525HF3S - Nůžky na živé ploty HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 525HF3S HUSQVARNA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Tepelný plotostřih |
| Značka | Husqvarna |
| Model | 525HF3S |
| Zdvihový objem | 25,4 cm³ |
| Maximální výkon motoru | 0,9 kW při 8500 ot/min |
| Hmotnost (bez paliva) | 6,1 kg |
| Objem palivové nádrže | 0,5 l |
| Délka nožů | 650 mm |
| Rychlost nože | 4339 střihů/min |
| Volnoběžné otáčky | 3000 ot/min |
| Maximální volnoběžné otáčky | 12 000 ot/min |
| Zapalovací svíčka | NGK BPM8Y (mezera 0,65 mm) |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 106 dB(A) |
| Úroveň vibrací (přední rukojeť) | 3,9 m/s² |
| Úroveň vibrací (zadní rukojeť) | 2,9 m/s² |
| Palivo | Směs benzínu a oleje pro 2-taktní motory (poměr 1:50 s olejem Husqvarna) |
| Typ motoru | 2-taktní, chlazený vzduchem |
| Tlumič s katalyzátorem | Ano |
| Systém proti vibracím | Ano |
| Bezpečnostní výbava | Blokování plynu, vypínač, chránič ruky, chránič nože |
| Údržba vzduchového filtru | Každých 25 provozních hodin |
| Mazání převodu | Každých 60 hodin používání |
| Opravitelnost | Doporučují se originální díly Husqvarna |
Často kladené otázky - 525HF3S HUSQVARNA
Dotazy uživatelů ohledně 525HF3S HUSQVARNA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 525HF3S - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 525HF3S značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE 525HF3S HUSQVARNA
CZ Návod k použití 398-419
RU PykoBoDCTBO no
KcnJyaTaun 420-441
BG PbKOBOIDCTBO 3a
eKcnploaTaun442-464
RO Instruetiuni de utiliser 465-486
GR O\$nyieC xprnoeewc 487-508
TR Kullanim kilavuzu 509-530

525HF3S
EAC

Symbols
Vždy používajte schvalene ochranné rukavice.
Noste pevné protismykové ciizmy alebotopányk.
Hlukové emise do okolia su v sulade so smernicou Europskej unie. Emise stroja su stanovené v kapitole Technické udaje a na nalepke.
Zakladne instrukcie Precitajte si instrukcie vcasti Startovanie a zastavenie.




Ostatné symboly/emblémy na stroji odkazuju na zvlastne poziadavyk certifikacie pre urcité trhy
Motor sa vypne posunutim vypinaça do polohy stop. NEZABUDNITE! Vypinač sa automatický vrati do polohy šartovania. Kryt zapalovacej sviečky treba pri montáži, kontrole a udžrbe odmontovat zo sviečky, aby sa zabránilo nahodnému našartovaniu.

Vždy používajte schvalene ochranné rukavice.
Vázény zákaznik. 356
COJE CO?
Co je co? 357
VSEOBECNE BEZPECNOSTNE OPATRENIA
Dolezite 358
Bezpečnostné vybavenie stroja 359
MONTAZ
Vzduchovy filter 371
Skrinaprevodovky 372
Cistenie a mazanie 372
Plán udžby 373
TECHNICKE UDAJE
Technické udaje 374
EU vyhlasei o zhode 375
nasledovné:
Starostlivo si precítajtePokyny.

13 Kryt spojky
14 Palivová pumpa.
15 Páka sγtiča
16 Kryt zapa'ovacej sviecky a zapa'ovacia sviecka
17 Kryt valca
18 Šartovacia rukovat
19 Palivová nárž
20 Kryt vzduchového filtra
21 Kombinovany kluč
22 Navod na obsluhu
23 Prepravný kryt kotuča
24 Dvojtaktny olej (Plati len pre urcité trhy)
Dôležité
DOLEZITEI
Nožnice na Živý plot su navrhnute len na rezanie konárov a halúzok.
Bezpečnostné vybavenie stroja
Skontrolujte, ci sa pačka plynu a poistné pačka plynu voǐné pohybuju a ār vratné pruziny náležite funguju.

VŠEOBECné BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pozrite siPokyny v Časti Šartovanie. Naśartujte plotostrih a spustite motor na plny plyn. Pustite plynovú klapku a skontrolujte, Či sa kotuče zastavia a zostanú stav. Ak sa kotuče nezastavia, kěd je plynová klapka na volnobehu, musité nastavit volnobeh karburátrora. Pozrite siPokyny v Časti Udržba.

Vypínač
Chranič ruky zabrañuje, aby sa ruka dostala do kontaktu s rotujucimi kotučmi, ak sa napriklad používatelovi vyšmykne predná rukovát.

Skontrolujte, ci je chranič ruky pripevné správyne.
Skontrolujte, ci nie je chranič ruky poškodený.
Systém na tlmenie vibracié

Stroj je vybaveny systémom na tlmenie vibraci, ktory je urceny na minimalizovanie vibraci a ulahcije jeho prevadzku.

Systém na tlmenie vibráci znižuje prenos vibráci medzi motorovou jegnotkou/rezným zariadením a rukovatami stroja.


VAROVANIE! Nadmerne vystavovanie sa vibraciam moze sposobit problemy s krvnym obehom u ludi, ktori ho maju zhorseny, a taktiez moze sposobit poskodenie nervov. Ak sa u vas objavia priznaky nadmerneho vystavenia sa vibraciam, kontaktujte svojho lekara. Tieto priznaky su trpnutie, strata citu, chvenie, pichanie, bolest, strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Priznaky sa beznepocitujuv prestoch, na rukach alebo na zapasti. Riziko jevacse pri nizkych teplotach.
VŠEOBECné BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA
Tlmič výfuku

Tlmič výfuku je konstruovany na udžovanie minimálnych urovní hluku a na smerovanie výfukovych plynov smerom od použivateřa. Tlmič výfuku s katalyzátorom je tiež určený na redukciu škodlivych výfukovych plynov.

Pravidelne kontrolujte, Či je tlmič výfuku pvne pripevný k motoru.

Ak je tlmič yvfuku na vašom stroji vybavený zachytávačom iskier, je potrebné ho pravidelne Čistit. Zanesený zachytávač spośobí prehrietie motora a može zaprčinitý跟他 vázne poskodenie.


VAROVANIE! TImice vybavené
katalyzatorom sa pri pouzivan velmi
zahrievaju a ostavaju horuce este nejaky
cas po vypnuti. To iste sa tyka aj pri
volnobehu. Pri kontakte moze dojst k
popaleninam. Existuje riziko poziaru.

VAROVANIE! TImic vyfuku obsahuje chemické latky, ktoré mozu mat karcinogenne učinky. Vyhybajte sa kontaktu s tymito chemickymi latkami v pripad, ze sa tImic vyfukuPokazi.

VAROVANIE! Nezabudajte, ze:
Bezpečnost prace spalivom
Nikdy stroj nešartujte:
Vzdy pouzivaje nadobu na palivo s ventilom proti pretecniu paliva.
Ked ste nani roziali palivo. Poutierajte rozliate palivo a zvy-sné palivo nechajte odparit.
Vyčistite priestor okolo palivového veka. Znečistenie nádrže može sposobit prevadzkové problémy.
- Pretrasenim nádoby pred napiñaním nárže zabezpečte, aby palivo boló dobre premiesanje.

Pred nastartovaním skontrolujte

Bezpečná vzdialenost je 15 metrov.
Studený motor
Palivova pumpa:

Opakovane stlacajte klobucik palivovej pumpy, kym sanenapnipalivom. Palivovapumpa nemusi byt naplena uplne.


Sytic:
Vytriahnité sγtic.

L'avou rukou držte stroj na zemi (VAROVANIE! Nepridřázaje ho nohou!).
Šartovanie

Uchopte startovace drzadlo, pravou rukou pomaly potiahnite snuru, až kým nepocítite isty odpor (západky startera sa zachytávajú), a potom snuru rychlo a silno potiahnite.


