WOI4S8HM2SWA - Elektrická trouba WHIRLPOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WOI4S8HM2SWA WHIRLPOOL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WOI4S8HM2SWA WHIRLPOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WOI4S8HM2SWA - WHIRLPOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WOI4S8HM2SWA značky WHIRLPOOL.
NÁVOD K OBSLUZE WOI4S8HM2SWA WHIRLPOOL
Abyste mohli vyuzivat komplexnejí podporu, zaregistrujte svúj spotřebic na webové strancce www.register10.eu

Pred pouzitim spotrebice si peclive prectete bezpecnostni pouky.
ABYSTE ZISKALI VICE INFORMACI, NASKENUJTE PROSIM QR KOD NA VASEM SPOTREBICI

POPIS PRODUKTU

OVLADACI PANEL

1. LEVY DISPLEJ
2.SVETLO
Pro rozsvicení/zhasnuti Žárovky.
3.ZPET
Navrat na predcházejíc obrazovku. Umožnju zmenit nastaveni v prubéhu vařeni.
4. ON/OFF
Zapnuti nebo vypnutif trouby a preruseni nebo vypnuti aktivni funkce v kteremkoli okamziku.
5. OTOÇNY KNOFLİK
Jeho pomoci muzete prochazet
funkcemi a nastavovat parametry
vaReni. Stisknutim provedete
vyber, nastaveni, nalezeni
a potvrzeni funkci nebo hodnot,
a také muzete spustit program
tepelne upravy potravin.
6. START
Pro spusteni funkci a potvrzeni
nastaveni nebo nastavené
hodnoty.
7.CAS
Pro nastaveni casu a nastaveni nebo prizpusobeni doby pripravy.
8. TEPLOTA
Pro nastaveni teploty.
9. PRAVY DISPLEJ
PřÍSLUŠENSTVÍ
MIRIZKA ODKAPAVACI PLECH PLECH NA PEÇENİ* POSUVNÉ DRAŽKY *







Použití: k pečeniPokrmu nebo jakopodložka pro nádoby, dortové formy a jiné záruvzdorné nádobi.
Použiti: jako plech pro
úcely pečeni masa, ryb,
zeleniny, chlebověho
pečiva typu „focaccia"
atd. nebo k zachycovani
uvolnujích se šťav, je-li
umistěn pod rost.
Pouziti: k peceni chleba a peciva, jakoz i priprave peceneho masa, ryb pecenych v papilote atd.
Pro usnaděnéí vkládání a vyjmutí príslušenství.
PLECH HORKOVZDUŠ. SMAŽ.*


Používa se pri prépravePokrmu s funkci Horkovzduš.smaž., kdy je pečić plech umistén na nizsúrovni, aby se zachytily pripadné drobky a kapky. Lze jej myt v mycce nadobi.
Pocet kusu a typ prisluosenstvi se muze v zavislosti na zakoupenem modelu lisit.
Dalsi prisluosenstvi lze nakupovat samostatne; pro objednavky a informace kontaktuje poprodejni servis.
* Dostupné pouze u určitych modelu
VLOZENI ROSTU A DALSIHO PRISLUSENSTVI
Vložte mírzku horizontalézasunutím do vodicích rostú, pricemž se ujistěte, ze strana se zvednutým okrajem je otočená nahoru.
Dalsi prislustenstv, jak je napr. odkapavacne bopeci plech, se zaunuj svisle, a to stejnym zpusobemJakorost.
DEMONTÁZ A ZPÉTNÁ MONTÁZ VODICÍCH ROSTÜ
- Přejetě-li si odstranit vodicí mřížky, nazdvihnéte je a zatahněte za jejich spodníčast směrem ven z usazení: Nyní lze bočnívodí cmiřížky vyjmout.
- Přejetete-li si bočni vodici mřížky opět nasadit,nejprve je nasadte do jejich usazení v horní Časti. Držte je zdvihnuté azasunte je do vnitné Časti trouby a poté posuṇte směrem dolu do polohy pro usazení v dolní Časti.
NASAZENI POSUVNYCH DRAZEK(POKUD JSOU PRITOMNY)

Z trouby odstrahte bočni vodicí mřížky a z posuvnych dražek ochranné fólie.
Pripevnete horni sponu dražky k vodici mrižce a sunté ji po celé delce až na doraz . Druhou sponu posunte smerem dolu, dokud nedosáhne správné polohy.

Aby byla vodici mrižka dobre
zajistena, zatlačte pevně
spodni cást spony oproti
vodici mrižce. Ujistěte se, ze
dražkami lze volné
pohybovat. Postupujte
stejně i na druhé straně
vodici mrižky v ramci stejně
vyškové urovně.
Vezměte prosím na vědomí: Posuvné dražky lze nainstalovat do kterékoli urovně.
ARTISAN

6TH SENSE
Tyto kombinace umožnují automatickou volbu
zpúsobu pripravy anejlepšiho teplotniho rozsahu pro
vsechny druhy potravin (lasagne, maso, ryby, zelenina,
koláče a pečivo, alané koláče, chléb, pizza). Abyste
použitím títo funkce dosáhli conejlepších vysledku,
ridte se pokyny uvedenymi v tabulce vařeni.

STEAM + (FUNKCE PÁRA+)
Funkce, Pára+ umoznjue dosahnout vynikajicho vykonu díky pritomnosti páry v pečićim cyklu. Tato funkce navrhuje ideálni teplotu pro pripravunejruznejsich receptú; Doby vařeni a množství vody (100/200 ml) pro hlavní jidla jsou uvedeny v tabulce vařeni, kterou najdete na internetu. Funkc páry aktivujte vždy, když je trouba studenta, a ponaliti pitné vody na大纲trvy.
Poznamka: Dopurocené mnozstv vody prekraçuje kapacitu dutiny, ale dno trouby je navrženo tak, aby s dopurocenym prebytkem vody efektivné hospodářilo.

