WCW9O7PHTSB - Elektrická trouba WHIRLPOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WCW9O7PHTSB WHIRLPOOL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WCW9O7PHTSB WHIRLPOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WCW9O7PHTSB - WHIRLPOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WCW9O7PHTSB značky WHIRLPOOL.
NÁVOD K OBSLUZE WCW9O7PHTSB WHIRLPOOL
Přejete-li si získat komplexnější podporu, zaregistrujte prosím svůj výrobek na stránce www.register10.com

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI

POPIS VÝROBKU

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Ovládacípanel
- Ventilátor
- Kruhové topné těleso (není vidět)
- Vodicírošt
- Dvířka
- Osvětlení
- Grilování
- Bod vložení sondy do masa
- Identifikačníštítek (neodstraňujte)
- Spodní topné těleso (není vidět)
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#fff,stroke:#000
style G fill:#fff,stroke:#000
style H fill:#fff,stroke:#000
style I fill:#fff,stroke:#000
- ON/OFF (ZAPNOUT/VYPNOUT)
Pro zapnutí a vypnutí trouby
2. DOMU
Pro rychlý přístup do hlavní nabídky.
3. NÁSTROJE
Volba z několika možností a také změna nastavení a preferencí k troubě.
4. OBLÍBENÉ
Pro vyvolání seznamu oblíbených funkcí.
5. DISPLEJ
- ČASOVAČ
Tuto funkci je možné aktivovat při použití funkce pečení nebo samostatně pro měření času.
- ZÁMEK
Umožňuje uzamknout všechna tlačítka na dotykové obrazovce, aby nemohlo dojít k jejich náhodnému stisknutí.
- SVĚTLO
Slouží k zapnutí/vypnutí světla trouby a tím úspoře energie.
- SPUŠTĚNÍ
Pro aktivaci funkce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Před nákupem dalšího příslušenství, které je na trhu k dispozici, se ujistěte, že je žáruvzdorné a vhodné pro přípravu jídla v páře.
Ujistěte se, že mezi horní částí jakékoliv nádoby
a stěnami pečicího prostoru je mezera alespoň 30 mm, aby pára mohla dostatečně cirkulovat.
Příslušenství může během mikrovlnné funkce zvýšit teplotu. Na konci cyklu se doporučuje používat ochranu pro manipulaci s příslušenstvím.
| ROŠTRošt je vhodný pro všechny režimy tepelné úpravy, včetně mikrovlnné. Pří použití mikrovlnné trouby umístěte rošt vždy do 1. (spodního) patra. Jídlo položte přímo na rošt nebo jej použijte jako podklad pro pekáče a plechy na pečení nebo jiné nádobí odolné teplu a mikrovlnám. | |
| PLECH NA PEČENÍRošt je vhodný pro všechny režimy tepelné úpravy kromě funkce „Mikrovlny“. Lze jej použít k úpravě všech druhů potravin bez nádoby. Slouží k zachycení štávy z vaření a umistuje se pod rošt. | |
| RUKOJEŤ PRO TALÍŘ CRISPJe užitečná při vyndávání horkého talíře „Crisp“ z trouby. | |
| PAŘÁK*(JEN U NĚKTERÝCH MODELŮ)Pro přípravu jídla v páře, jako jsou ryby nebo zelenina, umístěte potraviny do košíku (2) a do spodní části pařáku (3) nalijte pitnou vodu (100 ml), aby bylo zajištěno dostatečné množství vody pro tvorbu potřebného množství páry.Přejete-li si připravovat jídla, jako např. těstoviny, rýži nebo obiloviny, umístěte je přímo na dno pařáku (košík není nutný) a přidejte adekvátní množství pitné vody, které odpovídá množství potraviny, kterou vaříte.Pro dosažení co nejlepších výsledků přikryjte pařák dodaným víkem (1).Pařák pokládejte vždy na rošt v úrovni 1 a používejte jej pouze v kombinaci s příslušnými funkcemi určenými pro vaření nebo s mikrovlnami. |

K presnému měření teploty uvnitř pokrnu během pečení. Díky své tuhé podpěře ji lze použít na maso a ryby.

TALÍŘ CRISP
Pouze pro použití s určenou funkci.
Talíř Crisp musí být vždy umístěn uprostřed roštu a je-li prázdný, lze jej předehřívat, a to použitím speciální funkce určené výhradně pro tento účel. Jídlo položte rovnou na talíř Crisp. Pro zvýšení stability umístěte silikonové nožičky mezi tyče roštu.
Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit.
* V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vložte rošt do požadované úrovně. Přitom jej držte tak, aby byl mírně nakloněn směrem nahoru, přičemž nejprve položte zvýšenou zadní stranu (směřující nahoru).
Poté jej zasuňte horizontálně do vodicích lišt, a to co nejvíce dozadu. Další příslušenství, jako například plech na pečení, vkládejte ve vodorovné poloze zasunutím do drážek.
Zatlačte příslušenství až na doraz a dbejte na to, aby se nedotýkalo dvířek spotřebiče.
DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ ŽEBŘÍKOVÝCH STOJANŮ
Po obou stranách vnitřního prostoru trouby se nacházejí dva žebříkové stojany, které jsou ukotveny na dvou podpěrách ve tvaru knoflíků. Žebříkové stojany jsou odnímatelné, aby bylo čištění pohodlnější.
- Chcete-li žebříkové stojany vyjmout, pevně uchopte vnější část vodítka a tahem nahoru ho vyjměte z čelní podpěry, zatímco budete otáčet zadní podpěrou. Následně celou část vysuňte z vnitřní části.
- Chcete-li žebříkové stojany přemístit, posuňte zadní část na zadní podpěře. Poté po ukotvení zatlačte sestavu dolů, dokud nebude žebříkový stojan zasunut do čelní podpěry.

ARTISAN
RUČNÍ REŽIMY

MIKROVLNY
Pro rychlou přípravu a opětovné ohřátí jídel a nápojů.
Požadované příslušenství: roštová mřížka, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.
| 950 | Rychly ohřev nápojů nebo jídel s vysokým obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon. |
| 750 Příprava zeleniny. | |
| 600 Vaření masa, ryb a pokrmů, které nelze míchat. | |
| 500 | Vaření masových omáček nebo omáček s obsahem syra nebo vajec. Dopečení masových koláčů nebo zapečených těstovin. |
| 350 | Pomalé, mírné vaření. Velmi se hodí pro rozpouštění másla nebo čokolády. |
| 160 Rozmrazování jídel nebo změknutí másla a sýrů. | |
90 Změknútí zmrzliny.
| ČINNOST JÍDLO VÝKON (W) | DOBA TRVÁNÍ(min) | ||
| Ohřev 2 hrnky 950 1 - 2 | |||
| Vaření | Piškotový koláč | 750 | 5-6 |
| Vaření | Vaječný krém | 750 | 10 - 12 |
| Vaření | Sekaná | 600 | 15-25 |

CRISP
Pro dokonalé osmahnutí pokrmu dozlatova, a to jak na povrchu, tak vespod. Tuto funkci je nutné používat výhradně se speciálním talířem Crisp.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, talíř Crisp, rukojeť talíře Crisp.
| JÍDLO | DOBA TRVÁNÍ (min) |
| Moučník z kynutého těsta | 10 - 12 |
| Hamburgery* | 9 - 15 |
* V polovině doby pečení jídlo obratte
CRISP FRY: Čerstvé a mražené potraviny
Tato zdravá a exkluzivní funkce kombinuje kvalitu funkce úpravy dokřupava s vlastnostmi cirkulace teplého vzduchu. Umožňuje docílit křupavosti a chutných výsledků smažení na výrazně nižším množství oleje v porovnání s tradičním způsobem přípravy. V některých receptech lze olej dokonce i úplně vynechat.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků s čerstvými potravinami, potřete je pírkem nebo je ochuťte malým množstvím oleje. Mražené potraviny vařte přímo bez přidání oleje.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, talíř Crisp, rukojeť talíře Crisp.

RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Pro rychlé předehřátí trouby před zahájením cyklu pečení. Před vložením jídla do trouby vyčkejte na dokončení cyklu funkce. Jakmile skončí fáze předehřevu, trouba automaticky použije funkci „Horký vzduch“.
Požadované příslušenství: na roštovou mřížku používejte pánev nebo pečicí plech

GRILL
Pro osmahnutí dozlatova, grilování a gratinování. Doporučujeme jídlo během grilování obracet.
Doporučené příslušenství: rošt
| JÍDLO | ÚROVEŇ VÝKONU GRILU | DOBA TRVÁNÍ (min) |
| Topinky/toasty | Vysoký | 5–6 |

GRIL + MIKROVLNY
Pro rychlé uvaření a gratinování s využitím kombinovaných funkcí mikrovln a grilu. Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.

TURBOGRILL
Pro dosažení dokonalých výsledků díky kombinaci grilu a konvenčních funkcí vzduchu trouby. Doporučujeme jídlo během grilování obracet. Doporučené příslušenství: rošt

TURBOGRIL + MV
Pro rychlé uvaření a osmahnutí vašeho jídla dozlatova díky kombinaci mikrovln, grilu a konvenčních funkcí vzduchu trouby.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.
| JÍDLO VÝKON (W) | ÚROVEN VÝKONU GRILU | DOBA TRVANI (min) | |
| Pečené kuře 350 | Střední 20–30 |
* V polovině doby pečení jídlo obratte

TRADIČNÍ
Pro dokonalé propečení a opečení jakéhokoli pokrmu z horní i spodní strany pouze na jedné úrovni. Pro dosažení těch nejlepších výsledků má tato funkce fázi předehřevu: počkejte na konec předehřevu a vložte jídlo. Požadované příslušenství; plech na pečení nebo roštová mřížka a žáruvzdorná nádoba.
| JÍDLO TEPLOTÁ (°C) DOBA TRVÁNÍ (min) | |
| Dortíky (cupcakes) / drobné moučníky | 160 20 - 25 |
| Jemné pečivo 165 15-20 | |

TRADIČNÍ+MIKROVLNY
Pro rychlejší pečení s využitím kombinace klasické a mikrovlnné trouby.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.

HORKY VZDUCH
Pro pečení sladkých pokrmů a masa s využitím stálé cirkulace horkého vzduchu. Pro dosažení těch nejlepších výsledků má tato funkce fázi předehřevu: počkejte na konec předehřevu a vložte jídlo. Tuto funkci lze využít pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou teplotu na několika výškových úrovních současně. U této funkce nedochází k vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly. Požadované příslušenství: plech na pečení nebo roštová mřížka a žáruvzdorná nádoba.

HORKÝ VZDUCH + MIKROVLNY
Pro přípravu jakéhokoli pokrmu pouze na jedné polici kombinující cirkulaci horkého vzduchu a mikrovlnnou troubu.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.

TRADIČNÍ PEČENÍ
Slouží k pečení masa, moučníků či plněných koláčů pouze v jedné úrovni. Pro dosažení těch nejlepších výsledků má tato funkce fázi předehřevu: počkejte na konec předehřevu a vložte jídlo.
Požadované příslušenství: na roštovou mřížku používejte pánev nebo pečicí plech.

KONVENČNÍ PEČENÍ + MW
Pro rychlé vaření všech pokrmů s tekutou náplní, kombinace mikrovln, klasického ohřevu a konvekčního proudění vzduchu.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.

SPECIÁLNÍ FUNKCE

UCHOVAT TEPLÉ
Pro uchování teploty a křupavosti čerstvě připraveného jídla, včetně masa, smažených jídel nebo moučníků.

KYNUTI
Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat
kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba stále horká po dokončení cyklu pečení. Požadované příslušenství: roštová mřížka a žáruvzdorná nádoba.

JOGURT
Pro výrobu jogurtu.
Požadované příslušenství: roštová mřížka a žáruvzdorná nádoba.

DEHYDRACE
Sušení ovoce a zeleniny. Nakrájejte je na tenké plátky a položte přímo na roštovou mřížku. Požadované příslušenství: rošt

MAXI VAŘENÍ
Slouží k pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Během pečení maso obracejte, aby rovnoměrně zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme maso občas podlít, aby se příliš nevysušilo. Požadované příslušenství: plech na pečení v úrovni 2.

CYKLUS ECO
Pro pečení nadívaného masa a řízků na jedné úrovni. Je-li úsporná funkce „ECO“ aktivní, osvětlení zůstává během pečení vypnuté. Při použití cyklu „ECO“, tedy při optimalizaci spotřeby energie, by se dvířka trouby neměla otevírat, dokud se pokrm zcela nedopeče. Požadované příslušenství: roštová mřížka a pánev nebo pečicí plech.

COOK 3
Slouží k současné připravě několika různých jídel vyžadujících stejnou teplotu pečení, a to na třech úrovních, aniž by docházelo ke směšování chutí a vůní. Tato funkce se používá k pečení sušenek, ovocných koláčů, mražené pizzy a připravě kompletních pokrmů. Troubu je třeba předehřát.

SUŠENKY
Tuto funkci použijte k přípravě tří plechů obdobných sušenek, abyste docílili co nejlepších výsledků. Funkce zahrnuje předehřev. Všechny tři plechy vyndejte z trouby současně.

OVOCNÝ KOLÁČ
Tuto funkci použijte k přípravě tří plechů obdobných ovocných koláčů, abyste docílili co nejlepších výsledků. Funkce zahrnuje předehřev. Všechny tří plechy vyndejte z trouby současně.

PIZZA (MRAŽENÁ)
Tuto funkci použijte k přípravě tří plechů obdobných pizz, abyste docílili co nejlepších výsledků. Funkce zahrnuje předehřev. Všechny tři plechy vyndejte z trouby současně.

COOK 3 NABÍDKA 1
Tento cyklus je určen k přípravě kompletního masového pokrmu a dezertu. Trouba vyžaduje předehřev. Příklad kompletního jídla Připravte ovocný koláč podle svých preferencí do kulaté koláčové formy, kterou umístěte na mřížkový rošt v úrovni 3. Připravte lasagne podle svých preferencí (1,5–2 kg) do pekáče, který uložte na mřížkový rošt umístěný na druhé úrovni. Připravte 6–10 kuřecích paliček s bramborami nakrájenými na kostičky (500–800 g) přímo na plech, který umístíte na úroveň 1. Po předehřátí pečte všechny pokrmy současně. Po 50–60 minutách vyjměte koláč, po 60–70 minutách lasagne a po 80–90 minutách kuře s bramborami.

COOK 3 NABÍDKA 2
Tento cyklus je určen k přípravě kompletního rybího nebo vegetariánského pokrmu a dezertu. Trouba vyžaduje předehřev. Příklad kompletního jídla Připravte ovocný koláč podle svých preferencí do kulaté koláčové formy, kterou umístěte na mřížkový rošt v úrovni 3. Připravte lasagne s pestem nebo cannelloni (válcovité plněné těstoviny) podle svých