Zatlacte ovladanie sytica do povodnej polohy hned, aka sa motor zapali opakujte, kym nenaustartuje. Pred prechodom na maximáline otáčky nechajte stroj na nieduk sekúk sekund bezat naprázdno.
UPOZORNENIE! Snuru startera nevytahujte naplno a nepustajte drzadlo startera pri plnom vytiahnuti snury. Moze to poskodit stroj.
Vseobecné pracovnéPokyny
DOLEZITEI
BezpečnostnéPokyny pri práci
Vždy zabezpečte, aby ste mali bezpečné a stabilné pracovné postoj.
- Stroj vždy držte oboma rukami. Stroj držte vedí tela.

- Nastavenie škrtiacej klapky ovladajte pravou rukou.

Zaistite, aby sa ruky a nohy nepriblizili k reznému nastavcu za chodu motora.
- Ked' je motor vypnuty. nepriblizujte sa k reznémun nastavcu rukami ani nohami, kym motor uplne nezastane.
Davajte pozor na zvysky konarov, ktoré mozu vyletuvat pri rezani.
- Ak stroj nepoužívate, vždy ho položte na zem.
Nerezte prilis blizko pri zemi. Mozu vyletuvat kamene a iné predmety.
- Skontrolujte, cis v pracovnej oblastinie sucudzie predmety akono napriklad elektrické kable, hmyz, zvierata a pod. alebo iné predmetny, napr. predmetry z kovu, ktore by mohli poskodit rezný nástavec.
- Ak stroj zasiahne cudzi predmet alebo ak citite vibracie, ihned ho zastavte. Odpojte kabel vysokeho napatia zo zapalovacej sviecky. Skontrlujte, ci nie je stroj poskodeny. Akekol'vek poskodenie opravte.
- Ak sa pri praci cokol'vek zasekne v kotuci, vypnite motor a s chistenim kotuca pockajte dovtxedy, kym motor uplne nezastane. Odpojte kabel vysokeho napatia zo zapalovacej sviechy.
- Nikdy neukladajte stroj v chode na zem, ak ho nemate neustale pod dobrym dohl'adom.
- Ak sa noze zaseknú, možete ich uvolinitza strcenim kombinovaného kluca do skrine prevodovky.

- Vyberte uzaver.
Vlozte kombinovany kl'uc a otocenim manualse uvolinite noze.
BezpečnostnéPokyny po dokoněni práce



- Ak stroj nepouživate, ochranny kryt musi byt vždy upevné na reznom nastavci.
Pred cistenim, vykonévanim oprav alebo kontroly skontrolujte, ci rezný nastavec zastal. Odpojte kabel vysokého napatia zo zapáovacej sviečky.
Pri oprave rezného nastavca nods vždy odolné rukavice. Nastavec je veří m ostrá y a'ahko sa možete porezat.

- Stroj skladujte mimo dosahu detí.
Pri opravach pouzivajte iba originé nahradné diely.
Vložte filter do plastoveho vrecka a vylejte naš olej. Premieste plastové vrecko, aby sa olej dostal do filtra. Pred vlozenim filtra do stroja vytláčte vo vrecku z filtra prebytočné olej a vylejte ho. Nikdy nepoužívajte bežný motorový olej. Tento typoleja cz filter velmi rychlo presiakne a nahromadi sa v spodnej Časti.

Skrìna prevodovky

Na skrini prevodovky sa nachédza mazaci ěcap na doplenieni
maziva. Na doplenenie maziva používajte mazaci lis. Túto
kontrolu vykonávajte po každych 60 pracovnýh hodinách.
Použite mazivo prevodovky od spolocnosti Husqvarna -
nožnice naŽivy plot.

Pred a po použiti stroja odstránte z Čepelí všetky zvyšky rastlin aŽivice pomocou Čistaceho prostriedku spolčnosti Husqvarna (UL22).
Pred dlhodobym skladovanim namaze vodiacu listu kotucaspecialnym mazivom, suc. c. (UL 21).

Plan udrzby
Odpurucaná maximána rychlost, otáčky/min 12000
Max. vykon motora pod'ia ISO 8893, kW/ ot./min. 0,9/8500
TImic katalyzatora vyfuku Ano
Palivová a mazaci systém
Kapacita palivovej nadrze, litre 0.5
Hmotnost
Hmotnost' bez paliva, kg 6.1
Emisie hluku
(pozri poznámku 1)
Ekvivalentna hladina vibráci (ahv.ed) na rukovatiach, meraná podí normy EN ISO 22867, m/s².
Predná/zadnárukovat:3.9/2.9
Kotuce
Dlzkam 650
Rychlost nozov pri max. rychlosti,rez/min 4339
Osebna začitna oprema 380
Varnostna oprema stroja 381
MONTAZA
Nameite rezalno glavo 385
RAVNANJE Z GORIVOM
Varna uporaba goriva 386
Pogonsko gorivo 386
Točenje goriva 387
VZIG IN IZKLOP
Pregled pred vzigom 388
Vzig in izklop 388
DELOVNA TEHNIKA
Splośna navodila za delo 390
VZDRZEVENJE
Vzdrzevanje 392
Uplinjač 392
Dušilec 392
Hladilni system 393
Svečka 393
Zračni filter 393
Ohie orodja 394
Cischenje in mazanje 394
Varnostna oprema stroja
Než začnete stroj používat, prostudujte si, prosím, pečlivě námov k použitá a ubezpečte se, ze jste dokonale pochopiliPokyny v něm uvedené.

Vždy používejte:

Ochranná prilba tam, kde hrozí nebezpecí padajících prédmetú
- Schvalenou ochranu sluchu
Schvalena ochrana oci
Tento vyrobek vyhovuje platnym predpisum CE.
Stihiac nastroj. Nedotykeje se nastroje, dokud nevypnete motor.


Tento stroj nené elektricky izolován. Pokud se stroj dotkne vodiču s vysokým napétím nebo se dostane do jejich blízkosti, muže to mit za následek smrt nebo važný telesny uraz. Elektřina muže prěskakovat mezi ruznymi body elektrickým oblokem. Cim vyší je napétí, tim větsi vzdalenosti muže elektrina prekonávat oblokem. Elektřina muže rovněz procházet mezi

větvemi nebo jinymi prédměty, zejměnaPokud jsou vlhké. Vždy udržujte vzdálenost nejměné 10 m mezi strojem a vodici yvasokého napěti anebo dalšimi prédměty, které se jich mohou dotýkat. jestlizě musité pracovat uvnitr teto bezpečnostní vzdálenosti, vždy se obratte na príslušnou rozvodnou společnost a zajistěte vypnutí elektriny dřive, než zahájité práce.
Stoj muze byt nebezpecny! Uzivatel stroje je povinnen dohlédnout na to, aby se během práce nevyskytovala zhádná osoba nebo zvîre v okruhu 15 metru od stroje.
Veskeré casti tela udrzujte v dostatecné vzdalenosti od horkych povrchu.

Vždy používejte schvalene ochranné rukavice.

Používejte pevnou, protiskluzovou obuv.

Emise hluku do okoli dre direktivity Evropského spelečenstvi. Emise stroje je udána v kapitole Technické udaje a na nálepce.

Instrukce pro startovani Viz Pokyny pod rubrikou Startovani a vypinani.

Dalsí symboly/štɪtky na zařazení se týkaji zvlástnich certifikacnich požadavku pro urcité obchodni trhy.
Motor se vypne tak, ze se vypinač
nastaví do polohy vypnuto. VAROVÁNÍ!
Vypínač se automaticicky vrátí do
vychoží polohy. Abyste se pri montáží,
kontrole a/nebo udržné vyhnuli
nezamyşlenému nastartovani je nutno
vždy odejmout Rozbušku od zapalovaci

Vždy používejte schvalene ochranné rukavice.

Pro zajisteni spravne funkce je nutné zaření pravidelné Čistit.

