RBV26 - Suflanta de frunze RYOBI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RBV26 RYOBI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre RBV26 RYOBI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Suflanta de frunze în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RBV26 - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RBV26 mărcii RYOBI.
MANUAL DE UTILIZARE RBV26 RYOBI
Româna(Traducere din versiunea originală a instruțiunilor)
INTRODUCERE
Acest produs are multe characteristic care il fac placut si agreabilit in utilizes. A fost acordata o mare atentie sigurantei,performantelor si fiabilitati in proiectarea acestui produs, facdandu-l uor de intretnut si Utilizat.
REGULIGENERALEPRIVINDSIGURANTA
UTILIZARE PREVÁZUTA:
Acest produs a fost proiectat pentru tăierea marginilor verticale ascuțite de-a lungul căilor de acces, drumului sau a bordurilor și straturilor de flori. Este destinat numai pentru tăierea ierpiiși a alter vegetatiți verzi moi. Nu este destinat tăieri in nico alta directie, decât cea verticalăși a niciunui alt tip de material cu exceptia ierbii sai a altei vegetatiți mi. Nu este destinat a fi Utilizat cu un cap de angrenare electric.

AVERTISMENT:
Citişi intelegeti toate instructiunile.
Nerespectarea tuturor instructiunilor detaliatemai juso peato conducla socuri elecric, incendi si/sau intoxicarea cu monoxid de carbon, ceea ce peato conducla the nirea grava.
Nu permitei copilor sa personelor ce nu au fost instruite sa utilizeze aceast unitate.
- Nu porriti si nu operati motorul intr-un spatiu Inchesis; respirarea gazel de esapament poate provoca decesul.
Purtati intotdeauna echipamente de protectie a ochilor cu viziere laterale de protectie marcate pentru conformitatea cu standardul EN 166, precum si antifoane. In caz contrar, va expuneti riscului ca anumite obiecte sa va fie aruncate in ochi si alterr raniri grave.
Tineti spectatorii, copii si animalele de companie la o distanţă de cel putin 15 m.
Purtati pantaloni lungi, maneci lungi, incaltaminte sismanusizi rezistente. Nu purtati haine largi, pantaloni scurti, sandale, bijuterii de orice fel si nu ramaneti in picioarele goale.
Pentru a reduce riscul ranirilor associate cu atragerea obiectelor in partile mobile, nu purtati haine largi, baticuri, lantiisoare s alte obiecte similare. Prindetiparul lung astfel incat acesta sa fe deasupra nivelului umarului in scopul de a preveni prinderea acestua in partile mobile.
- Nu operati aceastà unitate atunci cánd sunteti obosit, bolnav sau cánd vä aflati sub influenta alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor.
Nu operati in conditi de luminozitate scazută.
- Mentineti tutte partile corpului dumneavoastrade除去部分partile mobile si suprafetele incinse aleunitati.
In conditi di prezenta a prafului, purta o masca facialia prevazutau ci filtru pertu a reduce riscurile associate cu inhalarea prafului.
Inspectati spatiul de lucru inainte de ficare utilisez. Indepartatu toate obiectele precum pietre, sticlasparta, cuie, sarmeau sforci care pot fi aruncate de sau se pot infasura in jurul aparatului.
Păstrați-va echilibrulși stabilitatea. Nu va intinetei excessiv. Intinderea excessiva poate conducze la pierderea echilibrului Sau contactul cu suprafetele incincse. - Nu operati unitatea in lipsa unui ecran de retinere a scanteilor; acest ecran este situat inauntrul amortizorului de zgomot.
Inainte de depositarea aparatului, lasati motorul sa se raceasca.
Utilizati doar piese de schimb si accesori i originale. Nerespectarea acestei recomandari poate conducie la performante reduse Sau posibile raniir.
Intretineti unitatea in conformitate cu instructiunile de intretinere din manualul de utiliser. - Inspectati unitateata inaive de fiecare utilizare pentru a va asigura că nu există piese slăbite, scurgeri de combustibil etc. Inlocui piesele aviate.
Inainte de curâtare, de efectuarea reparatilor saude inspectare, opriti motorul si asigurati-và cà toate pârtile mobile s-au oprit. Deconnectati firul bujiei si tineti firul departe de bujie pentru a preveni pornireaaccidentală. - Operatuniule de depanare pentru aspirator/suflantă trebuie să fie efectuate doar de CATRE un personal tehnic calificat. Operatuniule de depanare sau de intretnere efectuate de CATRE un personal necalificat poate conduc la rănirea utilizatorului sau la avarierea produsului.
Atunci cánd efectuati operatiuni de depanare a aspiratorului/suflantei,utilizati exclusiv把这些 de schimb identice. Utilizarea unor把这些 neautorizate poate crea riscul unei raniri grave a utiliserului saul al avarierei produsului.
Nuutiliataparatulpeo scarapeacoperisi,in copac Sau pe un alt suport instabil. Un echilibru corespunzatorpeo suprafata stabila daposilitatea unui control mai bun al aspiratorului/suflantei in situati neasteplate.
REGULI DE SIGURANTA SPECIFICE
Tineti intotdeauna aspiratorul/suflanta in manadreptä in timpul operatiei de sulfare. Consultati
Româna(Traducere din versiunea originală a instructțiunilor)
instructiunile de Operare aflate in continuare in.
acest manuai pentru poziţia corespunzătoare in.
timpul operatiei de aspirareși pentru alte informati
supplementare.
Pentru a reduce riscul de pierdere a auzului asociat cu nivelul(urile), este necessitiesa protectia auzului.
Pentru a reduce riscul de ranire associat cu intrarea in contact cu partile mobile, opriti motorul inainte de instalarea sau demontarea accesorilor. Nu operati aparatul in cazul in care protectiile nu sunt plasate corespunzator. Deconectati bujia inainte de efectuarea operatiunilor de intretinere sau de accesarea partilor mobile.
Nu directionati duza suflantei catre personane sau animale.
Nu operati unitatea fara ca tuburile suflantei sa fie instalate. Aparatul este prevazut cu un disposizitiv de blocare. Atunci cand tubul nu este montat, unitatea nu poate fi porrita.
Nu plasati niciodata obiecte in interiorul tuburilor suflantei.
Utilizati aparatul in conformitate cu instructiunile din manualul de operare.
Nu operati aspiratorul fara ca punga de aspirare sá fie instalata; resturile volante pot cauza ranirea gravà. Inchideti intotdeauna complet punga de aspirare inainte de operare.
Lamele rotorului in miscare pot cauza ranirea gravă. Opriti motorul si asigurată-vă cà lamele rotorului s-au oprit din rotire inainte de a desciche trapa aspiratorului Sau inainte de a instală/inlocui tuburile. Nu puneti mainile Sau alto obiectele in interiorul tuburilor de aspirare in tim pe acestea sunt montate pe unitate.
Nu operati unitatea fára ca echipamentul corespunzator sa fie instalate. Atunci cánd este utilizesata ca suflantă, instalati tuburile suflantei Şinchideti trapa. Atunci cand este utilizesata ca aspirator, instalati tuburile de aspirare s punga de aspirare. Asiguratviča cā punga de aspirare este completinchisà atunci cánd unitatea este in functiune,pentru a evita resturile volante.(Nota:unitatea esteprevázutcu un dispositiv de blocare, care impiedica pornirea acesteia in cazul in care nu sunt instalatetoate tuburile)
Evitati situatuile care ar putea provoca aprinderea pungii de aspirare. Nu operati aparatul in apropierea unei flacari deschise. Nu aspirati cenusa calda din semineuri, gratare, vreascuri etc. Nu aspirati resturi de tigar a in cazul in care cenusa nu este complet racita.
ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL
Combustibilul prezintă o inflamabile crescută.
Luati māsuri de precaüte atunci cànd il utilizati pentru a reduce posibilitatea unor rānir grave.
Depoziati combustibilul intr-un spatju uscat si bine ventilat, la o distanita sigură de echipamente ce generează scantei si/sau flacári.
Depozitate combustibilul in recipiente prevazute in mod specific pentru acest scop.
Realimentati cu combustibil numai in spatii beschise si nu fumati pe parcursul operatunjii.
Alimentati cu combustibil inainte de pornirea motorului. Nu sca catei niciodata capacul rezervorului de combustibil si adaugati combustibil in tamp ce motorul este in functiune Sau atunci cand acesta este incins.
Nu fumati atunci canda manipulati combustibil.
Amestecati si deposita combustibilul intr-un recipient aprobat pentru acess tip de produs.
Amestecati combustibilul in spatilie beschise in care nu exista scantei Sau flacari deschise.
Desfacei lent capacul pentru a elibera presiunea si pentru a preveni scurgerea combustibilului in jurul capacului.
Strangei corespunzator capacul dupa alimentarea cu combustibil.
Stergeti combustibilul prelins pe unitate. Deplasati-va la o distană de 9m fata de punctul de realimentare inainte de a ppmi moturol.
- Nu incercati niciodata, in nicio situatie, sa ardeti combustibilul varsat.
Pentru a reduce riscul de incendi si de ranire provocata de arsuri, manipuli combustibilu cu atentie. Acesta prezinta o inflamabilitate crescuta.
In cazul in care s-a varsat combustibil, nu incercati sā porniti motorul, ci mutati aparatul din aceastà zona.si evitat generarea oricarei surse de prindere pâná ce vaporii de combustibil nu s-au risipit.
Puneti la loc capacele rezervorului de combustibil si ale recipientului, asigurandu-va ca acestea sunt fixate in mod corespunzator.
Goliti rezervaarele de combustibil intr-un recipient aprobat pentru this tip de produsi si fixati unitatea astfel incat sna se poata deplasa, inainte de a o transporte cu ajutorul unui vehicul.
Atunci candin goli tiz revorul de combustibil,utiliza un recipient de depositare aprobat intr-un spati bine ventilat.
Alegeti un loc gol, opriti motorul si permitei racirea acestua inainte de realimentare.