DUS.MASO AZELENINA
Tato funkce navrhuje nejlepsi teplotu a zpusob peceni pro testovinovePokrmy.

MASO
Tato funkce navrhuje nejlepsi teplotu a zpusob pecení masa.

CHLEB (PECIVO)
Tato funkce automatickny navrhuje nejlepsi teplotu a zpuosob peceni pro vsechny druhy chleba.

PIZZA
Tato funkce vám umožné pripravit skvělou domácí pizzu za méné než 10 minut jako v restauraci. Speciálné cyklus pečeni pracuje pri teplote nad 300^ , taků p Pizza je uvnitř mekká, na okrajích křupavá a dokonale rovnoměrně propečença. Kombinaci teto funkce s príslušenstvím Pizza Stone WPro a predehriváním po dobu 30 minut lze pizzu upćt za 5-8 minut. (Pro objednávy a informace kontaktujte poprodejné servis nebo www.whirlpool.eu.)

MOUÇNIKY
Tato funkce navrhuje nejlepsi teplotu a zpusob pecen pro vsechny druhy moucniku.

TRADIČNÍ
Slouží k pečeni jakéhokoli jidla pouze na jedem rostu.

GRILL
Ke grilovani steaku, kebabu a uzenin, k zapekani ci gratinovani zeleniny nebo k opekani topinek. K zachyceni uvolnujicich se stav pri grilovani masa doporučujeme použit odkapavaci plech: Plech umistete na kteroukoli uroven dostu a pridejte 500 ml pitné vody.

HORKY VZDUCH
Slouží pro vařeni ruzněch potravin, které vyžadují stejnou teplotu vařeni, na několika policích současné. U títo funkce nedochází k vázajemnému prenosu vūní mezi jednotlivými jídly. Správnou volbu kombinace urovní naleznete v tabulce vařeni.

TRADIÇNIPECENI
Slouží k pečeni masa āc plněních koláčů pouze na jedem urovní.

SPECIALFUNKCE
RyCHLE PReDEHRATI Pro rychly predehrev trouby.
TURBOGRILL
K pečeni velkých kusu masa (kýt, robstífu, kuřat).
K zachyceni uvolnujićích se šťav doporučujeme používat odkapávací plech: Plech umistěte na kteroukoli uroven dostu a pridejte 500 ml pitné vody.
ECO CYKLUS ECO*
Pro pečeni nadívaného masa a rízkú na{jné urovní. Je-li USporny cyklus „ECO" aktivné, osvětlení zústáva během pečeni vypnute. Pri použití cyklu „ECO", tedy pri optimalizaci spotřeby energia, by se dvírká trouby neměla otevirat, dokud sePokrn zcela nedopeče.

AIR FRY/CONVECT ROAST (SMAZENI NA VZDUCHU/KONVEKTOMATU)
Pomoci spezialnoho zasobniku na fritovani (dodavaného s nekterymi modely) mužete pripravovat hranolky, kučeci nugety a dalšiPokrmy s použitim mensího množstv oleje, takze jsou prijemné krupave. Vyhrivací prvy cyklicky ohrivaji troubu, zatímco ventilátor cirkuluje horký vzduch. Pro dosaženi nejlepsich vykonú umistěte potraviny na plech Air Fry v jeder vrstve a postupujte podlePokynu v tabulce pro pripravuPokrmù Air Fry.
Pripadne lze tutofunkci také pouzit k dosazeni skvelych vysledku pri pecenimasaadrubeze, brambor a zeleniny podle doporučeni v tabulce. Tyto recepty lze pripravit na standardnim pečicim plechu.
KYNUTI
Slouží k dosaženi optimániho vykynuti sladkého nebo alaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu vykynuti, nezapínejte funkci,Pokud je trouba stale horká po dokončeni cyklu pečeni.
SMART CLEAN
Díky púsobeni páry, která se uvolnéju pri tomto cisticém cyklu za nizké teploty, umoznéju tato funkce snadno odstranit nečistoty a zbytky jidla. Na dno trouby nalijte 200 ml pitné vody a poté, co
trouba vychladne, funkci spustte.
- Funkce použitá jako referencné pro účely prohláşné o energetické účinnosti v souladu s nařizením (EU) c. 65/2014
PRED PRVNÍM POUŽITÍM
1. NASTAVENICASU
Pri prvnim zapnuti trouby budete muset nastavitcas.

Na displeji zacnou blikat dve cislice nastaveni hodin: Otocte knoflikem pro nastaveni hodin a stisknete tlacitko pro potvrzeni.

