RYOBI RBV26 - Foukač listí

RBV26 - Foukač listí RYOBI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RBV26 RYOBI ve formátu PDF.

📄 252 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice RYOBI RBV26 - page 124
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : RYOBI

Model : RBV26

Kategorie : Foukač listí

Stáhněte si návod pro váš Foukač listí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RBV26 - RYOBI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RBV26 značky RYOBI.

NÁVOD K OBSLUZE RBV26 RYOBI

eština(Peklad z originálních pokyn) ÚVOD

Tento výrobek má mnoho vlastností, které vám více zpíjemní a usnadní práci. Bezpenost, výkon a spolehlivost byli hlavní prioritou pi návrhu tohoto výrobku, výsledkem je snadná údržba a obsluha.

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ: Tento výrobek je navržen pro sekání ostrých svislých okraj podél cest, píjezdových cest nebo na hranicích záhon. Je pouze vhodný pro sekání v tráv nebo jiné mkké zelené vegetaci. Není vhodný pro sekání v jakémkoliv jiném smru krom svislého nebo jakéhokoliv jiného materiálu krom trávy nebo jiné mkké zelené vegetace. Není uren pro používání s elektrickou pohánnou hlavou.

VAROVÁNÍ: Pette a pochopte všechny pokyny. Nedodržení všech pokyn uvedených níže mže zpsobit úraz elektinou požár a/nebo otravu oxidem uhelnatým, který zpsobuje smrt nebo vážná poranní osob.

Nenechávejte dti nebo neproškolené osoby používat tento pístroj. Nikdy motor nespouštjte ani nepoužívejte v uzavených místností; vdechování zplodin mže usmrtit. Vždy noste ochranu oí s postranními štíty oznaenou znakou sluitelnosti s EN 166 spolu s ochranou sluchu. Pochybení tak mže zpsobit vniknutí cizího tlesa do oí a zpsobit jiná možná vážná poranní osob. Všechny pihlížející, dti a zvíata udržujte ve vzdálenosti alespo 15 m. Noste silné kalhoty, dlouhé rukávy, boty a rukavice. Nenoste volný odv, kraasy, sandály, jakékoliv šperky nebo nechote bosí. Pro snížení nebezpeí poranní spojená s natažením pedmt do rotujících díl, nenoste volný odv, šály, etízky kolem krku a podobné. Dlouhé vlasy si svažte nad rameny, aby se nemohly zaplést do rotujících díl. Nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lék. Neprovozujte pi slabém osvtlení. Udržujte všechny ásti tla mimo pohyblivé díly a všechny horké plochy nástroje. V prašných prostedích noste respirátor pro snížení nebezpeí poranní spojených s vdechováním prachu. Ped každým použitím si zkontrolujte pracovní oblast. Odstrate všechny pedmty, napíklad

kameny, rozbité sklo, dráty nebo strunu, které se mohou vymrštit nebo zamotat do pístroje. Udržujte bezpené postavení a rovnováhu. Nepeceujte se. Peceování mže mít za následek ztrátu rovnováhy nebo vystavení horkým plochám. Nástroj nikdy neprovozujte bez mížky lapae jisker; tato mížka je umístna uvnit tlumie. Ped uložením nechejte motor vychladnout. Používejte pouze píslušenství a náhradní díly rmy Ryobi. Zanedbání mže zapíinit slabý výkon nebo pípadné poranní. Nástroj udržujte podle pokyn k údržb v tomto návodu k obsluze Ped každým použitím pístroje zkontrolujte dotaženost upevovatel, prsak paliva, atd. Vymujte vadné díly. Ped ištním, opravou nebo kontrolou vypnte motor a pokejte, až se všechny pohyblivé díly zastaví. Odpojte zapalovací kabel a udržujte jej dál od svíky, aby se zabránilo spuštní. Fukar/vysava musí být opravován pouze odborným opraváem s píslušnou technickou kvalikací. Neodborná údržba nebo opravy provádné svépomocí mohou být píinou úrazu nebo poškození nástroje. Pi údržb používejte pouze originální náhradní díly shodné s pvodním fukarem/vysavaem. Použití nedovolených díl mže zpsobit nebezpeí úrazu nebo poranní uživatele nebo poškození výrobku. Nepoužívejte na žebíku, steš, strom i jiné nestabilní ope. Stabilní postavení na pevné ploše umožuje lepší ovládání fukaru/vysavae v neoekávaných situacích.