- Păstrati acesto instructiuni. Consultați-le frecvent și folosoti-le pentru a-i instrui pe cei care vor utiliza această unealtă. Dacă imprimutăi acest aparat unei alte persono, imprimutăi-le de asemenea și aceste instructiuni.
Atunci canda operati produsul, purati antifoane.
Româna(Traducere din versiunea originală a instructciunilor)
Operarea instrumentelor similare in apropiere poate spori riscul de raniri.
Utilizarea antifoanelor reduce capacitatea de azi avertimento (alarme sa strigate). Operatorul trebuie sá fie foarte atent la ceea ce se intâmplàn zona de lucru.
S-a rapportat faptul că vibrantiile produse de uneltele tinute cu mana poate conduc, in cazul anumitor persone, la o afectiune denumita Raynaud's Syndrome (Sindromul Raynaud). Simptomele pot include furnicăuri, amorteață sau albirea degetelor, care apare de obicei prin expunerea la frig. Factorii ereditari, expunerea la frig și umezeală, regimul alimentar, fumatul și practicile de lucru sunt considerate toate ca influentand dezvoltarea acessor sintome. Operatorul poatelua o series de măsuri in vederea reducerii posibile a efectelor vibratiei:
a) Păstrarea temperaturii corpului in condiţii de frig. Atunci când se operează această unitate, trebuie purtate mânusi pentru a păstra mainileși incheieturile maini calde. S-a rapportat faptul că frigul este un factor major care contribuie ladezvoltarea afectiunii Raynaud's Syndrome (Sindromul Raynaud).
b) După fiecare periodă de operare, trebuie făcute exercitiș pentru a crește circulatia sânangelui.
c) Trebuie făcute pauze la intervale de tamp regulate.
Trebuie limitata durata de expunere pe zi.
Dacà sunt experimentate oricare+dentre simptomele acstei afecltiuni, trebue i ntrerupta/utilizarea si consultat un medic.
Pentru a reduce pericolul prezentat de inhalarea prafului, umeziţu uşor zona de lucru inainte de suflare sau aspirare.
Utiliziati o greblä de grădina sau o matură pentru a răspandi depunerile dificile, frunzele cazute sau alte reziduuri dinante de una utiliza suflanta.
Acolo unde există riscul de căderi de obiecte, purtatiechipamente de protectie a capului.
Româna(Traducere din versiunea originală a instructciunilor)
SIMBOLURI
| Unele dintre următoarele simboluri pot fi folosite pe acest aparat. Vărugăm să le studițiși să reținți sensul. Interpretarea corectă a acestor simboluri vă va permite să operatiți aparatul mai bineși in sigurânță. | ||
| SIMBOL | NUME | DESCRIERE/EXPLICATIE |
| Alertă de sigurânță | Indică un pericol potențial de rănire. | |
| Citiți Manualul de'utilizare | Pentru a reduce riscul produceri di leziuni, utilizatorul trebuie să cieascăși să ințeleagă manualul de'utilizare înunte de folosirea acessustui produs. | |
| Purțați antifoaneși echipament de proteției a ochilor | Atunci cănd operatiți acest dispositiv, purțați înotideauna echipamente de proteției a ochilor cu viziere laterale de proteției marcate pentru conformitatea cu standardul EN 166, precumși antifoane. | |
| Trapa aspiratorului | Nu operatiți unitatea în cazul în care trapa aspiratorului nu este securizătă. | |
| Păr lung | Riscul de prindere a părului lung în admisia de aer. | |
| Tuburile suflantei | Nu operatiți unitatea atunci cănd tuburile nu sunt montate. | |
| Haine largi | Riscul de prindere a hainelor largi în admisia de aer. | |
| Benzinăși lubrifianti | Utilizarea benzinei fãră plumb, destinăță Utilizării vehiculelor motorizate, cu o cifră octanică de 91 [(R + M)/2)] sau mai mare. Acest produs este actionat de un motor în doi timpiși necessitate amestecarea prealabilă a benzineiși a unui lubrifiant pentru motoarele în 2 timpi. | |
| Tineniștociptorii la distantță | Tinenițoștociptorii, în special copiiși animalele de companie la o distantță de cel puțin 15 m de zona de operare. | |
| Ricoșeu | Pericol de ricoșare. | |
| Urmâtoarele cuvinte de semnalizare și sensuri au scopul de a explică nivelurile de risc assocate cu acest produs. | ||
| SIMPOL | SEMNAL | SENS |
| PERICOL: | Indică o situție de risc iminentă care, dacă nu este evită, poate avea ca rezultat decesul Sau rănirea gravă. | |
| AVERTISMENT: | Indică o situție de risc potențială care, dacă nu este evită, poate avea ca rezultat decesul Sau rănirea gravă. | |
| PRECAUTIE: | Indică o situție de risc potențială care, dacă nu este evită, poate avea ca rezultat rănirea ușoară sau moderătă. | |
| PRECAUTIE: | (Fără simul bolără de siguranta) Indică o situție care poate avea ca rezultat distrugerea bunurilor. | |
Româna(Traducere din versiunea originală a instructciunilor)
DESCRIERE
Fig. 1a.
- Tubul de aspirare inferior
- Punga de aspirare
- Adaptor
- Sistem de control al vitezei
- Declansator de reglare adebitului
- Tub de aspirare superior
- Capac de combustibil
- Element de strangere a demarorului
- Manetă demaror
- Maner superior
- Intrerupator pornire/oprire
- Comutator cu polaritate positivă pe partea de suflare
- Amorsa electrica
- Manetă aspirator
Fig. 1b
- Tub superior suflanta
- Suprafata trapa
- Capac de admisie
- Tub inferior suflantă
- Comutator cu polaritate positivă pe partea de aspirare
Fig. 2
- Tub superior suflanta
- Tub inferior suflanta
- Comutator cu polaritate positiva pe partea de aspirare
Fig. 3
- Punga de aspirare
- Adaptor
Fig. 4
- Deschizăture largaţă
- Adaptor instalat in punga de aspirare
- Aripioară de strangere beschisa cu placă metalica inserata pentru comutator
Fig. 5
- Ansamblu pungă de aspirare
- Šurub pe trapa interioară
- Aripioará capac de admisie aspirator17. Trapä interioarä
- Capac de admisie
- Comutator cu polaritate positiva pe partea de aspirare
Fig. 6
- Deschizătura de aspirare
- Aripioară de strangere
- Ansamblu tub de aspirare
- Šurub de fixare a ansamblului tubului de aspirare
- Capac de admisie
- Comutator cu polaritate positivă pe partea de aspirare
Fig. 7
8. Element de strangere s i sfoar ale demarorului
30. Etichetă pornire rapidă
5. Declanşator de reglare adebitului
11. Intrerupator pornie/oprine
9. Manetá de pornire
13. Amorsa electrica
Fig. 8
- Comutator cu polaritate positiva pe partea de suflare
- Comutator cu polaritate positiva pe partea de aspirare
Fig. 9
- Duză de mare viteză
Fig. 10
- Sistem de control al vitezei
- Declanşator de reglare adebitului
Fig. 11
- Comutator cu polaritate positiva pe partea de suflare
- Comutator cu polaritate positiva pe partea de aspirare
Fig. 12
- Capac filtru de aer
- Rotiti discul pentru a descideșiindhide
Fig. 13
- Capac filtru de aer
- Filtru de aer
CHARACTERISTICI
SPECIFICATIILE PRODUSULUI
Cilindree motor 26cc
Viteza aer 320 Km/h
Volum aer 11 m³/min
Greutate. 4,3 kg
Putere nominală 0,6 Kw
Vitezamotor(Max.) 9000 rpm
Viteza motor (in gol) 3000-4600 rpm
Nivelul puteri acustice in conformitate cu EN 15503:2009
Anexa A (Aspirator/suflantä)
Accelerare 83,3/82,8dB(A)
Regimul de ralanti. 72,4 / 71,1 dB(A)
Nivel de presiune acustica emis echivalent cu greutatea
A 83,3/82,8 dB(A)
Nivelul presiunii acustice pentru poziţia operatorului (Aspirator/suflantă)
Accelerare 96,4 / 96,6 dB(A)
Regimul de ralanti. 81,3/81,6 dB(A)
Nivel de presiune acustica emis echivalent cu greutatea
A 88,7/88,9 dB(A)
Româna(Traducere din versiunea originală a instruciunilor)
Incertitudine a masuratorii nivelului acustic.... 3 dB(A) Valoarea vibratiilor la nivelul manerului in conformitate cu EN 15503:2009 Anexa B
Modul de suflare (Mâner fata / mâner spate)
Accelerare 1,63 / 1,57 m/s²
Regimul de ralanti. 0,80/0,78 m/s2
Valoarea totală a vibratiilor echivalentă... 0,96 / 0,93 m/s²
Modul de aspirare (mâner faţă / mâner spate) in momentul rularii 1,63 / 1,60 m/s²
Regimul de ralanti. 0,80/0,76 m/s2
Valoarea totală a vibratiilor echivalentă ....0,96/0,93 m/s²
Incertitudine a masuratorii vibratiilor. 1,5 m/s²
CUNOASTEREA ASPIRATORULUI SUFLANTA
A se vedea Figurile 1a - 1b.
Utilizarea in siguranta a acestui aparat necessities intelegerea informatiilor despere acest produs din manualul deutilizare,ca del afel si cunoa sterea operatuunii pe care doriti sao efectuati. Inainte de inceperea utilizari aest produs, familiarizati-va cu toate functiile acestua si cu regulile privind siguranta.
TUBUL SI DUZELE SUFLANTEI
Tubul suflantei poate fi asamblat si instalat pe suflantafaràutilizarea niciuneiscale.
COMUTATOARE CU POLARITATE POZITIVÄ
Produsul este echipat cu comutatoare cu polaritate positivà. Unitatea va rula numai dacă ambele contacte metalice sunt introduse in comutatoarele cu polaritate positivà. Aceasta reduce riscul unui contact accidental cu pàrtile in miscare.
SISTEMUL DE CONTROL AL VITEZEI
Funcia de control al vitezei permite utiliserului sa opereze suflanta fãră a mentine declanşatorul de reglare adebitului. Pembrou a incetini motorul, impingeti pur Şi simplu maneta de control al vitezei inainte.
DUZA DE MARE VITEZÀ CU CURÂTITOR DE FRUNZE
Duza de mare viteză este perfectă pentru frunze umedeș lipicioase. Aceasta va permittedă să curatați frunzele sau resturile umede în temp de operati suflanta.
MOTORUL
Suflanta are un motor puternic de 26 cc, cedezvltasuficienta putere pentru a executa sarcini dificile desuflare si aspirare.
START EASYTM
Transformarea suflantei intr-un aspirator/amortizor de straturi este simplement si poate fi făcută utiliser o Šurubelnță cu cap in cruce.
PUNGA DE ASPIRARE
Punga de aspirare se atasează cu uşurinta suflantei utilizánd adaptorul acesteia.
MANETA DE ASPIRARE
Această caractéristica permite utiliserului să efectuezecomfortabil operatunjile de aspirare.
TUBURILE DE ASPIRARE
Tuburile de aspirare pot fi instalate pe suflantă'utilizand o surubelnità cu cap în cruce.
ASAMBLARE
DESPACHETAREA
Acest produs necessities asamblare.
Scoateti cu atenti produsul si orice fel de accesori din cutie. Asigurată-vă cà toate articolele enumerate pe lista de impachatare sunt incluse.