AUTOMATICKÉ REŽIMY
V automatických režimech stačí zvolit typ a hmotnost nebo množství potravin, abyste dosáhli nejlepších výsledků. Trouba automaticky vypočítá optimální nastavení a v průběhu pečení je dále mění. Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, řídte se pokyny uvedenými v příslušné tabulce příprav.
Vzhledem k variabilitě potravin je doba tepelné úpravy nastavena na střední stupeň. Doporučujeme vždy překontrolovat vnitřní propečenost pokrmu a v případě potřeby prodloužit dobu tepelné úpravy tak, aby bylo docíleno náležitého propečení.
6 ^TH SENSE ROZMRAZOVÁNÍ
Pro rychlé rozmrazování různých druhů potravin. Pro dosažení nejlepších výsledků vždy pokládejte potraviny v nádobě přímo na roštovou mřížku, s výjimkou rozmrazování křupavého chleba. Nakonec nechte pokrm 5 minut odstát.
CRISP BREAD DEFROST (ROZMRAZENÍ CHLEBA FUNKCÍ CRISP)
Tato exkluzivní funkce vám umožní rozmrazit chléb. Díky kombinaci technologií rozmrazování a úpravy do křupava bude váš chléb chutnat jako čerstvě upečený. Tuto funkci používejte k rychlému rozmrazení a nahřátí mražených žemlí, baget a croissantů. Talíř Crisp Plate je nutné používat v kombinaci s touto funkcí, přímo na roštu.
| JÍDLO HMOTNOST | |
| Časové rozmrazování – | |
| Maso 100 g – 2,0 kg | |
| Drůbež 100 g – 3,0 kg | |
| Ryby 100 g – 2,0 kg | |
| Rozmrazení chleba funkcí Crisp 50–800 g | |
OHŘEV S FUNKCÍ 6 ^TH SENSE
Slouží k ohřevu již hotových mražených či chlazených jídel nebo jídel o pokojové teplotě. Trouba automaticky vypočítává hodnoty nezbytné k dosažení co nejlepších výsledků v co nejkratším čase. Jídlo vložte do trouby v žáruvzdorném talíři nebo míse vhodné do mikrovlnné trouby a to přímo na roštovou polici v úrovni 1.
Jídlo Hmotnost/porce/kusy Upozornění
| Připravená porce jídla | 250–800 g | Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou alu fólii. Na konci doby pečení vždy nechte pokrm 1–2 minuty pro lepší chuť odležet. |
preferencí (1,5–2 kg) do kovového pekáče nebo pekáče z ohnivzdorného skla (pyrex), který umístěte na roštovou mřížku do druhé úrovně. Připravte rybí filé ve fólii (700–900 g) s nakrájenou zeleninou (600–900 g) přímo na pečicí plech, který umístíte do úrovně 1. Po předehřátí pečte všechny pokrmy současně. Po 45–55 minutách vyndejte ovocný koláč, po 55–65 minutách lasagne a po 60–70 minutách rybu se zeleninou.
Jídlo Hmotnost/porce/kusy Upozornění
| Lasagne[mražené] | 400 g – 1,5 kg | Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou alu fólii. |
| Polévky 100–800 g | Zahřívejte nezakryté v jedné nádobě. | |
| Mléko 100–500 g | Zahřívejte nezakryté v jedné nádobě. | |
| Voda 100–500 g | Zahřívejte nezakryté v jedné nádobě. |
ZMĚKČENÍ A ROZPUŠTĚNÍ S FUNKCÍ 6 ^TH SENSE
K rozpouštění a změkčování potravin. Trouba automaticky vypočítává hodnoty nezbytné k dosažení co nejlepších výsledků v co nejkratším čase. Jídlo vložte do trouby v žáruvzdorné nádobě nebo nádobí vhodném do mikrovlnné trouby a to přímo na roštovou polici v úrovni 1.
| Jídlo | Hmotnost/porce/kusy Upozornění | |
| Změkčení másla | 100–500 g | Pro nejlepší výsledky položte máslo do nádoby přímo na rošt. |
| Změkčení zmrzliny | 100–500 g | Pokud vložíte nádobu se zmrzlinou přímo do trouby, ujistěte se, že je nádoba vhodná pro mikrovlnnou troubu. |
| Rozpuštění čokolády | 100–500 g | Pro dosažení nejlepších výsledků čokoládu nakrájejte na kousky. Na závěr čokoládu pro dokončení roztavení promíchejte. |
| Rozpuštění sýra | 100–500 g | Pro dosažení nejlepších výsledků sýr nakrájejte na kousky. Na závěr sýr pro dokončení roztavení promíchejte. |
6^TH SENSE MW SOUS VIDE
Sous vide je profesionální technika vaření, která vyžaduje použití vakuovaných plastových sáčků na potraviny a vaření při přesně kontrolovaných teplotách. Tato inovativní funkce využívá mikrovlny k urychlení procesu vaření, aniž by došlo ke ztrátě přesnosti a výkonu, které tento způsob vaření zaručuje. Postupné a přesné vaření přispívá k výjimečné křehkosti a chuti a zajišťuje rovnoměrné vaření celého pokrmu. Tato funkce umožňuje vařit maso, ryby, zeleninu a ovoce a dosáhnout výsledků jako od šéfkuchaře. Pro správné použití funkce Sous Vide zkontrolujte tabulku vaření Sous Vide.
NABÍDKA DALŠÍCH FUNKCÍ

FAVORITES (OBLÍBENÉ)
Pro vyvolání seznamu oblíbených funkcí.

NASTAVENÍ
Pro přizpůsobení nastavení trouby.
Je-li zapnuta funkce „DEMO“, aktivní jsou všechny ovládací prvky a nabídky, trouba však nehřeje. Pro deaktivaci tohoto režimu vyberte v nabídce „NASTAVENÍ“ položku „DEMO“ a zvolte „Off“ (vypnout).
Výběrem položky „TOVÁRNÍ NASTAV.“ se spotřebič vypne a vrátí se do režimu prvního zapnutí. Veškerá nastavení budou vymazána.

MINUTKA
Tuto funkci je možné aktivovat při použití funkce pečení nebo samostatně pro měření času. Po spuštění bude minutka pokračovat v odpočítávání času nezávisle bez zasahování do samotné funkce. Poté, co byl časový spínač aktivován, můžete vybrat a spustit funkci.
Minutka bude nadále odpočítávat v pravém horním rohu obrazovky.
Pro opětovné vyvolání nebo úpravu minutky:
- Stiskněte možnost kuchyňského časovače.
Po ukončení odpočítávání času nastaveného na časovém spínači zazní signál a na displeji se zobrazí upozornění.
- Pokud chcete časovač pozastavit, klepněte na „PAUSE“. Poté můžete klepnutím na „RESUME“ (Obnovit) časovač znovu spustit.
- Klepnutím na „CANCEL“ (Zrušit) časovač zrušte nebo nastavte novou dobu odpočítávání.
- Klepnutím na „+1 min“ prodloužíte dobu trvání o 1 minutu.
LIGHT (OSVĚTLENÍ)
Slouží k zapnutí/vypnutí světla trouby.

