WCW9O7PHTSB - Elektromos sütő WHIRLPOOL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WCW9O7PHTSB WHIRLPOOL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről WCW9O7PHTSB WHIRLPOOL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WCW9O7PHTSB - WHIRLPOOL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WCW9O7PHTSB márka WHIRLPOOL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WCW9O7PHTSB WHIRLPOOL
Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon: www.register10.eu.

A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR- KÓDOT

A TERMÉK BEMUTATÁSA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Kezelőpanel
- Ventilátor
- Kör alakú fütőelem (nem látható)
- Polctartósínek
- Ajtó
- Világítás
- Grillezés
- Az ételszonda helye
- Azonosítótábla (ne távolítsa el)
- Alsófűtőelem (nem látható)
A KEZELÓPANEL BEMUTATÁSA

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#fff,stroke:#000
style G fill:#fff,stroke:#000
style H fill:#fff,stroke:#000
style I fill:#fff,stroke:#000
- BE / KI
A sütő be- és kikapcsolása.
- KEZDÖLAP
Gyors hozzáférés a fömenühöz.
- ESZKÖZÖK
Itt számtalan opció közül választhat, és módosíthatja a sütő beállításait.
- KEDVENCEK
Megnyitja a leggyakrabban használt funkciók listáját.
-
KIJELZÖ
-
IDÖZÍTÓ
Ez a funkció egy sütési funkció közben vagy önállóan, időmérésre is használható.
- ZÁR
Lehetővé teszi az érintőpad gombjainak zárolását, így azokat véletlenül nem lehet megnyomni.
- VILÁGÍTÁS
A sütővilágítás bekapcsolása vagy kapcsolása és energiamegtakarítás.
- INDÍTÁS
Egy funkció azonnali indítása.
TARTOZÉKOK
Mielött egyéb forgalomban levő tartozékokat vásárol, győződjön meg róla, hogy azok hőállóak és használhatóak pároláshoz is.
Ügyeljen rá, hogy minden behelyezett sütöedény teteje és a sütötér fala között maradjon legalább
30 mm távolság, hogy a göz megfelelően tudjon keringeni.
A mikrohullámú funkció használata során a tartozékok hömérséklete megemelkedhet. A program végén a tartozékok megfogásához ajánlott védőfelszerelést használni.
| RÁCSPOLCA sütőrács mindensütési módhoz alkalmas,mikrohullámú sütéshez ishasználható. Mikrohullámúsütés használata esetén asütőrácsot mindig az 1. (alsó)szintre helyezze. A sütőrácsrahelyezhető közvetlenül azétel, vagy sütőtepsik és egyébhőálló vagy mikrohullámúsütőben használható edényekis. | |
| SÜTEMÉNYES TEPSIA süteményes tepsi mindensütési módhoz alkalmas,kivéve a „mikrohullámú”funkciókat. Mindenféle ételekészítéséhez használható,edény nélkül. A sütésbőlszármazó lé felfogására ishasználhatja, ha a sütőrács aláhelyezi. | |
| A CRISP TÁLCA FOGANTYÚJAA forró Crisp tálcát ezzel lehetkivenni a sütőből. | |
| PÁROLÓ*(CSAK EGYES MODELLEKNÉL)Az olyan ételek, mint a halvagy zöldségek párolásához,tegye azokat a kosárba (2),és öntsön ivóvizet (100 ml)a pároló (3) aljába, hogymegfelelő mennyiségű gőzképződjön.Burgonya, tészta, rizs,gabonafélék és hasonlóélelmiszerek főzéséheztegye az ételt közvetlenüla pároló aljára (a kosárranincs szükség), és adjonhozzá az étel mennyiségénekmegfelelő mennyiségűivóvizet.A legjobb eredményérdekében tegye rá a párolóraamellékelt fedelet (1).A párolót mindig a sütőrácsrategye az 1. szintre, és csak amegfelelő sütési funkciókkalvagy a mikrohullámúfunkcióval használja. |

Az ételek maghőmérsékletének készítés közbeni pontos mérésére szolgál. Merev tartásának köszönhetően húshoz és halhoz is használható.

CRISP TÁLCA
Csak azokra a célokra használja, amelyekre tervezték. A Crisp tálcát mindig a sütőrács közepére kell helyezni, és üres állapotban előmelegíthető a kifejezetten erre a célra való funkcióval. Az ételt közvetlenül a Crisp tálcára helyezze. A szilikonlábakat helyezze a sütőrács rúdjai közé a további stabilitás érdekében.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
^* A többi tartozékok külön vásárolhatók meg a vevőszolgálaton.
A SÜTÖRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
Helyezze a sütörácsot a megfelelő szinthez, enyhén döntse felfelé, és először a (felfelé néző) kiugró hátsó oldalt illessze a helyére.
Ezután csúsztassa be vízszintesen a vezetősíneken ütközésig. A többi tartozékot, például a süteményes tepsit, vízszintesen kell behelyezni úgy, hogy a síneken csússzon végig
Nyomja be teljesen a tartozékokat, ügyelve arra, hogy ne érjenek a készülék ajtajához.
A SÜTÖRÁCSTARTÓ ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE
A sütőtér két oldalán két sütőrácstartó található, amelyek két gomb alakú tartóra vannak rögzítve. A sütőrácstartók kivehetők, hogy a tisztítás kényelmesebb legyen.
- A sütőrácstartók eltávolításához szorítsa meg erősen a tartósín külső részét, és húzza felfelé, hogy kihúzza az elülső tartóból, közben forgassa el a hátsó tartón, majd húzza ki a sütőtérből.
- A sütőrácstartók áthelyezéséhez csúsztassa a hátsó részt a hátsó tartóra. Ezután a rögzítést követően nyomja le az egységet, amíg a sütőrácstartó be nem illeszkedik az elülső tartóba.

FUNKCIÓK
KÉZI ÜZEMMÓDOK

MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok újramelegítéséhez.
Szükséges tartozékok: sütőrács, mikrohullámú sütőbe való és hőálló edény.
POWER (W) AJÁNLOTT A KÖVETKEZÖKHÖZ:
| 950 | Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors felmelegítése. Ha az étel tojást, vagy tejszínt tartalmaz, válasszon kisebb teljesítményt. |
| 750 Zöldségek elkészítése. | |
| 600 | Hús, hal és olyan ételek készítése, amelyeket nem lehet megkeverni. |
| 500 | Szaft vagy sajt- vagy tojástartalmú szószok főzése. Húsos piték, csőben sült tészták készre sütése. |
| 350 | Lassú sütés alacsony hőmérsékleten. Ideális vaj és csokoládé olvasztásához. |
| 160 Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj és sajt puhításához. | |
90 Fagylalt kiolvasztásához.
| MÜVELET ÉTEL POWER (W) IDŐTARTAM (perc) | ||
| Melegítés 2 csésze 950 1–2 | ||
| Sütés Piskóta: 750 5-6 | ||
| Sütés | Tejsodó | 750 |
| Sütés | Fasírt | 600 |

CRISP
Ételek aljának és tetejének tökéletesre pirításához. Ehhez a funkcióhoz mindenképpen szükség van a speciális Crisp tálcára.
Szükséges tartozékok: sütőrács az 1. szinten, Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja.
| ÉTEL | IDŐTARTAM (perc) |
| Kelt tésztássütemény | 10-12 |
| Hamburgerek* | 9 - 15 |
*Fordítsa meg az ételt a sütési idő felénél
PIRÍTVA SÜTÉS: Friss élelmiszerek és fagyasztott élelmiszerek
Ez az egészséges és egyedülálló funkció a Crisp funkcióval elérhető minőséget és a meleg levegő keringetésével járó jellemzőket ötvözi. Az eredmény ropogós és ízletes sült étel a hagyományos sütéshez képest jóval kevesebb olajjal – bizonyos ételek esetén egyáltalán nincs szükség olajra.
A legjobb eredmény elérése érdekében a friss ételeket kevés olajjal ecsetelje vagy füszerezze. A fagyasztott ételeket közvetlenül, olaj hozzáadása nélkül süsse meg.
Szükséges tartozékok: sütőrács az 1. szinten, Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja.