AVERTISMENT:
Nuutiliatacest produs dacaricareintrepieese dinLiesta de impachetare suntdejasamblatepe produsul dumneavoastratuncand il despachetati.Pieseale de pe lista nu sunt asamblatepe produs dcatre producatorsi necessita montajul efectuat dcatre client.Operarea unui produs carea fostasamblatinmod necorespunzatorpoate conduc la ranirigrave.
Inspectatci cu atentie produsul pentru a va asigura că nu a fost deteriorat in timpul transporteului.
Nu aruncaṭi ambalajul decā dupa ce ati inspectat cu atentie sī dupa ce sunteti multumit de felul in care fonctioneza āparatul.
ASAMBLAREA TUBURILOR SUFLANTEI
A se vedea Figura 2.
Introduciţi un capăt al tubului inferior intr-un capăt al tubului superior.
Aliniati aripioarele de strangere beschise de pe iesirea carcasei suflantei cu fantele de pe tubul superior; glisi @mpreunie si strangetei securizat prin răsucire; asiguratii-va că declanşatorul de plastic este
Româna(Traducere din versusiunea originală a instruțiunilor)
apasat pentru a permite disposizitivului de blocare sā fie actionat.si gata de operare. Verificati fermitatea strangeriü dupa prima utiliser.si strangeti din nou dacă este cazul.
Inchideti capulac de admisie sistrangei surubul de pe capacit, asigurandu-va cain comutatorul cu polaritate positiva este introdux contactul metalic.
- Trajeti glisorul din comutatorul cu polaritate positiva, apoi ruscuti tuburile pentru a le indeparta din descizătura carcasei suflantei.
INSTALAREA PUNGII DE ASPIRARE
A se vedea Figurile 3-4.
Indepartatu tubul de aspirare din aspirator prin tragerea in afara a contactului metallic, prin rasa cirea si scoaterea acestua din deschizatura carcasei suflantei.
Desfaceti punga de aspirare si plasati adaptorul inauntru aça cum este ilustrat. Impingeti adaptorul pungii de aspirare prin deschizatura din partea opusa fermoarului. Atunci cänd este instalat in mod corespunzator, capatal mai lat ad adaptoruluri va rămâne pe partea interioara a pungi de aspirare.
Aliniati fantele desfacute de pe adaptorul pungi de aspirare cu aripioarele de strangere desfacute de pe desciderea carcasei suflantei; impingeti adaptorul pungi pe carcasa. Rascuti pentru a fixa in poziţie, apasati contactul metalic in fanta comutatorului cu polaritate positivă pentru a va asigura că comutatorul este activat si pregătit să opereze.
Rotiti punga de aspirare pānă ce cureaua de fixare pe umâr este in posizţie verticală.
■ Asigurati-vá cā punga de aspirare esteinchisă inainte de a porni unitatea.
INSTALAREA TUBURILOR DE ASPIRARE
A se vedea Figurile 5 - 6.