Bhem používání funkce foukání vždy držte fukar/ vysava ve vaší pravé ruce. Podívejte se do pokynu Obsluha dále v návodu pro správnou polohu bhem používání funkce foukání a doplující informace. Pro snížení nebezpeí ztráty sluchu spojeného s hladinou (hladinami) hluku je vyžadována ochrana sluchu. Pro snížení nebezpeí poranní spojeného s kontaktem s rotujícími díly zastavujte motor ped instalací nebo demontáží doplk. Nepoužívejte bez ádn namontovaného(-ých) chránie(-). Vždy odpojujte zapalovací svíku ped provádním údržby nebo zpístupnním jakýchkoliv pohyblivých díl. Trysku fukaru nikdy nesmujte na osoby ani domácí zvíata. Nikdy neuvádjte nástroj do chodu bez nainstalovaných trubic fukaru. V nástroji se nachází zabezpeovací zaízení, které se aktivuje, pokud není trubice namontována, v dsledku toho pak nástroj nelze spustit. Nikdy neumisujte pedmty dovnit trubic fukaru.

eština(Peklad z originálních pokyn)

Používejte pouze v souladu s popisem v tomto návodu k obsluze. Nepoužívejte vysava bez namontovaného sbrného vaku; létající materiál mže zpsobit vážné poranní. Ped použitím vždy sbrný vak celý uzavete. Rotující lopatky hnacího kola mohou zpsobit vážné poranní. Zastavte motor a ujistte se, že jsou lopatky hnacího kola zastaveny ped otevením dvíek vysavae nebo pi instalaci/výmn trubic. Nevkládejte ruce i cizí pedmty do trubic vysavae, když jsou namontovány na nástroji. Nikdy neuvádjte nástroj do chodu bez ádn pipevnných doplk. Když nástroj používáte jako fukar, vždy nainstalujte trubice fukaru a zavete dvíka. Když nástroj používáte jako vysava, vždy nainstalujte trubice vysavae a sbrný vak. Ujistte se, že je sbrný vak zcela zapnut, zabráníte tak vylétávání materiálu bhem chodu vysavae. (Poznámka: v nástroji se nachází zabezpeovací zaízení, které se aktivuje, pokud není trubice namontována, v dsledku toho pak nástroj nelze spustit). Vyhnte se situacím, pi kterých by se mohl ohe dotýkat sbrného vaku. Nepoužívejte v blízkosti oteveného ohn. Nevysávejte horký popel z ohniš, rošt, atd. Nevysávejte dokouené doutníky nebo cigarety, dokud popel zcela nezchladne.

PALIVO Palivo je velmi holavá látka. Bute opatrní bhem používání paliva, snížíte možnost vážného poranní osob. Palivo skladujte v chladných, dobe vtraných místech, bezpen mimo zaízení produkující jiskry a/nebo plameny. Palivo skladujte v nádobách urených pro tento úel. Doplování vždy provádjte venku, nekute pi doplování. Palivo doplujte ped spuštním motoru. Nikdy nesundávejte víko palivové nádrže nebo nedoplujte palivo, když agregát bží, nebo když je motor horký. Pi manipulaci s palivem nekute. Míchejte a ukládejte palivo v nádob urené pro palivo. Palivo míchejte ve venkovním prostoru, kde se nevyskytují jiskry ani plameny. Pomalu odšroubujte uzávr palivové nádrže, aby došlo k pomalému vyrovnání tlaku, a aby se palivo nerozlilo kolem uzávru. Po naplnní nádrže uzávr pevn zašroubujte. Pípadné rozlité palivo utete. Pesute se o 9 m od místa doplnní ped spuštním motoru. Rozlité palivo za žádných okolností nezapalujte. Pi manipulaci s palivem bute opatrní, aby nevznikl požár a abyste se nepopálili. Palivo je velmi holavá látka. Pokud se palivo vylilo, nepokoušejte se motor spustit, ale pesute stroj mimo oblast vylití a zabrate tvorb