Vizuánlí kontrola.

Je nutno používat ochrannes bryle ā štít.

OBSAH
Obsah Před startovámín nezapomínejte
VYSVETLENI SYMBOLU
Symboly 398
OBSAH
Obsah 399
Prid startovanim nezapomineje na nesledujici: 399
UVOD
Vázény zákazniku, 400
COJE CO?
Co je co? 401
OBECNÁ BEZPEÇNOSTNÍ OPATRENÍ
Upozornéni 402
Osobni ochrannes pomucky 402
Bezpečnostní vybavení stroje 403
MONTAZ
Startováni a vypináni 410
PRACOVNI POSTUP
Obecné pracovníPokyny 412
UDRZBA
Udrzba 414
Karburator 414
Tlumič výfuku 414
Chladici system 415
Zapalovacsvicka 415
Vzduchovy filtr 415
Skriin previdovky 416
Cisteni a mazání 416
Schema technické udrzby 417
TECHNICKE UDAJE
Technické udaje 418
ES Prohlasei o shode 419
na následujíci:
Pečlěsi prostudujte námov k použití.

VYSTRAHA! Dlouhodobé vystavovani
pusobeni hluku muze vestrekt k trvalemu
poskozeni slchu. Proto vzdy pouzivejte
schvalenou ochranu slchu.

VYSTRAHA! Konstrukce zarizeni nesmi byt za zadnych okolnosti upravovana bez svoleniy vrobce. Vzdy pouzivejte originni prislusenstvi. Nepovolené upravy a/nebo prislusenstvi muze vest k vaznemu nebo smrtelnemu zraneni obsluhy nebo jinych osob.

VYSTRAHA! Nespravnym nebo neopatrnym pouzitim se krovinorez muze stat nebezpechnym nastrojem, ktery muze zpusobit vazna nebo dokonce smrtna zraneni. Je mimoradne dulezite, abyste si prostudoali tento navod k obsslze a pochopili jeho obsah.
Vázeny zákazníku,
Gratulujeme k vasi koupi vyrobku firmy Husqvarna! Minulost firmy Husqvarna zasahuje až do roku 1689, kdy král Karl XI nechal na břeu potoka Husqvarna postavit továnu na vyrobu musket. Umistěné u potoka Husqvarna bylo logické, nebot byl potok používan k vyrobě vodní sily a tím fungoval jako vyrobna vodní sily. Během těch vice než 300 let existence továry Husqvarna v ní bylo vyrábnó mnoho vyrobkù, od kamen na dřevo až k moderném kuchynský spotřebrić um, šicím strojúm, jizdním kolúm, motocyklúm a jiné. V roce 1956 byla uvedena na trh první motorová sekačka na travu, po ní nasledovala motorová pila v roce 1959 a to je v tomto oboru dnes firma Husqvarna púsobí.
Husqvarna je dnes jegniz nejprndnejsich svetovych vyrobcu lesnich a parkovych vyrobku s kvalitou a vkyonnosti jako nejvyssi priorita. Obchodni ideou je vyvijet, vyrabet a uvdet na thr motorem pohanene vyrobky k praci v lese a parcich/zahradach a v oboru stavebnim a inzenyrskych siti. Cilem firmy Husqvarna je tak beyt prednco do ergonomie, priemnoho pouzivani, bezpecnosti a upory zivotniho prostredi, proto jsme vyvinuli ruzne finesy ke zlepsemi vyrobku v techto oborech.
Jsme presvedcnio tom, ze budete spokojeni a ocenite kvaltu a vykonnost naich vyrobku po dlouhou dobu. Koupne nektereho z naisch vyrobku vam v priadepotebrey dava pristup k profesionalni pomoci ohledne oprav a servisu. Kdybyste zakoupili vstroj jinde nez u naish autorizovanych prodejcu, zeptje tse jich na nejblzsi autorizovanou servisn dinu.
Doufame, ze budete s nasim strojem spokojeni a ze s nim budete pracovat nerozlucne po dlouhou dobu. Myslete na to, ze tento navod k pouziti je cenny doklad. Tim, ze budete sledovat jeho obsah (pouziti, servis, udrzbu atd.), muzete značne prodlouzit zivotnost stroje a jeho hodnotu pri dalsim prodeji. Budete-li vás stroj prodávat, pamatujte i na to, abyste predal novému vlastnikovi i navod k pouziti.
1 Koncová ochrana břitu
2 Sekaci Jednotka
3 Ochranny kryt kotouce
4 Skrīn prévodovky
5 Kryt otvoru pro rucni uvolené Čepel střiha c lsty
6 Maznice
7 Ochrana rukou
8 Přední rukojet
9 Trubka hridele
10 Stop spinač (vypinač zapalování)
11 Pačka plynu
12Pojistka packy plynu
13 Kryt spojky
14 Benzinové Čerpadlo.
15 Reglaz sytice
16 Rozbuska a zapalovaci svicka
17 Kryt valce
18 Startováci madlo
19 Palivová nárž
20 Kryt vzduchového filtru
21 Kombinovany klic
22 Navod k pouziti
23 Prépravní kryt
24 olej pro dvoutaktni motory (Týká se pouze některych trhu.)
OBECNA BEZPECNOSTNI OPATRENI
Upozorněni
UPOZORNENI!
Plotostrih je urcen pouze pro stirhani vtevicek.
Nikdy nepoužívejte stroj, jehož konstrukce byla jakkoli pozměnéna oproti jeho puvodním specifikacím.
Použiti muže být upraveno národními nebo mistríni mi predpisy. Dodrzujte príslušné predpisy.
Nikdy nepoužívejte stroj, jste-li unaveni, jestlě ze jste požili
alkohol nebo jestlěu užíváte léky, které by mohly ovlivnit vás
zrak, Usudek nebo pohybovou koordinaci.
Používejte osobní ochranné pomůcky. Viz tokyny v cásti Osobní ochranné pomůcky.
Nepoužívejte nikdy stroj za zvlástě nepříznivych podnebnich podmínek, jako např. za velkého mrazu nebo v horkém a/ nebo vlhkém podnebi.
Nikdy nepoužívejte stroj, ktery není zcela v pořádku.
Dodržujte pokyny pro kontroly, udržbu a servis popsané
v teto priruce. Některé úkony udržby a opravy mohou
provadět pouze vyskolení a kvalifikovani odborníci. Viz
Pokyny v Časti Udržba.
Vsechny ochranné kryty musi byt prêd zahájením práce upevněny. Ujistěte se, ze koncovka zapalovácho kabelu a zapalovácí kabel jsou neporušené, aby se zabránilo nebezpecí urazu elektrickým proudem.

VYSTRAHA! Tento stroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole muže za určitych okolnosti narushovat funkci aktivnich cis pasivnich implantovanych lékarskych pristroju. Pro snizeni rizika vázného cis smrtelného poranění doporučujeme osobám s implantovanymi lékarskymi pristroji poradit se prešed použitím stroje s lékarem a s vyrobcem implantovaného lékarského pristroje.

VYSTRAHA! Spousteni motoru v uzavrenem nebo spatne vetranem prostoru muze zpusorbit smrt udusem nebo otravou oxidem uhelnatym.

VYSTRAHA! Nenechte nikdy deti používat stroj nebo se zdržovat v jeho blízkosti. Jelikoz je stroj vybaven vampinačem se zpětným pérovaním a k jeho nastartováni je třeba nizká rychlost a malý tlak na startovaci rukovět mohou i deti za určitích okolnostímit tu silu, které je třeba k nastartováni stroje. Tim muže dojit k nebezpecí vázného urazu. Proto vždy sejměte rozbušku není-li stroj pod dohledem.