AVERTISMENT:
Lamele rotorului in miscare pot cauza ranirea gravà. Opriti intotdeauna motorul si asigurati-va cà lamele rotorului s-au oprit din rotire inainte de a desciche trapa aspiratorului sau inainte de a instalta/inlocui tuburile. Nu puneti mainile pau alte obiectele in interior tuburil der aspirare in temp ce acestea sunt montate pe unitate.
Pentru a instalata tuburile de aspirare:
Fixati n mod securizat tuburile superior si inferior unul in altul, aliniand aripioarele de strangere desfacute cu orificiile corespunzatoare de pe tubul de aspirare superior. Cele doua tuburi devin unul singur dupa inserarea acestora unul in altul, aceastapopraiune trebuind sa fe efectuata o singură data.
Desfaceti aripioara de strangere a trapei utilizand o surubelnita cu cap plat si desfaceti surubul trapei pentru a desche trapa de admisie a aspiratorului.
Aliniati aripioarele de strangere de pe carcasa cu ansamblul tuburilor.
Strangei suruburile de pe tubul de aspirare superior pourra securiza carcasa suflantei. Asiguratia-vac contactul metalic de pe tubul aspiratorului este introdux in comutatorul cu polaritate positiva.
Pentru a demonta tuburile de aspirare:
Desfacci suruburile tubului superior de aspirare rascindu-le in sens contrar acelor de ceasornic.
Scoatei ansamblul tuburilor de aspirare din carcasa suflantei.
Inchideti in mod securizat trapa capacului de admisie al aspiratorului prin strangerea surubului pe trapă.
OPERAREA
NOTÀ: Unitatea dispune de comutatoare cu polaritate positàve pe pârîle deschizáturii de suflare si de aspirare. Unitatea va rula numai dacă ambele contacte metalice sunt introduse in comutatoarele cu polaritate positàv. Atunci când rulă unitataea in modul de sulfare (fig. 8), contactul metalic de pe tubul de sulfare si trapa trebuie introduse in comutatoarele cu polaritate posità v corespunzâtoare. Atunci când rulă unitataea in modul de aspirare (fig. 11), contactul metalic de pe tubul de adaptor si tubul de aspirare trebuie introduse in comutatoarele cu polaritate posità v corespunzâtoare.