jakéhokoliv zdroje zapálení, dokud se všechny páry paliva nerozptýlí. Vracejte bezpen všechna víka pro palivové nádrže a nádoby. Vyprázdnte nádrž pro palivo do nádoby pro benzín a zajistte proti nežádoucímu pemisování ped pevozem ve vozidle. Když vyléváte nádrž pro palivo, použijte schválenou nádobu pro skladování paliva v dobe vtrané místnosti. Ped doplováním paliva si vyberte prázdnou plochu, vypnte motor a nechte jej vychladnout. Uschovejte tyto pokyny. Dívejte se na n asto a používejte je pro pouení ostatních, kteí budou používat tento nástroj. Uschovejte si tento návod, abyste se k nmu mohli v budoucnosti vrátit. Noste bhem provozu tohoto výrobku ochranu sluchu. Blízký provoz podobných nástroj zvyšuje nebezpeí poranní. Uvdomte si, že použití ochrany sluchu snižuje vaši schopnost slyšet varování (poplachy nebo výkiky). Obsluha si musí být tohoto vdoma a platí speciální upozornní, aby si všímala události v jeho pracovní oblasti. Bylo zjištno, že vibrace z runích pracovních nástroj mohou u nkterých osob pispívat ke stavu tzv. Raynaud’s Syndrome (Raynaudovu syndromu). Mezi jeho píznaky patí brnní, necitlivost a zbleni prst, patrné obvykle po pobytu v chladu. Vdci se domnívají, že k rozvinutí tchto píznak pispívají ddiné faktory, pobyt v chladu a vlhku, strava, kouení a pracovní návyky. Uživatel mže omezit pípadné psobení vibrací použitím vhodných opatení: a) Za chladného poasí se teple oblete. Pi práci s nástrojem si navléknte rukavice, abyste udrželi ruce a zápstí v teple. Bylo zjištno, že chladné poasí je hlavním faktorem pispívajícím k Raynaud’s Syndrome (Raynaudovu syndromu). b) Bhem práce si v pravidelných intervalech zacvite, abyste zvýšili krevní obh. c) Zaazujte asté pracovní pestávky. Omezte dobu práce za den. Jakmile pocítíte nkterý z výše uvedených píznak tohoto syndromu, okamžit perušte práci a vyhledejte lékae. Abyste zabránili nebezpeí inhalace prachu, lehce navlhete pracovní oblast ped vysáváním a ofukováním. Používejte hráb nebo košt pro uvolnní tžkých usazenin nebo jiného odpadu ped použitím fukaru. Noste ochrannou helmu, kde hrozí nebezpeí pádu pedmt.

eština(Peklad z originálních pokyn) SYMBOLY Nkteré z následujících symbol mohou být použity na tomto výrobku. Prostudujte si je prosím a naute se jejich význam. ádný výklad tchto symbol vám umožní s tímto výrobkem pracovat lépe a bezpenji. SYMBOL NÁZEV

POJMENOVÁNÍ / VYSV#TLENÍ

Bezpenostní výstraha Oznauje potenciální riziko nehod a úraz osob. tení návodu k obsluze Pro snížení nebezpeí poranní musí uživatel ped použitím tohoto výrobku peíst a pochopit návod k použití. Noste ochranu sluchu a oí. Noste vždy ochranu oí s postranními štíty, která je oznaena shodou s EN 166 jako i ochranu sluchu, když obsluhujete toto zaízení. Dvíka vysavae Nespouštjte nástroj, pokud jsou dvíka vysavae nezajištna. Dlouhé vlasy Nebezpeí vtažení dlouhých vlas do vstupu vzduchu. Trubice fukaru Nástroj nespouštjte, pokud nejsou trubice namontovány. Volný odv Nebezpeí vtažení volného odvu do vstupu vzduchu. Benzín a mazivo Používejte bezolovnatý benzín vhodný pro motorová vozidla s oktanovým íslem 91 [(R + M) / 2] nebo vyšší. Tento výrobek je pohánn 2-dobým motorem a vyžaduje pedmíchanou sms benzínu a oleje pro 2-dobé motory. Udržujte pihlížející stranou Všechny pihlížející, obzvlášt dti a zvíata, udržujte ve vzdálenosti alespo 15 m od pracovní oblasti. Odraz Nebezpeí prudkého odražení pedmtu. Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvtlení úrovní nebezpeí spojených s tímto výrobkem. SYMBOL SIGNÁL VÝZNAM NEBEZPEÍ: Oznauje bezprostedn rizikovou situaci, které je teba pedejít, jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranní. VAROVÁNÍ: Oznauje možnou rizikovou situaci, které je teba pedejít, jinak jejím následkem mže být smrt nebo vážné zranní. POZOR: Oznauje možnou rizikovou situaci, která, pokud se jí nepedejde, mže vést k lehkému nebo stedn tžkému zranní. POZOR: (Bez bezpenostního výstražného symbolu) Oznauje situaci, která mže mít za následek vážné poškození.