ZÁMEK OVLÁDÁNÍ
„Zámek ovládání“ vám umožňuje zamknout všechna tlačítka na dotykové obrazovce, aby nemohlo dojít k jejich náhodnému stisknutí.
Chcete-li spotřebič odemknout, dlouze stiskněte tlačítko zámku na dotykovém panelu.
AUTO MODES COOKING TABLE
Určené pro přípravu několika druhů jídel a potravin a pro co nejsnazší a nejrychlejší dosažení optimálních výsledků.
Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, řídte se pokyny uvedenými v příslušné tabulce příprav.
| Kategorie Jídlo | Hmotnost/ porce/kusy | Poznámky Příslušenství | ||
| TĚSTOVINY A OBILOVINY | Vaření těstovin | 1–3 porce | Nastavte doporučenou dobu vaření pro těstoviny. Do spodní části pařáku přidejte osolenou vodu a těstoviny a přikryjte víkem. Na každou porci počítejte s přibližně 100 g těstovin. Na každou porci těstovin použijte 400 g vody. | ![]() |
| Lasagne 600 g – 2,0 kg | Připravte podle svého oblíbeného receptu. Zalijte bešamelovou omáčkou a posypte sýrem pro dosažení ideální zlatavé barvy pokrmu. | ![]() | ||
| Rýže 1–4 porce | Nastavte doporučenou dobu vaření pro rýži. Na dno pařáku nalijte zároveň vodu, nasypte rýži a přikryjte pokličkou. Na každou porci připravte přibližně 100 g rýže. Na každou porci rýže použijte 300 g vody. | ![]() | ||
| Spelt (Špalda) | 1–4 porce | Nastavte doporučenou dobu vaření pro špaldu. Na dno pařáku nalijte zároveň vodu, nasypte špaldu a přikryjte pokličkou. Na každou porci připravte přibližně 100 g špalda. Na každou porci špaldy použijte 300 g vody. | ![]() | |
| Barley (Ječmen) | 1–4 porce | Nastavte doporučenou dobu vaření pro ječmen. Na dno pařáku nalijte zároveň vodu, nasypte ječmen a přikryjte pokličkou. Na každou porci připravte přibližně 100 g ječmene. Na každou porci ječmene použijte 300 g vody. | ![]() | |
| PŘÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Žáruvzdorný plech na mřížkovém roštu | Odkapávací plech / Plech na pečení | Nádoba odolná proti žáru a MW | Sonda do pokrmu | Dno pařáku a víko | Celý pařák Talíř crisp |
| Kategorie Jídlo | Hmotnost/porce/kusy | Poznámky Příslušenství | ||
| MASO | Rostbíf – | Potřete olejem a poprašte solí a pepřem. Podle vlastní chuti dochutte česnekem a bylinkami. Po ukončení přípravy ještě před porcováním nechejte alespoň 15 minut odpočívat. | 1......+ + | |
| Maso –hamburger | 100–500 g | Před předehřátím talíř Crisp lehce namažte. Před vložením pokrmu je třeba talíř Crisp předehřát. Trouba vás upozorní, že je čas vložit jídlo. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během přípravy vyzvání k obrácení jídla. | 1......+ | |
| Rostbíf –pomalépečení | - | Potřete olejem a poprašte solí a pepřem. Podle vlastní chuti dochutte česnekem a bylinkami. Po ukončení přípravy ještě před porcováním nechejte alespoň 15 minut odpočívat. | 1......+ + | |
| Vepřovápečeně | - | Potřete olejem a poprašte solí a pepřem. Podle vlastní chuti dochutte česnekem a bylinkami. Po ukončení přípravy ještě před porcováním nechejte alespoň 15 minut odpočívat. | 1......+ + | |
| Vepřovékoleno | - | Potřete olejem a poprašte solí a pepřem. Podle vlastní chuti dochutte česnekem a bylinkami. Po ukončení přípravy ještě před porcováním nechejte alespoň 15 minut odpočívat. | 1......+ + | |
| Vepřovážebra | 400 g – 1,5 kg | Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/kořením.Poprašte solí a pepřem. Rozložte rovnoměrně do nádoby kostí dolů. | 1......+ | |
| Slanina 50–400 g | Taliř Crisp musí být před vložením potravin předehřátý. Trouba vás upozorní, že je čas vložit jídlo. Po předehřátí rovnoměrně rozložtena talíř Crisp. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během přípravy vyzvání k obrácení jídla. | 1......+ | ||
| Párky &wurstel | 200 g – 1,0 kg | Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp. Aby nedošlo k popraskánípárků, propíchejte je vidličkou. Abyste docílili dokonalých výsledků,budete během přípravy vyzvání k obrácení jídla. | 1......+ | |
| Pečenékuře | 800 g – 2,5 kg | Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/kořením.Poprašte solí a pepřem. Vložte do trouby prsním svalem nahoru. | 1......+ | |
| Drůbežíkousky | 1 dávka | Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/kořením.Rovnoměrně rozložte na mřížku. K zachycování šťav, které seuvolňují z potravin, použijte v úrovni 2 roštovou mřížku a v úrovni 1plech na pečení, do kterého vlijte jeden šálek vody. | 2......+ | |
| Drůbežíprsa vařenáv páře | - | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody a rovnoměrně rozděltepotraviny v pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívásenzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířka. | 1......+ | |
| Pečenékuře vchlebu | 100–500 g Potřete olejem. Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+ | ||
| PŘÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Žáruvzdorný plech na mřížkovém roštu | Odkapávací plech / Plech na pečení | Nádoba odolná proti žáru a MW | Sonda do pokrmu | Dno pařáku a víko | Celý pařák Talíř crisp |
| Kategorie Jídlo | Hmotnost/ porce/kusy | Poznámky Příslušenství | ||
| RYBY | Pečená ryba v celku | – Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/kořením. | 1......+ + [IMAGE] | |
| Celá ryba na páře | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody a rybu položte do středu pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířka. | 1......+ [IMAGE] | |
| Pečený rybí steak | 200–800 g Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/kořením. | 1......+ [IMAGE] | ||
| Rybí filety v páře | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody a rovnoměrně rozdělte potraviny v pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířka. | 1......+ [IMAGE] | |
| Mušle na páře | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody a rovnoměrně rozdělte potraviny v pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířka. | 1......+ [IMAGE] | |
| ZELENINA | Krevety na páře | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody a rovnoměrně rozdělte potraviny v pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířka. | 1......+ [IMAGE] [IMAGE] |
| Smažená ryba s hranolký [*] | 1–3 porce | Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp a střídejte rybí filety s bramborami. Na každou porci počitejte přibližné 100 g ryby a 100 g hranolků. | 1......+ [IMAGE] | |
| Smažené mořské plody [*] | 200–800 g Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+ [IMAGE] | ||
| Rybí prsty [*] | 200–800 g | Rozložte rovnoměrně na talíř Crisp. Pro dosažení dokonalých výsledků budete během pečení požádání o otočení pokrmu. | 1......+ [IMAGE] | |
| Pečené brambory | 300 g – 1 kg | Nakrájejte na kousky, přídejte olej, osolte a dochutte bylinkami. Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během přípravy vyzváni k promíchání jídla. | 1......+ [IMAGE] | |
| Plněná zelenina | 600 g – 2,0 kg | Vydlabejte zeleninu a naplňte ji směsi dužiny, mletého masa a drceného sýra. Dle vlastní chuti dochutte česnekem, solí a bylinkami. | 1......+ [IMAGE] | |
| Gratinované brambory | 400 g – 1,5 kg | Nakrájejte na plátky a vložte do velké nádoby. Osolte, opepřete a zalijte smetanou. Vše posypte sýrem. | 1......+ [IMAGE] | |
| Krájené brambory v páře | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody. Nakrájejte na kousky a rovnoměrně rozložte do pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířka. | 1......+ [IMAGE] | |
| Kořenová zelenina v páře | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody. Nakrájejte na kousky a rovnoměrně rozložte do pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířka. | 1.....+ [IMAGE] | |
| Měkká zelenina v páře | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody. Nakrájejte na kousky a rovnoměrně rozložte do pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířká. | 1......+ [IMAGE] | |