Na displeji zaçnou blikat dve Číslice nastavení minut. Otočit
knoflíkem pro nastavení minut a stisknéte tlacítko
pro potvrzení.
Upozorneni: Prejete-li si později nastavený āszměnit, pak zatímco je trouba vypnutá, stisknéte a alespón na 1 sekundu podržte © a poté zopakujte kroky uvedené vyše.
Cas muze byt nutne nastavit znovu po delsim vypadku napajeni.
2. NASTAVENI
V priapé potreby muzete zmenit vychozi mernou
jednotku teploty (^) a jmenovity proud (16 A).
Pokud je trouba vypnutá, stiskněte a alespón na
5 sekund podržte
SET
Otačením volíčem zvolte měrnou Jednotku. Poté, pro potvrzení, stisknéte
16 8
Otačením volíčem zvolte jmenovity proud. Poté, pro potvrzení, stisknéte
Upozorneni: Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala takové množstvi elektrické energia, kolik umožnjuje domaci sít, ktera má hodnotu zatízení vyssí než 3 kW (16 A): Pokud má vase domaci sít nižsí vykon, bude tbreba tuto hodnotu snizit (13 A).
3. ZAHRÁTI TROUBY
Z nové trouby se mohou uvolnovat pachy, které souviseji s proběhlým procesem výroby: Jedné o zcela bežný jev.
Pred zapocětím vařeni tedy doporučujeme zahrát troubu prázdnou za učelem odstraněni jakéhokoli pripadného zápachu. Z trouby odstraće vsechny ochranneský nebo fólie a vyjměte rovně i veškéré uvnitř uložné príslušenstvi. Přilžné na{jednu hodinu zahrějte troubu na 200°C, ideálné je funkce s cirkulaci vžduchu (napr. funkce „Horký vžduch" nebo „Tradícní pečeni").
Dodžujte instrukce pro správné nastavení funkce.
Upozorneni: Pri prvnim pouziti trouby doporučujeme prostor větrat.
KAŽDODENNI POUžÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Je-li trouba vypnuta, na displeji se bude zobrazovat pouzechas
displejem. Stiskem a podrzenim troubu zapene. Pro zobrazeni hlavnich dostupnych funkci na levem displeji otaceje knoflikem. Jednu z hodnot vyberta a stisknete

Pro vyber podfunkce (kde je tato moznost dostupná) zvolte hlavni funkci a poté pro potvrzeni stiskněte a prejdete do nabidky funkci.


Otácejte ovladačem, zvolte jegnu z podfunkci dostupných na pravém displeji a poté potvrde stiskem
2. NASTAVENI FUNKCE
Nastavení muzete menit po provedeni vyberu požadované funkce. Na displeji se zobrazi nastavení, které lze postupné menit.
Když ikona ^ C / F blíka na displeji, otočte knoflikem pro změnu hodnoty a poté pro potvrzení stisknéte aPokracujte v prizpúsobováni nastavení, které nasleduje (je-li to možné).
Soucasne muzete nastavit i vykon grilu (3 = vysoky, 2 = stredni, 1 = nizky.

Upozorneni: Po zapnuti funkce muzete zmenit teplotu nebo vykon grilu, a to stiskem bebo primo otocenim knofliku.
DOBA TRVÁNÍ

Když ikona bliká na displeji, pro nastaveni požadované doby pripravy použijte nastavovaci knoflik a poté pro potvrzení stisknéte. Cas pečeni nemusite nastavovat,Pokud chcete pečeni rridit ručné: Stiskem potvrdǐte a spustǐte funkci. V tomto pripadě nemusite nastavovat konec casu pečeni programovámim odložného startu.
Upozorneni: Cas peceni, ktery jste nastavili beshem peceni, muzete nastavit stiskutim Prozmenu nastaveni hodin otacejte ovladaem a stiskutim Solbu potvrde.
NASTAVENICASU UKONCENI PECENI/ ODLOZENEHO STARTU
Pokud jste nastavili cas peceni, muzete umnoha funkci odlozit spusteni funkce naprogramovanim casu jejiho ukoneni. V pripech, kdy Ize zmenit cas ukoneni peceni, je na displeji zobrazen cas, kdy ma danafunkce skoncit a zarven blikakona

V pripe potreby otacejte knoflikem a nastavte pozadovany cas ukoncenipripravy.Pote, pro potvrzeni volby a spusteni funkce,stisknete VloztePokrm do troubyazavretedvirka:Funkce se spusti automaticky po urcitede obe, ktera byla vypoctena tak,aby priprava Pokru byla dokcnena ve vami nastavenem case.

Upozorneni: Naprogramovani casu spusteni odlozeneho pecene deaktivuje fazi predehrivani trouby: Trouba dosahuje pozadované vse teploty postupne, cozznamena, ze doby pripravy mohou byt o neco delsi, nez je uvedeno v tabulce pro tepelnou upravu. Ve fazi cekani muzete pomoci knofliku naprogramovany casukoncni zmenit.
Stiskněte nebo pro provedeni změny nastavení teploty a doby przypravy. Po dokoněni potvrdǐte stiskem
3.AKTIVUJTE FUNKCI
Po provedení všech požadovaných nastavení aktivujte funkci stiskem.
K pozastaveni probihajici funkce muzete kdykoli stisknout a podrzet.
4. PREDOHREV
Nekteré funkce mají fazi predehráti trouby: Po spustěni funkce se na displejej zobrazi, ze faze predehráti byla aktivována.

Po dokceni teto faze zazni zvukovy signal a displej bude indikovat dosazeni nastavené teploty.

V toto okamziku otevretedviika, vloztePokrm do
trouby, zavrete ji a stiskem zahajte peceni.
Upozorneni: Vlozeni jidla do trouby pred dokoncenim
preehfrvani muze mit negativni vliv na konecny
vysledek pripravy Pokrmu.
Otevřením dveří během fáze predehrátí se tato fáze zastaví.
Cas pecenfazi predehratif nezahrnuje.
Pomoci knofliku muzete pozadovanou teplotu trouby kdykoli zmenit.
5. KONEC PECENI
Zazni zvukovy signal a na displeji se zobrazi, ze je pečeni ukončeno.