AVERTISMENT:
Nu permieti ca familiarizarea cu produsul sā vă diminuizez atenția acordata. Retineti c a ochrutiene de secundă de neatentie este sufficientă pentru a cauza rănirea dumneavoastră gravă.

AVERTISMENT:
Nu operati dispositivul in apropierea ferestrelor descise.

AVERTISMENT:
Purati fintotdeauna echipamente de protectie a ochilor cu viziere laterale de protectie marcate pentru conformitatea cu standardul EN166, precum s antifoane. In caz contrar, v expuneti risculi ca anumite obiecte sa va fie aruncate in ochi si alterr ranirige.
APLICATII
Puteti utilizes acest produs in scopurile descrie mai jos:
Româna(Traducere din versiunea originală a instructciunilor)
Curataea frunzelor 山 a altor resturi de pe gazonul dumneavoastr
- Mentinerea platformer si a drumurilor de acces fãră frunze si cetina
Aspirareafrunzelordepe gazonul dumneavoastr
AMESTECAREA COMBUSTIBILULUI
Acest produs este actionat de un motor in 2 timpi si necessitiesa amestecarea prealabilà a benzinei si a unui uei destinat motorelor in 2 timpi. Amestecul trebuie sa fie intr-nr rapport de 50:1.
NOTÄ: Vä recomandam sä utilizesti DOAR uei G sau Ryobi (cu amestec exact) pentru produsul dumneavoastră.
PENTRU A AMESTECA COMBUSTIBILUL:
Utilizathi un recipient curat care este aprobat pentru utilizesa pentru benzina.
Amestecatu ueiul de motor in 2 timpi cu benzina fara plumb in recipient, in conformitate cu instructiunile de pe ambalajul ueiului.
Motorul estecertificatpentruoperareapebazadebenzinafara plumb,destinatulizatariivehiculelormotorizate,cuocifra octanica de 91 [(R + M) / 2)] saumai mare.Nuutilizatiulei deautomobil saulei destinat motoarelor in 2 timipsuspendate.
NOTÀ: Cele mai multe dentre amestecurile de combustibil işi pâstrează prospēṭimea pe o durătă de până la 30 de zile. NU amestecuți cantităi mai mari decât cele folosite pe o periodă de 30 de zile.
AMESTEC DE COMBUSTIBIL/ULEI DESTINAT MOTOARELOR IN 2 TIMPI (50:1)

BENZINA
1 galon (SUA)
1 litru
ULEI
2,6 uncii
20 cc (20 ml)
UMPLEREA REZERVORULUI

AVERTISMENT:
Benzina este extrem de inflamabilășiexplozivă.
Un incendiu sao o explozie provocate de benzina vor provoca arsuri dumneavoastra si altor persone. Inchideti intodteana motorul inante de alimentare. Nu alimentati niciodatac u combustibil o unitate cu motorul in funciune Sau incins. Deplasati-va la o distanfa de cel putin 9 m fata de punctul de realimentare inante de a porni motorul. Nu fumati si pstrafti distanfa de flacarile beschise si de scantei. Lipsa de manipulare a combustibilului n conditi de siguranta poate avea ca rezutat ranirea grava.
Curatai suprafata din jurul capacului de alimentare pentru a preveni contaminarea.
Desfaceti capacul de alimentare lent, rascindu-l in sens contrar acelor de ceasomic.
Turnati amestecul de combustibil cu atentie in rezervor.
Curati si inspectati garnitura capacului de alimentare inainte de a pune la loc capacul.
Puneti la loc capacul de alimentare si strangeti-irasucindu-l in sensul aceler de ceasornic.
Stergeti combustibilul prelins de pe unitate.
Deplasati-va la o distantà de cel putin 9m fata de punctul de realimentare inainte de a porni unitatea.
NOTÀ: Emisia de fum de câtre unitate pe parcursul primei utilisári este normală.