eština(Peklad z originálních pokyn) POPIS Obr. 1a

1. Spodní trubice vysavae

6. Horní trubice vysavae

7. Víko palivové nádrže

8. Uchopení startéru

12. Spína shody na stran foukání

30. Štítek rychlého spuštní

15. Horní trubice fukaru

18. Spodní trubice fukaru

19. Spína shody na stran vysávání

12. Spína shody na stran foukání

19. Spína shody na stran vysávání

12. Spína shody na stran foukání

19. Spína shody na stran vysávání

31. Vysokorychlostní tryska

32. Kryt vzduchového ltru

33. Otáejte regulátorem pro otevení a zavení

15. Horní trubice fukaru

18. Spodní trubice fukaru

19. Spína shody na stran vysávání

32. Kryt vzduchového ltru

21. Adaptér nainstalovaný ve sbrném vaku

22. Vyvýšená zamykací západka s kovovou objímkou

23. Sestava sbrného vaku

24. Šroub na dvíkách vstupu

25. Západka vstupních dvíek vysavae

19. Spína shody na stran vysávání

27. Zamykací západka

28. Sestava trubice vysavae

29. Šroub pro uchycení sestavy trubice vysavae

19. Spína shody na stran vysávání

  • eština(Peklad z originálních pokyn) Režim foukání (Pední rukoje/zadní rukoje) Chod p. 1
  • ,63 / 1,57 m/s2 Volnobh p. 0
  • ,80 / 0,78 m/s2 Ekvivalentní celková hodnota vibrací p. 0
  • ,96 / 0,93 m/s2 Režim vysávání (Pední rukoje/zadní rukoje) chod p. 1
  • ,63 / 1,60 m/s2 Volnobh p. 0
  • ,80 / 0,76 m/s2 Ekvivalentní celková hodnota vibrací p. 0
  • ,96/0,93 m/s2 Nejistota míry vibrací ,5 m/s2 RUKOJE% VYSAVAE Tato vlastnost umožuje uživateli provádt pohodln vysávací práce. p. 1

POZNEJTE SV$J FUKAR / VYSAVA

Viz obrázky 1a - 1b. Bezpené používání tohoto výrobku vyžaduje pochopení informací na výrobku a v tomto návodu k použití jako i znalost úkolu, který budete provádt. Ped použitím tohoto výrobku se seznamte se všemi vlastnostmi obsluhy a bezpenostními pravidly. VYBALENÍ Tento výrobek vyžaduje složení. Vyndejte výrobek a veškeré píslušenství z krabice. Ujistte se, že jsou pibaleny všechny položky uvedené v seznamu souástí. TRUBICE VYSAVAE Trubice vysavae lze na fukar instalovat pomocí kížového vysavae. MONTÁŽ VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento výrobek, pokud jsou již nkteré díly ze Seznamu obsahu balení namontovány na váš výrobek, když jej vybalujete. Díly na seznamu nejsou namontovány na výrobek výrobcem a musí je nainstalovat zákazník. Použití výrobku, který mže být nesprávn smontován, mže zpsobit vážné poranní osob.

Výrobek je vybaven spínai shody. Pístroj funguje pouze, pokud jsou oba kovové kontakty vloženy do spína shody. Toto snižuje nebezpeí náhodného kontaktu s rotaními díly.

TEMPOMAT (CRUISE CONTROL) Funkce tempomat (cruise control) umožuje uživateli provozovat fukar bez držení spoušt plynu. Pro zpomalení motoru jednoduše zatáhnte páku smrem vped.

Peliv výrobek prohlédnte, zda není dopravou rozbit nebo poškozen. Obal nelikvidujte, dokud jste výrobek ádn neprohlédli a pimen neodzkoušeli.

MONTÁŽ TRUBIC FUKARU

Viz obrázek 2. Vložte jeden konec spodní trubky do jednoho konce horní trubky. Srovnejte vyvýšené zamykací západky na výstupu pouzdra fukaru s otvory na horní trubici; zasute je do sebe a bezpen zajistte otoením; ujistte se, že je plastová spouš stisknuta, což vám umožní aktivovat zabezpeovací zaízení a tím zajistit pipravenost k práci. Zkontrolujte utažení po prvním použití a dle poteby znovu utáhnte. Zavete kryt vstupu a utáhnte šroub na krytu, ujistte se, že je kovový kontakt vložen do spínae shody. Vytáhnte šoupátko ze spínae shody, pak otáejte trubkami jejich vyjmutí z výstupu pouzdra fukaru.

VYSOKORYCHLOSTNÍ TRYSKA SE ŠKRABKOU

Vysokorychlostní tryska je ideální pro odstraování vlhkých list. Umožuje vám seškrabávat vlhké listí nebo materiál, když obsluhujete fukar. MOTOR Fukar je vybaven výkonným 26cc(cm3) motorem s dostateným výkonem pro provádní obtížných ofukovacích a vysávacích prací.

SPOUŠT#NÍ START EASY™

Spouštní Start Easy™ umožuje snadnjší a rychlejší spouštní. SPOUŠ% PLYNU Fukar lze ovládat pi jakékoliv rychlosti, od volnobhu po plný plyn.

INSTALACE SB#RNÉHO VAKU

Viz obrázky 3 - 4. Sundejte trubici fukaru z fukaru vytažením kovového kontaktu, otoením a sundáním z výstupu pouzdra fukaru. Rozepnte sbrný vak a umístte dovnit adaptér dle obrázku. Nasute adaptér sbrného vaku otvorem naproti zipu. Široký konec adaptéru zstane uvnit sbrného vaku, když je správn nainstalován. VYSAVA / TLUMI Zmna fukaru na vysava/tlumi je jednoduchá a lze ji provést pomocí kížového šroubováku.