GYORS ELÖMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez a sütési program előtt. Az étel behelyezése előtt várja meg a melegítés végét. Az előmelegítés végeztével a sütő automatikusan kiválasztja a „Hölégbefúvás” funkciót. Szükséges tartozékok: sütőrács sütőedénnyel vagy sütőtepsivel

GRILL
Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült fogásokhoz. Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg az ételt.
Javasolt tartozékok: sütőrács
| ÉTEL | GRILLFOKOZAT | IDŐTARTAM (perc) |
| Piritós | Magas | 5-6 |

GRILL + MIKRÓ
Ételek gyors sütéséhez, csőben sütéshez, mikrohullámú és grill funkciók kombinálásához. Szükséges tartozékok: sütőrács az 1. szinten, mikrohullámú sütőbe való és hőálló edény.

TURBO GRILL
A legjobb eredmény érdekében a grill és a légkeveréses sütés jellemzőit ötvözi. Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg az ételt. Javasolt tartozékok: sütőrács

TURBO GRILL + MIKROHULLÁM
Ételek gyors sütéséhez és pirításához a mikrohullámú, grill és légkeveréses sütés jellemzőinek ötvözésével.
Szükséges tartozékok: sütőrács az 1. szinten, mikrohullámú sütőbe való és hőálló edény.
| ÉTEL POWER (W) GRILLFOKOZAT | IDŐTARTAM (perc) | |
| Sült csirke 350 Közepes 20–30 |
*Fordítsa meg az ételt a sütési idő felénél

ALSÓ+FELSŐ SÜT
Ahhoz, hogy az étel tökéletesen megsüljön, illetve felül és alul egyenletesen barnuljon, az ételek egyetlen szinten történő sütése ajánlott. A legjobb eredmény elérése érdekében ez a funkció egy előmelegítési fázissal rendelkezik: várja meg az előmelegítés végét, mielőtt behelyezné az ételt. Szükséges tartozékok: sütőtepsi vagy sütőrács és hőálló edény.
ÉTEL HÔMÉRSÉKLET (°C) IDÔTARTAM (perc)
| Muffin / Kis sütemény | 160 20–25 | |
| Aprósütemények 165 | 15 - 20 |

ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS + MIKROHULLÁM
Sült ételek gyorsabb elkészítéséhez az alsó+felső és a mikrohullámú sütés jellemzőinek ötvözésével. Szükséges tartozékok: sütőrács az 1. szinten, mikrohullámú sütőbe való és hőálló edény.

HÓLÉGBEFÚVÁS
Desszertek és húsok sütéséhez a forró levegő keringetésével. A legjobb eredmény elérése érdekében ez a funkció egy előmelegítési fázissal rendelkezik: várja meg az előmelegítés végét, mielőtt behelyezné az ételt. Lehetőség van az ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek több szinten történő egyidejű sütésére. Ezzel a funkcióval úgy készíthet el különböző ételeket egyszerre, hogy azok nem veszik át egymás illatát. Szükséges tartozékok: sütőtepsi vagy sütőrács és hőálló edény.

HÖLÉGBEFÚV+MIKRO
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése, a forró levegő keringetését és a mikrohullámú sütőt kombinálva.
Szükséges tartozékok: sütörács az 1. szinten, mikrohullámú sütőbe való és hőálló edény.

LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Hús, töltött sütemények vagy piték sütéséhez egyszerre csak egy szinten. A legjobb eredmény elérése érdekében ez a funkció egy előmelegítési fázissal rendelkezik: várja meg az előmelegítés végét, mielőtt behelyezné az ételt.
Szükséges tartozékok: sütörács sütöedénnyel vagy sütötepsivel

KONVEKCIÓS SÜTÉS + MIKROHULLÁM
Folyékony töltelékkel töltött ételek gyors sütéséhez a mikrohullámú, alsó és felső, valamint a légkeveréses sütés jellemzőinek ötvözésével. Szükséges tartozékok: sütőrács az 1. szinten, mikrohullámú sütőbe való és hőálló edény.

SPECIÁLIS FUNKCIÓK

MELEGENTARTÁS
Ideális funkció épp elkészült ételek (pl. hús, sültek vagy sütemények) melegen és ropogósan tartására.

KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű
kelesztése. A kelesztés sikere érdekében ne aktiválja ezt a funkciót, ha az előző sütési ciklus miatt a sütő még mindig forró.
Szükséges tartozékok: sütőrács és hőálló edény.

JOGHURT
Joghurt készítéséhez.
Szükséges tartozékok: sütőrács és hőálló edény.

ASZALÁS
Gyümölcsök és zöldségek aszalásához. Vékony szeletekre vágjuk, és közvetlenül a sütőrácsra helyezzük.
Szükséges tartozékok: sütörács

MAXI SÜTÉS
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése.
Sütés közben ajánlatos forgatni a húst, hogy mindkét oldala egyenletesen tudjon pirulni. Érdemes a húst időnként meglocsolni, nehogy kiszáradjon.
Szükséges tartozékok: sütőtepsi a 2. szinten.

ECO CIKLUS
Töltött sültek és húsfilék egy szinten történő éhez. Az ECO funkció használatakor a lámpa csolva marad a sütés ideje alatt. Az ECO használatához és így az energiafogyasztás halizálásához a sütőajtót nem szabad kinyitni, amíg az étel el nem készült.
Szükséges tartozékok: sütörács sütőedénnyel vagy sütötepsivel.

COOK 3
Különböző, azonos sütési hőmérsékletet igénylő ételek egyidejű sütéséhez három szinten, az ízek és illatok keveredése nélkül.
Ez a funkció használható sütemények, torták, fagyasztott pizzák sütésére és komplett ételek elkészítésére. A sütőt elő kell melegíteni.

APRÓSÜTEMÉNY
Ezzel a funkcióval három tepsi hasonló fajtájú kekszet süthet, maximalizálva az eredményt. A funkció magában foglalja az előmelegítést. A három tepsit egyszerre vegye ki a sütőből.

PITE
Ezzel a funkcióval három tepsi hasonló fajtájú pitét süthet, maximalizálva az eredményt. A funkció magában foglalja az előmelegítést. A három tepsit egyszerre vegye ki a sütóből.

PIZZA (FAGYASZTOTT)
Ezzel a funkcióval három tepsi hasonló fajtájú fagyasztott pizzát süthet, hogy maximalizálja az eredményt. A funkció magában foglalja az előmelegítést. A három tepsit egyszerre vegye ki a sütóből.

COOK 3 MENÜ 1
Ez a ciklus egy húsétel és egy desszert elkészítésére szolgál. A sütőt elő kell melegíteni.
Példa egy teljes menüre
Készítsen egy tetszése szerinti gyümölcstortát a sütörácsra helyezett kerek formában a 3. szinten. Készítsen egy tetszés szerinti lasagnát (1,5–2 kg) a sütörácsra helyezett serpenyőben a 2. szinten. Süssön 6–10 csirkecombot kockára vágott burgonyával
(500–800 g) közvetlenül az 1. szintre helyezett sütötepsiben. Előmelegítés után az összes ételt egyidejűleg süsse meg. 50–60 perc elteltével vegye ki a tortát, 60–70 perc elteltével a lasagnát, 80–90 perc elteltével a csirkét a burgonyával.

