Kärcher SB MC 2 - Parní čistič

SB MC 2 - Parní čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SB MC 2 Kärcher ve formátu PDF.

📄 584 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Kärcher SB MC 2 - page 340
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuSamoobslužná mycí stanice vozidel (vysokotlaký čistič)
ZnačkaKärcher
ModelSB MC 2
Rozměry (D x Š x V)1065 x 835 x 1655 mm (verze 1 dráha) / 1780 x 835 x 1655 mm (verze 2 dráhy)
Hmotnost120 až 180 kg podle konfigurace
Elektrické napájení400 V / 3~ / 50 Hz, příkon 2,7 až 9,8 kW
Provozní tlak10 až 12 MPa (100-120 bar)
Průtok vody9,16 až 15 l/min
Přívod vody0,6 MPa max, teplota max. 40 °C, průtok min. 10-30 l/min
Dávkování čisticího prostředku2,5 až 70 ml/min na čerpadlo
Hladina akustického tlaku66 dB(A) (tlak), 85 dB(A) (výkon)
Mycí programyVysokotlaké mytí, pěnové mytí, oplach, vosk; volitelně: odstraňování hmyzu, odstraňování nečistot
Platební systémMincovník nebo žeton, nastavitelná doba mytí
Ochrana proti mrazu (volitelně)Topný ventilátor a mrazuvzdorný okruh až do -20 °C
Kapacita nádrží na čisticí prostředek3 x 10 litrů
Typ oleje vysokotlakého čerpadlaSAE 90, objem 0,5 L
Bezpečnostní funkceRecyklační ventil, tepelná ochrana motoru, nouzové zastavení, proudový chránič 0,03 A
Běžná údržbaKontrola hadic, kartáčů, hladiny oleje, čištění filtrů, výměna oleje (500 h)
Náhradní díly a opravitelnostDoporučené originální díly Kärcher, zásah autorizovaným servisem
ZárukaDle místních obchodních podmínek, vady materiálu nebo výroby

Často kladené otázky - SB MC 2 Kärcher

Jak spustit mytí na stanici SB MC 2?
Otočte volič programu na požadovaný program (vysokotlaké mytí, pěna, oplach nebo vosk), poté vložte minci nebo žeton do mincovníku. Doba mytí se spustí automaticky. Stiskněte spoušť pistole pro spuštění proudu.
Jaké jsou k dispozici mycí programy?
Standardní programy jsou: Vysokotlaké mytí (voda + čisticí prostředek), Pěnové mytí (intenzivní čištění), Oplach (čistá voda) a Vosk (ochrana laku). Volitelně můžete mít Odstraňování hmyzu a Odstraňování nečistot.
Jak nastavit dávkování čisticího prostředku?
Dávkování se nastavuje v menu Nastavení zákazníka > Nastavení chemického čerpadla. Každé dávkovací čerpadlo lze nastavit po krocích 2,5 % (od 2,5 % do 40 % v závislosti na programu). Pomocí tlačítek VLEVO/VPRAVO změňte hodnotu.
Co dělat, když voda nehřeje (u verze s ohřevem)?
Nejprve zkontrolujte, zda je hořák (olejová verze) nebo topné těleso (elektrická verze) napájeno. Podívejte se do menu Ruční tlačítko pro testování recirkulačního čerpadla. Pokud závada přetrvává, může se zobrazit chybový kód F_301 až F_322. Kontaktujte poprodejní servis.
Jak pravidelně udržovat stanici?
Každý den: zkontrolujte vysokotlaké hadice, stav kartáčů a hladinu čisticího prostředku. Každý týden: zkontrolujte hladinu oleje vysokotlakého čerpadla a vyčistěte šachtu kartáče. Každý měsíc: vyčistěte filtry a namažte panty. Dodržujte plán údržby v návodu.
Co znamená chybový kód F_107?
Kód F_107 indikuje chod vysokotlakého čerpadla nasucho. Zkontrolujte přívod vody (otevřený ventil, dostatečný tlak) a zda nejsou ucpané filtry. Pokud problém přetrvává, zavolejte servis.
Jak aktivovat ochranu proti mrazu?
Možnost ochrany proti mrazu vyžaduje, aby hlavní vypínač zůstal v poloze ON, dveře byly zavřené a topný ventilátor nastavený na polohu proti mrazu (sněhová vločka). Mrazuvzdorný okruh udržuje mírný průtok vody pistolí. Podívejte se do kapitoly Ochrana proti mrazu v návodu.
Mohu používat čisticí prostředky jiné než Kärcher?
Je nezbytné používat výhradně čisticí prostředky schválené společností Kärcher, aby nedošlo k poškození zařízení a vozidla. Dodržujte dávkování a bezpečnostní pokyny dodané s produkty.
Jak resetovat počítadlo tržeb?
V menu Zobrazení tržeb stiskněte současně tlačítka VLEVO a VPRAVO. Potvrďte vymazání tlačítkem OK. Tato operace resetuje denní počítadlo. Je vyžadováno heslo (výchozí 1111).
Kde najít náhradní díly a příslušenství?
Používejte pouze originální díly Kärcher. Navštivte web www.kaercher.com nebo kontaktujte autorizovaného distributora. Reference jsou uvedeny v návodu. Pro opravy se obraťte na autorizovaného montéra Kärcher.

Dotazy uživatelů ohledně SB MC 2 Kärcher

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SB MC 2 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SB MC 2 značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE SB MC 2 Kärcher

BezpečnostníPokyny 340

Pouziti v souladu s urcenim 341

Uvedeni do provozu 342

Obsluha 342

Ochrana protimrazu (volitelne prisluenstvi) 347

Odstaveni z provozu 349

Odstaveni 349

Popis pristroje 350

Osetrovani a udrzba 352

Uschovejte obě príručky pro pozdějí použití nebo pro dalásho vlastníka.

Varianty zařizení

V toto návodu je popsánovice variant zaízeni.
- Blüze neoznačené popisy platf pro všechna zařizení.
- Popisy s označenim „WWE-Oil" platí pro zařizení s doplěkovou sadou ohřivače vody na topné olej, identifikovatelné podle objednacího Čísla 2.318-000.2 na typovém štítku.
- Popisy s označením „WWE-E" platí pro prístroje s doplěkovou sadou ohřivače vody na elektrínu, identifikovatelné podle objednaciho Čísla 2.318-000.2 na typovém štítku.
- Popisy oznacene "WWE" plati pro zařizení s doplěkovou sadou ohřivače vody, nezávisle na druhu zdroje energia.

OchranaŽivotniho prostredi

Kärcher SB MC 2 - OchranaŽivotniho prostredi - 1

Obalové materialy jsou recyklovatelné. Obaly prosim likvidujte ekologickým zpúsobem.

Kärcher SB MC 2 - OchranaŽivotniho prostredi - 2

Elektrické a elektronické prístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiały a šcasto současti, jako baterie,

akumulatory nebo olej, které mohou pri chybném zacházení nebo likvidaci prédstavovat potencialni nebezpeci pro lidské zdravi nebo proživotní prostředi. Pro rǎdný provoz pristroje jsou však tyto současti nezbytné. Pristroje oznacné tímto symbole se nésmí likvidovats domovním odpadem.

Informace k obsaženým látkám (REACH)

Aktuálni informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH

DoplnujiciPokynykochranézivotniho prostredi

Motorový olej, topny olej, nafta a benzín se náměji dostat do okolního prostřédi. Chrante pūdu a provádeťte ekologickou likvidaci použitěho oleje.

BezpečnostníPokyny

Při nasprávné obsluze a nasprávném používani jsou pracovnici obshluhy a dalí osoby ohroženy:

  • vysokym tlakem vody
  • vysokym elektrickym napetim
  • Cistici prostredky

Aby nedoslo k ohrozeni osob, zvi'at a vci, prd prvnim pouzitim zarizeni si prosim prectete:

  • tento námov k použítí včetné všech bezpečnostníchPokynú
    aktuinalne platná narodni legislativa

  • bezpečnostníPokyny prilozéné k použivaným Čisticím prostředkúm

Ujistete se:

  • zda jste Vy sami porozuměli všemPokynum
  • ze jsou o těchtoPokynech informováni všichni uživatelé zarizení a ze jim porozuměli

Vsechny osoby, podlejici se na montaži, uvedení do provozu a obsluze zařizení, musi:

  • mit opodvájíc kvalifikaci
  • znat a dodržovat tento navod k pouziti
  • znat a dodrzovat prislušné predpisy

Zajistete,abyv Samoobsluznem rezimu byli vsichni uzivateleVyrazne viditelnymi stitky s upozorneni informovani o:

Casti zaizenjaco jsou cerpadla a motory se dotykejte teprve po jejich vychladnuti.

△VAROVÁNÍ

Nebezpeci urazu

Nepouživeje zařeni,Pokud jsou v jeho blizkosti osoby bez prislusného ochranného oděvu.

Pred kazdym spustenim provozu zkontrolujte pristroj a prisluansekti jako napr. vysokotlakou hadici, vysokotlakou pistoli a bezpecnostni zarizeni, zda jsou v radem stavu a provozne bezpecné. Poškozený pristroj nepouživejte. Poškozené komponenty neprodlené yvměnte.

Používejte pouze vysokotláké hadice, armatury a spojký doporučné vyrobcem.

Při provozu v uzavřených místnostech:

  • Spaliny museji byt odvadeny schvalenym potrubim nebo kominem.
    Zajistete dostatecné vetrani.

△NEBEZPECI

Nebezpeci popaleni horkymi spalinami

Nesaheje nad otvor odvodu spalin ani na kryt komiu.

VAROVÁNÍ

Nebezpeci popaleni

Horké casti zarizeni jakomotory, prutokovy ohrivac ci potrubi odvodu spalin mohou pri dotyku zpusobit popaleniny.

Než otevře t dveře, nechte zařizení vychladnout.

Pridpisy a smernice

Dodržujte príslušné národni predpisy pro yvsokotlák Čistěč.
Dodrzujte prfslusne narodn predispy pro elektrickou instalaci
- Dodržujte príslusné národní predpisy protiúrazové prevalence. Zařizení nechávejte ročné zkontrolovat a písemné vysledek kontroly uschovejte.
- Udrzbárske prace a opravy nechávejte provestjen vyskolenymi montery zákaznického servisu KÄRCHER nebo montery autorizovanymi společností KÄRCHER.

  • Topný systém zařizení je spalovacím zařizením. Spalovací zařizení se museji pravidelné kontrolovat podle príslušněch, národních legislativné prédpisů.
  • Pri provozu zařízení v místnostech je nutno zajistit bezpečné odvádení spalin (spalinová trabka bez prerušovace tahu). Dále musí být zajistěn dostatečné prífvod Čerstveho vzduchu.
  • Pri projektovani komiu je nutno dbat platnych mistrich smernic.