Sbrný vak se k fukaru pipojuje snadno pomocí adaptéru na sbrném vaku.

eština(Peklad z originálních pokyn)

Srovnejte boní otvory na adaptéru sbrného vaku s vyvýšenými omykacími západkami na výstupu pouzdra fukaru. Otáejte pro uzamení do polohy, zatlate kovový kontakt do otvoru spínae shody, abyste zajistili aktivaci spínae a pipravenost k provozu. Otáejte sbrným vakem, až ramenní popruh smuje vzhru. Ujistte se, že je sbrný vak zapnut a uzaven ped spuštním nástroje. VAROVÁNÍ: Ani po dkladném seznámení s výrobkem neztrácejte opatrnost. Nezapomete, že nedbalost mže ve zlomku vteiny zpsobit vážná poranní. VAROVÁNÍ: Stroj nepoužívejte v blízkosti otevených oken VAROVÁNÍ: Vždy noste ochranu oí s postranními štíty oznaenou znakou sluitelnosti s EN 166 spolu s ochranou sluchu. Pochybení tak mže zpsobit vniknutí cizího tlesa do oí a zpsobit jiná možná vážná poranní osob.

INSTALACE TRUBIC VYSAVAE

Viz obrázky 5 - 6. VAROVÁNÍ: Rotující lopatky hnacího kola mohou zpsobit vážné poranní. Vždy zastavte motor a ujistte se, že jsou lopatky hnacího kola zastaveny ped otevením dvíek vysavae nebo pi instalaci/ výmn trubic. Nevkládejte ruce i cizí pedmty do trubic vysavae, když jsou namontovány na pístroji. POUŽITÍ Výrobek lze používat pro níže uvedené úely: ištní listí a ostatních neistot z vašeho trávníku Uchovávání pdy a píjezdových cest bez listí a jehlií. Vysávání listí z vašeho trávníku Pro instalaci trubic vysavae: Zajistte k sob horní a spodní trubici srovnáním vyvýšených zamykacích západek na souhlasném otvoru na horní trubici vysavae, ob trubice se spojí v jednu po jejich zasunutí, toto je jednorázová montáž. Zatlate západku dvíek pomocí plochého šroubováku a uvolnte šroub na dvíkách pro otevení dvíek vstupu vysavae. Srovnejte západky na pouzde se sestavou trubice. Utáhnte šrouby na horní trubici vysavae pro zajištní pouzdra fukaru. Ujistte se, že kovový kontakt na vakuové trubce je vložen do spínae shody.

Tento výrobek je pohánn 2-dobým motorem a vyžaduje pedmíchanou sms benzínu a oleje pro 2-dobé motory. Sms by mla být v pomru 50:1. POZNÁMKA: Doporuujeme používat POUZE Ryobi (pesnou sms) nebo G olej ve vašem výrobku. PRO MÍCHÁNÍ PALIVA: Použijte istou nádobu, která je schválená pro používání s benzínem. Smíchejte olej pro 2-dobé motory s bezolovnatým benzínem v nádob v souladu s pokyny na nádob oleje. Tento motor je certikován pro práci s bezolovnatým benzínem vhodným pro motorová vozidla s oktanovým íslem 91[(R+ M)/2] nebo vyšší. Nepoužívejte automobilové oleje nebo olej pro vnjší 2-dobé motory. POZNÁMKA: Vtšina palivových smsí zstane erstvá až 30 dní. NEMÍCHEJTE množství, která nespotebujete do 30 dní. Pro demontáž trubic vysavae: Uvolnte šrouby na horní trubici vysavae otáením proti smru otáení hodinových ruiek. Sundejte sestavu trubice vysavae z pouzdra fukaru. Bezpen uzavete krycí dvíka vstupu vysavae upevnním šroubu na dvíka. OBSLUHA SM#S PALIVA PRO 2-DOBÉ MOTORY / OLEJE (50:1) BENZÍN 1 galon (USA) 1 litr POZNÁMKA: Zaízení má spínae shody na boních otvorech fukaru a vysavae. Pístroj funguje pouze, pokud jsou oba kovové kontakty vloženy do spína shody. Pokud pístroj spouštíte v režimu fukaru (obr. 8), kovový kontakt na trubce fukaru a dvíkách se musí vložit do jejich píslušných spína shody. Pokud je pístroj nastaven do režimu vysávání (obr. 11), spuste zaízení v režimu vysávání, kovový kontakt na adaptéru trubky a vysávací trubce se musí vložit do jejich píslušných spína shody. OLEJ 2,6 unce 20 cm3 (20 ml)