VYSTRAHA! Poškozené kotouče mohou zvysit nebezpeci vzniku nahod.
Osobni ochranné pomücky
UPOZORNENI!
Nespravnym nebo neopatrnym pouzitim se krovinoze mufe stat nebezpecnym nastrojem, ktery muze zpusobit vazna nebo dokonce smrtna zraneni. Je mimoradne dulezite, abyste si prostudovali tento navod k obslze a pochopili jeho obsah.
Pri každém použit stroje je nutné používat schvalene osobní ochranné pomücky. Osobní ochranné pomücky nemohou vyloučit nebezpečí urazu, ale snizí miru poraněni v pripadě, ze dojde k nepodě. Požádejte svého prodejce o pomoc pri vyberu správného vyavení.

VYSTRAHA! Je nutné dát vždy pozor na vystražné signály nebo volání, použiváte-li ochranu sluchu. Sejměte vždy ochranu sluchu ihned po zastavení motoru.
OCHRANA SLUCHU
Použijte ochranu sluchu s dostatečnám tlumicím učinkem.

OCHRANA OCI
Použijte vždy schvalenou ochranu oči. Použijete-li vizír je nutno použít i schvalené ochranné bryle. Schvalené ochranné bryle jsou takové, které opovidaj standardu ANSI Z87.1 pro USA nebo EN 166 pro státy EU.


RUKAVICE
V pripadé potreby pouzijte rukavice, napr. pri montázi rezného vybaveni.

PRACOVNI OBUV
Pouziveje pevrou, protiskluzovou obuv.


Pouziveje t odev z pevne latky a vynhete se priliis volnym castem odevu, ktere mohou byt zachyceny krovinami nebo vetvemi. Pouziveje vzy dlouhe silne kalhoty. Nepouzivejte sperky, krakte kalhoty nebo sandaly a nepracujte bosi. Upravte si uces tak, aby vam vlasy nevisely pod ramena.
LEKÁRNICKA PRVNI POMOCI
Vždy mějte po ruce soupravu pro poskytováni první pomoci.

Bezpečnostní vybavení stroje
Tato CST popisuje bezpecnostni vybaveni stroje, jeho uceI a zpusob, kterym by se mela provadet kontrola a udrzba, aby byla zajistena jeho spravna funkce. Pokud chcete zjistit, kde je toto vybaveni na stroji umisteno, prostudujte si ccast Co je co?
Zivotnost stroje se muze zkracovat a riziko urazu zvysovat, jestlze se udrzba stroje neprovadi spravne anebo se apravy neprovadeji odborne. Pokud potrebujete dalsi informace, obratte se na neblizs servisn dinu.
UPOZORNENI!
Servis a opravy stroje vyžadují speciální odborne školení. To platí zejměna pro bezpečnostní vybavení stroje. V pripadé,Že by stroj nevyhověř pri nikteré z nizě uvedenych kontrl je nutno vyhledat servisi opravnu. Každému zákaznikovi, který zakoupí kterykoli z nasich vyrobku, zarucujeme dostupnost profesonánlích oprav a servisnič prací. Pokud prodejce, který vám stroj prodal, neposkytuje servisi práce, požádejte jej o adresu naši nejblížsí servisi opravny.

VYSTRAHA! Nikdy nepouzivejte stroj, jehož bezpečnostni vybaveni je poskozené! Kontrolu a udrzbu bezpečnostnivo vybavení stroje je nutno provadět podle postupu uvedenych v teto Časti textu. V pripadě, ze by stroj nevyhověl pri jakékoli z těchto kontrol, je nutno vyhledat autorizované servisné středisko a nechat závadu odstranit.
Pojistka packy plynu ma za učel zabránit neumyslnému pridáni plynu. Po stisknutí pojistky (A) (napr. když uchopite rukojet) se uvolní packy plynu (B). Když rukojet pustite, packy plynu i pojistka packy plynu se vrát do puvodní polohy. Tento pohyb je zajistován dvěma nezávislými vratnámì pruzinami. Toto usporadáni zabezpečí, ze se packy plynu automaticicky zajisti v poloze, pri které běží motor ve volnobězních otáčkach.

Zkontrolujte, zda pri uvolnéi pojistky páčky plynu zapadne páčka plynu do polohy, pri které je motor ve volnoběznych otáčkách.

Stisknéte pojistku packy plynu a zkontrolujte, zda se pouvolné vrát do své vychozi polohy.

Zkontrolujte, zda se páčka plynu a její pojistka volné pohybuji a zda jejich vratné pruziny funguji správně.

OBECNÁ BEZPEČNOSTNI OPATRENI
Viz pokyny v kapitole Zaćiname. Uvedte krovinorez do chodu a uplně otevřete skrtici klapku. Uvolněte ovladáni skrtici klapky a zkontrolujte, zda se Čepele zastaví a zustanou bez pohyu. Pokud se Čepele pohyuji, když je nastavena poloha otáček chodu naprázdno, je třeba upravit na karburátoru nastavení volnoběznych otáček. Viz pokyny v kapitole Üdržba.

Stop spinač (vypinač zapalováni)
Pomociyvpinae zapalovani se yvpina motor.

Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastavi pri presunuti vypinače zapalovani do vypnuté polohy.
Ochrana rukou

Ochrana rukou brání v kontaktu rukou s pohybujicimi se Čepelemi napřklad v pripadech, kdy pracovnik ztrati ochop prédniho držadla.

Zajistete spravne nasazenichrany rukou.
Zkontrolujte, zda je ochrana rukou neposkozena.
Antivibračné systém

Stroj je vybaven antivirusibracním systemem, ktery je konstruován tak, abyminimalizoval vibrate a usnadnoval práci se strojem.

Antivibračni systém stroje snizuje prenos chvěné mezi jegnotkou motoru/řezným mechanismem a rukojetí stroje.


VYSTRAHA! Nadmérné vystaveni
vibracém uže u osob se zhorsenou funkci
krevniho oběhu věst k poruchám
oběhoveho nebo nervového systému. V
pripadé, ze bye ste pocitili priznaky obtízi
zpúsoběnych nadměrnám vystavení
vibracím, obratte se na svého lékáre. Mezi
tyto priznaky muže patrìt znecitlivění
některych casti těla, ztrát citu v rukou,
brěnéni, pichání, bolest, ztrát sily, zěma
barvy nebo stavu kůze. Tyto priznaky se
normalné objevúji na prstech, rukou a
zapěstích. Riziko se muže zvyšit pri
nízkích teplotách.
OBECNA BEZPECNOSTNI OPATRENI
Tlumič výfuku

Tlumic vufku je urcen k omezeni urovné hluku na minimum a k usmerneni vvfukovych plynu smreem od uzivatele. Tlumic zvuku s katalzatorem slouznavic jeste ke snizeni obsahu skodlivin ve vvfukovych plynech.

V zemich s tepym a suchym podnebim je nebezpeci vzniku pozaru zvyso. Z toho duvodu opatrujeme nektere tlumicze zvukupaacem jisker v podobe sitky. Zkontrolujte, zdali je tlumic zvukuna va sm stroji vybaven takovou sitkou.

U tlumicu vfyfuku je velmi dulezite,aby se uzivatel ridilPokyny pro kontrlu a udzbu stroje.
Nikdy nepoužívejste stoj, který má poskozený tlumic vyfuku.

Pravidelné kontrolujte, zda je tlumic vyfuku bezpečné upevněk zařizení.

Pokud je tlumic vyfuku na stroji vybaven lapaem jisker, musé se sítko lapace pravidelné cistit. Ucpane sítko lapace zpúsobujpe prehártímotoru a muze vest k važnému poškozeni stroje.


VYSTRAHA! Tlumic zvuku s katalyzatorem je behem provozu i po zastaveni velmi horky. To plati i pri volnobehu. Pri dotyku muze dojit k popaleninam pokozy. Deje pozor na nebezpeci pozaru!

VYSTRAHA! Vnitrniprostortlumice vfyfuku obsahuje chemikalie, ktere mohou zpusobit rakovinu. V'pripadeposkozeni tlumice vfyfuku se vyvarujte se kontaktu s'temito ccastmi.