| Kousky ovoce v páře | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody. Nakrájejte na kousky a rovnoměrně rozložte do pařáku. Zakryjte pokličkou. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu přípravy neotevírejte dvířka. | 1....+ [IMAGE] | |
| Zelenina v páře [*] | – | Na dno pařáku nalijte asi 100 g vody a rovnoměrně rozdělte potraviny v pařáku. Zakryjte pokličkou. | 1......+ [IMAGE] | |
| Hranolky [*] | 200–600 g Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+ [IMAGE] | ||
| Bramborové krokety [*] | 200–600 g Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+ [IMAGE] | ||
| Smažená paprika | 100–500 g | Nakrájejte na kousky a přidejte olej. Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+ [IMAGE] | |
| PŘÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Žáruvzdorný plech na mřížkovém roštu | Odkapávací plech / Plech na pečení | Nádoba odolná proti žáru a MW | Sonda do pokrmu | Dno pařáku a víko | Celý pařák Talíř crisp |
| Kategorie Jídlo | Hmotnost/ porce/kusy | Poznámky Příslušenství | ||
| SLANÉ PEČIVO | Sendvičový chléb | 400 g – 1,0 kg | Připravte těsto podle svého oblíbeného receptu na pšeničný chléb. Před kynutím umístěte do nádoby na chléb. Na troubě nastavte příslušnou funkci kynuti. | 1 |
| Pizza 400 g – 1,2 kg | Těsto na pizzu připravte podle svého oblíbeného receptu. Na troubě nastavte příslušnou funkci kynuti a nechejte kynout. Těsto rozrolujte na lehce vymaštěný pečicí plech. Obložte jí surovinami podle své chuti. | 2 | ||
| Pizza [*] 250–700 g | Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou alu fólii. | 1 | ||
| Slaný koláč 800 g – 1,5 kg | Těsto vložte do formy na koláč pro 8☐10 porcí a propíchejte je vidličkou. Těsto naplňte podle svého oblíbeného receptu. | 1 | ||
| SLADKÉ PEČIVO | Piškotový koláč | 400 g – 1,2 kg | Připravte si piškotové těsto bez tuku. Nalijte ho na pečicím papírem vyložený a vymaštěný pečicí plech. | 1 |
| Mramorová bábovka | 400 g – 1,2 kg | Připravte si lité těsto na mramorovou bábovku podle svého oblíbeného receptu. Nalijte ho na pečicím papírem vyložený a vymaštěný pečicí plech. | 2 | |
| Muffiny 1 dávka | Podle svého oblíbeného receptu si připravte lité těsto na 16☐18 kusů a do formiček vložte papírové košíčky. Rovnoměrně je rozložte na pečicím plechu. | 2 | ||
| Jemné pečivo | 1 dávka | Vypracujte těsto z 500 g mouky, 200 g soleného másla, 200 g cukru a 2 vajec. Přidejte ovocnou esenci. Nechte vychladnout. Těsto rovnoměrně roztáhněte a vytvarujte podle svých představ. Sušenky pokladěte na pečicí plech. | 2 | |
| Brownies 1 dávka | Připravte podle svého oblíbeného receptu. Těsto rozetřete na pečicí plech vyložený pečicím papírem. | 1 | ||
| Závin 1 dávka | Připravte si směs krájených jablek, piniových ořechů, skořice a muškátového oříšku. Do pánve vložte kousek másla, posypte cukrem a vařte 10–15 minut. Zarolujte spolu s těstem a vnější část přeložte. | 2 | ||
| Jablečný koláč | - | Těsto vložte do koláčové formy, jejíž dno vysypte strouhankou, aby nasákla šťávu z ovoce. Naplňte krájeným čerstvým ovocem smíchaným s cukrem a skořicí. Rozválené zbytky těsta použijte jako horní vrstvu, přitiskněte u okrajů a pomašlujte vejcem. | 1 | |
| VEJCE | Míchaná vejce | 2–10 kusů | Připravujte v jedné nádobě podle svého oblíbeného receptu. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během připravy vyzvání k promíchání jídla. | 1 |
| SVAČINY | Popcorn – | Sáček vždy pokládejte přímo na rošt. Vždy připravujte jen jeden sáček. Tento cyklus využívá senzory: v průběhu připravy neotevirejte dvířka. | 1 | |
| Kuřecí nugety [*] | 200–700 g Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1 | ||
| PŘÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Žáruvzdorný plech na mřížkovém roštu | Odkapávací plech / Plech na pečení | Nádoba odolná proti žáru a MW | Sonda do pokrmu | Dno pařáku a víko | Celý pařák Talíř crisp |
MW SOUS VIDE TABLE
Tato funkce umožnuje vařit maso, ryby, zeleninu a ovoce a dosáhnout výsledků jako od šéfkuchaře. Pro správné použití funkce si prohlédněte tuto tabulku vaření.
Vyberte kategorii potravin, které chcete vařit, a postupujte podle navrhovaných nastavení. Zvolte hmotnost potraviny (a teplotu vaření, pouze u hovězího masa) a řídte se údaji o tlouštce, pokud jsou k dispozici. Zadejte doporučenou dobu vaření: Je to specifická doba pečení pro daný typ jídla a jeho množství a začne po fázi Sensing, ve které trouba uvede jídlo do optimálního teplotního stavu pro zahájení pečení, aby byl zajištěn optimální výkon. U větších hmotností bude fáze Sensing delší. Pro lepší plánování jídla použijte sloupec v tabulce, který udává přibližnou dobu fáze Sensing.
Použijte maximálně dva sáčky s podobným množstvím potravin a ve funkci vyberte celkovou hmotnost obou sáčků. Nezapomeňte, že doporučené doby vaření se vztahují na chlazené potraviny. Výsledky jsou závislé na kvalitě složek a správné hygieně. Pro dosažení nejlepších výsledků používejte raději čerstvé a kvalitní potraviny. Tuto funkci nepoužívejte k ohřívání potravin. Vakuově uzavřené potraviny umístěte na roštovou polici na úroveň 1. Nepokládejte sáčky na sebe, aby se teplo rovnoměrně rozložilo.
| Recept Jídlo | Tlouštka(nelze vybrat) | Hmotnost(lze vybrat) | Teplota [°C] | Fáze Sensing(čas do dosažení teploty – nelze upravovat) | Doba pečení* | |
| Hovězí | Křehké řezy (svíčková) | 2–3 cm 100–250 g | 60 - 65 | 25–45 min 40–60 min | ||
| 4–5 cm 275–500 g 50–70 min 70-120 min | ||||||
| Tvrdé řezy (krkovice) | 2–3 cm 100–250 g | 65–70 | 25–45 min 60–80 min | |||
| 4–5 cm 275–500 g 50–70 min 70-120 min | ||||||
| Vepřové | Křehké řezy (svíčková) | 3–5 cm | 100–250 g – 30–50 min 40–60 min | |||
| 275–500 g – 55–75 min 70–90 min | ||||||
| Tvrdé řezy (plec) | 2–3 cm 100–250 g – 30–50 min 50–80 min | |||||
| 4–5 cm 275–500 g – 55–75 min 90–120 min | ||||||
| Ryby | Tučné maso (losos) | 2–3 cm 100–250 g – | 20–40 min 40–60 min | |||
| 4–5 cm 275–500 g – 45–65 min 40–60 min | ||||||
| Libové maso (treska) | 2–3 cm 100–250 g – | 20–40 min 30–60 min | ||||
| 4–5 cm 275–500 g – 45–65 min 30–60 min | ||||||
| Zelenina | Kořenová zelenina (brambory, mrkve) | kusy | 100–225 g | – | 10 min | 5 min |
| 250–350 g | – | 15 min | 10 min | |||
| 375–500 g | – | 20 min | 15 min | |||
| Měkká(chřest, cuketa) | celé, kusy | 100–225 g | – | 10 min | 3 min | |
| 250–350 g | – | 15 min | 8 min | |||
| 375–500 g | – | 20 min | 12 min | |||
| Ovoce | Jablko, hruška, ananas | kusy, plátky | 100–250 g | – | 35 min | 5 min |
| 275–500 g | – | 45 min | 5 min | |||
* Doba pečení: nižší hodnoty znamenají nižší hmotnost a propečenost; vyšší hodnoty znamenají vyšší hmotnost a propečenost.
JAK VAŘIT PODLE ZPŮSOBU VAŘENÍ
Pro snadnější používání výrobku jsou v následujících nabídkách seskupeny všechny funkce se stejným způsobem vaření, které jsou již obsaženy v nabídkách rozdělených podle potravin.
Recepty Crisp
Metoda Crisp umožnuje automaticky dosáhnout dokonalého zlatavého opečení na horní i spodní straně pokrmu. Vždy je zapotřebí talíř Crisp. Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, řid'te se pokyny uvedenými v příslušné tabulce příprav.
Recepty Crisp Fry
Metoda přípravy jídla Crisp Fry kombinuje kvalitu funkce Crisp s vlastnostmi cirkulace teplého vzduchu. Umožňuje dosáhnout krupavých a chutných výsledků při smažení, přičemž v porovnání s tradičním způsobem přípravy pokrmů je potřeba výrazně méně oleje. Vždy je zapotřebí talíř Crisp. Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, říd'te se pokyny uvedenými v příslušné tabulce příprav.
Recepty vaření v páře MW
Metoda vaření v páře MW umožňuje dosáhnout optimálních výsledků podobně jako při tradičním vaření v páře, ale snadněji a rychleji. Vždy je vyžadováno příslušenství parního hrnce. Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, říd'te se pokyny uvedenými v příslušné tabulce příprav nebo na displeji trouby.
POUŽÍVÁNÍ DOTYKOVÉHO DISPLEJE