COOK 3 MENÜ 2
Ez a ciklus egy teljes hal- vagy vegetáriánus étel és egy desszert elkészítésére szolgál. A sütőt elő kell melegíteni.
Példa egy teljes menüre
Készítsen egy tetszése szerinti gyümölcstortát a

AUTOMATIKUS ÜZEMMÓDOK
Az Automatikus üzemmódoknál csupán az étel súlyát és típusát vagy az egyes élelmiszerek mennyiségét kell megadni a legjobb eredmény eléréséhez. A sütő automatikusan kiszámítja az optimális beállításokat, majd automatikusan módosítja azokat a sütés előrehaladtával.
A funkció megfelelő használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.
Az élelmiszerek sokfélesége miatt a sütési időtartamot átlagos fokozatra állítják be. Mindig javasoljuk, hogy ellenőrizze, átsült-e az étel belül, és adott esetben hosszabbítsa meg a sütési időt a megfelelő állapot eléréséhez.
6 ^TH SENSE KIOLVASZTÁS
Különböző típusú élelmiszerek gyors kiolvasztásához. A legjobb eredmény érdekében mindig közvetlenül a sütőrácsra helyezze az ételt egy edényben, kivéve a ropogós kenyér kiolvasztását. A végén hagyja állni az ételt 5 percig.
ROPOGÓS KENYÉR KIOLVASZTÁSA
Ez az egyedülálló funkció fagyasztott kenyér kiolvasztására szolgál. A kiolvasztást és a pirítást ötvöző eljárásnak köszönhetően a kenyér íze és állaga olyan lesz, mintha frissen sült volna. A funkció fagyasztott zsömle, bagett és croissant gyors kiolvasztására és melegítésére használható. A funkcióhoz helyezze a Crisp tálcát a sütőrácsra.
| ÉTEL SÜLY | |
| Időzítettkiolvasztás | - |
| Húsok 100 g–2,0 kg | |
| Baromfi 100 g–3,0 kg | |
| Hal 100 g–2,0 kg | |
| Ropogós kenyérkiolvasztása | 50–800 g |
6 ^TH SENSE MELEGÍTÉS
Fagyasztott vagy szobahömérsékletű készételek újramelegítéséhez. A sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket. Helyezze az ételt egy hőálló, a mikrohullámú sütőben használható tányérra vagy tálba, közvetlenül az 1. szinten lévő sütőrácsra.
sütőrácsra helyezett kerek formában a 3. szinten. Készítsen pestós lasagnát vagy cannellonit tetszés szerint (1,5–2 kg) a sütőrácsra helyezett fém tepsiben vagy jénai tálban, a 2. szinten. Készítsen halfiléket fóliában (700–900 g) szeletelt zöldségekkel (600–900 g) közvetlenül az 1. szintre helyezett sütőtepsiben. Előmelegítés után az összes ételt egyidejűleg süsse meg. 45–55 perc elteltével vegye ki a tortát, 55–65 perc elteltével a lasagnát, 60–70 perc elteltével a zöldséges halat.
| Élelmiszer Súly/adag/darab Megjegyzés | ||
| Menütálcás étel 250–800 g | Vegye ki a csomagolásból, és távolítsa el az alumíniumfóliát, ha van. A melegítési folyamat végén az 1–2 perces pihentetési idő mindig javítja az eredményt. | |
| Lasagne [fagyasztott] | 400 g–1,5 kg | Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta alufólia. |
| Leves 100–800 g | Fedő nélkül, egyetlen edényben melegítse. | |
| Tcj 100–500 g | Fedő nélkül, egyetlen edényben melegítse. | |
| Víz 100–500 g | Fedő nélkül, egyetlen edényben melegítse. | |
6 ^TH SENSE SOFT & MELT
Az ételek olvasztásához és lágyításához. A sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket. Helyezze az ételt egy hőálló, a mikrohullámú sütőben használható tálba, közvetlenül az 1. szinten lévő sütőrácsra.
| Élelmiszer | Súly/adag/darab Megjegyzés | |
| Vaj lágyítása | 100–500 g | A legjobb eredmény elérése érdekében közvetlenül a sütőrácsra helyezze a vajat egy edényben. |
| Fagylalt lágyítása | 100–500 g | Ha a fagylalttartót közvetlenül a sütőbe teszi, győződjön meg arról, hogy a tartó kompatibilis a mikrohullámú sütővel. |
| Csokoládé olvasztása | 100–500 g | A legjobb eredmény érdekében vágja darabokra a csokoládét. A végén keverje össze a csokoládét, hogy minden része megolvadjon. |
| Sajt olvasztása | 100–500 g | A legjobb eredmény érdekében vágja darabokra a sajtot. A végén keverje össze a sajtot, hogy minden része megolvadjon. |
6 ^TH SENSE MIKROHULLÁMOS SZUVIDÁLÁS
A szuvidálás egy olyan professzionális főzési technika, amely vákuumozott élelmiszer-ipari műanyag tasakok használatát igényli, és pontosan szabályozott hőmérsékleten készíti az ételt. Ez az innovatív
funkció a mikrohullámok segítségével gyorsítja fel a főzési folyamatot anélkül, hogy elveszítené a főzési módszer által garantált pontosságot és teljesítményt. A fokozatos és pontos főzési folyamat hozzájárul a kivételes puhaság és íz kialakulásához, valamint biztosítja az egyenletes főzési eredményt. Ez a funkció lehetővé teszi a hús, hal, zöldségek és gyümölcsök tökéletes elkészítését. A funkció megfelelő használatához lásd a Szuvidálás főzési táblázatot.
EGYÉB FUNKCIÓK MENÜ

FAVORITES (KEDVENCEK)
Itt tárolhatók a kedvenc funkciók.

BEÁLLÍTÁSOK
A sütő beállításainak módosítása.
Ha a „DEMO” üzemmód aktív, minden parancs és menüpont használható, de a sütő nem melegszik fel. Az üzemmód kikapcsolásához lépjen a „DEMO” menüpontra a „BEÁLLÍTÁSOK” menüben, és válassza a „Ki” lehetőséget. A „GYÁRI ÉRTÉKEK” lehetőség kiválasztásakor a készülék kikapcsol, és visszatér az első használatkor érvényes beállításokhoz. Minden beállítás törlődik.

KONYHAI IDÖZÍTŐ
Ez a funkció egy sütési funkció közben vagy önállóan, időmérésre is használható. Indítás után az időzítő az éppen futó funkciótól teljesen függetlenül, azt nem befolyásolva visszaszámol. Az időzítő bekapcsolása után kiválaszthat és aktiválhat funkciókat.
Az időzítő a kijelző jobb felső sarkában folytatja a visszaszámlálást.
A konyhai időzítő leállítása vagy átállítása:
- Nyomja meg a konyhai időzítő opciót. Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik, hangjelzés lesz hallható, és a kijelző is jelzi.
- Érintse meg a „SZÜNET“ gombot, ha szüneteltetni szeretné az időzítőt. Ezután az időzítő újraindításához érintse meg a „FOLYTATÁS“ gombot.
- Érintse meg a „MÉGSE“ gombot az időzítő leállításához vagy új időzítés beállításához.
- Érintse meg a „+1 perc” gombot az időtartam 1 perccel való növeléséhez.

VILÁGÍTÁS
A sütővilágítás bekapcsolása vagy kapcsolása.