VYSTRAHA! Mějte na mysli ze:
Vyfukové plyny z motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry, ktere by mohly zazejhnout požár. Nikdy nestartujte zarizen' uvnitr budovy nebo v blízkosti hořlavych material!
OBECNÁ BEZPEČNOSTNI OPATRENI
Kotouče

Hrany Čepelj issou priliis tvrdé k ostreni pilnikem. Tupé Čepele je tbreba nabrousit pomoci brusky.

Ohnute nebo poškozené Čepele strihaci lipty je nutné vyměnit.
Ochranny kryt kotouce

Kryt Čepeli (A) je určen na ochranu proti kontaktu kterékoliv
casti těla s Čepelemi (B).

Zkontrolujte, zda kryt Čepelineni poskozen nebo deformován. Ohnuty nebo poskozený kryt strihaci listy je nutné vyměnit.
Skrin prevodovy
Skrin previdovky se bhem provozu zahriva. Nedotykejte se skrne previdovky, abyte se nespalili.

Upevnéni střihić hlavy

Nasadte strihaci listu na hridel a zarovnejte sroub (A) s otvorem na hrideli. Zkontrolujte, zda hnaci hridel spravne zapada do prevodu.

- Utáhnéte šroub A.
- Utáhněte sroub B.
Bezpecnost pri manipulaci spalivem
Stoj nikdy nestartujte:
1 Pokud jste jej pri tankovani polili palivern. Je tbreva vsechno Rozlite palivo setr it a nechat palivo se vypaft.
2 Gestlize jste potrnsili palivem sebe nebo odev, prevlkne te. Omyte ty casti tela, které byly v kontaktu s palivem. Pouzijte mydlo a vodu.
3 Gestlize ze stroje unika palivo. Pravidelnke kontrlujte tesnost uzavereu palivovne nadrze a privodu paliva. V pripadet netesnosti se obratte na servisnoho pracovna.
Přeprava a prechovávní
Stroj i palivo je tbreba prechovavat a prepravovat tak, aby se eventualni uchajejici palivo a benzinove vypary nedostaly do kontaktu s jiskrami nebo otevrenym ohnem naprklad od elektrickych stroju, elektrickych motoru, elektrickych spinaču/vypinaču, tepelnych kotlu apod.
Palivo je vždy třeba prechovávat a prepravovat v nádobách, určených a schvalenych vyhradné k tomuto učelu.
- Před uložením stroje na delsí dobu je nutno vyprázdniť nadržku na palivo. Zjistěte na vašínejblíží benzínové Čerpaci stanici, kam lze odevzdat zbylé palivo. Vypustě obsah nadrže do vchodných námob a na dobre větraném mistě.
- Pred odstavenim na delsí dobu se ujistěte, ze je stroj Čisty a je zajistěn kompletním servisem.
Bēhem prépravy a préchovávání stroje musí byt rezné vybavení vždy opatřeno prépravním krytem.
Zajistete stroj beshem prepravy.
- Abyste se vyhnuli nezamyslenemu nastartovani motoru je nutno vzydoyodstranit rozbusku pri dlouhodobem prechovavani, nemate-li dohed nad strojem a prech druzich servisnich prac.
- Než protostřih po použití uskladnite, nechte ho vychladnout.

VYSTRAHA! Dbeje zvysene opatnosti pri manipulaci s palivem. Mje t na pameti nebezpeci pozaru, exploze nebo vdechovani benzinovych vyparu.
Palivo
VAROVÁNÍ! Stroj je vybaven dvoudobým motorem a pri jeho provozu se musí vždy použít směs benzínu a oleje pro dvoudobé motory. Aby se zarucílo správné složeni směsi, je velmi duležite presné odmeřovat množstvi pridávaného oleje. Když micháte malá množstvi paliva, i malé nepřesnosti mohou vyrazné ovlivnit pověr směsi.

VYSTRAHA! Palivo a vypary paliva jsou velmi hoilave a jsou zdravi skodlive pri jejich vdechnuti a kontaktu s pokozkou. Bud'te proto opatrn i przachazenis palivem a dbeje na to, aby byla v miste zachazenis palivem dobra ventilace.

VYSTRAHA! Pri manipulaci s palivem vzy zajistete dostatecné vetrani.
Benzin

VAROVÁNÍ! Vždy používejte kvalitné směs benzínu a oleje s minimálém oktanovým cislem 90 (RON). Pokud je váš stroj vybaven katalyzátorem (viz kapitola Technické udaje), vždy používejte kvalitné směs bezolovnatého benzínu a oleje. Olovnatý benzín by zpúsobil zničeni katalyzátoru.
Tam, kde je k dostán benzin, uzpusobeny proŽivotniprostfredi,tzv.acrylatovy benzin,použijte tento benzin.

Palivo smichane s etanolem, je mozné pouzit E10 (max. 10% podil etanolu). Pouziti smesi s etanolem s vyssim obsahem nez u E10 muze vytroit system se slabym spalovanim, coz muze zpuosbit poskozeni motoru.
- Nejnižši doporučene oktanové cislo je 90 (RON). Pokud použijete do motoru benzín s oktanovým cislem mensím než 90, muže dojít k tzv. klepání motoru. Vysledkem je vysoká teplota motoru, která muže byt pričinou jeho vázného poskození.
Pridlouhodobé praci v rezimu yvsokych otacek se doporučuje používat benzín s vyším oktanovým cislem.
Olej pro dvoudobé motory
- Abyste dosáhlco nejlepsich vysledku a vykonu, pouzívejte olej pro dvoudobé motory HUSQVARNA, ktery je vyraben specialne pro naše vzduchem chlazené dvoudobé motory.
- Nikdy nepoužívejte olej pro dvoudobé motory chlazené vodou. někdy také nazyvaný olej pro lodné motory (tzv. TCW).
-
Nikdy nepoužívejte olej určený pro ctyřdobé motory.
-
Oiej nizke kvalty nebo prilis bohata smes oleje a paliva muze ohrozit funkcnost katalyzatoru a zkratit jeho zivotnost.
Pomer smesi
1:50 (2%) s olejem pro dvoudobé motory HUSQVARNA.
1:33 (3%) s ostatni mi oleji urcenymi pro dvoudobé motory chlazené vzduchem, klasifikovanymi pro JASO FB/ISO EGB.
| Benzín, litrú Olej | pro dvoudobé motory, litrù | |
| 2% (1:50) | 3% (1:33) | |
| 5 0,10 0,15 | ||
| 10 0,20 0,30 | ||
| 15 0,30 0,45 | ||
| 20 0,40 0,60 | ||
Michání směsi
Vždy michejte benzín a olej v ČiSTE nádobě urče né na pohonné hmoty.
- Michání zacñete vždy nalitím poloviny dávy benzínu. Potom pridejte celou dávyku oleje. Směs paliva dobre promíchejte (protrepejte). Pridejte zbyvající polovinu dávy benzínu.
Smespaliva prnd nalitimdo palivovne nadrze zaifeni dukladne promichejte (protrepejte).

Nemichejte vetsi davku paliva nez na jedem mesic dopredu.
- Pokud po dels i dobu stroj nepouzivate, vyprzdnete a vycistete palivovou nadrz.

VYSTRAHA! Tlumic katalyzatoru se bzhem pouzivani a po nzm rychle zahreje. A to i pri volnobzhu. Pri praci v blizkosti hoIavlych materialu ci vyparu hrozi nebezpeci vzniku pozaru.
Plnéní paliva


VYSTRAHA! Pri tefo cinnosti hrozi nebezpeci pozaru, ktere muzete snizit, kdyz budete dorzovat nasledujici opatreni:
Palivo michejte a nalevejte venku, mimo dosah jisker a plamenu.
V blizkosti nadrží s palivem nekurte a neumistujte horke prédměty.
Pred doplnovanim paliva vzyvypnete motor.
Pred doplnenim paliva motor vypnete a nechte je p noekolik minut zchladnout. Doplujte palivo v dobre vetranem prostoru.Nikdy nedoplujte palivovmistnosti.
Pred doplnovanim paliva otvirejte uzavr nadrze pomalu, aby se mohl zvolna uvolnit pretlak.
Po doplneni paliva peclive uzavrete uzaver palivov nadrze.
Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplnovani a zdroje paliva.
Pouzivejte nádoby na palivo s plinícim hrdlem s ochrannou proti preplnéni.
- Pokud jste jej pri tankovani polili palivem. Je tbreva vsechno Rozlite palivo setrit a nechat palivo se vypaitr.
- Očistěte víčko nádržky na palivo a jeho okoli. Něcistoty v nadřce na palivo zaviní provozní poruchy.
Dbejte na to, aby palivo bylo dukladne promiseno tim, zenadobu s benzinem prd tankovanim protrepete.

