungen gelten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Vorammdlung gehalten wir uns jederzeit vor.


Ersatzteile Zubehor

Reparatur

DokumenteKontakt
6. Technische gegevens
Afmetingen L x B x H 630 x 580 x 500
Vaeopmaerksofpa ffolgende:
Laes hele brugsanvisingens tekst igennem før montering og før ibrugtagning.
EU-Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklarung
Art.-Nr. / Art. no. / N° d'ident.:
SCHEPPACH
DICKENHOBEL
THICKNESSER
RABOTEUSE
5902208901
-PLM1800
-PLM1800
-PLM1800

2004/22/EG
2014/68/EU
X 2011/65/EU*
89/686/EWG_96/58/EG
90/396/EWG

X Annex IV Notified Body: TUV Rheinland LGA Products GmbH Notified Body No.: 0197 Certificate No.: BM 50501070 0001
2000/14/EG 2005/88/EG
Annex V
Annex VI
Die alleinige Verantwortung fur die Ausstellung dieser Konformitätserklarung tragt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, 01.03.2024

Signature / Andreas Pecher / Read of Project Management
First CE: 2021
EU-Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklarung
Art.-Nr. / Art. no. / N° d'ident.:
SCHEPPACH
DICKENHOBEL
THICKNESSER
RABOTEUSE
5902208901
-PLM1800
-PLM1800
-PLM1800

2004/22/EG
2014/68/EU
X 2011/65/EU*
89/686/EWG_96/58/EG
90/396/EWG

Annex IV
X Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Notified Body No.: 0197
Certificate No.: BM 50501070 0001
2000/14/EG_2005/88/EG
Annex V
Annex VI
$$ \begin{array}{l} \begin{array}{l} \text {N o i s e : m e a s e d L} _ {\mathrm {v i b}} = x x \mathrm {d B}; \text {g u a r g e t e d L} _ {\mathrm {v i b}} = x x \mathrm {d B} \ \mathrm {P} = x x \mathrm {K W}: \mathrm {L} / \emptyset = \mathrm {c m} \end{array} \ \text {N o t i f i e d B o d y :} \ \text {N o t i f i e d} \ \end{array} $$
2016/1628/EU
Emission. No:
Die alleinige Verantwortung fur die Ausstellung dieser Konformitatserklarung tragt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, 01.03.2024

Signature / Andreas Pecher / Read of Project Management
First CE: 2021
EU-Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklarung
Art.-Nr. / Art. no. / N° d'ident.:
SCHEPPACH
DICKENHOBEL
THICKNESSER
RABOTEUSE
5902208901
-PLM1800
-PLM1800
-PLM1800
| 2014/29/EU | 2004/22/EG | 89/686/EWG_96/58/EG | 2000/14/EG_2005/88/EG | ||
| 2014/35/EU | 2014/68/EU | 90/396/EWG | Annex V | ||
| X | 2014/30/EU | X 2011/65/EU* | Annex VI Noise: measured LwA = xx dB; guaranteed LwA = xx dB P = xx KW; L/Ø = cm Notified Body: Notified Body No.: | ||
| X | 2006/42/EG | ||||
| X | Annex IV Notified Body:TÜV Rheinland LGA Products GmbH Notified Body No.: 0197 Certificate No.: BM 50501070 0001 | 2016/1628/EU | |||
| Emission. No: | |||||
Die alleinige Verantwortung fur die Ausstellung dieser Konformitätserklarung tragt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, 01.03.2024

Signature / Andreas Pecher / Head of Project Management
First CE: 2021
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käfer samlliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeder Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollen, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewär, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trag der Käfer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Warranty GB
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käfer samlliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedem Maschineneil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollen, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewär, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile tragdt der Kaufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Warranty GB
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käfer samlliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedem Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollen, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewär, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile tragdt der Kaufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.