KEZELŐSZERVEK ZÁROLÁSA
A „Kezelőszervek zárolása” funkció aktiválásakor az érintőképernyős kijelző gombjai nem működnek, így azokat nem lehet véletlenül megnyomni. A készülék feloldásához nyomja meg hosszan az érintőképernyőn lévő zár gombot.
AUTOMATIKUS MÓDOK ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZAT
Különböző ételek sütéséhez, az optimális eredmény legegyszerübb és leggyorsabb eléréséhez. A funkció optimális használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.
| Kategória Élelmiszer | Súly/adag/darab | Megjegyzések Tartozékok | ||
| TÉSZTAFÉLÉK ÉSGABONAFÉLÉK | Tésztafőzés 1-3 adag | Állítsa be a tésztához javasolt főzési időt. Öntsön bele sós vizet és tegye a tésztát a pároló aljába, majd fedje le a párolófedővel. Egy adagnak körülbelül 100 g tésztát tekintünk. Használjon 400 g vizet minden adag tésztához. | ![]() | |
| Lasagna 600 g-2,0 kg | Készítse el a kedvenc receptje szerint. Öntsön rá besamelmártást, és szórja meg sajttal, hogy tökéletesen megpiruljon. | ![]() | ||
| Rizs 1-4 adag | Állítsa be a rizshez javasolt főzési időt. Öntsön bele vizet és tegye a rizst a pároló aljába, majd fedje le a fedővel. Egy adagnak körülbelül 100 g rizst tekintünk. Használjon 300 g vizet minden adag rizshez. | ![]() | ||
| Tönköly 1-4 adag | Állítsa be a tönkölybúzához javasolt főzési időt. Öntsön bele vizet és tegye a tönkölybúzát a pároló aljába, majd fedje le a fedővel. Egy adagnak körülbelül 100 g tönkölybúzát tekintünk. Használjon 300 g vizet minden adag tönkölybúzához. | ![]() | ||
| Árpa 1-4 adag | Állítsa be az árpához javasolt főzési időt. Öntsön bele vizet és tegye az árpát a pároló aljába, majd fedje le a fedővel. Egy adagnak körülbelül 100 g árpát tekintünk. Használjon 300 g vizet minden adag árpához. | ![]() | ||
| TARTOZÉKOK | ||||||||
| Sütőrács Hőálló sütőtepsi rácson | Cseppfelfogó tálca/ Sütőtepsi | Hő- és mikrohullámálló edény | Ételszonda | Pároló alsó része és fedő | Teljes gözölő | Crisp tálca | ||
| Kategória Élelmiszer | Súly/adag/ darab | Megjegyzések Tartozékok | ||
| HÚS | Marhasült - | Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízesítse fokhagymával és zöldfüszerekkel ízlés szerint. Sütés után pihentesse legalább 15 percig, mielőtt felvágná. | 123456789 | |
| Burger húspogácsa | 100–500 g | Előmelegítés előtt vékonyan zsírozza be a crisp tálcát. A crisp tálcát elő kell melegíteni az étel behelyezése előtt. A sütő értesíteni fogja, amikor elérkezett az idő, hogy behelyezze az ételt. A tökéletes eredmény elérése érdekében a sütés során forgassa át az ételt. | 123456789 | |
| Marhasült - Lassú sütés | - | Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízesítse fokhagymával és zöldfüszerekkel ízlés szerint. Sütés után pihentesse legalább 15 percig, mielőtt felvágná. | 123456789 | |
| Sertéssült - | Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízesítse fokhagymával és zöldfüszerekkel ízlés szerint. Sütés után pihentesse legalább 15 percig, mielőtt felvágná. | 123456789 | ||
| Sertésláb-szár | - | Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízesítse fokhagymával és zöldfüszerekkel ízlés szerint. Sütés után pihentesse legalább 15 percig, mielőtt felvágná. | 123456789 | |
| Sertésol-dalas | 400 g–1,5 kg | Kenje meg olajjal, és ízlés szerint füszerezze. Sózza és borsozza. Egyenletesen ossza el az edényben, a csontos felével lefelé. | 123456789 | |
| Szalonna 50–400 g | A crisp tálcát elő kell melegíteni az étel behelyezése előtt. A sütő értesíteni fogja, amikor elérkezett az idő, hogy behelyezze az ételt. Előmelegítés után egyenletesen ossza el az ételt a crisp tálcán. A tökéletes eredmény elérése érdekében a sütés során forgassa át az ételt. | 123456789 | ||
| Kolbász és virsli | 200 g–1,0 kg | Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. Szurkodja meg a kolbászokat villával, hogy ne repedjenek ki. A tökéletes eredmény elérése érdekében a sütés során forgassa át az ételt. | 123456789 | |
| Sült csirke 800 g–2,5 kg | Kenje meg olajjal, és ízlés szerint füszerezze. Sózza és borsozza. Tegye a sütőbe a mellehúsával felfelé. | 123456789 | ||
| Darabolt szárnyas | 1 csomag | Kenje meg olajjal, és ízlés szerint füszerezze. Ossza szét egyenletesen a sütőrácson. A sütőrácsot a 2. szinten használja, és helyezzen egy csészényi vízzel feltöltött sütőtepsit az 1. szintre a sütéskor lecsópögő szäft összegyűjtésére. | 223456789 | |
| Párolt ba-romfimell | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 123456789 | |
| Rántott csirke | 100–500 g Kenje meg olajjal. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. | 123456789 | ||
| TARTOZÉKOK | Sütörács Hóálló sütötepsi rácson | Cseppfelfogó tálca/ Sütötepsi | Hő- és mikrohullámálló edény | Ételszonda | Pároló alsó része és fedő | Teljes gözölő | Crisp tálca |
| Kategória Élelmiszer | Súly/adag/darab | Megjegyzések Tartozékok | ||
| HAL | Sült egész hal | - Kenje meg olajjal, és izlés szerint füszerezze. | 1....+ + | |
| Egész hal párolva | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába, és helyezze a halat a párolókosár közepére. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 1....+ | |
| Halsteak 200-800 g Kenje meg olajjal, és izlés szerint füszerezze. | 1....+ | |||
| Párolt halfilé | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 1....+ | |
| Párolt kagylók | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 1....+ | |
| Párolt garnélák | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 1....+ | |
| Hal és sült krumpli [*] | 1-3 adag | Egyenletesen ossza el a crisp tálcán, felváltva a halfiléket és a burgonyát. Egy adagnak körülbelül 100 g halat és 100 g sült krumplit tekintünk. | 1....+ | |
| Sült tenger gyümölcsei [*] | 200-800 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. | 1....+ | ||
| Halrudacs-kák [*] | 200-800 g | Egyenletesen ossza el a crisp tálcán. A tökéletes eredmény elérése érdekében a rendszer kérni fogja, hogy a sütés során forgassa át az ételt. | 1....+ | |
| ZÖLDSÉGEK | Sült burgonya | 300 g-1 kg | Vágja darabokra, és olajjal, sóval és füszernövényekkel ízesítse. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. A tökéletes eredmény elérése érdekében a sütés során keverje meg az ételt. | 1....+ |
| Töltött zöldségek | 600 g-2,0 kg | Kaparja ki a zöldség belsejét, és töltse meg a zöldség húsából, darált húsból és reszelt sajtból készült keverékkel. ízesítse fokhagymával, sóval és kedvenc zöldfűszereivel. | 1....+ | |
| Csőbensült burgonya | 400 g-1,5 kg | Szeletelje fel, és tegye egy nagyobb edénybe. Sózza és borsozza, majd öntsön rá tejszínt. Tetejét szórja meg reszelt sajttal. | 1....+ | |
| Párolt burgonyadara-bok | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába. Vágja darabokra, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 1....+ | |
| Gyökér-zöldségek párolva | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába. Vágja darabokra, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 1....+ | |
| Lágy zöldségek párolva | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába. Vágja darabokra, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben | 1....+ | |
| Gyümölcs-darabok párolva | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába. Vágja darabokra, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 1....+; | |
| Párolt zöldségek [*] | - | Öntsön körülbelül 100 g vizet a pároló aljába, és egyenletesen ossza el az ételt a párolókosárban. Tegye rá a fedelet. | 1....+ | |
| Sült krumpli [*] | 200-600 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. | 1....+ | ||
| Burgonyak-rokett [*] | 200-600 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. | 1....+ | ||