Kontrola préd startem

Zkontrolujte pracovni prostor. Odstrahte vsechny prédměty, které mohou byt odmrstěny.
Zkontrolujte strihaci nastavec. Nikdy nepouzivejte tupé, prasklé nebo jinak poskozené cepele.
Zkontrolujte, zda je stroj v perfektnim provoznim stavu. Zkontrolujte, zda jsou vsechny matice a smrouby dotazené.
- Ověrte si, zda je skřín prévodovky rádné promazána. Viz poukyny v kapitole Skřín prévodovky.
Zkontrolujte, zda se strihaci nastavec vždy zastaví, kdyz motor beží na volnoběh.
Stroj pouziveje pouze k tomu ucelu, ke kteremu je urcen.
Zkontrolujte, zda je držadlo a bezpečnostní díly stroje v dobrém provozním stavu. Nikdy nepoužívejte stoj. kterému chyí díly nebo byl upraven a výmyká se púvodním specifikacím.
VsechnyPoklopy musi byt prd spustenim stroje spravne namontovany a bez zavad.
Startování a vypínány


VYSTRAHA! Pred spustenim stroje musi byt namontovan kryt spojky s trabkou hridele, jinak je nebezpecu uvoleni spojky a tim i urazu.
Pred uvedenim stroje do provozu ho premistete vzdy nejmene 3 m odmista doplnovani paliva. Stroj umistete na pevny podklad. Nezapominejte, ze cepele se mohou pri spusteni motoru pohybovat. Zkontrolujte, zda se cepele nemohou dotknout zdneho premdetu. Zajistete, aby se v pracovni oblasti nenachazely zdne neopravnene osoby, protoze by hrozilo nebezpeci vazneho urazu.
Bezpečnostní vzdálenost je 15 m.
Studený motor
Benzinové cerpadlo:

Zmačněte několíkrát gumovou membranu benzínoveho Čerpadla, až dojde k naplǎnováni prostoru pod membránou palivem. Membrána nemusi byt plna.


Sytic:
Nastavte páčku sytiče do zapnuté polohy.

Přitisknéte cely stroj k zemi levou rukou (POZOR! Ne nohou!).
Startování

Uchopte pravou rukou startovaci rukojet' a zvolna vytahnete startovaci lanko až pocité odpor (v teto chvili došlo k zaskoceni zapadek ve startovacim mechanizmu) a potom rychle a silne za lanko zatahejte.


Jakmile se motor pohne, ovladac sytice posunte zpet do puvodni polohy aPokraucjte v Pokusech o spusteni motoru, dokud se motor nerozebehne. Pred prechodem na maximalin otacky nechejte stroj na nekolik vterin bezet naprozdno.
VAROVÁNÍ! Nevytahujte celou délku lanka starteru, nepoustějte startovaci madlo a nenechávejte plné vytažené lanko samovolné navíjet. To by mohlo stroj poskodit.
VAROVÁNÍ! Nedotykejte se Žádnou cástí tela oznacné plochy. Je-li rozbuška vadna muze dotyk mit za následek spáleniny pokožky nebo elektrickou ranu. Použijte vždy rukavice. Nikdy nepoužívejte strojs vadnou rozbuškou.

Teply motor

Zmačněte několíkrát gumovou membránu benzínoveho Čerpadla, až dojde k naplǎnováni prostoru pod membránou palivem. Membrána nemusi byt plá.
Uchopte pravou rukou startovaci rukojet' a zvolna vytahnete startovaci lanko až pocitite odpor (v teto chvili doslo k zaskočeni zapadek ve startovacim mechanizmu) a potom rychle a silne za lanko zataheje.
Vypináni
Motor se vypne tak, ze se vypinač nastaví do polohy vypnuto.

VAROVÁNÍ! Vypínač se automaticky vrát do vychozi polohy. Abyste se pri montáži, kontrole a/nebo udřžbe vyhnuli nezamyslenému nastartovani je nutno vždy odejmout rozbusku od zapalovaci svicky.
Obecné pracovníPokyny
UPOZORNENI!
V toto oddilu jsou uvedeny zakladni bezpecnostn opatreni pro praci s krovinorezem.
Dostanete-li se do situace, kdy pocitite jakoukoliv pochybnost co do prace s vybavenim, pozadejte o radu odbornika. Spoje se s vaśm prodejcem nebo servisem.
Nepoužívejte vybavení, necítě-í se dostatečné kvalifikováni.

VYSTRAHA! Stroj muze zpusobit vizny uraz. Pozorne si prectete bezpecnosti pkyny. Nauche se pouzivat stroj.

VYSTRAHA! Strihacnastroj. Nedotykejte se nastroje, dokud nevypnete motor.
Ochrana osob

Vždy používejte obuv a ostatni vybaveni popsané pod rubrikou Ochranné vybavení osob.
Noste vždy pracovni oděv a pevné dlouhé kalhoty.
- Nenoste nikdy volné oblečeni ani šperky.
Zajistete,abyvamvlasynesplyvalypresurovenramen.
BezpečnostníPokyny ve vztahu k okolí
- Nedovolte dětem používat stroj.
Dohlednete na to, aby se během práce nikdo nedostal blíze než 15 m. - Nedovolte pracovat se strojem nikomu, kdo si predem neprecetl a neporozumel obsahu navodu k pouziti.
- Nikdy nepracujte ze zhebriku, stolicky nebo v jine zvyşene poloze, ktera neni dokonale zajistena.

-Mejte na pameti, ze obsluha je odpovedna za nehody a rizika vznikla jinym osobam nebo na jejich majetku.
BezpečnostníPokyny během práce
Vždy dbejte na to, abyste pri praci pevné a stabilne stali.
K pridržovani stroje vždy používejte obě ruce. Stroj držte po strane svého těla.

- Ke kontrôle nastavení škrtici klapky používejte pravou ruku.

- Vestige motor bezí, zajistéte, aby se vase ruce a nohy nedostaly do blízkosti strihaciho nástavce.
- Je-li motor vypnuty, nepříblížujte ruce ani nohy ke střihacimu nástavci, dokud se nástavec zcela nezastavit.
- Dávejte pozor na větve nebo pahíly, které mohou během strihání vylétat.
- Vestlige stroj pravě nepoužíváte, vždy ho položte na zem.
- Nestriheje přilis těsne u země. Mohly by být vymrstovány kameny a jiné predměty.
- Pracovni oblast vždy zkontrolujte, zda se v ní nevyskytuji cizi predměty jaké elektrické kabely, hmyz a zviřata atd. nebo jiné predměty, které by mohly poškodit strihaci nastavec - napřiklad kovové predměty.
- Gestlize zachytite cizi predmet nebo se objevi vibrate, stroj ihned zastavte. Odpoje privodni vodič od zapalovaci svicky. Zkontrolujte, zda stroj neni poskozen. Oprave yeskera poskozeni.
Jestlizsepri praci neco zachytmezi cepele, vypnete stroj,a nez yvistitecepele,pockejte,a z se stroj zcela zastavi.Odpojte privodni vodic od zapalovac svicky. - Nikdy neodkladeje stroj, ktery je v chodu, aniž bye ste jej měli pod plnou kontrolou.
V pripadé zablokováni Čepelí střiḥaci lišty je lze uvolnit vsunutím kombinovaného kliče do skrīne prevodovky.