Stupné nebezpeci

ANEBEZPECI

  • Upozorneni na bezprostředne hrozici nebezpeci, které vede k tězkým urazüm nebo usmrceni.

△VAROVÁNÍ

  • Upozorneni na moznou nebezpečnou situaci, která muze vest k tezkým urazum nebo usmrceni.

△UPOZORNENI

  • Upozorneni na moznou nebezpečnou situaci, která muze vest k lehkým urazüm.

POZOR

  • Upozorněni na moznou nebezpečnou situaci, která můze věst ke vzniku věcnych škod.

Symboly na zarizeni

Kärcher SB MC 2 - Symboly na zarizeni - 1

△NEBEZPECI

Nebezpeci urazu vyskym elektrickym napetim

Prace na castech zarizenis timo označenim smi provadět pouze kvalifikovany elektrikář.

Kärcher SB MC 2 - Nebezpeci urazu vyskym elektrickym napetim - 1

△NEBEZPECI

Nebezpeci poraneni yvsokotlakym vodnim paporskem

Vysokotlaky vodni paprsek nikdy nesmérujte na lidi ani ani zviirata.

△NEBEZPECI

Nebezpeci zasazeni elektrickym proudem

Vysokotlaky vodni paprsek nikdy nesmérujte na elektrické pristroje, kabely ani na samotné zařizeni.

Ochrana sluchi

Hladina akustického tlaku zaflzeni je maximálne 66 dB(A). V normalím pripadé tedy není zapotreblink používat ochranu slachu. Přičistění dlú zesilujících hluk muže dojít ke zvyşeni hladiny hluku. Proto v takovém pripadé použijte vchodnou ochranu slachu.

Vypnuti v pripadé nouze

  1. Přepínač programu otočte do polohy „STOP".

Kärcher SB MC 2 - Vypnuti v pripadé nouze - 1

① Přepínač programú

Pracovište

  • Na ovladacim panelu vchodte mince a zvolte myci program.
  • Cisteni probihá pomoci yvsokotláké pistole a myciho kartáce.

NEBEZPECI

Nebezpeci zraneni, nebezpeci popaleni

Uvádejte zařizení do provozu pouze s uzavřeným krytem.
Vnitrni prostor zaifeni smi byt pristrupny jen zaiskolenym zamestnancum pro ucely provadeni udrzbarskych prac. Pri uzivani zaifeni musi byt dvere zavrené.

Použití v souladu s určením

Tato samoobsluzna mycka slouzi k cistei motorovych vozidel a privesu vodou a pridanymi cisticimi prostredky.

Nesprávné a tudž zakázané je Čištěné

  • lidi a zvifat.
    Vysokotlaky vodni paprsek muze zpusobit važné urazy.
  • volnych predmetu. Volne predmety mohou byt yvsokotlakym vodnim paprskem odmrsteny a zranit osoby nebo poskodit jine predmety. Pro odpojeni od vodovodniho rdu je v pristroji instalovano odpojeni sife typu AB kategoriie 5. Navic se musi dodrozovat mistne platne prdepisy.

POZOR Znečistěné voda zpùsobuje prědčasné opotrebení nebo usazeniny v prístroji.

Do pristroje privadejte pouze cistou nebo recyklovanou vodu, u které nejsou prekroceny nasledujici mezni hodnoty:

  • Hodnota pH: 6,5...9,5
  • Elektrická vodivost: Vodivost Čerstvo vody + 1200 μS/cm, maximal vodivost 2000 μS/cm
  • Usaditelné látky (objem vzorku 1 l, doba usazovány 30 minut): <0,5 mg/l
  • Odiftilvatelné látky: < 50 mg/l, zádné abrazivné látky
  • Uhlovodíky: < 20 mg/l
    Chlorid: < 300mg / l
    Siran: < 240~mg / l
    Vapnik: < 200mg / l
  • Celková tvrdost: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/ l)
  • Zelez: < 0.5mg/l
    Mangan: < 0.05mg / l
  • Med: < 2 mg/l
    Aktivnif chlr: < 0,3mg / l
  • Bez neprijemného zapachu

Zarfení bez ochrany proti mrazu se musej odstavit, jestlje je očekávn mrž.

Zařízení s ochranou proti mrazu jsou za prědpokladú uvedenych v oddilu „Ochrana proti mrazu“ mrazuvzdomá do -20 °C a museji se odstavit pri jestě nizsích teplotách.

Zarizeni se smi kvuli odvadeni spalin z ho raku provozovat pouze venku. V pripe de jho instalace pod strechou nebo v uzavrené mistnosti se zarizeni musi kvuli odvadeni spalin pripojit na komin. V pripe pripojeni na komin se musi ho rak znovu seridit a prisluasnky kominik musi zkontrolovat hodnoty spalin.

Uvedeni do provozu

  1. Zapnete elektrické napajen ze strany stavby.
  2. Otevretu uzaviraci ventil vody ze strany stavby.
  3. Odemknete zámky.

Kärcher SB MC 2 - Uvedeni do provozu - 1

Zamek
(2)Dvirka
③Hlavnispinač

  1. Otevretedvirka
  2. Hlavní spinač otočte do polohy „1/ON".
  3. Zavretedvirka.

Obsluha

Myci programy

Kärcher SB MC 2 - Myci programy - 1

STOP
(2) Vysokotlaké myti
3Myti pénou
④Oplach
(5)Vosk
(6) Volitelné prísluěnsstvī
K disposici jsou nasledujici myci programy:

STOP

Program se prerusi.

Základní poloha. Cistící nastroje v upfnacích zarfzeních pro nastroje.

Upozorneni: Funkce, STOP je aktivni ve vsech polohach spinače bez myciho programu.

Vysokotlaké myti

K odstraneni hrubych necistot.

Voda s cisticim prostredkem.

Dukladné očistěni laku aktivní pěnou.

Myci kartac pouzivejte jenu probihajiciho programu a teprve po vysokotlakem myti.

Oplach

Cistá voda ke splachnuti šamponu a pěny.

Uvolněni zbytku hmyzu.

Voda s odstrańovacem zbytku hmyzu.

Voda s pridáním specialího Čisticího prostředku.

Druh vody v pripadé doplnkové sady WWE

Mycí program Studená vodaTeplá voda
Vysokotláké myti X
Myti pěnou X
Öplach X
Vosk X
Odstraněni zbytků hmyzu (volitelné príslušenstvi)X
Odstraněni nečistot (volitelné príslušenstvi)X

Zpusob obsluhy

  1. Přepinac programu otočte na požadovaný myci program.

Kärcher SB MC 2 - Zpusob obsluhy - 1

① Ukazatel zbytkové hodnoty (volitelné príslušenstvi)
(2)Vhazovani minci
(3) Přepínač programů

  1. Vhodte minci.

Upozornéni

Kdyz myci program beží, voda uniká z trysky Čisticího nástroje, i kdyz není aktivována vysokotlák pistole. Funkce proti zamrznutí zpúsobuje,Že vysokotlák pistole zcela nezavirá.

Provedeníse 1 nástroji

  1. Pro cisteni vysokotlakym paprskem stisknete aretacn paCKu, cisticicARTACVytahnete smermdozadua zaaretujte.

Kärcher SB MC 2 - Provedeníse 1 nástroji - 1

Cistici kartač
② AretacnPáčka
③Vysokotlaká piston
④ Spoustéci páčka
⑤ Pojistná západka

  1. Pro cisteni cisticim kartacem stisknete aretacnipacku, cisticikartac vysunte smered dopredu a zaaretujte.
  2. Uvolněte pojistnou západku.
  3. Zatahnete za spousteci packu.

Provedení se 2 nástroji

Zde jsou vysokotlaká pistole a cisticí kartáč k dispozici jako oddělené nastroje.

Doba myti

  • Po vhození mincí začne běžet doba myti.
  • Indikace zbytkové hodnoty ukazuje zbyvající dobu mytf. Podle daného nastavení (viz oddil „Ridici jegnotka/Nastavení zařizení") ukazuje indikace zbytkové hodnoty zbyvající dobu myti v sekundách nebo v procentech.

Upozorneni:Doba myf bezi, i kdy z je prepinac programu v poloze,"STOP". Pokud jsou behem doby myti vhozeny dalsi mince, jsou zaznamenany a pricteny ke stavajic dobé myt.

Příprava Čisticích prostředkú

POZOR

Nevhodne cisticí prostředky mohou poskodit zařizení a cistěný objekt.

Pouziveje pouze cisticic prostredky schvalene firmou KARCHER. Pri pouzivani cisticich prostredku se ridte doporučenym davkovanim aPokyny, ktere jsou k nim priloženy. V zajmu ochrany zivotniho prostredi pouziveje cisticic prostredky šetrně. ANEBEZPECI

Nesprávná manipulace s Čisticími prostředky muže ohrozit
Vase zdraví.

Pred pouzitim si prectete vsechny bezpecnostnikPokyny apokyny k pouzivani, které jsou k cisticim prostredkum prilozeny a dorzujte je. Noste v Pokynech uvadeny ochranny odev / ochrannou vystoj.

  1. Otevretedvirkazarifzeni
  2. Kanystry na Čistici prostredek postavte do zaizeni.

Kärcher SB MC 2 - POZOR - 1

TÁdvkovaci Čerpadlo 1
Dávkováci Čerpadlo 2
Davkovac cerpadlo 3 (volitelne prifslusenstvl)
④ Kanystnacisticiprostfedek
Saci filtrcisticiho prostfedku

  1. Saci filtry cisticico prostredku davkovacich cerpadel vlozte podle priareni v nize uvedené tabulce do kanystru na cisticici prostredek. Hadici posunte natolik, aby tyto filtry lezely na dněkanystru.
Dávkovací ČerpadloMycí program
1 Vysokotlaké myti RM 806
1 Myti pěnou RM 806
2 V o skR
3 Odstraněni zbytku hmyzu RM 803
3 Odstraněni nečistot RM 806

Odvzdušněni dávkovaciho Čerpadla

  1. Spustte dávkovaci Čerpadlo rucne (viz „Péce a Údržba / Manual button").
  2. Pockejte, až bude sací potrubí bez bublinek.
  3. Zastavte davkovaci cerpadlo.

Pouze s doplknovou sadou WWE-Oil: Doplnovani paliva

△NEBEZPECI

Nebezpeci pozaru

Dbejtme mistrich prepisu pro zachazenispalvity. Pouzivejte pouze motorovou naftu nebo lehky topny olej. Je-li teplota vnjeisiho vzduchu vyssi nez 6 ^ C Ize pouzivat i bionaftu dlesmernice EN 14214.

Nepoužívejte Žádná nevhodná paliva jako např. benzín.

