73210588 - Přenosná baterie HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 73210588 HAMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Přenosná powerbanka / Externí baterie |
| Značka | Hama |
| Model | 73210588 |
| Kapacita baterie | 10 000 mAh / 37 Wh (typicky 10 250 mAh / 37,93 Wh) |
| Typ baterie | Lithium-polymer s vysokou hustotou |
| USB-C vstup | 5V/3A nebo 9V/2A |
| Micro-USB vstup | 5V/3A nebo 9V/2A |
| USB-A výstup 1 | 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A (QC 3.0) |
| USB-A výstup 2 | 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A (QC 3.0) |
| USB-C výstup | 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A (PD 18 W max.) |
| Max. celkový výstupní proud | 3 A (18 W max.) |
| Užitečná kapacita (USB-A) | Přibližně 6 605 mAh @ 5V/2A |
| Užitečná kapacita (USB-C PD) | Přibližně 6 025 mAh @ 5V/3A |
| Funkce rychlého nabíjení | Power Delivery (PD) a Quick Charge 3.0/2.0 |
| Indikace kapacity | 4 LED (každá 25 %) |
| Hmotnost | Přibližně 220 g |
| Rozměry | Přibližně 140 x 68 x 16 mm |
| Materiál | Samozhášivý plast |
| Obsah balení | Powerbanka, USB-C kabel, návod k použití |
| Provozní teplota | 0 °C až 40 °C |
| Údržba a čištění | Měkký suchý hadřík, bez agresivních čisticích prostředků |
| Recyklace | Nelikvidujte s domovním odpadem – dodržujte místní předpisy o recyklaci |
| Bezpečnost | Ochrana proti přetížení, zkratu, přehřátí |
| Opravitelnost | Vestavěná baterie není vyměnitelná – pro jakýkoli servis kontaktujte odborníka |
Často kladené otázky - 73210588 HAMA
Dotazy uživatelů ohledně 73210588 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Přenosná baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 73210588 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 73210588 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE 73210588 HAMA
Děkujeme,žejstesivybralivýrobekHama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucípoužití. Pokudvýrobekprodáte, předejtetentotextnovémumajiteli.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.
HighDensitylithium-polymerovéakumulátory
Tento produkt obsahuje High Density lithium-polymerové akumulátory. Akumulátory High Density byly vyvinuty zejména pro výrobu chytrých telefonů, kde musí vyhovět velmi vysokým nárokům na kapacitu a výkon při velmi malých rozměrech. Tato nová generace lithium-polymerových akumulátorů umožňuje lehkou a kompaktní konstrukci při srovnatelně vyšší kapacitě.
2.Obsahbalení
- u niverzálníPowerPack"PD10-HD",10000mAh
• U SB-CnakabeluUSB-C
• t entonávodk o b s l u z e
3. Bezpečnostnípokyny
• Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech.
• Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.
- Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách.
- Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého slunečního záření.
- Tento produkt, stejně jako všechny ostatní elektrické produkty, nepatří do rukou dětí!
- Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.
- Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
• Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
- Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci.
- Akumulátor je pevně instalován a nelze jej odstranit. Výrobek likvidujte jako celek v souladu se zákonnýmustanovením.
- Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky.
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.
- Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornémupersonálu.
• B ateriianivýrobeknevhazujtedoohně.
- Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte.
4.Provoz
4.1 NabíjeníPowerPacku
Výstraha- a kumulátor

- Nenabíjejte Power Pack přes PC ani notebook. Nabíjecí proudly by mohly poškodit USB port PC nebonotebooku.
• Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB-přípojky. - Defektní nabíječky nebo USB-přípojky nikdy nepouživejte a také nezkoušejte tyto opravovat.
• V yrobeknepřebíjejtenebohozcelanevybíjejte. - Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a extrémně nízkém tlaku vzduchu(např. v e v elkýchvýškách).
• V případě delšího skladování pravidelně dobíjejte (nejméně každého čtvrt roku).
- Spustte nabíjení Power Packu tak, že připojíte přiložené USB-C na kabelu USB-C do přípojky USB-C Power Packu (IN 5 V/3 A; 9 V/2 A) a do vhodné USB-C nabíječky. Alternativně můžete Power Pack nabíjet i přes micro USB zdířku. Za tímto účelem připojte kabel micro USB do vstupu micro USB (IN 5 V/3 A; 9 V/2 A) Power Packu a připojte vhodnou USB nabíječku. Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze příslušné použité USB nabíječky.
- Nabíjení se spustí a ukončí automaticky.
- P ř edprvnímpoužitímjednouzcelanabijtekumulátor.
Poznámka- kapacita

• B ě hemnabíjeníPowerPackujetrvalezobrazovánakapacita.
- Každá stavová dioda LED odpovídá kapacitě 25 %. Trvalé svícení jedné LED signalizuje již dosaženou kapacitu. Pokud svítí tři diody LED a čtvrtá bliká, pak jsou baterie nabité na nejméně 75%.
- Pokud se rozsvítí všechny čtyři stavové diody LED, pak je k dispozici plná kapacita.
- Pro zapnutí a zjištění aktuální kapacity Power Packu stiskněte tlačitko na Power Packu.
- Pro vypnutí Power Packu stiskněte tlačitko vypínače dvakrát, dokud nezhasnou stavové LED diody.
4.2 Nabíjeníkoncovýchpřístrojů
Výstraha – připojení koncových přístrojů