Pro volbu či potvrzení:
Klepnutím na obrazovku si vyberte požadovanou hodnotu nebo položku nabídky.

Pro procházení nabídky nebo seznamu:
Jednoduše potáhněte prstem přes displej a procházejte položkami nebo hodnotami.
Pro potvrzení nastavení nebo přístup na další obrazovku:
Klepněte na „NASTAVIT“ nebo „DALŠÍ“.
Pro návrat na předchozí zobrazení:
Klepněte na .←
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Při prvním zapnutí spotřebiče bude nutné produkt nastavit.
Nastavení je možné později upravit stisknutím tlačítka ^2 které zajistí přístup do nabídky „Nástroje“.
1. VOLBA PŘEDVOLBY JAZYKA
Při prvním zapnutí spotřebiče je nutné nastavit jazyk a čas.
Language

- Potažením prstem po obrazovce můžete procházet seznamem dostupných jazyků.
- Klepněte na požadovaný jazyk.
Jazyk můžete změnit po otevření nabídky nastavení.
2. NASTAVENÍ DATA A ČASU
- Klepnutím na příslušné číslice nastavte čas.
- Klepnutím na „NASTAVIT“ nastavení potvrdte.
Po nastavení času bude nutné nastavit také datum - Klepnutím na příslušné číslice nastavte datum.
- Klepnutím na „NASTAVIT“ nastavení potvrdte.
Po dlouhém výpadku sítě musíte čas a datum nastavit znovu.
3. NASTAVENÍ SPOTŘEBY ENERGIE
Trouba je naprogramovaná tak, aby spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik umožnuje domácí síť mající hodnotu zatížení vyšší než 3 kW (16 ampérů): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude třeba tuto hodnotu snížit (13 ampérů).
- Klepnutím na hodnotu vpravo nastavte výkon.
- Klepnutím na „OK“ dokončete prvotní nastavení.
4. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná se o zcela běžný jev. Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli případného zápachu.
Z trouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené příslušenství. Zvolte funkci „Rychlý předehřev“ a zahřívejte troubu na 200 °C po dobu přibližně jedné hodiny. Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce.
Upozornění: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat.
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Pro zapnutí trouby stiskněte tlačítko, nebo se v kterémkoli místě dotkněte obrazovky.
Na displeji si můžete vybrat mezi manuálními a automatickými režimy.

- Klepněte na požadovanou funkci a vstupte do příslušné nabídky.
- Posouváním nahoru nebo dolů můžete procházet seznamem.
- Požadovanou funkci zvolte tím, že na ni klepnete.
JET START
Je-li trouba vypnutá, pro zahájení přípravy pomocí mikrovln stiskněte ačna dobu 30 sekund nastavte plný výkon (1 000 W).
2. NASTAVENÍ RUČNÍCH FUNKCÍ
Nastavení můžete měnit po provedení výběru požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení, které lze měnit.
VÝKON MIKROVLN / TEPLOTA / ÚROVEŇ VÝKONU PRO GRIL
- Klepněte na požadovanou funkci a vstupte do příslušné nabídky.
Podle zvolené funkce můžete předehřev aktivovat nebo deaktivovat zvláštním přepínačem.
DOBA TRVÁNÍ
Čas pečení nemusíte nastavovat, pokud chcete pečení řídit ručně. V režimu časovače trouba peče po nastavenou dobu. Na konci doby pečení se vaření automaticky vypne.
- Chcete-li nastavit dobu trvání, klepněte po stisknutí tlačítka START na část Čas nebo na „Nastavit dobu vaření“.
- Klepnutím na příslušné číslice nastavte požadovanou dobu pečení.
- Klepnutím na „DALŠÍ“ nastavení potvrdte.
Chcete-li během vaření zrušit nastavenou dobu trvání a spravovat si tak konec vaření ručně, můžete klepnout na hodnotu doby trvání a nastavit „0“ nebo můžete otevřít nabídku se třemi tečkami • upravit dobu vaření.
Pokud chcete cyklus zastavit, otevřete nabídku se třemi tečkami a vyberte možnost „Zastavit vaření“.
3. NASTAVENÍ AUTOMATICKÝCH REŽIMŮ
Automatické režimy vám umožňují připravovat širokou škálu pokrmů ze zobrazené nabídky. Většinu
nastavení pečení provádí spotřebič automaticky, aby bylo dosaženo nejlepších výsledků.
Díky speciálnímu snímači, který dokáže rozpoznat vlhkost potravin, navíc některé funkce AUTOMATICKÝCH REŽIMŮ umožňují dosáhnout optimálního vaření pro jakýkoli druh potravin bez jakéhokoli nastavování: snímač zastaví vaření v ideálním okamžiku. Pouze během několika posledních minut vaření se na displeji zobrazí odpočítávání, které ukazuje zbývající dobu vaření.
- Ze seznamu si vyberte recept.
Funkce se zobrazují podle kategorií potravin v nabídce „Automatické režimy“ (viz příslušné tabulky). - Po volbě funkce zadejte vlastnosti pokrmu, který chcete připravit (množství, hmotnost apod.), abyste dosáhli perfektního výsledku.
4. NASTAVENÍ ČASU ODKLADU SPUŠTĚNÍ
Před spuštěním funkce můžete odložit čas pečení: Funkce se spustí nebo ukončí v předem zvoleném čase.
- Klepnutím na „ODLOŽENÍ“ nastavíte požadovaný čas spuštění. Podle zvolených funkcí můžete zvolit bud’čas spuštění, nebo čas, kdy má být jídlo připraveno.
- Po nastavení požadovaného odkladu klepněte na „SET“ (Nastavit) a doba odkladu se začne odpočítávat.
- Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka: Funkce se spustí automaticky po uplynutí vypočtené doby.
Naprogramování času spuštění odloženého pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby: Trouba dosahuje požadované výše teploty postupně, což znamená, že doby přípravy mohou být o něco delší, než je uvedeno v tabulce pro tepelnou úpravu.
- Pokud chcete funkci aktivovat ihned a zrušit naprogramovanou dobu odkladu, klepněte na tlačítko „SKIP DELAY“ (přeskočit odklad).
5. SPUŠTĚNÍ FUNKCE
- Po dokončení nastavení spustte funkci klepnutím na „START“.
Je-li trouba horká a funkce vyžaduje zvláštní maximální teplotu, na displeji se zobrazí zpráva. Během pečení můžete kdykoli nastavení změnit klepnutím na hodnotu, kterou si přejete upravit.
Všechny možnosti, které lze upravit, lze prozkoumat otevřením nabídky se třemi tečkami v levé dolní části displeje.