AVERTISMENT:
Verificati dacá existà scurgeri de combustibil. Un incapac de alimentare ce prezinta scurgeri repréntà un pericol de incendiu și trebuie ⟨nlocuit imediat. In cazul in care descoperiti orice fel de scurgeri, remediati problema ⟨nainte deutilizarea produsului. Nerespectarea acestor recomandàri poate conducse la incendii ce pot cauza ranirea gravă.
COMBUSTIBILI OXIGENATI
NU UTILIZATI COMBUSTIBIL E85. ACEASTA VA ANULA GARANTIA DUMNEAVOASTRA.
NOTÀ: Problemele legate de avarierea sau performantele系統lui de alimentare cu combustibil, ce rezultà dinutilizarea unui combustibil oxigenat ce contine procentaje mai mari decât procentajele de oxigenati mentionate anterior nu sunt acoperite de garantie.
Etanol: Benzina cu un continut de pānă la 10% etanol dupa volum (denumita in mod obṣnuit E10) sau 15% etanol dupa volum (denumita in mod obṣnuit E15) este acceptabla. Nu utilità combustibil E85.
PORNIREA $I OPRIREA
A se vedea Figura 7.
Pentru a porni un motor rece:
NU strangeti declansatorul de reglare adebitului pana ce motorul porneeste si functioneaza.
Plasati aspiratorul suflantă pe o suprafata plata sini neocupata.
■ MAI INTAI - Apasati amorsa electrică de 7 ori.
SETATI maneta de pornography in poziţia START.
TRAGETI de maneta demarorului până ce motorul pornește.
NOTA: Strangerea Şi eliberarea declansatorului de reglare a debitului eliberează maneta de pornography în poziţia RULARE.
Româna(Traducere din versiunea originală a instruțiunilor)
Pentru a porn un motor incalzit:
TRAGETI de maneta demarorului până ce motorul pornește.
Pentru a opri motorul:
Apasati si mentineti apasat comutatorul in poziţia de oprire "o" până ce motorul se oprește.
A se vedea Figurile 8 - 9.

AVERTISMENT:
Nu plasati suflanta deasupra sau in apropierea unor ramaşite sau a unui pietris liber. Ramaşitele ar putea fi aspirat in admisia de aerisare a suflantei, ceea ce poate reulta intr-o posibila avariere a unităti si intr-o posibila ranire grava.
Pentru a evita ramaitele imprastiate, suflati in jurul marginilor exteroare a unui morman de ramaite. Nu suflati niciodata direct in centrul unui morman.
- Operatji echipamentul electric doar la ore rezonabile - nu diminea devreme sa târziu in noapte, atunci cand oamenii arputea fi deranjaşi. Respectati orele prezentate in reglementarile locale.
Pentru a reduce nivelurile acustice, limitati numarul de componente ale echipamentului folosite in orice moment si operati suflanta la cea mai mică viteză posibilă pentru a realiza sarcina. Aceasta poate de asemenea reduce nivelurile de vibratie.
Economisi apa utilizes suflante eletrice in locul furtunurilor pentru multe dinre aplicatiile de gradină, inclusiv pentru zone de genul jgheaburilor, curtilor interioare, gratarelor, porticeler si a gradinilor.
- Verificati-vä echipamentul inainte de operare, in special amortizorul de zgomot, admisile de aer.si filtrale de aer.
Folosi greble si maturi pentru a raspandi rămășitele inainte de suflare.
In conditi de praf, umeziti uor suprafetele atunci cand apa este disponibila.
Fiţi atentîla copii, animale, ferestre deschise sau masini proaspăt spălate si suflati rămasitele departe.
- Mentineti suflanta, aça cum este arátat in Figura 9, astfel incāt fluxul de aer sā opereze in apropierea solului.
- După utilizesa suflantelor sau a altero echipamente, CURÂTÂTI-LE! Eliminati râmăștele in mod corespunțăr.
Duza de mare viteză este proiectătă specific pentru frunze umeșși lipicioase. Aceasta va permite sa curatați frunzele sau resturile umeș in timp de operati suflanta.
SISTEMUL DE CONTROL AL VITEZEI
A se vedea Figura 10.
Funcția de control al vitezei poate fi utiliză pentru operarea suflanta fãră a mentîne declanșatorul de reglare adebitului.
Pentru a actiona controlul vitezei:
- Trageti de maneta de control a vitezei CATRE UTILIZATORI opriti la setarea dorita a vitezei.
Pentru a elibera controlul vitezei, apasați maneta de control al vitezei până la capăt că partea frontală a unităti.
OPERAREAASPIRATORULUI
A se vedea Figura 11.