VAROVÁNÍ: Benzín a jeho výpary jsou vysoce holavé a výbušné. Požár nebo výbuch benzínu mže popálit vás i ostatní. Ped doplnním paliva vypnte motor.

eština(Peklad z originálních pokyn) Palivo nikdy nedoplujte do bžícího stroje nebo horkého motoru. Pesute se alespo 9 m od místa doplnní ped spuštním motoru. Nekute a držte se dál od otevených plamen a jisker. Zanedbání bezpené obsluhy paliva mže zpsobit vážné poranní osob. Pro zastavení motoru: Stisknte a držte spína pro zastavení v poloze „O“, až motor se zastaví. Viz obrázky 8 - 9. VAROVÁNÍ: Neumisujte fukar na jeho horní stranu nebo blízko rozházeného smetí nebo štrku. Smetí se mže dostat do vstupních vtracích otvor, což má za následek možné poškození nástroje a mže to mít za následek vážné poranní osob.

Vyistte oblast okolo víka nádrže pro zabránní kontaminace. Opatrn uvolnte otáením víko nádrže paliva. Sms paliva opatrn nalijte do nádrže. Ped vrácením víka nádrže paliva vyistte a prohlédnte tsnní víka nádrže. Vrate víko nádrže paliva a utáhnte otáením ve smru otáení hodinových ruiek. Pípadné rozlité palivo z nástroje utete. Pesute se ped spuštním motoru alespo 9 m od místa doplování nástroje. POZNÁMKA: Je bžné, že bhem poáteního chodu a spouštní motoru vychází kou.

VAROVÁNÍ: Provete kontrolu na únik paliva. Netsné víko nádrže je místo s nebezpeím požáru a musí se ihned vymnit. Pokud naleznete njaké úniky, vyešte problém ped použitím výrobku. Zanedbání tohoto mže zpsobit požár s následkem vážného poranní osob.

PLATNOST VAŠÍ ZÁRUKY. POZNÁMKA: Poškození palivového systému nebo problémy s výkonem vyplývající z používání okyslieného paliva obsahujícího vyšší procenta kyslíku, než jak bylo díve uvedeno, nejsou pokryty zárukou. Etanol: Benzín obsahující až 10% etanolu v objemu paliva (obvykle znaeno jako E10) nebo 15% etanolu v objemu paliva (obvykle znaeno jako E15) je pípustný. Nepoužívejte palivo E85.

Viz obrázek 7. Spuštní studeného motoru: NEMAKEJTE spouš& plynu, nespustí a nebží. dokud

Pro ochranu ped odlétávajícím materiálem, foukejte okolo vnjších okraj hromady smetí. Nikdy nefoukejte do stedu hromady. Motorové nástroje používejte ve vhodnou denní dobu - ne brzy z ráno nebo pozd veer, nebo lidé mohou být rušení. Pizpsobte se dob dle místních naízení (mimo dobu noního klidu). Pro snížení úrovn hluku omezte poet kus nástroj spuštných ve stejnou dobu a fukar používejte pi nejnižším možném stisknutí plynu, když plníte svj úkol. Toto také mže snížit úrove vibrací. Šetete vodu používáním motorových fukar místo hadic používaných pi ošetování trávník a zahrad, vetn oblastí jako žlab, stn, teras, míží, verand a zahrad. Ped použitím zkontrolujte váš nástroj, obzvlášt tlumi, pívody vzduchu a vzduchové ltry. Používejte hráb a košata pro uvolnní smetí, pak jej odfouknte. V prašných podmínkách plochy zlehka pokropte, když je voda k dispozici. Dávejte pozor na dti, domácí zvíata, otevená okna nebo erstv umytá auta a smetí od nich bezpen odfukujte. Držte fukar dle obrázku 9, takže proud vzduchu mže pracovat blízko zem. Pi použití fukary nebo jiné zaízení VYISTTE! Smetí ádn zlikvidujte. Vysokorychlostní tryska je výslovn urena pro odstraování vlhkých list. Umožuje vám seškrabávat vlhké listí nebo materiál, když obsluhujete fukar. motor TEMPOMAT (CRUISE CONTROL) Viz obrázek 10. Funkci tempomat (cruise control) lze použít tak, že uživatel mže provozovat fukar bez držení spoušt plynu.