- Sejměte kryt.
- Zasunte kombinovany klic a otocte jim. Tim ručné uvolnite Čepele střiHKi listy.
Bezpečnostní poukoněné práce



- Vestige stroi nepouzivate, na strihaci nastavec vzdny nasadte dopravni kryt.
- Pred ciştenim, opravou nebo prohlidkou se presvedcte, ze se rezné vybavení zcela zastavilo. Vyjměte kabel zapalováni ze svicky.
Pri opravach strihaciho nastavce vzydpouizivejte odolne ochranné rukavice. Noze strihaciho nastavce jsou mimoadrnoe ostre a mohou snadno zpusobit pozanzi.

Stroj prechováveje mimo dosah děti.
Při opravěch používejte pouze origináni nahradní díly.
Hlavn' principy cinnosti
- Pri strihani stran zivych plotu vzdy pohybuje strojem plynule zdola smerem nahoru.

- Nastavte škrtici klapku tak, aby vykon odpovidal záteži.
Stroj pridržujte co nejblze u tela, abyste dosáhli co nejlepsí rovnováhy.

- Ověrte si, Že se hrot nedotýká země.
- Pri praci nepospichejte, ale pracujte stejnomnerne, dokud nejsou vsechny větve cîsté ostříhány.
Udrzba
Pred zahajenim kontrol a udrzby nechte stroj mirne vychladnout.
Karburátor
Nastavení volnoběznych oťacek
Prid zahajenim serizovacich pracidbejte na to, aby byl vzduchovy filtr cisty a opatren krytem.
Je-li to tbreba, nastavte rychlost chodu naprozdnomoci sroubu oznaeneho T. Nejdrive pootocte sroub k nastaveni volnobehu T po smeru hodinovych ruicek, az se cepele zacnou pohybovat. Pote pootocte sroub k nastaveni volnobehu T proti smeru hodinovych ruicek, az se cepele zastavi. Rychlost volnobehu je spravne serizena tehyd, kdyz motor ma klidny chod v kazdpe poloze. Toto serizenby melotake predstavovat spravnou rychlosti, kdy se cepele zacnou pohybovat.

Doporuceny počet otáček pri volnoběhu je: Viz cást Technické udaje.

VYSTRAHA! Pokud nelze nastavit pocet otacek volnobehu tak, aby rezné vybaveni zustalo v klidu, je nutné se obratit k prodejci/servisu. Nepouziveje steoj, dokud není správně serízen nebo opraven.
Tlumic vyfuku


VAROVÁNI! Některé tlumice zvuku jsou vybaveny katalyzátorem. Informaci o vybavení stroje naleznete v kapitole Technické udaje.
Tlumic vfyfuk je urcen ke snizeni urovné hluk a k usmerneniyvfyfukovych plynu smerem od uzivatele. Vfyfukové plyny jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zpusobit pozár,Pokud by byly nasmerovany proti suchemu a hoilavému materílu.

Nekteré tlumice vyfuku jsou vybaveny speciánlím sitkovým lapacem jisker. Pokud vase zaízení je opatrno takovým typem tlumice vyfuku, měli BYSTE jiho sítko cistit alespón Jednou za týden. Toto sítko vyčistîte nejlépe ocelovým kartáčem.

Sitko na tlumici katalyzátoru je tbreza zkontrolovat a v priadepotreby Jednou mésicne yvciist. Použijte drateny katac. Pokud je sitko poskozené, je tbreba jej vymenet. Casto znečistěná sitka indikuje snizenou funkcnost katalyzátoru. Požádejte vaseho prodejce o provedeni kontroly funkce katalyzátoru. Znečistěná sitka zpúsobuje prehřivani motoru atim poskození valce a pistu.
VAROVÁNI! Nikdy nepracujte se strojem s poskozeným tlumíčem zvuku.

VYSTRAHA! Tlumic zvuku s
katalyzatorem je behem provozu i po
zastaveni velmi horky. To plati i pri
volnobehu. Pri dotyku muze DOJit k
popaleninam pokozy. Dejte pozor na
nebezpeci pozaru!
Chladici systém


Zañzeni je vybaveno chladicim系統em, ktery zajistuje udrzeni co nejnižsí provozní teploty.

Chladici systém se skláda z následujících součástí:
1 Sani vzduchu v krytu starteu,
2 Lopatky ventilatoru.
3 Chladici zebra na valci,
4 Kryt'yalce (usmernuje prubeh chladneho vzduchu podelvalce).
5 Kryt tlumie vyfuku
6 Plech tlurnicé yvfuku
Chladici systeme je zapotrebi cistit kartaem Jednou za tyden, v pripe dne nrochny podminek jeste casteji. Zneci steny nebo ucpany chladici system ma za nasledek prehivani zarizeni, coz ve de k poskozeni valce a pistu.
Zapalovací svicka

Na stav zapalovac svicky ma nepzivny vli:
- Nesprávné seízeni karburátoru.
- Nesprávná palivová směs (přilíš mnoho nebo špatné olej).
Znečistěný vzduchový filtr.
Tyto faktory prisipvajik tvorb esazenin na elektrodach zapalovacsvicky, ktere mohou nasledne vestk provoznim problemum a obtizim pri startovani.
Pokud se snizuje vykon zaizeni, je obtizne jejNSTarovat ci docházik problemum pri volnobežnych otáčkach, vždy, nez príkrocite k dalsim opatřenim,nejprve zkontrolujte stav zapalovaci svicky. Vestlje je zapalovaci svicka znečistena, yvistete ji a zkontrolujte, zda je vzdalenost elektrod zapalovaci svicky 0,65 mm. Zapalovaci svicka by se mela vyměnovat po Jednom měsici provozu nebo i Častěji, pokud je to nutné.

VAROVÁNÍ! Vždy používejte doporučeny typ zapalovacích svěček! Použiti jiného typu zapalovacích svěček by mohlo poskodit pist āc válec. Dbeje na to, aby svěčka měla tzv. radiove odrušeni. Viz cast Technické udaje.
Vzduchovy filtr

Vzduchovy filtr je nutno pravidelne cistit od prachu a necistot,)\ jedine tak je moznno odstranit:
- Poruchy karburátoru.
Problémy pri startováni. - Snizeni vykonu motoru.
Zbytečné opotřebeni současti motoru. - Nadměrnou spotřebu paliva.
Cistete vzduchovy filtrpo kazdych 25 hodinach provozu nebo casteji, pracujete-lv silne prasnem prostredi.

Cisteni vzduchového filtru
Zavrete ovladani sytce nastavenim sytce do polohy syceni.

Odmontujte kryt vzduchoveho filtru a filtrvyjmete. Properte jej v teplé mydlové vode. Pred jeho zamontovanim zpet do stroje je nutno filtr radrne vysusit.
Vzduchovy filtr, ktery byl pouzivan po dels dobu, jiz nelze dokonale vycistit. Filtr se proto musi v pravidelnych intervalech mnet za novy. Rovnez poskozeny filtr je nutno vzydvymenit.
Pokud pracujete se strojem v prasném prostřédi je zapotrebrí vzduchový filtr napustit olejem. Viz poukyny pod rubrikou Napoustěni vzduchového filtru olejem.
Napousténí vzduchového filtru olejem

Použijte vždy olej pro filtry HUSQVARNA, art. c. 531 00 92-48. Olej pro filtry obsahujeředidlo, které umožnjuerevnoměné vsáknuti oleje do materialílu filtru. Proto sevyvarujte kontaktu s pokožkou
Vložte filtr do igelitoveho sáčku a polejte jej olejem. Promněte sáček, aby se olej rovně rozděil. Filtr v sáčku vyzdimejté a prebytečné olej vylejte prěd namontovámim vžduchoveho filtru zpět do stroje. Nikdy nepoužívejte normální motorový olej. Ten svou tihou prosákne filtrém a zustane na dně.