AVERTISMENT:
Păstrați amortizorul de zgomot și toate supraftele incinse ale aspiratorului sufiantă departe de corpul dumneavoastră. Nerespectarea acestor indicati poate avea ca rezultat posibila rânire gravă.
Instalati tuburile sì punga de aspirare. Consultati seciunea Asamblare anterioarà din acest manual.
- Porniti suflanta. Consultati sectiunea Pornirea si oprirea anterioarä din acest manual.
Plasati cureaua de fixare a pungii de aspirare peste umarl dumneavoastr drept. Tineti manerul superior in mana stangs i manerul aspiratorului in mana dreapta.
- Deplasati aspiratorul suflantà dintr-o parte in alta de-a lungul marginii exteriorioare a rămasitelor. Pentru a evita infundarea, nu plasati tubul de aspirare direct in mormanul de rămasite.
- Mentineti motorul mai sus de capătul de admisie al tubului de aspirare.
Indreptati intotdeana tubul de aspirare inspre partea inferioarara a dealului atunci cand lucrati pe o panta.
Pentru a evita rānirea gravā a operatorului sau avareeria unitāṭṭi, nu strangeti pietre, sticlā spartā, sticle sau alte obiecte similare.
In cazul in care tuburile de aspirare se infundà, opriti motorul, asiguratí-vá cà lamele rotorului s-au oprit din miscâre Şi deconectàti firul bujiei inante de a independà obstructica.
- Scoatei tuburile de aspirare si indepartati ramaitele din carcasa ventilatorului suffantei. Scoatei puna si curatati tubul. O tija sau un bāt ar putea fi NEEDar pentru a curata tubul pe intrega lungime. Asiguratīvà ca toate ramaitele au fost curatate inainte de reasamblarea tuburilor de aspirare.
Româna(Traducere din versiunea originală a instruciunilor)
INTRETINERE

AVERTISMENT:
In cadrul lucarilor de reparatie,utilizati doar把这些 de schimb de acelaisi tip. Utilizarea oricarui alt tip deppe ao genera o situatie de pericol sau poate deteriora aparatul.

AVERTISMENT:
Purtati intotdeauna echipamente de protectie a ochilor cu viziere laterale de protectie marcate pentru conformitatea cu standardul EN166, precum si antifoane. In caz contrar, va expuneti riscului ca anumite obiecte sa va fie aruncate in ochi si alterr raniri grave.

AVERTISMENT:
Inainte de inspectarea, curatarea sau efectuarea lucrariloredepanarepentruaparat,opriti motorul,asteptaicaatoe partile mobilesae opreasca,deconectatifirubujieisi indepartatide bujie.Nerespectarea acestor instructiani poate conduc la ranirea gravsaudstrugerea bunurilor.
INTRETINERE GENERALÄ
Evitiatiutilizarea solventilor atunci canda curatai piesele din plastic.Majoritatea materialelorplasticuntsusceptibleniederiorariindcauza expunerileraldiversetipuridessolventi commerciali pot fi avarate dacacesteasuntutilize. Utilizati materiale textile curatepentrua indeparta murdaria, praful, lubrifiantul, grasimea etc.

AVERTISMENT:
Nu permieti niciodata ca lichidul de frana, benzina, produsele pe bazà de petrol, lubriciantor penetranti etc. sa intere in contact cu piesele din plastic. Produsele chimice pot deteriorior, slābi sau distrauge plasticul, fapt care poate conduc la rǎnirì grave.
Puteti efectua deseo reglajele si reparatiile descrie ici. Pentru alte reparati, dispuneti depanarea aspiratorului sufianta de catre un depanator autorizat.
CURATAREA FILTRULUI DE AER
A se vedea Figura 12 - 13.
Pentru performante corespunzatoare s o durata de fonctionare indelungata, pstrafti filtrul de aer curat.
Scoatei capacul filtrului de aer rasaucind discul in sens contrar acelor de ceasornic in tamp ce tragetuiusor de capac.
Clati filtrul cu apa curata.
Strangei uor filtrul până ce apa in exces este indepartata. Puneti filtrul la loc.
Puneti capacul filtrului de aer la loc pe unitate.
Rasuciti discul in sensul aceler de ceasornic pàna ce capacul este securizat.
CURATAREA PORTULUI DE EVACUARE, A AMORTIZORULUI DE ZGOMOT SIA DISPOZITIVULUI DE PREVENIRE A SCANTEILOR
NOTÀ: In functie de tipul de combustibil utilizes, de tipul si cantitatea de lubricant realizat si/sau de conditiile dumneavoastr de operare, portul de evacuire, amortizorul de zgomot si/sau ecranul disposzitivului de prevenir a scanteilor pot fi blocate cu depuneri de calamina. In cazul in care observati o pierdere de putere a uneltei dumneavoastr actionata pe baz de gaz, este posibil sá fie NEEDar sá inlaturati aceste deposite pentru a restabili puterea. Recommandam insistent ca această operative sá fie efectuata doar de câtre tehnicieni depanatori calificati.
Dispositivul de prevenir a scanteilor trebuie sa fie curatat sainlocuit la ficare 50 de ore de fonctionare sau anual para a asigura o performanja corespunzatoare a produsului dumneavoastra. Dispositivele de prevenir a scanteilor pot fi plasate in diverse locuri, in functie de modelul achizitionat. Va rugam sa contacta ci mai apropriat depanator pentru localizarea dispositivului de prevenir a scanteilor pentru modelul dumneavoastra.

AVERTISMENT:
Pentru a evita un pericol de incendiu, nu operati niciodata aspiratorul sulfanta fara un dispositiv de prevenir a scanteilor montat.
PUNGA DE ASPIRARE
O punga murdarva reduce performantele. Pentru a curata punga, intoarceti-o pe dos si scuturati-o. Spalati punga in apacu sapun cel putin o data pe an.
CAPACUL DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL

AVERTISMENT:
Un capacit de alimentare ce prezinta scurgeri reprzelnta un pericol de incendiu si trebuie inlocuit immediat.
Capacul de alimentare contine un filtru ce nu poate fi depanat si o supapá de control. Un filtru de combustibil infundat va conducir la performante scăzute ale motorului. In cazul in care performantele se imbunățățesc atunci cand filtrul de alimentare este slăbit, supapa de control ar putea fi defectă sau filtrul infundat. Inlocuiți capacul de alimentare dacă esteecessar.
INLOCUIREA BUJIEI
Acest motor utilizeazá o bujie Ryobi AC00160, Champion
Româna(Traducere din versiunea originală a instruciunilor)
RCJ-6Y sau NGK BPMR7A cu un spatiu de 0,025 toli intre electrozi. Utilizati o bujie de schimb de acelaşi tip.si inlocui-i- anual.
DEPOZITAREA PRODUSULUI
Curata toate resturile de material strain de pe produs. Depozitate unitatile scoase din functiune intrun spatiu uscat si bine ventilat, care este inaccesibil copilor. Evitatci contactul cu agenti corozivi, precum chimicale pentru gradina si saururi dedezghetare.
Respectaţi toate reglementările ISO Şi locale cu privire la deposizarea in siguranta Şi manipularea benzinei.
Atunci cánd deposizati pentru 1 lună sau mai mult:
Descarcai tot combustibilul din rezervor intr-un recipient aprobat pentru benzina. Rulați motorul până ce acesta se oprește.
DEPANAREA
| Problemă | Cauză posibilă | Soluție |
| Motorul nu ponește. | Nu există combustibil în rezervor.Bujie scurtcircuită că murdară.Bujia este spartă (portelan fisurat pau electrozi ruptți) Firul de aprindere este scurtcircuitat, rupteu pau deconnectat de la buciei.Aprinderea nu este operabilă. | Umareți rezervorul.Inlocuiți bucia.Inlocuiți bucia.Inlocuiți firul pau conectați-l la buciei.Contactăți centrul de service autorizat. |
| Motorul ponește cu greunate. | Apă în benzină pau amestec de combustibil expires.Prea mult lubricificantă în amestecul de combustibil.Motorul nu este alimentat corespunțător.Scânteie slabăla buciei. | Goliți înregul sistem și realimentați-l cu combustibil proaspăt.Goliți și reumpleți cu amestecul corect.Reglateș clapeta de pornire în mod corespunțățor.Contactăți un centru de service autorizat. |
| Motorului ii lipsește puterea. | Filtrul de aer este înfundat. | Curățați filtrul de aer. Consultați secțiunea Curățarea sitei filtrului de aer prezentăța anterior în cadrul acestui manual. |
| Motorul se supraîncălzește. | Cantitate insufficientă pentru în amestecul de combustibil. | Amestecați combustibilul conform celor descrie în cadrul instrucțiunilor prezentate la inceput. |
TTI garanteză acest produs pentru uz exterior co fiind lipsit de defecte ale materialelor sau a procesului de produzione per o periodă de 24 de luni de la data achiztielie de câtre cmpăratorul original,.si este subject a limitarilor de mai jos. Vâ rugam păstrati factura ca dovadă a cmpărării lui..
Aceastā garante ie aplicabilià doar acolo unde produsul este folosit in scop personali si necomercial. Aceastā garante iu acoperà distrugerea sai garanta cauzata/sau din cauza folosiri necoresponzatoare,utilizar abuziva, accidentala sata intentionate de catre utilizatori, manipulare necoresponzatoare, folosire nerezonabila, neglietutó, nerespectarea de catre utilizatorul final a proceduriler de operare subliniate in manueli del instructiuni, incercari de reparare din partea personel norcalificate, reparare neautorizata, modificarea sau folosirea accesorilor si/sau a partilor care nu nu fost recomandate in mod specifice de catre parte autorizatá.
Aceastā garantej nu acopera curelepe, perille, saci, becurile suor orte alta parte care in mod normal sunt folosite ca rezulat al inlocuii necessities pe tempul periodaei de garantej. Daca nu este specificat de catre legile in vigoare, aceastā garantej nu acopera costul de transport suo obiecte le consumabile, precum sigurantele.
Aceasta garantie limitateste nula dacaa insemenelle de identificare a produsulsi original (marca, numarul seriesi etc) au fost deriorate, disruse sau indepartate, sau dacaa produsul nu este achzionatede la un vanzator autorizat sau dacaa produsul este vandin CA si/sau CU TOATE DEFECTE.
Subject a reglementarol locale aplicabile, prevederale acestei garantiati limitate sunt in legaturu c urice alta garantie scrisa, fie expressea sau implicita, scrisa sau oral, incluzand aceastia garantie de MERCANTILITATE SI CONFORMITATE CU UN SCOP PARTICULAR. IN NICIUN CAZ NU VOM FI RESPONSABILI PENTRU STRICACIJINI SPECIALE, OCAZIONALE, DE DURATA, RASPUNDEREA NOASTRA MAXIMA NU VA PUTEA DEPASI PRETJUL ACTUAL DE ACHIZIONARE PLATIT DE DVS PENTRU PRODUS.
Aceastā garantie este valilibä doar in Uniunea Europeana, Australia sι Nouva Zeelandă. In afara acestor zone, vărugam contactati dealerul dvs Ryboti autorizat pentru a determina ce fel de garnaniţu se opică.
OGRANICZONA GWARANCJA
(TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI)
Numele Şi adresa personei autorizate să进展情况 dosrul tehnic:
Nume: Simon Del-Nevo (Director Echipamente cu fonctionare in aer liber)
Prin prezenta, declaram că produsul
Categoria . Aspirator suflant
Model. RBV26
Numar de series.. A se vedea eticheta de clasificare a produsului
Anul de fabricatie.. A se vedea eticheta de clasificare a produsului
- este in conformitate cu prederile relevante ale Directivei privind echipamentele electrice (2006/42/EC)
- este in conformitate cum prevederile urmatoaerol Directive EC Direcita EMC (2004/108/EC), Direcita privind emisia de zgomot (2000/14/EC modificata prin 2005/88/EC).si Direcita privind emisia de gaze (97/68/EC modificata prin 2002/88/EC.si 2004/26/EC)
Si mai mult, declaram ca au fost folosite
- urmatoarele (parti/clauze ale) standarde(lor) europene armonizate
EN ISO 22867:2008
EN ISO 22868:2008
EN ISO 14982:1998
EN ISO 3744:2009
- urmatoarele (parti/clauze ale) standarde(lor).si specificati(lor) tehnicae
FprEN 15503:2009,
Nivel māsurat al puteri acustice 105.9 dB(A)
Nivel garantat al puteri acustice 119 dB(A)
Metoda de evaluare a conformitatei cu Anexa V/ Directiva 2000/14/EC
Locul, data: Hong Kong, 29/10/2009
Semnatura: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)