Přejete-li si dobu pripravy prodloužit bez provaděné zmen v nastavení, otočením knoflíku nastavte novýcas a stisknéte
6. FUNKCE 6^TH SENSE
SMART CLEAN
Pro aktivaci funkce „Smart Clean" na dno studenté trouby rovnoměrně Rozljte 200 ml vody a zavřete dvířka.
Ke specialnim fungcim se dostanete pomoci S a pote otocte knoflikem pro vyber 2nabidky. Pote potvrdtte tlacitkem
Stisknutim spustite cisticic cyklus okamzite. Nebo
Ize stisknutim hastavit cas dokonceni / odlozené spusteni.
Po ukončeni cyklu nechejte troubu vychladnout a poté odstrańte veškerou prebytečnéu vodu a troubu vycistěte houbickou navlhcenou v horke vode (cistěni musi proběhnout do 15 minut; v opacném pripadě nelze zarucit dobrý vysledek).
Upozorneni: Dobu trvani a teplotu cisticico cyklu nelze nastavit.
7. ZÁMEK KLÁVES
Pro uzamkuti klavesnice stiskněte a alespoń na pet sekund podržte.

Stejnym postupem klavesnici odemkene.
Upozorneni: Tuto funkci lze zapnout také během pečeni. Z bezpečnostnich dūvodú lze troubu kdykoliv vypnout stisknutim.
POZNÁMKY
Dno trouby nezakryvejte hlinikovou foli.
- Nikdy neposunujte nádoby po dne trouby, mohli byste poskrábat smaltovaný povrch.
- Nepokladejte na dveře těžká závaží a nedržte se jich.
Vzhledem k vyssi teplote cyklu Pizza se ocekavamirne vyssi hlucnost chladiciho ventilatoru.
UZITEČNÉ RADY
JAK POUZIVAT TABULKU PRO TEPELNOU UPRAVU
Tabulka udáva nejlepsí funkci, príslušenstvá uroven, kterou je třeba použit pro pripravu ruznych druhů jidel. Doba pečeni se počítá od okamžiku vloženi jidla do trouby bez doby predehřevu (je-li nutné). Teploty a doby pečeni mají pouze orientacné charakter, nebot'se odvijesti od množstvi jidla a použiteho príslušenství. Nastavte nejprve nejnižsí doporučene hodnoty a není-li jidlo dostatečné propečné, teprve pak tyto hodnoty zvyste. Použijte dodané príslušenstvá a nejlépe tmave zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečeni. Múžete použit také nádoby a príslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale pamatujte, ze se tim doba pečeni mirné prodlouží.
PECENI RÜZNYCH POKRMÜ SOUÇASNE
Pomoci funkce, Horky vzduch" muzete najednou pect ruzna jidla, ktera vyzaduji stejnou teplotu pecen (naprklad: ryby a zeleninu), na ruznych urovnich drazek. Jidlo vyzadujici kratsi dobu peceni vyjmete drive a jidlo s delsi dobou peceni ponechejte jeste v troube.
MASO
Použijte jakýkoliv plech na pečeni nebo nádobu
z pyrexu vchodnou pro danou velikost masa. U pečeni doporučujeme prilit na dno nádoby trochu vyvaru,
aby maso během pečeni získalo jestě lepsí chut.
Vezměte prosím na vědomí, ze během těto operace
se bude uvolnovat pára. Poupečeni ponechejte maso
v troubě dalích 10–15 minut, nebo ho zabalte do
alobalu.
Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy,
aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa
vyžaduji delí dobu pečeni. Zasunte rost do nizsí
polohy, aby bylo maso dále od grilu a nespálilo se
na povrchu. Ve dvou tretinách pečeni maso obratte.
Dvīrká otevírejte opatrné, nebot budeunikát pára.
Pro zachyceni uvolnujicich se stav doporučujemezasunout primo pod grilovaci rost s jidlem odkapávací (hluboký) plech s pól litrem pitné vody. V pripadé potřeby vodu dolijte.
DEZERTY
Jemnédezertypecte pouze sfunkci tradičniho pečeni najidnom rostu.
Používejte tmavé kovové pekáče a vždy je položte na dodany rost. Chcete-li pěct na vizce než jakné urovní, zvolte funkci nuceného oběhu vžduchu a usporádejte formy na rostech tak, aby mohl horký vžduch co nejlépe cirkulovat.
Potrebujete-li zjistit, zda je kolac jizupeceny, zapichnete do jeho stredu paratko. Pokud je vytahnete ciste, moucnik je dopeceny.
Jestlize pouzijete pekace s neprilnavym povrchem, nevymazaveje okraje maslem, protoze kolac by se nemusel na okrajich rovnomerne zvednout.
Jestlize moucnik ci kolac behem peceni klesne, nastavte priSTE niZsI teplotu. ZvaZte rovnéz, zda nemuzete pouzit mene tekutiny nebo promichavat testo vice zlehka.
U moučnikú s vlhkou naplné nebo polevou (tvarohyól kolač nebo ovocné koláče) použijte funkci „Konvekčné pečeni". Jestlíze je spodní cást koláče promáčena, snížte rost a pred vlozením naplné do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými susenkami.
KYNUTI
Než vložite těsto do trouby, vždy je radeji príkryjte vlhkou utěrkou. Cas potřebný k vykynuti těsta pomoci těto funkce je príblízně o třetinu kratsí než kynuti pri pokojové teplotě (20–25 °C). Doba kynuti těsta na pizzu je príblízně"Justa hodina na 1 kg těsta.