| Sült paprika | 100-500 g | Vágja darabokra, és ízesítse olajjal. Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. | 1....+ | |
| TARTOZÉKOK | Sütőrács Hőálló sütőtepsi rácson | Cseppfelfogó tálca/ Sütőtepsi | Hő- és mikrohullámálló edény | Ételszonda | Pároló alsó része és fedő | Teljes gözőlő | Crisp tálca |
| Kategória Élelmiszer | Súly/adag/ darab | Megjegyzések Tartozékok | ||
| SÓS SÜTEMÉNY | Szendvics-kenyér | 400 g–1,0 kg | Készítsen egy könnyű kenyértésztát kedvenc receptje alapján. A kelesztéshez tegye egy kenyérsütő formába. Használja a sütő kelesztési funkcióját. | 1[IMAGE] |
| Pizza 400 g–1,2 kg | Készítse el a pizzatésztát kedvenc receptje szerint. Hagyja kelni a sütő erre a célra szolgáló funkciójával. Nyújtsa ki a tésztát egy enyhén kivajazott sütötepsire. Tetszés szerint adjon hozzá feltétet. | 2[IMAGE] | ||
| Pizza [*] 250–700 g | Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta alufólia. | 1[IMAGE] | ||
| Sós sütemény | 800 g–1,5 kg | Tegye a tésztát egy 8-10 adagos piteformába, és szurkálja meg villával. Tõltse meg a tésztát a kedvenc receptje szerint. | 1[IMAGE] | |
| ÉDESSÜTEMÉNY | Piskóta 400 g–1,2 kg | Készítsen zsírszegény piskótatésztát. Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen bele sütöpapírt, és öntse bele a tésztát. | 1[IMAGE] | |
| Márvány-torta | 400 g–1,2 kg | Készítse el a márványtorta tésztáját kedvenc receptje szerint. Vajazzon ki egy sütőformát, tegyen bele sütöpapírt, és öntse bele a tésztát. | 2[IMAGE] | |
| Muffin 1 csomag | Készítse el a tésztát a kedvenc receptje szerint 16-18 darabhoz, és töltse a papírformákba. Helyezze el a sütötepsin. | 2[IMAGE] | ||
| Cookies 1 csomag | Gyúrjon tésztát 500 g lisztból, 200 g sózott vajból, 200 g cukorból és 2 tojásból. Izesítse gyümölcsaromával. Hagyja lehülni. Terítse szét a tésztát egyenletesen a kívánt formára. Tegye az aprósüteményt a sütötepsire. | 2[IMAGE] | ||
| Brownie 1 csomag | Készítse el a kedvenc receptje szerint. Tegyen sütöpapírt a sütötepsire, és terítse rá a tésztát. | 1[IMAGE] | ||
| Rétes 1 csomag | Készítsen tölteléket szeletelt almából és fenyőmagból, majd ízesítse fahéjjal és szerecsendióval. Tegyen az edénybe egy kis vajat, szórja meg cukorral, és főzze 10-15 percig. Tekerje fel, és hajtsa be a végeit. | 2[IMAGE] | ||
| Almás pite - | Oszlassa el a tésztát egy piteformában, majd szórjon rá zsemlemorzsát, hogy az felszívja a gyümölcs levét. Tõltse meg feldarabolt friss gyümölcsból, cukorból és fahéjból készült keverékkel. A maradék tésztából nyújtsa ki a sütemény tetejét, csípje össze a végeket, majd kenje meg tojással. | 1[IMAGE] | ||
| TOJÁS | Tojásrán-totta | 2-10 darab | Készítse el a kedvenc receptje szerint egy edényben. A tökéletes eredmény elérése érdekében a sütés során keverje meg az ételt. | 1[IMAGE] |
| SNACKEK | Pattog. kukorica | - | A zacskót mindig közvetlenül a sütőrácsra helyezze. Egyszerre csak egy zacskót pattogtasson ki. Ez a ciklus érzékelőket használ: ne nyissa ki az ajtót sütés közben. | 1[IMAGE] |
| Csirkefalat-kák [*] | 200–700 g Terítse szét egyenletesen a Crisp tálcán. | 1[IMAGE] | ||
| TARTOZÉKOK | Sütörács | Hőálló sütőtepsi rácson | Cseppfelfogó tálca/ Sütőtepsi | Hő- és mikrohullámálló edény | Ételszonda | Pároló alsó része és fedő | Teljes gözölő | Crisp tálca |
MIKROHULLÁMOS SZUVIDÁLÁSI TÁBLÁZAT
Ez a funkció lehetővé teszi a hús, hal, zöldségek és gyümölcsök tökéletes elkészítését. A funkció megfelelő használatához ellenőrizze a főzési táblázatot.
Válassza ki az elkészíteni kívánt étel kategóriáját, és kövesse a javasolt beállításokat. Válassza ki az élelmiszer súlyát (és a főzéis hőmérsékletet, csak marhahús esetében), és kövesse a vastagságra vonatkozó jelzéseket, ha vannak ilyenek. Adja meg a javasolt főzési időt: ez az étel típusának és mennyiségének megfelelő konkrét főzési idő, és az érzékelési fázis után kezdődik, amelyben a sütő az optimális teljesítmény biztosítása érdekében az ételt az optimális hőmérsékleti állapotba hozza a főzés megkezdéséhez. Az érzékelési fázis hosszabb lesz a nagyobb súlyok esetében. Az ételek jobb megtervezéséhez használja a táblázat oszlopát, amely az érzékelési fázis hozzávetőleges időpontjait jelzi.
Legfeljebb 2 tasakot használhat hasonló mennyiségű élelmiszerrel, és a funkcióban a kettő együttes súlyát kell kiválasztani.
Ne feledje, hogy a füzési idők hűtött élelmiszerekre vonatkoznak. Az eredmények az összetevők minőségétől és a jó higiéniai körülményektől függnek. A legjobb eredmények elérése érdekében használjon friss és kiváló minőségű élelmiszereket. Ne használja ezt a funkciót az ételek újramelegítésére. Helyezze a vákuummal lezárt ételt a sütőrácson az 1. szintre. Ne tegye a tasakokat egymásra, hogy a hö egyenletesen oszoljon el.
| Recept Élelmiszer | Vastagság(nem választható) | Súly(választható) | Hőmérséklet [°C] | Érzékelési fázis(a hömérséklet eléréséig eltelt idő – nem módosítható) | Sütési idő* | |
| Marha | Omlós hússzeletek(vesepecsenye) | 2–3 cm 100–250 g | 60 - 65 | 25–45 perc 40–60 perc | ||
| 4–5 cm | 275–500 g | 50–70 perc | 70–120 perc | |||
| Rágósabb hússzeletek(nyak) | 2–3 cm 100–250 g | 65-70 | 25–45 perc 60–80 perc | |||
| 4–5 cm | 275–500 g | 50–70 perc | 70–120 perc | |||
| Sertés | Omlós hússzeletek(vesepecsenye) | 3-5 cm | 100–250 g - 30–50 perc 40–60 perc | |||
| 275–500 g | - | 55–75 perc | 70–90 perc | |||
| Rágósabb hússzeletek(lapocka) | 2–3 cm | 100–250 g | - | 30–50 perc | 50–80 perc | |
| 4–5 cm | 275–500 g | - | 55–75 perc | 90–120 perc | ||
| Hal | Zsíros(lazac) | 2–3 cm | 100–250 g | - | 20–40 perc | 40–60 perc |
| 4–5 cm | 275–500 g | - | 45–65 perc | 40–60 perc | ||
| Sovány(tőkehal) | 2–3 cm | 100–250 g | - | 20–40 perc | 30–60 perc | |
| 4–5 cm | 275–500 g | - | 45–65 perc | 30–60 perc | ||
| Zöldségek | Gyökérnövények(burgonya, sárgarépa) | darabok | 100–225 g | - | 10 perc | 5 perc |
| 250–350 g | - | 15 perc | 10 perc | |||
| 375–500 g | - | 20 perc | 15 perc | |||
| Lágy(spárga, cukkini) | egész, darabok | 100–225 g | - | 10 perc | 3 perc | |
| 250–350 g | - | 15 perc | 8 perc | |||
| 375–500 g | - | 20 perc | 12 perc | |||
| Gyümölcs | Alma, körte, ananász | darabok, szeletek | 100–250 g | - | 35 perc | 5 perc |
| 275–500 g | - | 45 perc | 5 perc | |||
* Sütési idő: az alacsonyabb értékek alacsonyabb súlyra és sültségi fokra utalnak; a magasabb értékek nagyobb súlyra és sültségi fokra utalnak.
A SÜTÉSI MÓDSZER HASZNÁLATA A SÜTÉSHEZ
A termék használatának megkönnyítése érdekében a következő menük az azonos sütési móddal rendelkező funkciókat csoportosítják, amelyek már az ételek szerint felosztott menükben is megtalálhatóak.
Ropogós receptek
A ropogós sütési módszer lehetővé teszi, hogy automatikusan tökéletes aranybarna eredményt érjen el az étel tetején és alján is. Ehhez mindig szükséges Crisp tányér használata. A funkció optimális használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.
Ropogósra sült ételek receptjei
A ropogósra sütési módszer a ropogósra sütési funkció minőségét ötvözi a meleglevegő-keringés tulajdonságaival. Lehetővé teszi a ropogós, ízletes sütési eredmények elérését, miközben a hagyományos sütési módhoz képest jelentősen kevesebb olajra van szükség. Ehhez mindig szükséges Crisp tányér használata. A funkció optimális használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.
Mikrohullámos gözölös receptek
A mikrohullámos gözöléses sütési módszerrel optimális eredményeket érhet el, hasonlóan a hagyományos gözöléses sütési módszerhez, de egyszerübb és gyorsabb módon. A gözölő tartozék használata mindig szükséges. A funkció optimális használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat vagy a sütő kijelzőjének utasításait.
AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KIJELZŐ HASZNÁLATA