POZOR

Nebezpeči poškození

Pokud palivové Čerpadlo poběží nasucho, můze se zničit.

Nikdy zarizeni neprovozujte sprazdnou palivovou nadrži.

Upozornéni: Při nebezpečí mrazu používejte topný olej s aditivy pro zimné provoz.

Kärcher SB MC 2 - POZOR - 1
Uzavernadrze
② palivová nadrž

  1. Odklopte uzáver nadrze.
  2. Nalijte do nádrze palivo.
  3. Palivo se pri zahrati Rozpina a muze pretect. Proto nadrz nikdy neplnte az po okraj.
  4. Zavete uzáver nádrze.
  5. Setfete pripadne Rozlite palivo.

Pouze s doplknovou sadou WWE: Doplnovanizmekcovaciho pripravku

POZOR

Porucha funkce v dusledku vapenatych usazenin

Pokud chybi změkčováci kapalina (RM 110), mohou se v zařizení usazovat vapenate cástice, což má za následek funkčí poruchy. Pravidelné proto kontrlujte hladinu v nadržce na změkčováci kapalinu.

WWE-Oil
Kärcher SB MC 2 - Porucha funkce v dusledku vapenatych usazenin - 1
1yiko
② nádržka nazměkcovaci kapalinu
1. Sejměte víko.
2. Naplnte nadrzkuzmekcovacem RM 110.
3. Nasadte viko zpátky.

WWE-E
Kärcher SB MC 2 - Porucha funkce v dusledku vapenatych usazenin - 2
1yfk0
② nádržka na změkčovaci kapalinu

  1. Sejměte viko.
  2. Naplnte nadrzku zmekcovacem RM 110.
  3. Nasadte viko zpátky.

Ridici jednotka
Kärcher SB MC 2 - Porucha funkce v dusledku vapenatych usazenin - 3
①Displej
(2)Tlačítko DOLEVA
③Tlačitko DOPRAVA
(4)Tlačitko „OK“
⑤Tlačitko „ESCA

Bézný provoz

V bezném provozu (normálnim režimu) zobrazije displeje fidici jednotky stridave následujíci udaje:

Tu.28.11.2017

09:52:32 Wint

Den v tydnu, datum, cas, letni cas (Som)/zimniCAS (Wint)

Operating time

06:00 - 22:00

Provozni doba zařizeni v aktuálni den

Service

Nutné udrzbařské práce k provedeni zákaznickým servisem (příklad). Je-li nutno provest vicero udrzbařskych prací, budou se postupné zobrazovat jeder na po druhé. Nejsou-li nutnéŽádné udrzbařské práce, toto zobrazení oppadá.

MSS Pump HP

F:000 (001)

Vznikla porucha (priklad). Vyskytuje-li se vicero poruch, budou se postupné zobrazovat jegna po druhé. Čislo v závorkách udáva celkový počet vyskytućích se poruch. Nevyskytuji-li se Žádné poruchy, toto zobrazeni odpadá.

Vyvoláni nabidky Nastaveni zakaznika

  1. Stiskněte tlacitko „OK“ na dobu delsí než 2 sekundy.

09.12.17 9:53

2. Stisknete tlačitko DOPRAVA.
Customer
Settings
3. Stisknete tlačitko „OK".
Systems
Settings
4. Je dosaženo nabídky Nastavení zákazníka (viz následujíci stranu).

Kärcher SB MC 2 - Vyvoláni nabidky Nastaveni zakaznika - 1
①Položka nabídky
② Paramet
③ Polożka nabídky se zobrazuju Jen tehyd, když zařizení disponuje príslušnám volitelným príslušenstvím.

  1. Zvolte položku nabídky tlacítky DOLEVA a DOPRAVA.
  2. Skupinu parametrú otevṛte stisknutim tlačitka „OK".
  3. Nastavovaný parametr zvolte tlacitky DOLEVA a DOPRAVA.

Nastaveni parametrus Jednou promennou

  1. Stiskněte tlacítko OK
    Nastavitelná proměnná bliká.
  2. Nastavte hodnotu promenne tlacitky DOLEVA a DOPRAVA.
    Pro rychlou změnu proměnné pridržte tlačítko stisknute.
  3. Ulozte hodnotu stisknutim tlacitka, OK nebo stornujte zmenu stisknutim tlacitka, ESC.

Nastaveni parametru s vicero promennymi

  1. Stiskněte tlacítko OK

Nastavitelná proměnná blíká.

  1. Nastavte hodnotu promenné tlacitky DOLEVA a DOPRAVA. Pro rychlou zmenu promenné pridrzte tlacitko stisknute.
  2. Hodnotu uložite krátým stisknutím tlacítka „OK“ a současné skocíté na dalí proměnnou.
  3. Uložte nastavené hodnoty dlouhým stisknutím (1 sekunda) tlačítka „OK“ nebo stornujte zmenu stisknutím tlačítka „ESC".

Opusteni nabidky

  1. Pomoci tlac itka,ESC" se dostanete zpet do nabidky smerem nahoru.

Systems Settings

Menu language

[EN] DE FR SP

Vyber jazyka na displeji.

Date

Su.01.01.17

Nastavení aktuálniho data.

Time

17:36:25

Nastavení aktuálniho āsu.

Auto summer time

Yes / (No)

Automaticé prépínán na letnícas.

Yes: Automaticke prepinani je aktivni. Letni ās zaćiná posledné neděli v březnu ve 2:00 hod. Normální Ās (zimní Ās) zaćíná posledné neděli v Žjnu ve 3:00 hod.

No: Bez automatického prépínání Času.

Upozorneni: Je-li automatické prépinani aktivni, bude se v bezném provozu (normálím režimu) zobrazovat u udaje data a casu v pravém dolním rohu dispieje „Sum“ nebo „Wint".

B1 lock

Yes / (No)

Zablokováni myciho boxu 1.

B2 lock

Yes / (No)

Zobrazení zbyvajíć doby mytí na displeji nad otvorem pro vhazováni miní.

Rem. time disp.: Zobrazení zbyvajíć doby myt v sekundách.

Rem. val. disp.: Zobrazení zbyvajíć doby mytí v procentech.

Operating times

24h cont. oper.

Yes / (No)

Yes: Zařizení je v trvalém provozu, nastavení pro Jednotlivé dny v týdnu je deaktivováno.

No: Pro kădý den lze nastavit samostatnou provozní dobu.

Monday

06:00-22:00

Bēhem provozní doby je zařizení otevřeno. Mimo provozní dobu je zařizení zablokováno.

Otevreno 24 hodin: Zaćatek a konec provoznídoby nastavte na stejnou hodnotu.

Zavreno 24 hodin: Konec provozni doby nastavte na drivejsi cas nez zacatek provozni doby.

Fixed holidays

Pevne svatky pripadajkazd rok na stejné datum.

V nastavené svátky platí provoznídoba nastavená pro tyto svátky.

Upozornéni: Pro nepotrebné svátky nastavte datum 00.00.XX.

Movable holidays

Pohybléve svatky pripadaj každý rok na jine datum a museji se každý rok nastavovat znovu.

V nastavené svátky platí provozní doba nastavená pro tyto svátky.

Upozornéni: Pro nepotřebné svátky nastavte datum 00.00.00.

Coin value

Hodnota minci udáva zpúsob ocenění minci prižazenych jednotlivym kanálum zařizení na kontrolu minci.

Access

password: 0^****

Upozorněni: Pří prvním uvedeni do provozu je heslo „1111".

Z bezpečnostnich dūvodu doporučujeme heslo změnit pri prvním použití (viz „Změna hesla" na konci kapitoly).

  1. Nastavte blikajíc pozici hesla tlačitky DOLEVA a DOPRAVA.
  2. Zadani potvrde kratkym stiskutim tlaftka OK
  3. Dalí pozice hesla nastavte stejným zpúsobem.
  4. Zadani ukoncete dlouhym stisknutim tlaftka,OK" (1 sekunda).

  5. Zvolte položku nabíctky tlačitky DOLEVA a DOPRAVA.

1 Wash value =

100

Hodnota minci odpovidajici jegne hodnoty.

Channel amt. 1 =

100

Hodnota jegne mince, ktera bude detekována v kanálu 1 zařeni na kontrolu minci.

Program Run times

HP wash

60s (=1WW)

Doba chodu myciho programu projidnu myci hodnotu.

Nastavení z vyroby:

Dávkováni Čsticiho prostředku dávkovacim Čerpadlem.

Nastavitelné v krocích po 2,5%. (2,5% odpovída 1,75 ml/min).

Vychozi nastaveni
Pouze v pripadé doplnkové sady WWE: Nastavení teplé vody

Dávkov aci ČerpadloMyci program Nastavení
500 l/h900 l/h
1Vysokotláké mytiRM 8067,5 %15 %
1Mytí pěnouRM 8067,5 %15 %
2VoskRM 82010 %20 %
3Odstraněni zbytků hmyzuRM 80320 %40 %
3Odstraněné nečistotRM 80620 %40 %
Warm w. temp. xx °C

Teplota teplé vody

Warm w. preserv

On / [Off]

On: Teplá voda bude po celou dobu provozu udrzována na dané teplatě (teplota teplé vody kolísa mezi jmenovitou hodnotou a hodnotou o 10^ nizší).

Off: Tepla voda se začne ohřivat až po vhození mince.

HP wash

Warm / Cold

Vysokolaké myti teplou nebo studenou vodou

Foam wash

Warm / Cold

Pénové myti teplou nebo studenou vodou

Spulen

Warm / Cold

Oplach teplou nebo studenou vodou

Wax

Warm / Cold

Program voskováni s teplou nebo studenouvodou

Prg chem. 3

Warm / Cold

Doplnikovy program (volitelné príslušenstv) s teplou nebo studenouvodou

Day 1234567

Anti-I. *--*X*

Den týdne, kdy se provádi bezinfekce vodniho systému

Anti-leg. Start

02 Time

Cas, kdy se provádi bezinfekce vodniho systému

Zobrazeni trzby

  1. Stisknéte tlačitko, OK" na dobu delísi než 2 sekundy.

09.12.17 9:53

  1. Stisknete tlačitko DOLEVA.

Fault

Total: xxx

  1. Stisknete 3x tlacitko DOPRAVA.

Turnover

  1. Stiskněte tlačitko „OK".

Access

password: 0^****

Upozorneni: Pri prvnim uvedeni do provozu je heslo "1111".

Z bezpečnostnich dūvodū doporučujeme heslo zmenit pri prvním použít (viz „Změna hesla" na konci kapitoly).

  1. Nastavte blikajici pozici hesla tlačitky DOLEVA a DOPRAVA.
  2. Zadani potvrde kratkym stisknutim tlacitka OK".
  3. Dalsí pozice hesla nastavte stejným zpusobem.
  4. Zadani ukoncete dlouhym stisknutim tlacitka,OK" (1 sekunda).
  5. Zvolte položku nabidky tlačitky DOLEVA a DOPRAVA.