TABULKA PRO HORKOVZDUŠNÉ SMAŽENÍ
| RECEPT FUNKCE | DOPORUÇENÉ MNOŽSTVí | PřEDOHřEV TEPLOTA (°C) | DOBA TRVÁNÍ (MIN.) | ROŠT A PRÍSLUŠENSTVí | ||
| ZMRAŽENE JídLO | Mražené hranolky 650-850 g Ano 200-30 | 42 | ||||
| Mražené kuřecí nugetky 500 g Ano 200-20 | 42 | |||||
| Rybjí tyčinky 500 g Ano 220 15-20 | 42 | |||||
| Cibulové kroužky 500 g Ano 200 15-20 | 42 | |||||
| ZELENINA | Čerstve obalená cuketa | 400 g | Ano | 200 | 15-20 | |
| Domácí hranolky | 300-800 g | Ano | 200 | 20-40 | ||
| Michaná zelenina | 300-800 g | Ano | 200 | 20-30 | ||
| MASO A RYBY | Kuřecí prsa | 1-4 cm | Ano | 200 | 20-40 | |
| Kuřecí křídla | 200-1 500 g | Ano | 220 | 30-50 | ||
| Obalovaná kotleta | 1-4 cm | Ano | 220 | 20-50 | ||
| Rybjí filé | 1-4 cm | Ano 220 15-25 | 42 | |||
Při prípravě Čerstvých nebo domácích potravin Rozetřete po povrchu tenkou vrstvu oleje.
Aby byl zajistén rovnerny vysledek vafeni, promichejte jidlo v polovine doporuene doby vafeni.
| FUNKCE | Horkovzduš.smaž. | ||
| PRISLUŠENSTVI | Plech Horkovzduš.smaž. | Pečić plech nebo dortový plech na pečeni na roštu | Odkapávací plech / plech na pečeni nebo plech na pečeni na roštu |
TABULKA TEPELENÉ UPRAVY
| RECEPT FUNKCE PREDOHREV TEPLOTA (°C) DOBA PEÇENİ (min) UROVÉA PRÍSLUŞENSTVI | |||||
| Kynuté koláče / Piškot | - | 1 | 7 | 2 3 | |
| Ano 160 | 30-50 | 2 | |||
| Ano 160 | 30-50 | 4 1 | |||
| Plnéné moučníky(cheesecake, závin, ovocný koláč) | - | 160-200 | 30-85 | 3 | |
| Ano | 160-200 | 35-90 | 4 1 | ||
| Sušenky / drobně cukrovi | - | 160-170 | 20-40 | 3 | |
| Ano | 150-160 | 20-40 | 4 | ||
| Ano | 150-160 | 20-40 | 4 1 | ||
| Odpalované pečivo | - | 180-200 | 30-40 | 3 | |
| Ano | 180-190 | 35-45 | 4 1 | ||
| Ano | 180-190 | 35-45* | 5 3 1 | ||
| Pusinky | Ano | 90 | 110-150 | 3 | |
| Ano | 90 | 130-150 | 4 1 | ||
| Ano | 90 | 140-160* | 5 3 1 | ||
| Pizza (tenká, silná, focaccia) | 11 Ano 310 | 7-12 | 2 | ||
| Ano | 220-240 | 20-40 | 4 1 | ||
| Ano | 220-240 | 25-50* | 5 3 1 | ||
| Bochník chleba 0,5 kg | - | 180-220 | 50-70 | 2 | |
| Malý chléb | - | 180-220 | 30-50 | 3 | |
| Chléb | Ano | 180-220 | 30-60 | 4 1 | |
| Mražená pizza | Ano 250 | 10-15 | 2 | ||
| Ano 250 | 10-20 | 4 1 | |||
| Slané koláče(zeleninové, quiche) | Ano | 180-190 | 45-60 | 2 | |
| Ano | 180-190 | 45-60 | 4 1 | ||
| Ano | 180-190 | 45-70* | 5 3 1 | ||
| Pečivo z listového těsta | Ano | 190-200 | 20-30 | 3 | |
| Ano | 180-190 | 20-40 | 4 1 | ||
| Ano | 180-190 | 20-40* | 5 3 1 | ||
| ARTISAN | Konvenčni | Grilování | Turbo grill | Horký vzduch | Tradič. pečeni | ECO EKO |
| AUTOMATICKÉ FUNKCE | Duš. maso a zelenina | Maso | Chléb | Funkce pizzy | Cukrovi | |
| PRIŠLUŠENSTVÍ | Rožt | Pečić plech nebo dortový plech na pečeni na rožtu | Odkapávací plech / plech na pečeni nebo plech na pečeni na rožtu | Odkapávací plech / plech na pečeni | Odkapávací plech s 500 ml vody |
| RECEPT FUNKCE PRÉDOHRÉV TEPLOTA (°C) DOBA PEÇENİ (min) ÜROVEN A PRÍSLUSENSTVI | |||||
| Lasagne/nákypy | - 190-200 | 40 - 80 | 3 | ||
| Zapečné těstoviny / cannelloni - 190-200 | 25 - 60 | 3 | |||
| Jehněčí/telecí/hoveží/vepřové 1 kg - | 9 | 0 - | 2 | 0 | |
| Kuře/králik/kachna 1 kg | - | 200-230 | 50-80** | 3 | |
| Husa/krocan 3 kg | - | 190-200 | 90-150 | 2 | |
| Pečená ryba / v papilotě (filety, vcełku) | Ano | 180-200 | 40-60 | 3 | |
| Plněné zelenina (rajčata, cukety, lilky) | Ano | 180-200 | 50-60 | 2 | |
| Topinky/toasty | - | 3 (vysoké) | 3-6 | 5 | |
| Rybí filé / rízky | - | 2 (střední) | 20-30*** | 4 3 | |
| Klobásy/kebaby/žebirka/hamburgery | - | 2-3 (střední–vysoká) | 15-30*** | 5 4 | |
| Pečené kuře 1-1,3 kg | - | 2 (střední) | 55-70** | 2 1 | |
| Krvavý rostbíf o hmotnosti 1 kg | - | 2 (střední) | 35 - 50** | 3 | |
| Jehněčí kýta/Shanks (kýty) | - | 2 (střední) | 60-90** | 3 | |
| Pečené brambory | - | 2 (střední) | 35-55** | 3 | |
| Zapěkaná zelenina | - | 3 (vysoké) | 10-25 | 3 | |
| Kompletní jídlo: Ovocný kolák (úroweř 5) / lasagne (úroweř 3) / maso (úroweř 1) | Ano | 190 | 40-120* | 5 3 1 | |
| Lasagne a maso | Ano | 200 | 50-120* | 4 1 | |
| Maso a brambory | Ano | 200 | 45-120* | 4 1 | |
| Rybá y a Vegetebles (zelenina) | Ano | 180 | 30-50 | 4 1 | |
| Stuffed roasting joints (Nadívané maso) | ECO | - | 200 | 80-120* | 3 |
| Naporcovane maso (králičí, kúřecí, jehněčí) | ECO | - | 200 | 50-120* | 3 |
- Odhadovanáhoa pripravy: Jidlo lze z trouby kdykoli vytahnout, zaležna vašich požadavcích.
Ve dvou tretinach pečeni jidlo obratte (v pripadé potreby).
* Po uplynutí poloviny doby pečeni jidlo obratte.
Upozorněni: Funkce dynamické nabídky „Pastry Cakes" (Cukrovi a pečivo) používa pouze horní a spodní topné tělesa bez nuceného oběhu vžduchu. Nevyžaduje predehřivání.
| ARTISAN | Konvenčni | Grilování | Turbo grill | Horký vzduch | Tradič. pečeni | ECO EKO |
| AUTOMATICKÉ FUNKCE | Duš. maso a zelenina | Maso | Chléb | Funkce pizzy | Cukrovi | |
| PřÍSLUŠENSTVÍ | Rožt | Pečić plech nebo dortový plech na pečeni na rostu | Odkapávací plech / plech na pečeni nebo plech na pečeni na rostu | Odkapávací plech / plech na pečeni | Odkapávací plech s 500 ml vody |
TABULKA TEPELENÉ UPRAVY S FUNKCI PÁRA+
| JÍDLO RECEPT | MNOžSTVí | ČAS(MIN.) | PřÍSLUŠENSTVí VODA |
| CHLÉB | Malé pečivo 80-100 g 30-45 | 3 | |
| Sendvič ve formé 300-500 g 40-60 | 3 | ||
| Chláb 500 g až 2 kg 50-100 | 3 | ||
| Bagety 200-300 g 30-45 | 3 | ||
| PEČIVO | Jemné pečivo{jeden plech 25-35} | 3 | |
| Muffiny | 30-60 g | 25-45 | |
| Piškotový koláč | 500-700 g 30-50 | ||
| Koláč | jeden plech 35-55 | ||
| MASO | Pečeně | 1 kg | 60-110 |
| Žebírka | 500 g až 1,5 kg | 50-75 | |
| Chicken (Kuře) | 1-1,5 kg | 55-80 | |
| Kuře/krúta | 3 kg | 100-140 | |
| RYBY | Plátekmasa | 0,5-2 cm | 15-25 |
| Plátekmasa | 2-4 cm | 20-35 | |
| Celá ryba | 300-600 g 20-30 | ||
| Celá ryba | 600-1 200 g | 25-45 | |
| ZELENINA | Pečené brambory 0,5-1,5 kg | 45-60 | |
| Plněné papriky | 1-2 kg | 35-55 | |
| Pečenà brokolice | 0,3-1 kg | 30-50 | |
| Pečená kuketa | 0,5-1,5 kg | 30-50 |
Funkci PÁRA+ používejte pouze tehdy, když je trouba studená. Otevřeni dveři a pridání vody během pečeni múze mīt nepříznívy vliv na konečné vysledek.
| PřÍSLUŠENSTVÍ | Plech Horkovzduš.smaž. | Pecić plech nebo dortový plech na pečeni na rostu | Odkapávací plech / plech na pečeni nebo plech na pečeni na rostu |
UDRZBA A CISTENI
Před provádením jakékoliv udržby ačistěné se ujistěte, ze trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní Čistice.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbicky ani abrazivné/žíravé prostředky, nebot'y by tim mohlo dojt k poškození povrchu spotřebieč.
Noste ochranné rukavice.
Před provádením jakékoliv
údržby musí byt trouba
odpojena od elektrické sítě.
VNEJSIPOVRCHY
- Povrchy Čistěte vlhkou utěrkou z mikrovlákna.
Jsou-li velmi znečistěné, prridejte několik kapek pH neutralního Čsticiho prostředku. Nakonec je otřete suchým hadříkem. - Nepoužívejte korozivní ani brusné Čistić prostředky.
Jestlje se tyto prostředky presto nedopatřením dostanou do styku s troubou, ihned potrísnény povrch otřete vlhkým hadřikem z mikrovlákna.
VNITRNI POVRCHY
-
Po kazdem pouziti nechte troubu vychladnout a poté ji vyčistěte, a to ideálne v dobe, když je jeste teplá, aby bylo možné odstranit skvrny a zbytky jidla. Za učelem vysušeni jakéhokoli kondenzátu vytvoreného v dusledku pripravy jidla s vyssim obsahem vody nechejte troubu zcela vychladnout a poté kondenzát setřete hadříkem nebo houbou.
-
Pro optimálni Čistěné vnitřinich povrchů aktivujte funkci snadného Čistěné „Smart Clean". (Jen u některych modelů.)
- Sklo dvei cistete vchodnym tekutym prostredkem.
Pro usnadnei cisteni Ize dvirka yvmontovat z pantu. - Pokud se po cyklu pečeni objeví zbytky vody, vysuste spodné profil pod dvírky trouby.
PřÍSLUŠENSTVÍ
Ihned po použiti vložte príslušenstvi do roztoku myciho prostředku na nadobí. Je-li jestě horke, použijte kuchynské chnapky. Zbytky jidel odstranite vchodném kartáčkem nebo houbickou na nadobí. Potravinovou sondu a masovou sondu (pokud jsou k disposzici) nemyjte v mycce nadobí. Plech Horkovzduš. smaž. (pokud je k disposzici) Ize myt v mycce nadobí.
CISTENI KATALYTICKYCH DESEK
(JEN U NÉKTERYCH MODELÜ)
Tato trouba je vybavena specialnimi katalytickymi vlozkami, ktere usnadnuji ciisteni vnitri casti trouby diky speciañmu samocisticimu povrchu, ktery je vysoce poréznia schopny pohlcovat mastnotu a necistotu. Tyto panely jsou upevnény k vodicim mrižkam: Pri vkladani a nasledném upevnovani vodicich mrižek dbeje na to, aby hácky na horni casti zapadly do prisluśnych otvoru v panelech.