Kiválasztás vagy mentés:
Érintse meg a kijelzőt a kívánt érték vagy menüelem kiválasztásához.

Böngészés a menüben vagy a listákban:
Egyszerüen húzza végig az ujját a kijelzön az értékek vagy menüelemek mozgatásához.
A beállítások mentéséhez vagy a következő képernyőre lépéshez:
Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” vagy a „KÖVETKEZŐ” gombot.
Visszalépés az előző képernyőre:
Érintse meg a(z) ikont.
ELSŐ HASZNÁLAT
A legelső használatkor meg kell adni a termék alapbeállításait.
Ezeket a beállításokat később bármikor megváltoztathatja, ha a gömbot megnyomva belép a „Tools” (Eszközök) menübe.
1. A NYELVI BEÁLLÍTÁSOK KIVÁLASZTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt nyelvet és a pontos időt.

text_image
Language ○ български ○ Hrvats ○ Čeština Next- Húzza végig az ujját a kijelzón, és válassza ki a kívánt nyelvet a listából.
- Érintse meg a kívánt nyelv nevét.
A nyelvet később a beállítások menü megnyitásával módosíthatja.
2. DÁTUM ÉS IDÓ BEÁLLÍTÁSA
- Érintse meg a megfelelő számokat az idő beállításához.
- Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS“ gombot a mentéshez. Miután beállította az időt, be kell állítania a dátumot is
- Érintse meg a megfelelő számokat a dátum beállításához.
- Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez. Hosszabb áramkimaradás után ismét be kell állítani az időt és a dátumot.
3. AZ ÁRAMFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi elektromos áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW-nál (16 amper) nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal: Ha az Ön hálózata ennél alacsonyabb teljesítményű, a készüléken ezt az értéket 13 amperre kell csökkentenie.
- Érintse meg a jobb oldali értéket a teljesítmény kiválasztásához.
- Érintse meg az „OK“ gombot az alapbeállítás befejezéséhez.
4. A SÜTÖ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki: ez teljesen normális. Ezért mielött a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó filmréteget a sütöröl, és távolítson el minden tartozékot a belsejéből. Működtesse a sütót 200 °C-on kb. egy órán át a „Gyors előmelegítés” funkcióval. Kövesse a funkció megfelelő beállításához szükséges utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a helyiséget.
NAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
A sütő kikapcsolásához nyomja meg a gombot, vagy érintse meg a kijelzőt bárhol.
A kijelzön választhat a Kézi üzemmódok és az Automatikus üzemmódok közül.

text_image
KÉZI ÜZEMMÓDOK 6th sense AUTOMATIKUS ÜZEMMÓDOK- Érintse meg a kívánt funkciót. Ekkor megjelenik a funkcióhoz tartozó menü.
- Mozgassa a listát fel-le, és ismerkedjen meg az elérhető opciókkal.
- Érintse meg a kívánt opciót a kiválasztáshoz.
JET START (GYORS INDÍTÁS)
Ha a sütő ki van kapcsolva, nyomja meg a ▶ gombot: ekkor bekapcsol a mikrohullámú sütési funkció a legmagasabb teljesítményen (1000 W), 30 másodpercre.
2. KÉZI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja a funkció beállításait. A kijelzön láthatók a módosítható beállítások.
MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY / HÓMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT
- Érintse meg a kívánt funkciót. Ekkor megjelenik a funkcióhoz tartozó menü.
A kiválasztott funkciónak megfelelően az előmelegítést egy adott kapcsolóval aktiválhatja vagy deaktiválhatja.
IDÓTARTAM
Ha a sütést manuálisan kívánja vezérelni, nem kell sütési időtartamot megadnia. Időzített üzemmódban viszont a sütő a beállított időtartamig működik. A sütési idő végén a sütés automatikusan leáll.
- Az időtartam beállításához az INDÍTÁS gomb megnyomása után érintse meg az Idő szakaszt vagy az „Állítsa be a sütési időt” opciót.
- A megfelelő számokat megérintve állítsa be a kívánt sütési időt.
- A „KÖVETKEZÖ” gombot megérintve mentse el a beállítást.
Ha sütés közben szeretné törölni a beállított időtartamot, és így manuálisan kezelni a sütés végét, akkor érintse meg az időtartam értékét és állítsa be a „0” értéket, vagy nyissa meg a hárompontos menüt és szerkessze a sütési időt.
Ha le szeretné állítani a ciklust, nyissa meg a
hárompontos menüt, és válassza a „Sütés leállítása” lehetőséget.
3. AUTOMATIKUS ÜZEMMÓDOK BEÁLLÍTÁSA
Az Automatikus üzemmódok segítségével számtalan olyan ételt elkészíthet, amelyek a listában is szerepelnek. A legtöbb sütési beállítást a készülék automatikusan elvégzi a legjobb sütési eredmény elérése érdekében.
Továbbá, egy speciális érzékelőnek köszönhetően, amely képes felismerni az étel nedvességtartalmát, az Automatikus üzemmód egyes funkciói lehetővé teszik, hogy bármilyen étel optimális sütését beállítás nélkül érje el: az érzékelő a tökéletes időben leállítja a sütést. Csak a sütés utolsó néhány percében jelenik meg a kijelzőn egy visszaszámláló, amely a hátralévő sütési időt jelzi.
- Válasszon egy receptet a listából.
A funkciók élelmiszer-kategóriák szerint jelennek meg az „Automatikus üzemmódok” menüben (lásd a vonatkozó táblázatokat).
- A funkció kiválasztása után csupán az elkészítendő étel jellemzőit kell megadnia (mennyiség, súly stb.) a tökéletes eredmény eléréséhez.
4. INDÍTÁSI IDŐ KÉSLELTETÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A sütést elhalaszthatja a funkció indítása előtt: A funkció az Ön által előre beállított időpontban kapcsol be.
- Érintse meg a „KÉSLELTETÉS“ gombot a kívánt indítási idő megadásához. A kiválasztott funkcióknak megfelelően kiválaszthatja az indítási időt vagy azt az időpontot, amikorra az étel elkészüljön.
- A kívánt késleltetés beállítása után érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a várakozási idő indításához.
- Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót: A készülék kiszámítja a szükséges várakozási időt, majd a megfelelő időpontban automatikusan elindítja a funkciót.
Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az előmelegítés nem elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet fokozatosan éri el, tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a sütési táblázatban megadott időtartamoknál.
- A funkció azonnali indításához és a késleltetés kikapcsolásához érintse meg a „KÉSLELTETÉS TÖRLÉSE” gombot.
5. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
- A beállítások elvégzése után érintse meg a „INDÍTÁS” gombot a funkció indításához.
Ha a sütő forró, de a funkcióhoz adott maximális hőmérséklet szükséges, megjelenik egy üzenet a kijelzőn. A kívánt értéket megérintve, sütés közben bármikor módosíthatja a beállított értékeket.
Az összes módosítható opciót a kijelző bal alsó részén található hárompontos menü megnyitásával fedezheti fel.