Total turnover

Celková tržba myčky od instalace.

Bx Turnover

111111111,

Celková tržba myciho boxu x od instalace.

Tot. daily turn.

111111111,

Tržba myczy od posledniho vynulovani počitadla. Vynulovani počitadla neprobílá automatický, nýbrž ho musí provádet provozovatel.

Vynulováni počitadla

1 Stisknete soucasne tlacitko DOLEVA a DOPRAVA.
2 Vymaţe počitadlo tlacṭkem „OK“ nebo stornujte mazání tlacṭkem „ESC“.

Bx Daily turnover.

Denní tržba myciho boxu x.

Volitelná moznost u doplinskové sady WWE: Dezinfekce △NEBEZPEČI

Zdravotni riziko vodou obsahujici bakterie

Pokud je pristroj vybaven doplnkovou sadou WWE-E 8 kW, nebude bēhem procesudezinfekce dosažena teplota vody potrebna prodezinfekci. Použiti volitelného prisluşenstvi antilegionella proto v teto variante nefunguje.

U teto varianty pristroje nechte provest chemickou bezinfekci odbornou firmou.

Pro udržení množstvi zdraví škodlivych zárodkú (např. bakerterí rodu legionella) na nezávadné urovnì provádi zařizení s doplěkovou sadou WWE a volitelným príslušenstvim Ochrana proti legionelle pravidelnoudezinfekci.

Pri tom je okruh teplé vody zařizení proplachován horkouvodou (teplota je vyšínežvbezném provozu).

Terminy provaděni bezinfekce se nastavují v menu "Uživatelská nastaveni / Nastavení teplé vody" (viz kapitola "Rizeni").

Procesdezinfekce trvaPriblizne20 minut uzafrizenis1 mycim boxem a 25 minut uzafrizenise 2 mycimi boxy.

Day 1234567

Anti-I. *--*X

1 pondelí
7 nedèle
* tento den se bude provádet bezinfekce
- tento den se nebude provadět Žádná bezinfekce

X tento den je nastaven 24hodinovy provoz, a proto nelze nastavitŽádnoudezinfekci

Anti-leg. Start

02 Time

Cas, kdy se provádi bezinfekce vodniho systému

Ochrana protimrazu (volitelné prisluşenstvi)

Zarizeni na ochranu proti zamrznuti se sklady z topoho ventilatoru a okruhu na ochranu proti zamrznuti.

Upozorneni: Pri pouzitza rizfen na ochranu proti zamrznutj jsou zaruceny nasledujicvlastnosti:

  • Omezená moznost myti pod -5 °C. Pri omezeném režimu myti je nutné pravidelné kontrolovat, zda myci kartáč nenamrzá. Pri myti namrzlym kartáčem muze dojít k poškození vozidla. Pri namrznuti myciho kartáče je nutné nahradit kombinovanou

proudnici vysokotlakou proudnici. Pokud je potbreba Rozsifit myci rezim na obdobi s nijsimi teplotami, konzultujte postup s prisluasnym zakaznickymservisem. Pri teplotach nizsich nez -15 ^ C jiz neni myti vchodne, protoze se na vozidle vyvtarimamraza. Tato namraza muze za urcitiych okolnosti dokonce omezovat funkcnost duleztihyochuusti vozidla. Proto pouzivani zarizeni pri teplotach zarizeni nizsich nez-15 ^ C zablokujte.

  • Ochrana zařizení proti zamrznutí do -20 °C. Pri teplotách nizšich než -20 °C postupujte podlePokynu uvedenych v oddílu „Odstavení pri mrazu".

△VAROVÁNÍ

Přyvärení naledí v mycim boxu panuje zvyşene nebezpeci urazu.

Zablokujte myci box pri nebezpeci naledi.

Ppredpoklady ochrany protimrazu

  • Musí byt zajistěno nepřetržité elektrické napájení a privod vody. Prívod vody musí byt chráněn proti zamrznutí.
  • Odborne provedená montáž a instalace zařizení.
  • Topny ventilator je správně nastaveny.
    Vsechnopatfenivramciudrzbyblya spravnene provedenapodlePokynu v kapitole,Udrzba a osetrovani".
  • Cistici nastroj je ulozen do prostoru na kartac.
  • Je namontována ruční stříkaci pistole s otvorem proti zamrznutí, která patri k zařizení.
  • Hadicove vedeni mezi zaflzenim a cisticim nastrojem nebylo prodlouzeno ani nahrazeno delsihadici.
  • Uvedene udaje o teplotach se vztahuji k mistu instalace. Udaje o teplotach uvadene v predpovedich pocasi nejsourozhodujici.

Topny ventilador

Topny ventilator vytapi vnitri prostor zaizeni, takze ho chrani proti zamrznuti.

  1. Regulator vykonu otočte na stupěn „I".

Kärcher SB MC 2 - Topny ventilador - 1

①Regulátor vykonu

(2)Regulator termostatu

  1. Regulator termostatu otocte do polohy ochrany proti mrazu (snehová vločka).

Upozorneni: Zafrzeni na ochranu proti zamrznuti fungujejen pri zapnutem zafrzeni a zavrenych dvirkach. Hlavni spinac proto nesmi byt prepnuty do polohy,0/OFF". Rovnez nesmi byt preruseno elektrické napajeni zafrzeni. Provoz topoheo ventilatoru se prerusif, kdyz je v provozu nektere vysokotlakecerpadlo.

△NEBEZPECI

Při zakrytích vystupnich a vystupnich vzduchovych otvorech se muže topny ventilator prehrivat a zpúsobit požár.

Nikdy nezakrývejte vystupni a vystupni vzduchové otvory topného ventilatóru.

POZOR

Pri vypadku proudu nelze ochranu proti mrazu zachovat.

Při výpadku proudu provedte odstavení v pripadě nebezpečí mrazu.

Doplkova sada je vybavena samostatnym topnym ventilatorem, ktery se musi nastavit na nasledujici hodnoty.

  1. Otočte regulátorem vykonu na stupeš "1".
  2. Otočte regulátorem termostatu do polohy ochrany proti mrazu (sněhová vločka).

Okruh na ochranu proti zamrznuti

Okruh na ochranu proti zamrznuti se spousti protimrazovym Čerpadlem. Voda z okruhu protéká malým otvorem ve vysokotlaké pistoli a chrání vysokotlakou hadici a pistoli préd zamrznutím.

△VAROVÁNÍ

Voda vytekajici do myciho boxu z okruhu na ochranu proti zamrznuti vede pri mrazu k vytvareni naledi.

Vysokotlakou pistoli zasuţe po použiti do prostoru na kartăc.

Pro préhlednost jsou zde znovu shruty prace v rámci udžby, nutné k funkčnosti ochrany proti mrazu. Ke kontrole ochrany protimrazu je nutné tyto prace provadět také"Justou ročné pred

zacatkem obdobi mrazu. Udzbarske prace uvedene v kapitole, Udrzba a osetrovani" je samozrejmne nutné dale provadět také v zime.

Udrzba prd obdobim mrazu a beshem neho

ČasovýokamžikČinnost Postup Provádi
Vicekrát Dennéprí mrazuKontrola myciho kartáčeZkontrolujte, zda není znečišťěný a namrzly, popř. mytí kartáčemzablokujte.Provozovatel
Denně prí mrazuKontrola vnitřniho prostoruzařizení.Je topné ventilátor v provozù? Provozovatel
Kontrola prostoru na kartáč.Není v odtoku do nádrže s plovákem prostředek proti zamrznutí?Provozovatel
Vyciastěte sitko.Viz oddil „Osetřoványí a Údržba/Ciastěni sitka".Provozovatel
Vyciastěné filtru protimrazovéhočerpadla.Filtr vyciastěte a vložte zpět.Provozovatel
Časový okamžíkČinnost Postup Provádi
U zařizení s ochranou proti mrazu: Před obdobím mrazůKontrola zařizení na ochranu proti zamrznutí.Spustte ručné protimrazové Čerpadlo (na Židici Jednotce). Zkontrolujte funkci. Spustte ručné topný ventilálator (na Židici Jednotce). Zkontrolujte funkci. Odečtěte venkovní teplotu na Židici Jednotce. Ukazuje venkovní teploměr správnou teplotu?Provozovatel
Vycistěné filtru protimrazového Čerpadla.Filtr vycistěte a vložte zpět.Provozovatel
Po 160 provoznich hodinách nebo měsičnéKontrola průtok ubody v okruhu na ochranu proti zamrznutíPožadovaná hodnota: cca 0,5 l/min na mycí nastroj, větěsí průtok vody: Vyměné spojavaci díl ručné střikaci pistole. ΔVAROVÁNÍ Je-li průtok vody v okruhu na ochranu proti zamrznutí prěliš velký, vysokotláká pistole se můze nekontrolovaně pohybovat a zpùsobit úrazy. V prípadě prěliš vysokého průtoku vody v okruhu na ochranu proti zamrznutí bezpodminěčné vyměné spojavaci díl ve vysokotláké pistoli. Pokud je průtok mensí: Vycistěte filtr protimrazového Čerpadla, vycistěte sítko (na hlavě vysokotlákého Čerpadla), proplíchněte potrubí, zkontrolujte směr otáčeni Čerpadla.Provozovatel

Odstaveníz provozu

  1. Hlavni spinač otočte do polohy „0/OFF".

Odstaveni z provozu pri nebezpeci mrazu

Odstavte zařizeni bez ochrany proti mrazu (viz kapitolu „Odstaveni").

Zařizení s ochranou proti mrazu:

  1. Hlaví spínač nechte v poloze „1/ON".
  2. Zablokujte provozni dobu na r fidici jednotce.

Odstaveni

Nehrozi-li bēhem fáze odstavení nebezpečí mrazu:

  1. Uzavrte privod vody.
  2. Přerůstě elektrické napájení.

Odstaveni pri nebezpeci mrazu

Pri nebezpeci mrazu provedte navic nasledujici kroky:

  1. Vypustte vsechny nádrze s plovákem.
  2. Ośsroubujte hadice na nádržich s plovákem a nechte je vytcct.
  3. Odsroubujte hadice na vysokotlakych cerpadlech a nechte je vytek.
  4. Odsroubujte vysokotlake hadice na hlavicich cerpadel a nechte je vytek.
  5. Vyjměte kanystry na cistíc prostředek a uložte je na miste chroněném pred mrazem.

V pripadé nejasnosti nechte odstavení provest zákaznickým servisem.