Pro conejlepsiyuyuzitisamoocisticichvastnostikatalytickychpanelu doporuucujeme zahrivanitruby na 200^ pro dobu priblizné jederhodinyprostrednictvim funkce,Tradicni pecen".V teo dobemusbyt trouba prazdna.Pote,pred odstraovanimveskerych zbytku jidel pomoci jemne houbicky,nechejte spotbrebic vychladnout.
Vezměte prosím na vědomí: Používání agresivních nebo abrazivních Čisticích prostředku, drsnych kartáčku, drátěnek nebo sprejú do trouby by mohlo poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Potrebujete-li nahradni panely, obratte se na nase stredisko poprodejnich sluzeb.
VYMENA ZAROVKY TROUBY
- Odpojte troubu od elektrické sîte.
- Odsroubujte kryt zarovky, vymene ji a naśroubujte kryt zpět.
- Znovu pripoje troubu k elektrické siti.
Upozornéni: halogenové Žárovky 40 W/230 ~ V type G9, T300°C.
Zárovka, kterou je spotřebic vybaven, je specialné navržena pro domaci spotřebiece a není vchodná pro všeobecné osvětlení mistrnosti v domácnostech.
(Nafrzeni ES 244/2009) Žárovky jsou k dispozici v našem
servisinm stredisku.
Používáte-li halogenové Žárovky, nemanipulujte s nimi holýma rukama, nebot otisky prstů je mohou poskodit. Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu Žárovky.
DEMONTAZ A ZPETNA MONTAZ DVIREK
- Přejete-li si dvíka demontovat, zcela je otevřete a posouvejte západky směrem dolú, dokud nedojde k jejich odjištěné.