text_image
Hőmérséklet Sütési idő Késleltetési idő Sütés leállításaA bekapcsolt funkció bármikor leállítható a gombbal.
6. ELÓMELEGÍTÉS
Ha előzőleg aktiválta, a funkció indítása után a kijelzön nyomon követhető az előmelegítés állapota. Ha ez a fázis befejeződött, egy hangjelzés hallható, és a kijelzön megjelenik a „SÜTÓ KÉSZ” felirat.
- Nyissa ki az ajtót.
- Helyezze be az ételt.
- Csukja be az ajtót, és a sütés megkezdéséhez érintse meg az „Indítás most” vagy az „INDÍTÁS” gombot ▶
Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól. Az ajtó kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel. A sütési időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz.
Az előmelegítési opcióra vonatkozó alapértelmezett beállítás módosítható azoknál a sütési funkcióknál, ahol lehetséges a manuális beállítás.
- Válasszon olyan funkciót, amelynél manuálisan kiválasztható az előmelegítési funkció.
- A kijelző jobb alsó sarkában található Előmelegítés speciális kapcsoló segítségével aktiválhatja vagy deaktiválhatja az előmelegítést. Ekkor ez lesz az alapértelmezett beállítás.
7. ÉTEL MEGFORDÍTÁSA VAGY ELLENÓRZÉSE
Egyes Automatikus üzemmódoknál szükség lehet az étel megfordítására sütés közben. Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a szükséges művelet.
- Nyissa ki az ajtót.
- Kövesse a kijelzön megjelenő utasítást.
- Csukja be az ajtót, majd érintse meg az „INDÍTÁS” gombot a sütés folytatásához.
Hasonló módon, a sütési idő 5%-ával a sütés vége előtt a sütő figyelmeztet az étel ellenőrzésére.
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzön látható a szükséges művelet.
- Ellenőrizze az ételt.
- Csukja be az ajtót, majd érintse meg az „INDÍTÁS“ gombot a sütés folytatásához.
8. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött. Egyes funkcióknál a sütés végén meghosszabbítható a sütési időtartam, vagy elmenthető a funkció a kedvencek közé.
- A „+ 5 perc” gombot megérintve meghosszabbíthatja a sütési időt.
- A „HOZZÁADÁS A KEDVENCEKHEZ” gombot megérintve a funkciót elmentheti a kedvencek közé.
9. KEDVENCEK
A Kedvencek között tárolhatja kedvenc receptjeit.
A sütő automatikusan felismeri a leggyakrabban használt funkciókat. Ha egy funkciót gyakran használ, a készülék felajánlja, hogy mentse a funkciót a kedvencek közé.
FUNKCIÓ MENTÉSE
Ha egy funkció befejeződött, érintse meg „HOZZÁADÁS A KEDVENCEKHEZ” gombot a funkció kedvencek közé történő mentéséhez. Így a jövőben gyorsabban hozzáférhet ugyanezekhez a beállításokhoz.
MENTÉS UTÁN
A Kedvencek menü megtekintéséhez nyomja meg a gombot: Az összes elmentett funkció látható ebben a menüben. Érintse meg az „INDÍTÁS” gombot a kiválasztott sütési funkció indításához.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
A kedvencek képernyön akár egy képet vagy elnevezést is megadhat a kedvenc, személyre szabott ételekhez.
- Válassza ki a módosítani kívánt funkciót.
- Érintse meg a jobb felső sarokban lévő hárompontos ikont 😊
- Válassza ki a módosítani kívánt tulajdonságot.
- Érintse meg a „MENTÉS“ gombot a változások mentéséhez.
Ha egy adott funkciót szeretne eltávolítani, akkor ebben a menüben találja a „KEDVENC TÖRLÉSE” opciót.
10. ESZKÖZÖK
Nyomja meg a gombot a „Eszközök” menü megnyitásához. Ebben a menüben számtalan opció közül választhat, beállításokat módosíthat, vagy személyre szabhatja a készülék vagy a kijelző működését.
NÉMÍTÁS
A készülék hangjainak gyors be- vagy kikapcsolása.
A hangerő egyéb speciális beállításai a Beállítások menüben, a Hang és hangerő menüpontban kezelhetők.
SMART CLEAN
A speciális tisztítási ciklus során alacsony hömérsékleten keletkező vízgőz megkönnyíti a szennyeződés eltávolítását. A funkciót akkor kapcsolja be, ha a sütő kihült.
A funkció bekapcsolásához nyomja meg a gombot: a kijelzőn látható figyelmeztetések jelzik, milyen műveletek szükségesek a legjobb tisztítási eredményhez.
Ne feledje: Javasoljuk, hogy a tisztítási program alatt ne nyissa
ki a sütő ajtaját, ekkor ugyanis vízgőz távozhat, ami ronthatja a végső tisztítási eredményt.
A ciklus befejezésekor egy ennek megfelelő üzenet kezd villogni a kijelzőn. Hagyja lehúlni a sütöt, majd egy törlőkendővel vagy szivaccsal törölje ki és szárítsa meg a belső felületeket.
PREFERENCIÁK
Több sütőbeállítás módosítása, a Sabbath üzemmód kiválasztása és a „Demo üzemmód” kikapcsolása.

INFO
A termékkel kapcsolatos további információk.
ÉTELSZONDA
A szonda különböző ételtípusok maghömérsékletének készítés közbeni mérésére szolgál az optimális hőmérséklet eléréséhez. A sütő hőmérséklete a kiválasztott funkciónak megfelelően eltérő lehet, de a sütési folyamat a megadott hőmérséklet elérésekor mindig befejeződik. Helyezze az ételt a sütőbe, és csatlakoztassa a szondát az aljzathoz. A szondát tartsa a lehető legtávolabb a hőforrástól. Csukja be a sütő ajtaját. Választhat a manuális (sütési módszer szerint) és az Automatikus üzemmód (élelmiszertípus szerint) funkciók között, ha a szonda használata engedélyezett vagy szükséges.
Ha egy sütési funkció közben kihúzza az ételszondát, a funkció leáll.
Mielőtt kiveszi a sütőből az ételt, először mindig húzza ki a szondát a csatlakozóból, és vegye ki az ételből.
AZ ÉTELSZONDA HASZNÁLATA
Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csatlakoztassa a csatlakozódugót a sütő sütöterének jobb oldalán lévő aljzatba.
Győződjön meg arról, hogy a sütés során a kábel nem ér a felső fűtőelemhez.