  1. Vyprázdněte palivovou nádrž.

Popis pristroje

Blokové schéma

Kärcher SB MC 2 - Blokové schéma - 1

Kärcher SB MC 2 - Blokové schéma - 2

1 Nadrz s plovakem na prostredek proti zamrznuti (volitelné príslušenstvi)
2 Skrtici ventil (volitelne prisluosenstvi)
3 Filtr protimrazového Čerpadla (volitelné príslušenstvī)
4 Protimrazové Čerpadlo (volitelné príslušenstvī)
5 Sitko (volitelné príslušenstvī)
16Obtokovyventilpropolovicni zatizeni
7 Kanyst na cisticif prostfedek pro pridavny program (volitelne prisluesentvi)
8 Kanystra nčisticif prostfedek 1
9 Kanystna cisticiprostredek 2
10 Filtr Čisticího prostředku
11 Dávkováci Čerpadlo
12 Zpětny ventil
13 Vodni prípojka (ze strany stavby)
14 Nádrž na Čistou vodu s plovákem (odpojen odsite kat. 5)
15 Vysokotlake Čerpadlo
16 Manometr
17 Prepoustéventil
18 Zpětny ventil
19 Kombinovany nastroj *
20 Magneticky ventil pro kartac
21 Magneticky ventil pro vysokotlakou pistoli
22 Myci kartac **
23 Vysokotlaká pistole
u provedenis 1 nastrojem
* u provedeni se 2 nastroji

Blokové schémas doplinskovou sadou WWE

Kärcher SB MC 2 - Blokové schémas doplinskovou sadou WWE - 1

1 Nádrž s plovákem na prostředek proti zamrznuti (volitelné príslušenství)
2 Škrtici ventil (volitelné príslušenstvi)
3 Filtr protimrazového Čerpadla (volitelné príslušenstvī)
4 Protimrazové Čerpadlo (volitelné prísluěnsstvī)
5 Sitko (volitelné príslušenství)
6 Obstokovy ventil pro polovični zatíženi
7 Kanyst na cisticic prostredek pro pridavny program (volitelne prisluensstvi)
8 Kanyst na cisticif prostfedek 1
9 Kanyst na cisticif prostfedek 2
10 Filtr Čisticího prostředku
11 Dákovaci Čerpadlo
12 Zpétny ventil
13 Vodni pripojka (ze strany stavby)
14 Nádrž na Čistou vodu s plovákem (odpojen odsite kat. 5)
15 Vysokotlaké cerpodlo
16 Manometr
17 Prepoustéventil
18 Zpětný ventil (pouze v pripadé ochrany proti mrazu)
19 Kombinovany nastroj*
20 Magneticky ventil pro kartac
21 Magnetický ventil pro vysokotlakou pistoli **
22 Myci kartoč **
23 Vysokotlák pistole **
24 nadrzka nazmekovac kapalinu
25 Snímac výšky hladiny zmečováć kapaliny
26 Davkovac ventilzmekcovac kapaliny
27 Zajisteni proti nedostatku vody
28 Nádrž s plovákem, teplá voda (odpojenísitekat.5)
29 Omezovač teploty
30 Elektricky topny clanek
31 Doplknová sada WWE-E
32 Cidlo teploty teplé vody
33 Obéhove Čerpadlo teplé vody
34 Hlidač prouděné
35 Teplotni Čidlo na vystupu hořáku
36 Horak s prutokovym ohrivacem

37 Ventilator hoaku s palivovym cerpadlem
38 Magneticky ventil paliva
39 palivová nádrž
40 Snímač výšky hladiny paliva
41 Spalinovy termostat
42 Doplinsková sada WWE-Oil
43 Magneticky ventil teplé vody
44 Magneticky ventil studené vody
u provedeni s 1 nastrojem
* u provedení se 2 nástroji

Bezpečnostní mechanismy

Prepoustéci ventil

Pru voulnén pácky vysokotlák pistole bēhem provozu se otevře oběhový ventil a vysokotlák Čerpadlo zústáva v provozu. Pri opětovné otevřen rucní stříkací pistole je okamžitě vytrořen vysokotlák párpšek.

Motorovy jistič

V prépáde préflié velkého odbéru proudu motorovy jistic odpoj Čerpadlove moduly.

Ochranny kontakt vinuti

Ochranny kontakt vinuti je zabadován jenu modelu s prutokem 900 l/h.

Ochranny kontakt vinuti ve vinuti motoru pohonu Čerpadla vyšle pri tepelném pretiženi signal do ridici Jednotky. Ta pak vypne motor.

Spalinovy termostat

Pokud teplota spalin stoupne nad priustnou hodnotu, vypne spalinovy termostat horak a zablokuje jej.

Regulator teploty

Pokud v plovákové nádrži teplé vody klesne její teplota, zapné teplotníCIDLO oběhové Čerpadlo teplé vody a po dosažení maximálí teploty je zase vypne.

Omezovač teploty

Omezovač teploty zabrañuje tvořeni pářу v prútokovém kotli.

Hlidac proudeni

Po nábehu obéhoveho Čerpadla teplé vody zapne hlidac proudén hořák.

Pojistka proti nedostatku vody

Pokud je hladina vody v plovákové nadrži teplé vody prilis nizká, vypne pojistka proti nedostatku vody hořák.

Regulator teploty

Pokud v plovákové nádrži teplé vody klesne její teplota, zapné teplotníCIDLO elektrický topný Článek a po dosažení maximální teploty jej zase vypne.

Ochrana proti prehratii

Plovákový spinač v plovákové nadrži teplé vody vypne elektricky topný Člnek,Pokud hladina vody klesne prilis nizko.

Osetrovániá udrzba

Pokyny pro udrzbu

Základem bezpečného provozu zařízení je pravidelná údržba provaděné podle následujíciho plánu údržby.

Používejte výhradné originí nahradní díly od vyrobce nebodíly vyrobcem doporučné, jako např.

  • nahrdnif dily a dily podlehajic opotbrebeni,
    dily prisluenstvi,
  • provoznílátky,
  • ǐ středky.

△NEBEZPECI

Nebezpeci usmrceni elektrickym proudem

Prid Zahajenim prace na zarizeni vypnete hlavni vypinač na straně stavby a zajistěte jej proti opětovnému zapnuti.

V pripadé doplinskové sady WWE: Doplinsková sada na priapravu teplé vody má oddělený prívod a vlastné hlavní vypinač. Pred zahájenim práce na zarizení vypněte rovněž tento hlavní vypinač.

Veskeré prace na elektrickych součástech zarizeni nechte provadét pouze kvalifikovanym elektrárám.

△VAROVÁNÍ

Z poskozenych soucasti muze vytrysknout vysokotlaky vodni paprsek, ktery zpuəbi urazy.

Odlakujte zařizení tim, ze otočite hlavni spinač do polohy „0/ OFF“ a následné otevřete všechny vysokotláké pistole, aby ze zařizení uniki tlák.

POZOR

Vinitrini prostor zařizeni nečistěte vysokotlákym papskrém. Pri vnějsím Čišěné němiře vysokotlákym papskrém na horní Čast zařizení (s otvorem na vhazováni minci, indikaci zbytkové hodnoty a prepinačem programú).

  1. Vypněte hlavní vypinač na straně stavby a zajistěte jej proti opětovněmu zapnutí.
  2. Přerustě privod vody.

Kärcher SB MC 2 - POZOR - 1
A Provedenis 1 nastrojem
B Provedení se 2 nástroji
① Topny ventilator (volitelne prislusenstvi)
②Kanystr načisticí prostředek
③ Filtr protimrazového Čerpadla
④Prostornakartac
⑤Sitko
(5) Sroubeni
(7) Přetoková hadice, nádrž na Čistou vodu s plovákem (odpojenísite kat. 5)
(8) Plovákový ventil pro Čistou vodu
Olejová nárž vysoklatého Čerpadla
Uzaviraci ventil prostredku proti zamrnuti

Preehled prvku doplikové sady WWE-Oil

Kärcher SB MC 2 - Preehled prvku doplikové sady WWE-Oil - 1

Palivová nárž
(2)Palivové sitko
3Omezovač teploty spalin
(4)Olejovy spalovací automat
⑤ Nádržka na změkčovaci kapalinu
⑥Tlakovy ventilator
⑦Topny ventilator
⑧Vzduchovykanal
9 Predcišovacipalivovy filtr

Preehled prvku doplnekové sady WWE-E

Kärcher SB MC 2 - Preehled prvku doplnekové sady WWE-E - 1

①Topny ventilator
(2) Nádržka na změkčovací kapalinu
③ Kryt topného ventilátoru

Manual button

V toto menu mužete ručné aktivovat a deaktivovat komponenty zařizení.

  1. Stisknete tlačitko, OK na déle než 2 sekundy.

09.12.17 9:53

  1. Stiskněte tlacítko DOLEVA.

Fault

Total: xxx

  1. Stiskněte 2krát lăčitko DOPRAVA.

Manual button

  1. Vyberte požadovanou funkci tlačitkem OK

Cont. operation

On/[Off]

Pri zapnutem trvalém provozu je zarifeni pripraveno k provozu bez vhozeni mince.

Frost prot. pump

On/[Off]

Manuálín spustěné protimrazového Čerpadla. Automatické vypnuti po 5 minutách.

Main HA blower

On / [Off]

y: davkovaci cerpadlo 1, 2 nebo 3 (volitelne prisluensstvi)

WW Warmw. pump

On/[Off]

Spusteni obehovho cerpadla teplé vody v doplinskovi sadwWE-Oil. Automaticke vypnuti po 5 minutach.

Anti-legionella

On/[Off]

Spusteni procesu bezinfekce (pouze s doplknovou sadou WWE).

Procesdezinfekce trva priblizne 15 minut u zaifzeni s 1 mycim boxem a 20 minut u zaifzeni se 2 mycimi boxy.

POZOR

Ztrata kreditu na myti

Při spustěni procesu dezinfekce se vymazou kredity na myti aktuálnich uživotel'u myčy.

Proto spusttedezinfekci pouze tehdy, kdyz myci boxy nejsou pouzivany.

Zobrazeni stavu systému

  1. Stisknete tlačitko, OK na déle než 2 sekundy.

09.12.17 9:53

  1. Stisknete tlaftko DOLEVA.

Fault

Total: xxx

  1. Stisknete 4krát lăčitko DOPRAVA.

Service

Prehled menu viz nasledujici strana.

① Zobrazí se pouze tehy, je-li zařizení vybaveno príslušnám volitelným príslušenstvim.

Service

B1 HP pump

9999 h 22.12.16

B1 Myci box 1

B2 Mycí box 2 (volitelné príslušenství)

xxxxh Zbyvajci provozni dobaa z do terminu prifst udzby

-xxxxh Udrzba byla nutna prd xxxx hodinami

TT.MM.YY Datum posledni udrzby

Version / info

Ext. temperature xx ^ C

Water consump. #qm

Spotreba vody

Stav měridla lze vynulovat.