Položte fukar vysava na rovnou, istou plochu. NEJPRVE – Stisknte 7 krát balónek. NASTAVTE startovací páku do polohy START. TAHEJTE za rukoje spoušte, až se spustí. POZNÁMKA: Makání a uvolování škrtícího ventilu uvoluje spouštcí páku do polohy RUN (CHOD). Aktivace tempomatu: Táhnte páku tempomatu zpt k obsluze a zastavte na požadovaném nastavení plynu. Pro deaktivaci tempomatu zcela zatáhnte páku tempomatu smrem k pední ásti nástroje. Spuštní teplého motoru: TAHEJTE za rukoje spoušte, až se spustí.

eština(Peklad z originálních pokyn)

Vyhnte se používání rozpouštdel, když istíte plastové díly. Mnoho plast je citlivých na poškození rznými typy komerních rozpouštdel a tyto plasty se pak mohou poškodit pi jejich použití. Používejte istou utrkou pro odstranní neistot, prachu, oleje, mastnot, atd. OBSLUHA VYSAVAE Viz obrázek 11. VAROVÁNÍ: Držte se stranou od horkých ploch a tlumie fukaru/vysavae. Pochybení tak mže zpsobit pípadné vážné osobní poranní.

VAROVÁNÍ: Nikdy nenechte pijít brzdové kapaliny, petrolej, výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do kontaktu s plastovými souástmi. Chemikálie mohou poškodit, oslabit nebo zniit plast, což mže mít za následek vážná poranní osob. Nainstalujte trubice vysavae a vak. Podívejte se na kapitolu Montáž, viz výše v návodu. Spuste fukar. Podívejte se na Spuštní a zastavení, viz výše v návodu. Umístte popruh sbrného vaku pes vaše pravé rameno. Držte horní rukoje ve vaší levé ruce a rukoje vysavae ve vaší pravé ruce. Pohybujte fukarem/vysavaem ze strany na stranu podél vnjšího okraje materiálu k odklizení. Abyste zabránili ucpání, nevkládejte trubici vysavae pímo do hromady materiálu k odklizení. Motor držte výše než vstupní konec trubice vysavae. Pokaždé, když pracujete na svahu, smujte trubici vysavae dol po svahu. Abyste zabránili vážnému poranní obsluhy nebo poškození nástroje nevysávejte kameny, rozbité sklo, lahve nebo obdobné pedmty. Pokud se trubice vysavae ucpou, zastavte motor a ujistte se, že jsou lopatky hnacího kola zastaveny a odpojte zapalovací kabel ped vyištním ucpávky. Sundejte trubice vysavae a vyistte materiál z pouzdra ventilátoru fukaru. Sundejte vak a vyistte trubici. Zapotebí bude možná malá ty nebo hl pro vyištní celé délky trubice. Zkontrolujte, zda byl vyištn veškerý materiál ped optovnou montáží trubic vysavae. Mžete provádt zde uvedené opravy a seízení. Ostatní opravy tohoto nástroje smí provádt pouze povený servisní zprostedkovatel.

IŠT#NÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU

Viz obrázek 12 - 13. Pro správný výkon a dlouhou životnost, udržujte ltr vzduchu istý.

Sundejte kryt ltru vzduchu otoením regulátoru proti smru otáení hodinových ruiek a lehkým zatáhnutím za kryt. Opláchnte ltr istou vodou. Opatrn makejte ltr, až se nadbytená voda odstraní. Vymte ltr. Umístte kryt ltru vzduchu zpt na nástroj. Otáejte regulátor ve smru otáení hodinových ruiek, až se kryt zajistí. IŠT#NÍ VÝFUKOVÉHO OTVORU, VÝFUKU A LAPAE JISKER POZNÁMKA: V závislosti na typu použitého paliva, typu a množství použitého maziva a/nebo vašich provozních podmínek se mohou ucpat uhlíkovými usazeninami výstupní otvor, výfuk a/nebo lapa jisker. Pokud si všimnete ztráty výkonu benzínem pohánného nástroje, bude teba tyto usazeniny odstranit. Je doporueno, aby toto vykonával pouze kvalikovaný servisní technik. ÚDRŽBA VAROVÁNÍ: Pokud provádíte údržbu, používejte pouze stejné náhradní díly. Použití jakýchkoliv jiných díl mže vytvoit nebezpeí nebo zpsobit poškození výrobku. Lapa jisker se musí istit nebo vymnit každých 50 hodin ron, aby se zajistil správný výkon výrobku. Lapae jisker se mohou dle místa nákupu lišit. Kontaktujte prosím nejbližšího servisního obchodníka pro místo lapae jisker pro váš model. VAROVÁNÍ: Abyste zabránili nebezpeí požáru, nikdy nespouštjte fukar/vysava bez lapae jisker na svém míst. VAROVÁNÍ: Vždy noste ochranu oí s postranními štíty oznaenou znakou sluitelnosti s EN 166 spolu s ochranou sluchu. Pochybení tak mže zpsobit vniknutí cizího tlesa do oí a zpsobit jiná možná vážná poranní osob. VAROVÁNÍ: Ped prohlídkou, ištním nebo údržbou stroje vypnte motor, pokejte, až se všechny pohyblivé ásti zastaví a odpojte zapalovací kabel a vyndejte jej od zapalovací svíky. Nedbání pokyn mže zpsobit vážné poranní osob nebo poniení.