HÚS: Szúrja az ételszondát a húsba, de lehetőleg ne a csontok és a zsíros részek közelébe. Szárnyasok esetében hosszanti irányban szúrja a szondát a mellhús közepébe, de kerülje el az üreges részeket. HAL (egész): A szonda hegyét a hal legvastagabb részébe szúrja, kikerülve a gerincet.
Az AUTOMATIKUS ÜZEMMÓDOK funkciók szondavezérelt sütést tesznek lehetővé ezen ételtípusok esetében. Ha a szondát Automatikus üzemmód funkciókkal együtt használja, a sütés automatikusan befejeződik, amint az étel eléri az ideális maghőmérsékletet, anélkül, hogy be kellene állítania a sütő hőmérsékletét.
FIGYELEM!
A mikrohullámú sütő használatakor tartsa be ezeket az utasításokat.
- Ha fém érintkezik a sütőtér falával, szikrák keletkeznek, amelyek károsíthatják a készüléket, vagy tönkretehetik az ajtó belső üvegét.
-
A fém alkatrészeknek, például a poharakban lévő teáskanálnak legalább 2 cm távolságra kell lenniük a sütőtér falától és az ajtó belső oldalától. A közvetlenül egymáson elhelyezett tartozékok szikrákat generálnak.
-
A tartozékokat csak a megfelelő magasságban helyezze be. Szikrák keletkezhetnek és károsíthatják a sütöteret.
- A készülék a szikraképződés miatt megsérül.
- Ne használjon alumínium tálcákat a készülékben.
- A készülék túlterhelését okozhatja, ha úgy működteti a készüléket, hogy nincs étel a sütőtérben.
- Soha ne indítsa el a mikrohullámú sütőt étel behelyezése nélkül. Az egyetlen megengedett kivétel az edények miatt elvégzett rövid teszt.
HASZNOS TANÁCSOK
ÉTELKÉSZÍTÉSI TANÁCSOK
A mikrohullámok csak bizonyos mélységig jutnak be az ételbe, ezért ha több elemböl álló ételt készít, a lehető legjobban terítse szét azokat, hogy minél nagyobb felületet érjenek a mikrohullámok.
A kisebb darabok gyorsabban készülnek el, mint a nagyobbak: Az egyenletes sütés érdekében vágja az ételt egyenlő méretű darabokra.
A legtöbb étel a sütési ciklus vége után is tovább fő. Ezért érdemes mindig egy kis ideig pihentetni az ételt, mielőtt kiveszi a sütőből.
Távolítsa el a műanyag és papírzacskók drótból készült zárózsinójrát, mielőtt a zacskót a mikrohullámú sütőbe tenné.
A műanyag fóliát villával karcolja vagy szurkálja meg, hogy a nyomást megszüntesse és megelőzze a szétrobbanást, hiszen a sütés során goz képződik.
FOLYADÉKOK
A folyadékok a forráspont fölé melegedhetnek szemmel látható zubogás nélkül is. Ezért hirtelen kifuthatnak. Ennek elkerülése érdekében ne használjon szük nyakú edényeket, valamint keverje össze a folyadékot az edény mikrohullámú sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat. Melegítés után keverje át még egyszer, mielött óvatosan kiveszi az edényt a sütőböl.
FAGYASZTOTT ÉTEL
A legjobb eredmény elérése érdekében azt javasoljuk, hogy közvetlenül a sütőrácson olvassza ki. Ha szükséges, használhat egy könnyű, mikrohullámú sütőbe való, műanyag edényt.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka előtt győződjön meg arról, hogy a sütő teljesen kihült. Ne használjon gözzel tisztító berendezéseket. Viseljen védőkesztyút.
KÜLSÖ BURKOLATOK
- A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa.
Ha erösen szennyezett a felület, pár csepp pH-semleges tisztítószert tegyen a kendőre. Törölje le egy száraz törlőkendővel.
- Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
- Minden használat után várja meg, amíg a sütő lehül, majd tisztítsa meg a belsejét, lehetőleg amíg még nem hült ki teljesen, mert akkor még könnyebb eltávolítani az ételfoltokat és lerakódásokat.
A magas víztartalmú ételek sütésekor képződő pára felszárításához hagyja teljesen lehűlni a sütőt, majd törölje ki ruhával vagy szivaccsal.
A fött ételek, raguk és húsos szószok kiolvasztása könnyebb, ha időnként megkeveri azokat. Válassza szét a darabokat, ahogy azok kezdenek felengedni: a szétválasztott részek gyorsabban olvadnak ki.
GYERMEKÉTELEK
Bébiételes edényben vagy cumisüvegben lévő étel vagy folyadék melegítése után mindig rázza össze azt, és ellenőrizze a hömérsékletét, mielőtt a gyermeknek adná. Így biztosítható az egyenletes hőeloszlás, és elkerülhető a forrázás vagy égés kockázata. Melegítés előtt vegye le az edény fedelét és az üveg szívókáját.
SÜTEMÉNYEK ÉS KENYÉR
Süteményekhez és pékárukhoz a „Hölégbefúvás” funkciót, míg folyékony tölteléket tartalmazó süteményekhez a „Légkeveréses sütés” funkciót ajánljuk. Alternatív megoldásként a sütési idő lerövidítéséhez válassza a „Hölégbefúvás + mikrohullámú sütés” funkciót, a mikrohullámú sütőt maximum 160 W teljesítményre állítva, hogy a termékek puhák és illatosak maradjanak.
A „Hőlégbefúvás” és a „Légkeveréses sütés” funkciókhoz sötét fém tortaformákat használjon, és helyezze azokat a mellékelt sütőrácsra.
HÚS ÉS HAL
Ahhoz, hogy gyorsan tökéletesre piruljon a hal vagy hús külseje, miközben a belseje puha és szaftos marad, javasoljuk, hogy az alsó+felső és a mikrohullámú sütést ötvöző funkciókat használja.
A legjobb sütési eredmények érdekében állítsa a mikrohullám teljesítményét 160 W-ra.
Ne használjon fémből készült vagy egyéb súrolópárnát vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék felületeit.
A sütőt bármilyen karbantartási munka előtt le kell választani az elektromos hálózatról.
- A belső felületek optimális tisztításához használja a „Smart Clean“ funkciót.
- Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel tisztítsa.
TARTOZÉKOK
- A tartozékokat minden használat után áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy szivaccsal távolíthatók el.
- A gözölöt kézzel és mosogatógépben is el lehet mosni.
- Az ételszondát és a crisp tálcát soha ne mosogassa mosogatógépben.
- A Crisp tálca enyhén mosószeres vízben tisztítható. A makacs szennyeződéseket egy ronggyal óvatosan dörzsölje le. Tisztítás előtt mindig hagyja kihúlni a Crisp tálcát.
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A készülék nem működik. | Áramkimaradás.Nincs csatlakoztatva a hálózathoz. | Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.Kapcsolja ki a sütót, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma. |
| A sütő akkor is zajokat ad ki, amikor ki van kapcsolva. | A hütőventilátor bekapcsolt. Nyissa ki az ajtót, vagy várjon, amíg a hütési folyamat leáll. | |
| A kijelzőn az „F” betű és egy szám látszik. | Szoftverhiba. | Hívja a legközelebbi ügyfélszolgálatot, és olvassa be az „F” betű után látható számot.Nyomja meg a gombot, érintse meg az „Info” jelet, majd válassza a „Gyári beállítások visszaállítása” opciót. Minden mentett beállítás törlődik. |
| A kijelzőn az F3E3 hiba látható. | A szonda nincs jól csatlakoztatva, vagy nem érintkezik megfelelően. | Először is ellenőrizze a szondát; ha megfelelően helyezte be, de a hiba továbbra is fennáll, kérjük, hívja a vevőszolgálatot. Jelentse a kijelzőn megjelenő hibát. |
| A sütő nem melegszik fel. | Ha a „DEMO” üzemmód aktív, minden parancs és menüpont használható, de a sütő nem melegszik fel.A kijelzőn 60 másodpercenként a „DEMO” üzenet látható. | Nyissa meg a „DEMO” menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK” menüben, és válassza a „Ki” lehetőséget. |
A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők:
• A készüléken lévő QR-kód használatával
• A docs.whirlpool.eu/docs honlapon
- Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
®/TM/© 2025 Whirlpool. Licenc alapján készült.