text_image
Teplota Doba pečení Doba zpoždění Vypnout tepelnou úpravuZastavit spuštěnou funkci můžete stisknutím.
6. PŘEDEHŘEV
Pokud byla tato funkce dříve aktivována, po jejím spuštění se na displeji zobrazí, že fáze předehřátí byla aktivována. Po dokončení této fáze zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí nápis „OVEN READY“ (Trouba připravena)
- Otevřete dvířka.
• Vložte jídlo do trouby. - Zavřete dvířka a klepnutím na tlačítko „Start now“ nebo „START“ spustte vaření.
Vložení jídla do trouby před dokončením předehřívání může mít negativní vliv na konečný výsledek přípravy pokrmu. Otevřením dvířek během předehřevu se tato fáze přeruší. Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje.
Můžete změnit výchozí nastavení možnosti předehřívání pro funkce vaření, které vám to umožňují ručně.
- Zvolte funkci, která umožňuje zvolit funkci předehřátí ručně.
- K aktivaci nebo deaktivaci předehřevu použijte přepínač „Preheating“ (Předehřev) v pravém dolním rohu displeje. To bude nastaveno jako výchozí možnost.
7. OTÁČENÍ NEBO KONTROLA JÍDLA
Některé automatické režimy vyžadují, aby se jídlo během vaření otáčelo. Zazní zvukový signál a displej bude indikovat ukončení akce.
- Otevřete dvířka.
• Provedte úkon uvedený na displeji. - Pro pokračování v pečení zavřete dvířka a klepněte na „START“.
Stejným způsobem vás 5 % doby pečení před koncem pečení trouba vyzve, abyste jídlo zkontrolovali.
Zazní zvukový signál a displej bude indikovat ukončení akce.
• Zkontrolujte pokrm - Pro pokračování v pečení zavřete dvířka a klepněte na „START“.
8. KONEC PEČENÍ
Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí, že je pečení ukončeno. U některých funkcí je možné po dokončení přípravy dobu pečení prodloužit či si funkci uložit mezi oblíbené.
- Klepnutím na „+ 5 min“ prodloužíte vaření
- Pro uložení funkce mezi oblíbené klepněte na „ADD TO FAV“ (Přidat do oblíbených).
9. OBLÍBENÉ
Funkce Oblíbené vám umožňuje ukládat nastavení trouby pro vaše oblíbené recepty.
Trouba automaticky rozpozná nejpouživanější funkce. Poté, co danou funkci několikrát použijete, vás trouba vyzve, abyste si ji přidali mezi své oblíbené.
ULOŽENÍ FUNKCE
Po dokončení funkce klepněte na „ADD TO FAV“ (Přidat do oblíbených) a uložte ji mezi oblíbené. Budete ji tak v budoucnu moci rychle použít a se stejným nastavením.
PO ULOŽENÍ
Chcete-li zobrazit nabídku oblíbených funkcí, stiskněte :☑ této nabídce jsou uvedeny všechny uložené funkce. Zvolenou funkci vaření aktivujte klepnutím na „START“.
ZMĚNA NASTAVENÍ
Na obrazovce s oblíbenými funkcemi můžete k jednotlivým položkám přidávat obrázky nebo názvy a upravit si je tak podle svých představ.
• Zvolte funkci, kterou chcete upravit.
- Klepněte na ikonu tří teček v pravém horním rohu.
• Zvolte vlastnost, kterou chcete upravit.
- Klepnutím na „ULOŽIT“ změny uložíte.
Pokud chcete odstranit určitou funkci, najdete v této nabídce možnost „DELETE FAVORITE“ (ODSTRANIT OBLÍBENÉ).
10. NÁSTROJE
Stisknutím sýkdykoli otevřete nabídku „Nástroje“. Tato nabídka vám umožnuje výběr z několika možností a též úpravu nastavení nebo preferencí pro váš produkt nebo displej.
ZTLUMIT
Rychlé zapnutí nebo vypnutí zvuků zařízení.
Další specifická nastavení hlasitosti zvuku lze spravovat v nabídce „Preferences“ (Předvolby) v části „Sound & Volume“ (Zvuk a hlasitost).
SMART CLEAN
Působení vodní páry, která je při nízké teplotě během tohoto speciálního cyklu čištění uvolňována, umožňuje odstraňovat špinavé šmouhy. Před spuštěním cyklu musí trouba vychladnout.
Stisknutím se funkce aktivuje: Displej vás bude informovat o všech krocích, které je třeba provést, aby bylo dosaženo co nejlepšího výsledku čištění.
Upozornění: Během čisticího cyklu doporučujeme neotevírat dvířka, aby nedocházelo k úniku vodní páry, což by mohlo negativně ovlivnit výsledky čištění.
Jakmile cyklus skončí, na displeji začne problikávat příslušná zpráva. Nechejte troubu vychladnout a poté pomocí hadříku nebo houbičky její vnitřek vytřete a vysušte.
PREFERENCE
Pro změnu několika nastavení trouby, volbu režimu Sabbath a vypnutí „Demo mode“ (Demo režimu).

INFORMACE
Pro získání dalších informací o produktu.
PEČICÍ SONDA
Použití teplotní sondy vám umožnuje měřit teplotu uvnitř různých pokrmů během vaření, abyste dosáhli optimální hodnoty teploty při přípravě pokrmů. Teplota v troubě se liší v závislosti na zvolené funkci, ale pečení je naprogramováno tak, aby skončilo v okamžiku, kdy je dosaženo zadané teploty. Potravinu vložte do trouby a teplotní sondu zasuňte do zdířky. Sondu umístěte co nejdále od zdroje tepla. Zavřete dvířka trouby. Lze zvolit mezi funkcemi manuálními (podle metody tepelného zpracovávání pokrmu) a AUTOMATICKÝMI REŽIMY (podle druhu pokrmu), jestliže použití této sondy je povoleno nebo vyžadováno.
Je-li funkce již spuštěna, bude v případě vyjmutí sondy zrušena.
Při vyndávání jídla z trouby vždy odpojte i sondu a vyndejte ji také.
POUŽÍVÁNÍ PEČICÍ SONDY
Jídlo vložte do trouby a sondu zapojte do zásuvky pomocí přípojky, která se nachází na pravé straně trouby.
Ujistěte, že se sonda během pečení nedotýká horního topného tělesa.


MASO: Zapíchněte sondu hluboko do masa, přičemž se vyhněte kostem a tučným místům. U drůbeže sondu zapíchněte podélně do středu prsní části a mimo dutinu.
RYBY (celá): Umístěte hrot do nejsilnější části, ne do páteře.
Funkce AUTOMATICKÉ REŽIMY umožňují u těchto typů potravin provádět vaření řízené sondou. Pokud používáte sondu při pečení s AUTOMATICKÝMI REŽIMY, pečení se automaticky zastaví, jakmile je u zvolené receptu dosaženo ideální teploty ve střední části pokrmu bez nutnosti nastavovat teplotu v troubě.
VAROVÁNÍ!
Při používání mikrovlnné trouby dodržujte tyto pokyny.
- Při kontaktu kovu se stěnou varného prostoru vznikají jiskry, které mohou poškodit spotřebič nebo zničit vnitřní sklo dvířek.
- Kovové součásti, například čajové lžičky ve sklenicích, musí zůstat ve vzdálenosti nejméně 2 cm od stěn varného prostoru a od vnitřní strany dvířek. Příslušenství umístěné přímo na sobě vytváří jiskry.
- Příslušenství vkládejte pouze do příslušných
výšek. Mohlo by dojít k jiskření a poškození varného prostoru.
- Spotřebič se poškodí v důsledku vzniku jisker.
- Ve spotřebiči nepoužívejte hliníkové tácy.
- Provoz spotřebiče bez potravin uvnitř varného prostoru vede k přetížení.
- Mikrovlnnou troubu nikdy nespouštějte, aniž byste do ní nejprve vložili jídlo. Jedinou povolenou výjimkou je krátký test na nádobí.
UŽITEČNÉ RADY
KUCHAŠKÉ TIPY PRO PŘÍPRAVU POKRMŮ V MIKROVLNNÝCH TROUBÁCH
Mikrovlny prostoupí jídlem pouze do určité hloubky. Pokud tedy připravujete najednou větší množství jídla, co nejvíce jej rozprostřete, abyste dosáhli co největší plochy a tím i vystavení mikrovnám. Malé kousky jsou hotové rychleji než velké: aby se jídlo uvařilo/propeklo rovnoměrně, nakrájejte je na stejně velké kousky.
Většina pokrmů po ukončení mikrovlnného ohřevu ještě „dochází“. Pro dokonalou tepelnou úpravu proto vždy nechte po dokončení ohřevu pokrm ještě chvíli stát.
Připravujete-li jídlo v mikrovlnné troubě, odstraňte předtím, než je vložíte do trouby, veškeré drátěné uzávěry z plastových nebo papírových sáčků. Plastovou fólii nařízněte nebo propíchněte vidličkou, aby se uvolnil tlak a obal tak během přípravy neprasknul tlakem nahromaděné páry.
TEKUTINY
Tekutiny se mohou zahřát nad bod varu, aniž by viditelně bublaly. Následně může dojít k náhlému vyvření horkých tekutin. Nepoužívejte proto nádoby s úzkým hrdlem, tekutinu před vložením nádoby do mikrovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní ponořenou čajovou lžičku.
Po ohřátí ji promíchejte ještě jednou a následně opatrně vyjměte nádobu z mikrovlnné trouby.
ZMRAŽENĚ JÍDLO
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme provádět rozmrazování přímo na roštu. V případě potřeby lze použít rovněž lehkou plastovou nádobu
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před prováděním jakékoliv údržby a čištění se ujistěte, že trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní čističe.
Používejte ochranné rukavice.
VNĚJŠÍ POVRCHY
- Povrchy čistěte vlhkou utěrkou z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH neutrálního čisticího prostředku. Nakonec je otřete suchým hadříkem.
- Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením dostanou do styku s troubou, ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
- Po každém použití nechte troubu vychladnout a poté ji vyčistěte, a to ideálně v době, když je ještě teplá, aby bylo možné odstranit skvrny a zbytky jídla. Za účelem vysušení jakéhokoli kondenzátu vytvořeného v důsledku přípravy jídla s vyšším obsahem vody nechejte troubu zcela vychladnout a poté kondenzát setřete hadříkem nebo houbou.
vhodnou pro mikrovlnné trouby.
Vařená jídla, guláše a masové omáčky se lépe rozmrazí, jestliže je během rozmrazování občas zamícháte. Jakmile jídlo trochu povolí, oddělte jednotlivé části od sebe: oddělené části se tak rozmrazí rychleji.
JÍDLO PRO DĚTI
Při ohřívání jídla nebo nápojů ve skleničce pro příkrmy nebo kojenecké lahvi musíte pokrm nebo tekutinu protřepat či zamíchat a před podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku opaření nebo popálení.
Před ohříváním sejměte z nádoby víčko a z kojenecké láhve dudlík.
DORTY, KOLÁČE, MOUČNÍKY A CHLÉB A PEČIVO
K pečení koláčů a pečiva doporučujeme funkci „Horký vzduch“, k pečení koláčů s tekutou náplní pak funkci „Tradiční pečení“. Chcete-li zkrátit dobu přípravy, zvolte „Horký vzduch + MV“, přičemž mikrovlnný výkon nastavte nejvýše na 160 W, aby jídlo zůstalo měkké a voňavé.
Při použití funkce „Horký vzduch“ a „Tradiční pečení“ používejte tmavě zbarvené kovové pečicí formy, které vždy pokládejte na dodaný rošt.
MASO A RYBY
Pro rychlé opečení povrchu dozlatova tak, aby vnitřek masového či rybího pokrmu zůstal měkký a šťavnatý, doporučujeme používat funkce kombinující konvekční ohřev a mikrovlny.
Za účelem dosažení co nejlepších výsledků nastavte výkon mikrovln na 160 W.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče.
Před prováděním jakékoliv údržby musí být trouba odpojena od elektrické sítě.
- Pro optimální čištění vnitřních povrchů aktivujte funkci snadného čištění „Smart Clean“.
- Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
- Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
- Pařák lze mýt ručně nebo v myčce nádobí.
- Sondu do pokrmu a talíř Crisp nikdy nemyjte v myčce nádobí.
- Talíř Crisp omývejte ve vlažné vodě s přidáním jemného mycího prostředku. Odolné nečistoty jemně vydrhněte hadříkem. Před čištěním vždy nechejte talíř Crisp vychladnout.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
| Problém Možná příčina Řešení | ||
| Trouba nefunguje. | Přerušení napájení.Odpojení od elektrické sítě. | Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá. |
| Trouba generuje hluk i přesto, že je vypnutá. | Chladicí ventilátor je v chodu. | Otevřete dvířka, podržte či vyčkejte, dokud proces ochlazování neskončí. |
| Na displeji je písmeno „F” následované číslem. | Softwarová chyba. | Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních služeb pro zákazníky a uved’te číslo následující za písmenem „F“.Stiskněte „kěpněte na „Info“ a poté zvolte „Factory Reset“ (Obnovit tovární nastavení). Veškerá uložená nastavení budou vymazána. |
| Na displeji se zobrazí „F3E3“. | Sonda není dobře připojena nebo nemusí mít správný kontakt. | Nejprve zkontrolujte sondu; pokud je vložena správně, ale chyba přetrvává, zavolejte do servisního centra.Oznamte chybu, která se zobrazí na displeji. |
| Trouba se nezahrívá. | Je-li zapnuta funkce „DEMO“, aktivní jsou všechny ovládací prvky a nabídky, trouba však nehřeje.Každých 60 sekund se na displeji zobrazí nápis „DEMO“. | V nabídce „NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost „DEMO“ a zvolte „Vyp“. |
Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete:
- Pomocí QR kódu ve vašem spotřebiči
- Navštivením našeho webu docs.whirlpool.eu/docs
- případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu.
®/TM/© 2025 Whirlpool. Vyrobeno v licenci.