Zneištný vak snižuje výkon. Pro vyistní vaku vytáhnte vnitní stranu ven a vytepte. Nejmén jednou za rok omyjte vak vodou se saponátem.

eština(Peklad z originálních pokyn)

VAROVÁNÍ: Netsné víko nádrže je místo s nebezpeím požáru a musí se ihned vymnit.

Odstrate z výrobku všechen cizí materiál. Ukládejte neinnou jednotku v krytých dobe vtraných prostorách, v suchu a nesmí být pístupná dtem. Udržujte mimo korosivní materiály, napíklad zahrádkáské chemikálie a rozmrazovací soli. Dodržujte všechna místní i ISO ustanovení o ukládání a zacházení s benzínem. Víko nádrže obsahuje bezúdržbový ltr a kontrolní ventil. Zanesený ltr paliva mže zpsobit slabý výkon motoru. Pokud se výkon zvýší, pokud se kryt nádrže uvolní, mže být kontrolní ventil poškozen nebo ltr zanesen. Dle poteby vymte víko nádrže. Ukládání a na 1 msíc a déle: Vylijte všechno palivo do nádoby urené pro benzín. Spuste motor, až se zastaví.

VÝM#NA ZAPALOVACÍ SVÍKY

Motor používá zapalovací svíky Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y nebo NGK BPMR7A s prmrem otvoru elektrody 0,635 mm (.025 in.). Používejte pesnou souástku a vymujte jednou za rok.

Problém Motor pi spouštní selhává. Motor obtížn startuje. Možná píina "ešení V palivové nádrži není benzín. Naplte palivovou nádrž. Zapalovací svíka zkratována nebo zanesena. Vymte zapalovací svíku. Zapalovací svíka je zniena (prasklý porcelán nebo zlomené elektrody). Vymte zapalovací svíku. Zapalovací kabel zkratován, zlomen nebo odpojen od zapalovací svíky. Vymte zapalovací kabel nebo pipojte k zapalovací svíce. Neúinné zapalování. Kontaktujte povené servisní stedisko. Voda v benzínu nebo zvtralá palivová sms. Vypuste celý systém a nalijte erstvý benzín. Píliš mnoho oleje v palivové smsi. Motor je pesycen nebo má málo paliva. Nedostatená jiskra na zapalovací svíce. Vypuste a doplte správnou smsí. Dle poteby seite syti. Kontaktujte povená servisní stediska. Motor ztrácí výkon. Zanesený ltr vzduchu. Vyistte vzduchový ltr. Podívejte se do kapitoly ištní vzduchového ltru, výše v tomto návodu. Pehátí motoru. Nedostatek oleje v palivové smsi. Namíchejte palivo, jak je popsáno v úvodních pokynech.

7. Veko palivovej nádrže

20. Zdvihnuté otvory

21. Adaptér namontovaná vo vrecku vysávaa

22. Zvýšená uzamkýnacia lišta s vložkou spínaa z

PROHLÁŠENÍ O SHOD# EC (Peklad Z Originálních Pokyn) Výrobce: Homelite Far East Co., Ltd Adresa: 24/F, CDW building, 388 Castle Peak Road, Tsuan Wan, Hong Kong. Jméno a adresa osoby povené ídit technickou dokumentaci: Jméno: Simon Del-Nevo (editel pro elektrické nástroje pro venkovní používání) Adresa: Techtronic Industries Europe, Middle East and Africa, Medina House, Fieldhouse Lane, Marlow, Bucks, UK, SL7 1TB Tímto prohlašujeme, že výrobek: Druh .................................................................................................. Fukar/vysava Model ............................................................................................................RBV26 Výrobní íslo ........................................................... Viz výkonový štítek na výrobku Rok výroby.............................................................. Viz výkonový štítek na výrobku

  • je v souladu s píslušnými ustanoveními smrnice o strojích (2006/42/EC)
  • je v souladu s píslušnými ustanoveními následujících smrnic EC Smrnice EMC (2004/108/EC), Smrnice o hlukových emisích (2000/14/EC upravená 2005/88/EC) a Smrnice o plynových emisích (97/68/EC upravená 2002/88/EC a 2004/26/EC). A mimoto prohlašujeme, že
  • byly použity následující (ásti/odstavce) harmonizované evropské normy EN ISO 22867:2008 EN ISO 22868:2008 EN ISO 14982:1998 EN ISO 3744:2009
  • byly použity další následující (ásti/odstavce) technické normy a požadavky FprEN 15503 :2009, Namená hladina akustického výkonu

Zaruená hladina akustického výkonu 119 dB(A) Soulad s metodou urování pro pílohu V/smrnice 2000/14/EC Místo, datum: Hong Kong, 29/10/2009