- Před připojením koncového přístroje zkontrolujte, zda je tento odběrem proudu ze strany power packdostatečnězásobován.
- Ujistěte se, že celkový přikon připojeného koncového přístroje nepřekračuje 3000 mA.
- Respektujte pokyny uvedené v návodech k obsluze vašeho koncového přístroje.
- Bezpodmínečně také respektujte zde uvedené údaje a bezpečnostní pokyny týkající se napájení Vašichpřístrojů.
• Power Pack se nesmí současně nabíjet a vybíjet! - Neprovádějte nabíjení na výstupu USB a USB-C současně, protože se tím silně snižuje nabíjecí proud. Doba nabíjení se tak velmi prodlužuje a případně může dojít k přetížení Power Packu.
Výstraha

- Nabíjecí kabel Power Packu nikdy nepřipojujte současně na jeho vstup a výstup. Může tak dojít k p oškozeníakumulátoru.
-
Během nabíjení Power Packu nepřipojujte žádné koncové přístroje. Mohlo by tak dojít k poškození Power Packu a připojených koncových přístrojů.
-
Spojte přiložený nabíjecí kabel USB-C s přípojkou USB-C Power Packu (OUT 5 V/3 A; 9 V/2 A; 12 V/1,5 A – 18 W PD) a s USB-C přípojkou koncového zařízení (mobilní telefon, smartphone atd.).
- Může se stát, že přiložený nabíjecí/ spojovací kabel micro USB není vhodný pro USB-přípojku koncového přístroje. V takovém případě použijte USB kabel koncového přístroje.
- Pří použitívýstupuUSB- A (OUT 5 V/3 A; 9 V/2 A; 12 V/1,5 A – QC3.0) pro n abíjenípřipojte vhodný nabíjecí kabel USB do výstupu USB-A Power Packu a do přípojky koncového zařizení.
- Nabíjení se spustí automaticky. Během nabíjení zobrazují stavové diody LED zbývající kapacitu PowerPacku.
- Aktuální stav nabití baterií vašeho koncového přístroje je zobrazován na koncovém přístroji.
- Dvojitým stisknutím tlačítka Power Packu ukončíte nabíjení a Power Pack vypnete. Stavové diody LEDzhasnou.
• V případě, že nebude připojen žádný koncový přístroj, vypne se Power Pack automaticky.
Upozornění– o ptimalizovanénabíjení

Optimální nabíjení znamená, že Power Pack rozpozná připojený koncový přístroj, napájí ho optimálním proudem a snižuje tak dobu nabíjení na minimum. Upozorňujeme, že příslušný odběr prouduPowerPackujemaximálně3000mA.
Poznámka – Power Delivery/QC 3.0, 2.0

- Plug & Go: Není nutné žádné další ruční nastavení, připojte a spustte: prostřednictvím Power Delivery/QC 3.0, 2.0 se nastaví napětí a výkon automaticky.
- Upozorňujeme, že pro efektivní a optimalizované nabíjení musí Váš koncový přístroj podporovat funkciPD(PowerDelivery)/Q C 3 .0,2.0.
- Díky velkému množství koncových přístrojů s podporou PD/QC s různými stavy firmwaru může dojítk t omu,žetaktofunkcenebudezcelapodporována.
5.Údržbaačištění
Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivníčistícíprostředky.
6.Vyloučenízáruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostníchpokynů.
7.Technickéúdaje
| VstupUSB-C5 V 3 A / 9 V 2 A | — — |
| Vstup mikro USB | 5 V — 3 A / 9 V — 2 A |
| Výstup USB-A 1 | 5 V — 3 A / 9 V — 2 A / 12 V — 1,5 A (QC3.0) |
| Výstup USB-A 2 | 5 V — 3 A / 9 V — 2 A / 12 V — 1,5 A (QC3.0) |
| VýstupUSB-C5V | — 3 A / 9 V — 2 A / 12 V — 1,5 A (PD 18 W max.) |
| Výstup celkový | 3 A (18 W max.) |
| Typ b aterie3,7V/Li-Po | |
| Min.kapacita10000mAh/ 3 7 W h | |
| Typickákapacita10250mAh/ 3 7,93Wh | |
| Užitečnákapacita* | USB-A:6605mAh@ 5 V — 2AUSB-C:6601mAh@ 5 V 2.AUSB-A (QC): 6365mAh @ 5V — 2,4A3295mAh@ 9 V 2.A2548mAh@ 1 2V — 1,5AUSB-C(PD):6025mAh@ 5 V 3.A3228mAh@ 9 V 2.A2452mAh@ 1 2V — 1,5A |
* Užitečná kapacita je kapacita, kterou lze odebírat na výstupních zdířkách.
Ochranaživotníhoprostředí:

Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k
ochraněživotníhoprostředí.
Ďakujeme,žestesarozhodlipre v ýrobokHama.
1. Vysvetlenievýstražnýchsymbolova u pozornení
Upozornenie

• Nabíjanie sa spustí a ukončí automaticky.
4.2.Nabíjaniekoncovýchzariadení
- Ukončite proces nabíjania a vypnite Power Pack dvojnásobným stlačením tlačidla Power Packu. StavovéLEDdiódyzhasnú.
Poznámka- o ptimalizovanénabíjanie