OPEKANIE: Čerstvé a mrazené potraviny
Na vyprážanie, grilovanie a opekanie na rošte.
Pre dokonalé výsledky kombinuje gril
Na sušenie ovocia a zeleniny. Nakrájajte na tenké plátky a poukladajte priamo na rošt.
Jedlo Hmotnost/porcie/kusy Poznámka
Jedlo Hmotnost/porcie/kusy Poznámka
Na úpravu nastavení rúry.
- Stlačte možnosť kuchynského časovača.
Ked' časovač dokončí odpočítavanie zvoleného času, ozve sa zvukový signál. - Ťuknite na „pozastavit“, ak chcete časovač pozastavit. Potom môžete t'uknút na „Obnovit“, čím sa časovač znovu spustí.
- Ťuknutím na „Zrušit“ zrušíte časovač alebo nastavíte nové trvanie časovača.
- Ťuknutím na „+1 min“ predížite trvanie o 1 minútu.

OSVETLENIE
Na zapnutie/vypnutie osvetlenia rúry.

ZÁMOK OVLÁDANIA
| Kategória Jedlo | Hmotnost/ porcie/kusy | Poznámky Príslušenstvo | ||
| RYBY | Celá pečená ryba | -Potrite olejom a podľa seba ochuťte. | 1+ + | |
| Celá ryba varená v pare | - | Na dno paráka nalejte približne 100 g vody a rybu umiestnite do stredu košíka paráka. Prikryte vekom. Tento cyklus využíva snímače: počas varenia dvierka neotvárajte. | 1+ | |
| Pečený rybí steak | 200 – 800 g Potrite olejom a podľa seba ochuťte. | 1+ | ||
| Rybie filé pripravené na pare | - | Na dno paráka pridajte približne 100 g vody a jedlo v košíku paráka rovnomerne rozložte. Prikryte vekom. Tento cyklus využíva snímače: počas varenia dvierka neotvárajte. | 1+ | |
| Mušle pripravené na pare | - | Na dno paráka pridajte približne 100 g vody a jedlo v košíku paráka rovnomerne rozložte. Prikryte vekom. Tento cyklus využíva snímače: počas varenia dvierka neotvárajte. | 1+ | |
| Krevety pripravené na pare | - | Na dno paráka pridajte približne 100 g vody a jedlo v košíku paráka rovnomerne rozložte. Prikryte vekom. Tento cyklus využíva snímače: počas varenia dvierka neotvárajte. | 1+ | |
| Vyprážaná ryba a hranolčeky [*] | 1 – 3 porcie | Na tanier Crisp rovnomerne rozložte a prekladajte rybie filé a zemiaky. Na každú porciu pripadá približne 100 g rýb a 100 g hranolčekov. | 1+ | |
| Vyprážané morské plody [*] | 200 – 800 g Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. | 1+ | ||
| Rybie prsty obaľované [*] | 200 – 800 g | Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Aby ste dosiahli dokonalé výsledky, počas varenia budete musieť jedlo otáčat. | 1+ | |
| PRÍSLUŠENSTVO | Drôtený rošt | Teplu odolný pekáč na drôtenom rošte | Nádoba na odkvapkávanie Plech na pečenie | Nádoba odolná voči teplu a MW | Potravinová sonda | Dno paráka a veko | Celý parák | Tanier Crisp |
Vyprážané Crisp Fry Recepty
- Prejdite prstom po obrazovke v zozname dostupných jazykov.
- Ťuknite na požadovaný jazyk.
Po nastavení času musíte nastavit dátum
- Potvrd'te t'uknutím na NASTAVIŤ.
- Po nastavení požadovaného časového oddialenia tuknite na „Nastavit“, čím spustíte odpočítavanie času.
- Skontrolujte jedlo
- Zatvorte dvierka, potom tuknutím na „ŠTART“ pokračujte v príprave jedla.
8. END OF COOKING (UKONČENIE PRÍPRAVY JEDLA)
Na zmenu niekolkých nastavení rúry, zvolte režim Sabbath a vypnite „Demo Mode“ (Demonštračný režim).

INFO
Na získanie d'alších informácií o výrobku.
POTRAVINOVÁ SONDA
Ked' jedlo vyberáte z rúry, sondu vždy vytiahnite zo zásuvky a vyberte.
POUŽÍVANIE POTRAVINOVEJ SONDY
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či rúra vychladla.
- Použitím QR kódu vo vašom spotrebiči