- DviRka dobre uzavrete.
Pevně je držte oběma rukama – nedržte je za rukojet.
Dvířka snadno vysadite tak, ze je budete nepretržitě
zavírat a soucasné za ne táhnout, dokud se nuvolní
z usazení. Odložte dvířka na stranu na měkký povrch.

-
Dvirka opet nasadite tak, ze je prilozite k troube, nasmerujete hacky pantu oproti jejich usazenia do prislusneho usazenizajistite i horni ccast.
-
Dvirka posunte smreem dolu a pote je naplno otevrete.
Posunte západky směrem dolů do jejich původní polohy: Ujistěte se, ze jste je posunuli dolů až na doraz.

Správnou polohu západek zkontrolujete tak, ze na ně lehce zatlačite.

- Zkuste dvirka zavrjt a zkontrolujte, zda jsou v jederne rovine s ovladacim panelem. Pokud tomu tak neni, vyse uvedeny postup opakujte: Pokud dvirka spravné nefunguji, mohou se poskodit.
- Odstraţne bočné vodici mřížky.

- Topné t'éleso lehce poyytáhněte směrem ven a posùnte dolú.


- Zpět ho vratite tak, ze ho zvednete nahoru a pritom mirne pritahnete smerem k sobe. Zkontrolujte, zda leži na bočnich držacích.

ODSTRANOVÁNÍ ZAVAD
| Problém Możná príčina Žešné | ||
| Trouba nefunguje. | Přerušeni napájení. Odpojení od elektrické sítě. | Zkontrolujte, zda je sít pod napětím a zda je trouba prípojená k elektrickému napájení. Vypněte a opět zapnéte troubu. Zjistěte tak, zda porucha stále trvá. |
| Na displeoji je písmeno „F“ následované Číslem. | Softwarový problém. | Kontaktujte call centrum a uvedte Číslo následující za písmenem „F". |
| Text na displeoji se zobrazuje nežřetelně a zdá se, ze je poškozený. | Nastavení jiného jazyka. Kontaktujte call centrum. | |
| Cyklus vařeni se sondou skončil bez zjevné príćiny nebo se na obrazovce vypíše chyba F3E3. | Potravinová sonda není správně prípojena. | Zkontrolujte prípojení potravinové sony. |
Zásady, standardní dokumentaci a dalí informace o vyrobku náleznete:
- Pomoci QR kódu ve vašem spotbrebici
- Navstivenim naí webové stránky docs.whirlpool.eu/docs
- pripadne kontaktujte nás poprodejí servis (telefonni cislo naleznete v záručním listé). Pri kontaktovány našeho poprodejniho servisu prosím uvedte kódy na identífkačné šitiku produktu.
TM/© 2025 Whirlpool. Vyrobeno v licenci.