Power consump. #kWh

Spotreba proudu

Stav měridla lze vynulovat.

Vynulováni počitadla

  1. Stisknéte současné tlacítko DOLEVA a DOPRAVA.
  2. Vymazte počitadlo tlacitkem „OK“ nebo stornujte mazanje tlacitkem „ESC“.

Status system

Status system
  1. Stiskněte tlačítko „OK".

Status box 1 (B1)

  1. Myci box 1 nebo 2 (volitelne prislusenstvi) zvolte tlacitky DOLEVA a DOPRAVA.

Penezní hodnota zbyvjáci Častky.

Odbér proudu vysokotlákého Čerpadla.

B1 Stop

h >>>min >>>s

B1 HP wash

h ##min ###s

B1 Foam wash

##h ##min ##s

B1Rinse hmins

B1 Wax

h >>>min >>>s

B1 Prog chem. 3

h >>>min >>>s

B1 Man. Oper.
h ###min ##s

Doby chodu jegnotlivych mycich programu od uvedeni zaifzeni do provozu.

Operating hours

Zde se zobrazují provozníhodiny Jednotlivych komponent zařizení od uvedeni myčky do provozu. Jednotlivé položky nabídek jsouznázorněny v přehlednu na zaćátku teto kapitoly.

Kdo smi provadet udrzbarské prace?

Provozovatel: Prace označene udajem „provozovatel" smejí provadět Jen poucené osoby schopné bezpečné obsluhovat a udržovat vysokotláká zarizení.

Zákaznicky servis: Práce označene udajem „zákaznicky servisi smejí provadět pouze montéri zákaznického servisu společnosti KÁRCHER, popr. montéri autorizovani společnosti KÁRCHER.

Bezpečnostní prohlídka / Smlouva o Údržbě

Se svym prodejcem si mužete dohodnout pravidelnou bezpečnostní prohlídku nebo uzavřit smlouvu o Údržbě. Nechte si prosim poradit.

Plan udrzby

WWE-Oil: provadje tou zaizenis doplnkovou sadou WWE

WWE-E: provádejte pouze u zařizení s doplýkovou sadou WWE-E

Kdy provadětČinnostPostupProvádi
DenněKontrola vysokotlákych hadic.Zkontrolujte, zda nejsou vysokotláké hadice mechanicky poškozené, např. prodřené, zda není vidět tkaninu hadice, zda nejsou na gumě zlomy, páry nebo trhlyn. Poškozené vysokotláké hadice vyměné.Provozovatel
Kontrola mycích kartáčú.Zkontrolujte mycích kartáče, zda nejsou poškozené, znečišťné nebo opotřubené. Pokud jsou štětiny kratsí než 30 mm, kartáč vyměné. V ziměPRI teplotách nižsích než -5 °C několíkrát penně zkontrolujte, zda není Kartáč namrzly, popř. zablokujte mytí pěnou. K tomu nahradte kombinovanou proudnici vysokotlakou proudnici.Provozovatel
Kontrola štítiku s upozorněniimi na mycím boxu.Zkontrolujte, zda jsou štítiku s upozorněniimi pro uživotele k dispozici a zda jsou Žitelné.Provozovatel
Kontrola těsnosti zařizení.Zkontrolujte těsnost Čerpadel a potrubniho systému. Informujte zákaznický servis,Pokud je pod Čerpadlem olej neboPokud pri provozu z vysokotlákého Čerpadla kape než 3 kapky vody za minutu.Provozovatel
Kontrola výšky hladiny Čisticích prostředků.Zkontrolujte výšku hladiny a v pripadě potřeby doplěte.Provozovatel
WWE-Oil: Kontrola hladiny v palivové nádržíZkontrolujte výšku hladiny a v pripadě potřeby doplěte.Provozovatel
U zařizení s ochranou proti mrazu: DenněPRI mrazuKontrola zařizení na ochranu proti zamrznutí.Je topný ventilátor v provozu? Je okruh na ochranu proti zamrznutí v provozu (prútok vody v okruhu asi 0,5 l/min.)? Není v odtoku z prostoru na katáč do nádrže s plovákem prostředek proti zamrznutí?Provozovatel
Vycistěte sítko.Viz oddíl „Čišěné sítka".Provozovatel
Vycišěné filtru protimrazového Čerpadla.Filtr vycišěte a vložte zpět.Provozovatel
Kdy provádeťČinnostPostupProvádí
Po 40 hodinách provozu nebo každý týdenZkontrolujte hladinu oleje ve vysokotlakém Čerpadle.Hladina oleje musí být mezi značkami MIN a MAX, jinak olej doplěte.Provozovatel
Zkontrolujte stav oleje.Pokud je olej mléčný, je v něm voda. Informujte zákaznický servis.Provozovatel
Čistěné prostoru na katráč.Z prostoru na katráč odstraťne nečistoty.Provozovatel
WWE-Oil: Vyčistěné všech palivovych filtrůVycistěte palivové sítko a prědčistovací palivový filtr.Provozovatel
WWE: Kontrola výšky hladinyzměkčovací kapalinyZkontroluje výšku hladiny, popř. doplěte zmečković prostředek(RM 110).Provozovatel
Po 80 provoznich hodinách nebo Jednou za dva týdnyOčistěné a ošetěné skříně.Skřízn zvenku a zevnitr dūkladné vycistěte. Po vycistěné ji nakonzervujte prostředkem na ošetřování rerezové oceli(objednaci ě.: 6.290-911).Provozovatel
Po 160 provoznich hodinách nebo měsičnéKontrola prútoku vody v okruhu na ochranu proti zamrznutí.Požadovaná hodnota: cca 0,5 l/min na mycí nastroj, větěsí prútok vody: Vyměěte spojovací díl ručí stífíkáci pistole.ΔVAROVÁNÍJe-li prútok vody v okruhu na ochranu proti zamrznutí prílišvelký, vysokotláká pistole se můze nekontrolvaně pohybovat a zpúsobit Úrazy.Provozovatel
V prípadě príliš vysokého prútoku vody v okruhu na ochranu proti zamrznuti bezpodminečné vyměěnte spojovaci díl ve vysokotláké pistoli.Pokud je prútok mení: Vyčistěte filtr protimrazového Čerpadla, vycistěte sítko (na hlavě vysokotlákého Čerpadla), propláchněte potrubí, zkontrolujte směr otáčeni Čerpadla.
Vycistěné filtru Čisticích prostředků v nádržich na Čistici prostředky.Vycmistěte filtrá dūkladné je propláchněte horkou vodou.Provozovatel
Namazání závesù dvírek.Závesy namezte tukem (objednaci ě.: 6.288-072).Provozovatel
Namazte zámky dvírek, dvírekovládáci skříny.Do zámku nastříkefte ošetřovací prostředek (objednaci ě.: 6.288-116).Provozovatel
Po 250 provoznich hodinách nebo pololetnéKontrola hlavy Čerpadla.Zákaznický servis
Zkontrolujte plovákové ventilí pro Čistou vodu.Vytěká-li voda z prětokové hadice, zkontrolujte těsněné na plovákovém ventilu. V prípadě potřeby plovákový ventil vyměěnte.Provozovatel / Zákaznický servis
WWE-Oil: Kontrola zapalovacích elektrodSeřidte zapalovací elektrodu, v prípadě potřeby ji vyměěnte.Zákaznický servis
Kontrola hadice Čerpadla v dávkovacích Čerpadlech.Zkontrolujte hadici Čerpadla z hlediska trhlin a opotřebení, v prípadě potřeby ji vyměěnte.Provozovatel / Zákaznický servis
U zařízení s ochranou proti mrazu: Před obdobím mrazúKontrola zařízení na ochranu proti zamrznutí.Spustěte ručné protimrazové Čerpadlo (nařidíć Jednotce).Zkontrolujte funkci.Spustěte ručné topné ventilátor (nařidíć Jednotce).Zkontrolujte funkci.Oděctěte venkovníteplotu nařidíć Jednotce. Ukazuje venkovníteploměr správnou teplotú?Provozovatel
Po 500 provoznich hodinách nebo ročnéCelková kontrola vysokotlákůch ČerpadelZákaznický servis
Vyměěné olej ve vysokotlákůch Čerpadlech.Viz Üdržbářské práce.Provozovatel
WWE-Oil: Vyčistěné hořákuOdstràné t ztopného hada saze a vapeneté usazeniny. Nastavte hořák.Zákaznický servis

Vymena oleje

△VAROVÁNÍ

Nebezpeci popaleni pri sahnuti na vysokotlake cerpadlo nebo pri kontaktu s motorovym olejem.

Vysokotlake Čerpadlo nechte prěd výménou oleje 15 minut vychladnout.

  1. Pod sroub k vypousteni oleje postavte nadobu k zachycenie oleje.

Kärcher SB MC 2 - △VAROVÁNÍ - 1

①Olejová nárž
② Sroub k vypousteni oleje
2. Sundeje tvicek olejov nadrze.
3. Vysroubujte sroub k vypousteni oleje a zachytte vytekajici olej.
4. Šroub k vypoustěni oleje zařoubujte zpět a utáhněte.
5. Pomalu nalevejte novy olej až po značku „MAX“ na nádržce oleje.
6. Nasadte zpět víčko olejové nádrze.
7. Stary olej ekologicky zlikvidujte nebo odevzdejte ve specializované sberné.

Cisteni sitka, provedenis 1 nastrojem

  1. Otevřete šroubení (na hlavě vysokotlákého Čerpadla).
  2. Vyjměte a vyčistěte sítko.
  3. Vlozte sitko.
  4. Uzavrete sroubeni a utahnene ho.

Upozorneni: U pristroju se 2 boxy vycistete obě sítka.

Cisteni sitka, provedené se 2 nastroji

  1. Uzavteu uzaviraci ventil prostredku proti zamrznuti (na ramu pristroje).
  2. Otevretesroubeni.
  3. Vyjměte a vyčistěte sitko.
  4. Vlozte sitko.
  5. Uzavrte sroubeni a utahnne ho.
  6. Uzavrte uzaviraci ventil prostredku proti zamrznuti.

WWE-Oil: Cisteni palivového sitka

Kärcher SB MC 2 - WWE-Oil: Cisteni palivového sitka - 1

Palivové sitko
②Viko
③Palivová nádrž
1. Otevreteviko.
2. Vytáhněte palivové sítko ven.
3. Vyklepeje ze sitka necistoty. Nedopustte, aby se pri tom palivo dostalo do okolniho prostrefi.