Vodiacu listu zaistite tak, ze potlacite spodnu cast svorky pevne o vodiacu listu. Presvedcte sa, ci sa beze mozu volne pohybovat. Zopakujte tieto kroky na druhej vodiacej liste na tej istej urovni.

Upozornenie: Posuvné bežce možno nasadit na hociktorej urovni.
FUNCTIONS (FUNKCIE)
6TH sense 6TH SENSE
Tie umožnju automatickú volbu spôsobu priapravy a Najlepsieho teplotného rozsahu pre vsetky druhy jegál (lasagne, máso, ryby, zelenina, koláce a pečivo, alané koláče, chlieb, pizza). Ak chcete tuto funkciu vyuzit co Najlepsie, postupujte podlá pokynov v tabul'ke na priapravu jegál.
PARA+
umoznju lahke odstranenie spiny a zvyskov Jedla.
Nalejte 200 ml pitnej vody na dno studenej rury a aktivujte funkciu.
Otočením voliaceho gombíka vyberte jegnotkumerania a potom potvrde stlačením
16 A
Otočením voliaceho gombíka vyberte menovity prud a potom potvrde stlăcením
Ked'je rura vypnuta, na displeji sa zobrazuje iba cas. Ruru zapnete stlačením a podržaním Otočením otočného gombíka zobrazíte hlavné funkcie dostupné na l'avom displeji. Jednu zvolte a stlačte

Ak chcete zvolit'vedlajsiu funkciu (v priade, ze je k dispozicii), zvolte hlavnu funkciu, potvrdteste stačenim vojdite do menu tejto funkcie.


Otačanim rotačného gombíka zvolte spomédzi dostupných vedlajšich funkcić na pravom displeji a potom potvrde stlačením
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Počas doby Čakania možete gombíkom menit naprogramovány Čas ukoněnia.
Ked'ste pouzili vsetky pozadované nastavenia, aktivujte funkciu stlacinem
Ozve sa zvukovy signal a na displeji sa zobrazi, ze priprava jegla je skoncená.

Dobu pečenia možete predlžit bez zmeny nastavení tak,Že otočením gombíka nastavite novú dobu pečenia a stlacité.
6. FUNKCIE 6^TH SENSE
SMART CLEAN
Pred aktivovaním funkcie „Smart Clean“, kéd je rúra studená, nalejte na dno 200 ml vody a potom zatvorte dvierka rúry.
Otvorte specialne fungkie S a otočením gombíka vyberte v menu potom potvrde stlačením.
Stlacenim sa ihned spusti cyklus cistenia alebo stlacenim nastavte cas ukoncenia/odlozeny start.
Na konci cyklu nechajte ruru vychladnú t a odstránte
akukolvek zvyskovu vodu z rury a zacnite cistenie pomocou spongie, ktoru ste navlhcili horucouvodou (cistenie by sa mohlo narusit v pripe, ze oneskorenie presiahne 15 minut).
Upozornenie: Cas trvania a teplotu cistiaceho cyklu nemozno nastavit.
7. ZÁMOK OVLÁDANIA
Klávesy zamkete stlačením a podržaním1 aspon na pat sekünd.

Zopakovanim tohto postupu klavesy opat odomknete.
Ak použivate pekáčs teflónovým povrchom, okrajenebastite maslom, pretože koláč by sa okolo okrajov nemusel zdvihnut' rovnomerne.
Ak sa kolac poças pecenia "naduje", nabuduce.
nastavte nizsiu teplotu a zvazte mnozstvo tekutin
vzmesi a miesajte ju opatrnejsie.
Nepoužívajte parné Čistěč.
Používajte ochranné rukavice.
- Odpojte ruru od elektrického napájania.
- Odskrutkujte kryt svetla, vymente ziarovku a naskrutkujte kryt naspat.
- Rúru opāt zapojte k elektrickému napájaniu.
Ak použírate halogenové Žiarovky, nechytaje ich holymi rukami, pretoze odtračky prstov by ich mohl poškodit. Rúru nepoužívajte, kým nenamontujete kryt Žiarovky.
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
- Ak chcete dvierka vybrat, celkom ich otvorte a stiahnite uchytky, az su v polohe odomknutia.

- Zatvorte dvierka, co najvic ako to ide.
Pevne dvierka chytte oboma rukami - nedrzejte ich za rukovat.
Dvierka jegnoducho vyberiete tak, ze ich budete dalej zatvarat a pritom tahat nahor, az kym sa neuvolinia. Dvierka odlozte nabok na makky povrch.

-
Dvierka opat nasadite tak, ze ich prilozite k rure, zarovnate haciky pantov s dosadacimi plochami a upevnite vrchnu cast na sedlo.
-
Dvierka spustite a potom celkom otvorte. Uchytky sklopte do povodnej polohy: Dbajte, aby ste ich sklopili uplne.

Opatrne potlačte, aby ste skontrovali, Či su uchytky v správnjej polohe.