  1. Vlozte palivové sitko zpátky.
  2. Zavrete viko.

Kärcher SB MC 2 - WWE-Oil: Cisteni palivového sitka - 2
WWE-Oil: Čišění predčiš'tovacího palivového filtru

Gumové viko
(2) Predoistovacipalivovy filtr
1. Sejměte z palivové nádrže gumové víko.
2. Vycistete predciistovac palivovy filtr.
3. Nasad'te zpátky gumové viko.

Pomoc pri poruchach

△NEBEZPECI

Nebezpeci smrtehného urazu elektrickym proudem.

Pridracemi na pristroji vypnete hlavní vypinač ze strany stavby a zajistete ho proti opětovnému zapnuti.

△VAROVÁNÍ

Z poskozenych soucasti muze vytrysknout vysokotlaky vodni paprsek, ktery zpusobi urazy.
Odlakujte zarizeni tim, ze otočite hlavni spinač do polohy „0/ OFF" a následné otevřete vsechny vysokatlake pistole, dokud se neodstrani tlak v zarizeni.

Kdo smi odstrańovat poruchy?

Provozovatel: Prace oznacene udajem, provozovatel smeji provadet jen poucené osoby schopné bezpečné obsluhovat a udržovat vysokatá zařizení.

Kvalifikovany elektrikar: Prace označene udajem

kvalifikovany elektrikar smeji provadet Jen osby s odbornym vzdelenim v oboru elektrotechniky.

Zakaznicky servis: Prace označene udajem „zakaznický servisi smejí provadět pouze montéri zákaznického servisu společnosti KÁRCHER, popr. montéri autorizovani společností KÁRCHER.

Indikace poruch

Poruchy se zobrazují na displejei fidici Jednotky.

Kärcher SB MC 2 - Indikace poruch - 1

①Displej

Poruchy zobrazované na displeji

DisplejPřižinaOdstraněni
F_001Porucha v r‡idici Jednotce.Zavoleje zákaznický servis.
F_002Vadné Čidlo venkovní teploty.Zavoleje zákaznický servis.
F_003Vadné Čidlo vnitří teploty.Zavoleje zákaznický servis.
F_004Závada na měřidle spôfteby vody (volitelné příslušenstvi).Zavoleje zákaznický servis.
F_005Závada na měřidle spôfteby elektrény (volitelné příslušenstvi).Zavoleje zákaznický servis.
F_006Přilíš yvaská teplota na prživodu vody.Snižte teplotu vody.
F_007...
F_009Porucha v r‡idici Jednotce. Zavoleje zákaznický servis.
F_010Selhala bezinfekce během fáze púsobeniZavoleje zákaznický servis.
F_011Selhala bezinfekce během vyplachoványi myciho boxu 1Zavoleje zákaznický servis.
F_012Selhala bezinfekce během vyplachoványí myciho boxu 2Zavoleje zákaznický servis.
F_013Dezinfekce ukončena obsluhouSpust'te bezinfekci znovu pomoci menu "Manuální tlacíka".
Poruchy na mycim boxu 1
F_101Porucha v r‡idici Jednotce.Zavoleje zákaznický servis.
F_102Porucha přepínače programů.Zvolte jiný myci program.
F_103Porucha mincovníku.Zavoleje zákaznický servis.
F_104Porucha v r‡idici Jednotce.Zavoleje zákaznický servis.
F_105Porucha externího platebního systému (volitelné příslušenstvi).Zavoleje zákaznický servis.
F_106Vysokotlák Čerpadlo má pržiliš yvaský odběr proudu.Zavoleje zákaznický servis.
F_107Vysokotlák Čerpadlo běží nasucho.Zkontrolujte pržívod vody.
F_108Vysokotlák Čerpadlo má pržiliš nízký odběr proudu.Zavoleje zákaznický servis.
F_109Porucha elektríky yvasokotlákého Čerpadla.Zavoleje zákaznický servis.
F_110Nedostatek oleje ve yvasokotlákém Čerpadle.Zkontrolujte hladinu oleje ve yvasokotlákém Čerpadle.
F_111Pržtlak ve yvasokotlák éoustavě.Zavoleje zákaznický servis.
F_112Porucha v r‡idici Jednotce.Zavoleje zákaznický servis.
F_114Prěhrátě yvasokotlák Čerpadlo.Neche yvasokotlák Čerpadlo vychladnout. Vypněte zařizenì. Kráte výčkejtě. Zařizenì znovu zapnéte. Pri opakování zavolejte zákaznický servis.
F_115Vadný ventil pro polovičné zatíženíZavoleje zákaznický servis.
F_116...
F_128
Poruchy na mycim boxu 2 (volitelné příslušenstvi)
F_201Porucha v r‡idici Jednotce.Zavoleje zákaznický servis.
F_202Porucha prěpínače programů.Zvolte jiný myci program.
F_203Porucha mincovníku.Zavoleje zákaznický servis.
F_204Porucha v r‡idici Jednotce.Zavoleje zákaznický servis.
F_205Porucha externího platebního systému (volitelné příslušenstvi).Zavoleje zákaznický servis.
F_206Vysokotlák Čerpadlo má pržiliš yvaský odběr proudu.Zavoleje zákaznický servis.
F_207Vysokotlák Čerpadlo běží nasucho.Zkontrolujte pržívod vody.
F_208Vysokotlák Čerpadlo má pržiliš nízký odběr proudu.Zavoleje zákaznický servis.
F_209Porucha elektríky yvasokotlákého Čerpadla.Zavoleje zákaznický servis.
F_210Nedostatek oleje ve yvasokotlákém Čerpadle.Zkontrolujte hladinu oleje ve yvasokotlákém Čerpadle.
F_211Pržtlak ve yvasokotlák éoustavě.Zavoleje zákaznický servis.
F_212Porucha v r‡idici Jednotce.Zavoleje zákaznický servis.
F_214Prěhrátě yvasokotlák Čerpadlo.Neche yvasokotlák Čerpadlo vychladnout. Vypněte zařizenì. Kráte výčkejtě. Zařizenì znovu zapnéte. Pri opakování zavolejte zákaznický servis.
F_215Vadný ventil pro polovičné zatíženíZavoleje zákaznický servis.
F_216...
F_228
Poruchy v doplěkové sadě WWE
F_301Porucha v r‡idici Jednotce.Zavoleje zákaznický servis.
F_302Vadné Čidlo vnitří teploty.Zavoleje zákaznický servis.
F_303Prěhlí s nízká teplota ve vnitřím prostoruZkontrolujte nestavení topného ventilátoru.
F_304Vadné Čidlo teploty teplé vodyZavoleje zákaznický servis.
F_305Vadné teplotní Čidlo na vystupu hořákuZavoleje zákaznický servis.
DisplejPřićinaOdstraněné
F_306Porucha v olejovém spalovacím automatuStisknéte resetovaci tlačítko na olejovém spalovacím automatu.
F_307Vypnul spalinový termostatStisknéte resetovaci tlačítko na spalinovém termostatu.
F_308Hlídač proudění nedetekuje Žádný průtokZavolejte zákaznický servis.
F_309Vadný hlídač prouděnéZavolejte zákaznický servis.
F_310Vypnula samočinná pojistka automatu na teplou voduVratte samočinnou pojistku F1 do původní polohy. Stisknéte resetovaci tlačítko na olejovém spalovacím automatu.
F_311Příliš vyssoká teplota vody na vystupu hořáku po vyptnutíZavolejte zákaznický servis.
F_312Příliš vyssoká teplota vody na vystupu hořáku za provozuZavolejte zákaznický servis.
F_313Vypnul motorový jistič oběhového Čerpadla teplé vodyVratte motorový jistič Q30 do původní polohy, v pripadě opakoványí vysslejte zákaznický servis.
F_314Vypnula pojistka proti nedostatku vodyZkontrolujte prívod vody.
F_315Nedostatek palivaDoplěnde palivo.
F_316Nedostatek změkčovaci kapalinyDoplěnde změkčovaci kapalinu.
F_317Vypnul motorový jistič oběhového Čerpadla podlahového vyтástnéVratte motorový jistič Q20 do původní polohy, v pripadě opakoványí vysslejte zákaznický servis.
F_318Porucha v rídici Jednotce.Zavolejte zákaznický servis.
F_319Příliš vyssoká teplota na vystupu plovákové nádrže teplé vodyZavolejte zákaznický servis.
F_320Digitálné vystup relé topného clánkuZavolejte zákaznický servis.
F_321Digitálné vystup magnetického ventilu změkčovácí kapalinyZavolejte zákaznický servis.
F_322Závada na elektroměruZavolejte zákaznický servis.

WWE_Oil: Resetovani poruch
Kärcher SB MC 2 - Indikace poruch - 2
① resetovaci tlačitko olejového spalovaciho automatu
② resetovací tlačitko spalinového termostatu

Prohliżeniseznamu chyb

  1. Stiskněte tlačitko „OK“ na dobu delínež 2 sekundy.

09.12.17 9:53

  1. Stisknete tlačitko DOLEVA.

Fault

Total: xxx

  1. Stiskněte tlacitko „OK".

Naposledy archivované chybové hlášeni se zobrazí jako první.

TT.MM.YYYY HH:MM

F XXX AAA/BBB

DD.MM.RRRR: Datum, kdy se porucha vyskytla

HH.MM: Cas, kdy se porucha vyskytla

F XXX: Chybový kód

AAA/BBB: Misto na seznamu / počet stejných chyb

vseznamuchyb

Tlačítky DOLEVA a DOPRAVA mžěte v seznamu chyb

listovat.

Prohliženi seznamu událostí

  1. Stiskněte tlacitko, OK" na dobu delsí než 2 sekundy.

09.12.17 9:53

  1. Stiskněte tlačítko DOLEVA.

Fault

Total: xxx

  1. Stiskněte tlačítko DOPRAVA.

TT.MM.YYYY HH:MM

E XXX AAA/BBB

Dal'sy vysvETleni je stejné jakuseznamuchyb.

Vynulovani udalosti

  1. Stisknéte soucasné tlacitko DOLEVA a DOPRAVA.
  2. Vymaţe udalosti tlačitkem „OK“ nebo stornujte mazání tlačitkem „ESC".

Nezobrazované poruchy

PoruchaMožná prícinaOdstraněnéProvádi
Zařizení nefungujeVypadly siťové pojistkyZkontrolujte siťové pojistky a siťové napětí.Provozovatel
Zařizení nevytváří tlák nebo Čerpadlo klepePříliš nízký průtok prěvodu vodyZkontrolujte průtok prěvodu vody (viz Technické Údaje).Provozovatel
Ucpané potrubíZkontrolujte pruchodnost věch potrubí.Provozovatel
Systém nasámá vzduchZkontrolujte těsnost systému, sací hadice na Čistici prostředky musí ležet v Čisticím prostředku. V prípadě potřeby doplěte nádrž na Čistici prostředek.Provozovatel
Zkontrolujte hadici Čerpadla z hlediska trhlin a opotřebení, v prípadě potřeby ji vyměné.Provozovatel
PoruchaMožná príčinaOdstraněníProvádí
Netěsné vysokotlák čerpadlo (více než 3 kapky vody za minutu)Vadný díl ČerpadlaVyměñe vadný díl.Zákaznický servis
Není nasámán žádný Čistici prostředekUcpaný filtr nebo hadiceVyčistěte současti.Provozovatel
Vadný zpětný ventilVyměñe ventil.Zákaznický servis
Poškozená hadice Čerpadla v dávkovacím ČerpadleZkontrolujte hadici Čerpadla z hlediska trhlin a opotřebení, v prípadě potřeby ji vyměñe.Provozovatel, zákaznický servis
Vysokotlák čerpadla nasámají vizduchNádrž na Čistici prostředek je prázdnáNaplěte Čisticím prostředkem.Provozovatel

Dal's poruchy muze odstraovat jen zakaznicky servis.

Poruchy bez indikace -doplinsková sada WWE

PoruchaMožná príčinaOdstraněniProvádi
Ventilatór hořákuneběžíNedostatek palivaDoplěte palivo do palivové nádrě.Provozovatel
Vypnul omezovac teplotyspalinStisknéte resetovaci tlacítko omezovace teploty spalin. Pokudse porucha vyskytne znovu, zavolejte zákaznický servis.Provozovatel
Hořák nezapalujeZnečistěný prědcišťovacipalivový filtrVycistěte prědcišťovací palivový filtr nebo jej vyměné.Provozovatel
Znečistěná palivová nádržVycistěte palivovou nádrž.Zákaznický servis
Znečistěný palivový filtrVycistěte palivový filtr nebo jej vyměné.Provozovatel
Chybí zapalovací jiskraPokud není za provozu vidět pruhleditkem zapalovací jiskru, zavolejte zákaznický servis.Provozovatel
Nedostatek vodyZkontrolujte vodníní prípojku a prívod.Provozovatel
Vypnul olejovyspalovací automat(v rozvodné skříni)Chybí zapalovací jiskraStisknéte odklokovací tlacítko na olejovém spalovacímautomatu. Pokud není za provozu vidět pruhleditkemzapalovací jiskru, zavolejte zákaznický servis.Provozovatel
Kvúli nedostatku paliva se nevytroří plamenVycistěte věchny palivové filtry. Stisknéte odklokovací tlacítka na olejovém spalovacím automatu.Provozovatel
Kvúli nedostatku vzduchu se nevytroří plamenZkontrolujte ventilátor a vzduchový kanál. Stisknéteodblokovací tlacítko na olejovém spalovacím automatu.Provozovatel
Prělěs nízká teplata vody prihorskovodnímprovozuTopnéhad znečistěn szamemiOdstraťe z topného hada saze.Zákaznický servis
Topnéhad zanesenvapenetámi usazeninamiZměkčování nefunguje. Zjistěte príčinu a odstraťe ji. Odstraťeztopného hada vapenetáte usazeniny.Zákaznický servis

Dalsi poruchy muze odstraovat jen zakaznicky servis.

Technické udaje

Jednomistný,500 l/hJednomistný,900 l/h2 boxy, 500 l/h2 boxy, 900 l/h
Varianta pro Jednotlivé země
ZeměEUEUEUEU
Elektrické prípojení
Napětí sítěV400400400400
Fáze~3333
KmitočetHz50505050
Příkon bez ochrany prěd mrazemkW2,73,55,47,0
Příkon s ochranou prěd mrazemkW5,56,38,29,8
KrytíIPX5IPX5IPX5IPX5
Sítové jižtěné (se zpožděnou reakci)A20202020
prouvodý chránicdelta I, A0,030,030,030,03
Vodní prípojka
Přívodní tlákMPa0,60,60,60,6
Vstupní teplota (max.)°C40404040
Vstupní množství (min.)l/min10152030
Vykonnostní udaje prístroje
Velikost standardní trysky--5004500650045006
Provozní tlákMPa10121012
Provozní prětlák (max.)MPa11131113
Čerpané množství, vodal/min9,16159,1615
Čerpané množství, Čistici prostředekml/min2,5...702,5...702,5...702,5...70
Rozměry a hmotnosti
Maximálí délka x šīrka x výškamm1065x835x16551055x835x16551780x835x16551780x835x1655
Prostor pro nádoby na Čistici prostředkyI3x103x103x103x10
Hmotnost kg 120 130 160 180
Množství oleje yvsokotlákého Čerpaclá I 0,5 0,5 0,5 0,5
Druh olejeTypSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79
Hodnota vibrací rukou/pažím/s20,2 0,2 0,2 0,2
Nejistota Km/s20,5 0,5 0,5 0,5
Hladina akustického tlakudB(A)66666565
Nejistota KpAdB(A)3333
Hladina akustického výkonu LWA + Nejistota KWAdB(A)85858383
Doplěková sada WWE-Oil
Napěří sítěV400400400400
Fáze~3333
KmitočetHz50505050
PřikonkW3333
KrytiIPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Sítové jištěné (se zpožděnou reakci)A16161616
prouvodý chránicdelta I, A0,030,030,030,03
Přivodní tlakMPa0,60,60,60,6
Vystupné teplota (max.)°C40404040
Provozní teplota°C40404040
Teplota vody max.°C75757575
Vystupné množství (min.)l/min10152030
Výkon hořákkW43434343
Spotěba topného oleje (max.)kg/h3,53,53,53,5
Maximálí délka x šírka x výška mm 1065x835x1200(+100)1065x835x1200 (+100)1065x835x1200 (+100)1065x835x1200 (+100)
Hmotnostkg90909090
Hladina akustického tlakudB(A)76767676
Nejistota KpAdB(A)3333
Hladina akustického výkonu LWA + Nejistota KWAdB(A)91919191
Doplěková sada WWE-E 8 kW
Napěří sítěV400400400400
Fáze~3333
KmitočetHz50505050
KrytiIPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Sítové jištěné (se zpožděnou reakci)A25252525
prouvodý chránicdelta I, A0,030,030,030,03
Topný výkon el. ohřevukW8888
PřikonkW11111111
Provozní teplota max.°C40404040
Teplota vody max.°C75757575
Přivodní tlak (max.)MPa0,60,60,60,6
Maximálí délka x šírka x výška mm 690x835x1090 (+100)690x835x1090 (+100)690x835x1090 (+100)690x835x1090 (+100)
Hmotnostkg60606060
Doplěková sada WWE-E 24 kW
Napěří sítěV400400400400
Fáze~3333
KmitočetHz50505050
KrytlIPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Sítové jištěné (se zpožděnou reakci)A50505050
prouvodý chránicdelta I, A0,030,030,030,03
Topný výkon el. ohřevukW24242424
PřikonkW27272727
Maximálí povolená impedance sitěΩ(0,215+j0,134)(0,215+j0,134)(0,215+j0,134)(0,215+j0,134)
Provozní teplota max.°C40404040
Teplota vody max.°C75757575
Přívodní tlak (max.)MPa0,60,60,60,6
Maximálíní délka x šlřka x vyška mm 690x835x1090 (+100)690x835x1090 ( +100)690x835x1090 ( +100)690x835x1090 ( +100)
Hmotno

Technické změny vyhrazeny.

Záruka

V kaźde zemi platf zarućní podmínky vydané naś (^) príslušnou odytovou společností. Připadné závady Vaseho pristroje odstraníme během zarućní lhúty bezplatné,Pokud jsou zaviněny vadou materialu nebo vyrobní vadou. V zarućním pripadě se prosím obratte s dokladem o koupi na Vaseho prodejce nebo nanejblžsí autorizované servnisí středisko. (Adresa viz zadni stranu)

Preprava

△UPOZORNENI

Nebezpeci urazu, nebezpeci poskozeni

Př prepravě gezměte v uvahu hmotnost pristroje.

  1. Pri preprave ve vozidlech pristroj zajistete podle priśluśnych platnych směrnic proti sklouznutí a prěvrácné.

Skladováni

UPOZORNENI

Nebezpeci urazu a poskozeni

Pří skladováni vezměte v uvahu hmotnost pristroje.

Používejte pouze originálni príslušenstvi a nahradní dily, které Vám zarucují bezpečné y a bezporuchový provoz pristroje. Informace o príslušenstvi a nahradních dilech naleznete na strankách www.kaercher.com.

EU prohláseni o shodě

Prohlasujeme tímo, ze nizé uvedený stroj na základě svého
provedeni a druhu konstrukce, jakoz i v provedeniámni
uvádeném na trh, vyhovuje príslušným základním
bezpečnostím a zdravotním požadavkúm podle směrnic EU.
V pripadě provedeniámni neschvalné změny stroje ztrácí toto
prohlášení svoji platnost.
Vyrobek: Vysokotláký Čistic
Typ: 1.319-xxx

Prisluşne smernice EU

2000/14/ES

2014/30/EU

Aplikované(á) naízení

(EU) 2019/1781

Aplikované harmonizovane normy

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN IEC 63000:2018

EN 55014-1:2017 + A11:2020

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Použity postup k posouzeni shody 2000/14/ES:Prfloha V

Tínto prohlasujeme, ze pro nizé oznaçéné neuplné strojni zařizení byly vypracovány technické podklady dile směrnice 2006/42/ES (+2009/127/ES), prílohy VII, Časti B, které opovídaj nasledujicim bodům směrnice:

Prlloha I, bod 1.1.2, 1.1.5

Tínto prohlasujeme, ze pro nizé oznaçene neúplné strojní zařizení byly vypracovány technické podklady dl směrnice 2006/42/ES (+2009/127/ES), prílohy VII, cásti B, které odpovidaji následujíím bodům směrnice:

V pripadé provedení nami neschvaléné změny neúplného strojniho zařizení ztrácí toto prohlášeni svoji platnost.

Vyrobek: Ohrivac vody

Typ: WWE-Oil

WWE-E

Aplikovane harmonizované normy

Podle:

EN 60335-2-79

Urdy si mohou vyzadat relevantni podklady k neuplnemu strojnimu zaizeni uzmocnence pro dokumentaci. Dokumenty se prédavaji formou e-mailu.

Prid zprovoznénim nebo zagudovanim neuplného strojniho zařizení je nutno zajistit, aby stroj, ve kterém se má neuplné strojni zařizení provozovat nebo do kterého se má zagudovat, odpovidal směrnici ES o strojních zăfzeních 2006/42/ES (+2009/127/ES). Souvisejici informace majdete v ES prohlášen o shodě daného stroje.

Nizé podepsaní jegnají z pověřeni a se zplnomocnéím vedení společnosti.

Kärcher SB MC 2 - Podle: - 1
H. Jenner

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : SB MC 2

Kategorie : Parní čistič