Skrǐn prevodovky

Na skrini prevodovky se nacházi maznice pro dopl'ovani maziva. K dopl'ovani maziva použijte mazaci pistoli. Tento ukon je t'reba provadět po kázdych 60 pracovnich hodinach. Používejte mazivo Husqvarna pro prevodovky plotostrihu.

VAROVÁNÍ! Převod nelze zcela naplinit mazivem. Mazivo expanduje teplem, ktere vyvjí stroj za chodu. Kdyby byl prěvod mazivem zcela naplnén, mohlo by dojit ke zničeni těsněni a uniku maziva.
Mazivo ve skrini prevodovsky obvykle nevyzaduje vymenu, vjimkou jsou priady, kdy se provadeji opravy.
Cisteni a mazání

Prid pouzitim stroje a po pouziti ochestete vsechny zbytky pryskyi a rostlinnych necistot pomoci cisticiho prostredku Husqvarna (UL22).
Prid dlouhodobym ulozenim namazte cepele strihaci listy specialnim mazivem Husqvarna (objecnac cislo UL 21).

Schema technické udržby
Niže je uvedenseznam těch ukolú udžby, které je nutno provest na stroji. Větsina bodů je popsaná v kapitole Udržba. Uživatel smí provadět pouze takové udžbráské a servisnéukoly, které jsou popsány v tomto námodu k použití. Rozsáhlejs zásahy je nutno nechat provest autorizované servisné dlne.
Systém zapalováni rízeny počtem otáček Ano
Systém zapalování
Zapalovaci svicka NGK BPM8Y
Vzdalenost elektrod, mm 0,65
Palivová a mazaci systém
Objem palivové nadrze, litr 0.5
Hmotnost
Hmotnost, bez paliva, kg 6.1
Emise hluku
(viz pozmámka 1)
Poměrná hladina tlaku zvuku u ucha uživatele, měřné dle EN ISO 22868, dB(A): 92
Hladiny vibraci
(viz pozmámka 3)
Ekvivalentni hladiny vibraci (a_hv,eq) v rukojetich, měréné podle norem EN ISO 22867, v m/s²
Pridni/zadni rukojeti:3,9/2,9
Kotouče
Délka, mm 650
Rychlost cepeli pri maximänich otackach, strihy/min 4339
Poznámka 1: Emise hluku do okoli nameřena jako efekt zvuku (LwA) dle direktivity ES 2000/14/ES. Uvádená hladina akustického vykonu pro stroj byla měřena s originím rezacím vybavením, které generuje nejvyší hladinu. Rozdíl mezi garantovaným a měreným akustickým vykonem je v tom, ze garantovány akustický vykon rovněz zahrnuje Rozptyl vysledkú měréní a Rozdíly mezi ruznými stroji tehož modelu podle Směrnice 2000/14/EC.
Poznámka 2: Uvádećá data pro ekvivalentné hladinu akustického tlaku pro stroj mají typickou statistickou odchylku (standardné odchylku) 1 dB (A).
Poznámka 3: Uvádežá data pro ekvivalentné hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 m/s².
TECHNICKE UDAJE
ES Prohlášeni o shode (Platí pouze pro Evropu)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlasuje se víz odovodnosti, ze krovinorezy Husqvarna 525HF3S se sérovymi cisly od roku 2016 dalé (rok vyroby je zretelné uveden na typovém stitku spolu s prisluznym sérovém cislem) jsou v souladu s nasledujicimi normami a dalími dokumenty direktivity RADY:
- ze 17. května 2006 „tykajísi ste strojnínich zařízeni“ 2006/42/EC.
- ze dne 26.února 2014 "tykajíse elektromagnetické kompatibility" 2014/30/EU.
- ze dne 8. kvetna 2000 "tykajici se emise hluku do okoli" 2000/14/ES. Posouzeni shody dile Prilohy V. Pro informaci ohledne emisi hluku viz kapitolu Technické udaje.
Byly uplatněny následujíci standardní normy:
EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, EN ISO 10517:2009/A1:2013
Provedenim nepovinne typove kontroly byl firmou Husqvarna AB pověren SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Švédso. Čísla certifikátů jsou: SEC/14/2406
Institut SMP Svensk Maskinprovning AB rovnéz overil shodu s dodatkem V smernice Evropskeho parlamentu a Rady 2000/14/ES. Čísla certifikátů jsou: 01/94/020 - 525HF3S
Husqvarna, dne 30.brezna 2016

Per Gustafsson, Šreitel vyvoje (Autorizovaný zastupce společnosti Husqvarna AB a odpovedný za technickou dokumentaci.)
YcIobHbIe 0603HaueHnIa
IPEyPENHEHIE!Pn
He6peHOM NJI HEnpaBnJIbHOM
IpIMeHnH,HOHHuIaJIa HnBOJ
N3rOPOdMOrYCTaTbNcTOHnKOM
NOBbIeHHoOnaChocTNnPnBeCTN
K Cepbe3HO TpaBMe NJI DaHe K
TpBaME CO CmepTeJIbHbIM NCxOdom.
BaHHo,HTo6bI Bb IpoUHTaJI N NOH
HaCToAueINHCTpyKUnn.
PpeHdyeemnpntyntbK pa6oTe c MaunHoB HnMaTeJIbHO npOHTaTte INHCTpyKcIOu y6eINTEcB,TO Bam Bce NoHrTHo.
Bcerda nncnoJb3ynte:
3aunTHaKaKcKaBTexCnyuayx, KOrDaCyueCTByeTBeporTHocTb naJeHnI npEiMeToB
CneuHaBHe Wymo3aHTHbIe HayuHKn
- PpOBepeHHbIe 3aUHTbIe OcKn
3Ta npOdyKUry OTBeUaET
Tpe6oBaHnYm
COOTBeTCTByUxH HopMaTINBOB EC.
Pekyun HnCtpMeHT. He npITparuBaNTecb K INcTpMeHTy,He BblKJIIOUVB npeDbapntelbHO DBNrataTeIb.





3Ta MaunHa 3JeKtpnueckn He n3oJnpoBaHa.EcJn MaunHa npnIeT B KOHTaKT Nn6yIeTpPAnOM C 3JeKTPponpOBoKDOn, aTo MoHeT npNBeCTN K CmepTu NnK cepBe3HbIM TpaBMam. 3JeKTPnueCTBO nepedaetCn I3 NyHKTA BnyHKT NO T.H. 3JeKTPnueeCKoI dyre. Yem Bblwe HaprrnHne, Tem Ha 60JIbWee pacCTOraHne MoKeT
nepaTaBcHnpanHeHne.3JeKtpuecTBO MoHETaKaHe npeDaBaTbCnOBeTKamN DpyrUmnpedMeTa,oc6eHNo eCIn OHMOKpIe.MekDymaunHO 3JeKTPnuEckO npoBOdko BcerdaIOJHHO OCTaBaTbCpaacToHne KaK MHNmym10M(30yTOB)/nn MeHny npdMetAmn, KOtopbIe HaxoJATCBKOHTAcTe C npoBOdko.EcInBbdoJIHHb pa6oTaB Ha 6oJee 6NI3KOM paCCToHnO6paauTecBcerHa ToKopacpeJeNTbHyOCTAHU, yTo6bHnpanHeHne 6blIO BVkJIooHeOpepTe KAK BbHauHete pa6Oy.MaunHa MOKeT 6blb OnachOn! PJIb3OBeTbMaunHO DOJIKeHv6eINTbCBA Tom, YTO BpaAnCy 15 M Bo BpeMa p6oTb HeT JIODe NIN HNBOThbIX.DepHNTecb Ha pacCToHnO TROPaHX NOBepxHocTei.

Noj3yTecb CneuaJbHbIMn 3aunTHbIMn nepuATkAMN.
Noj3yTeCb HeCKoJIb3KIMn UyCTOuYBBIMn CanOrAMn NJI 06yBbIO.
3Mnccn yMa B OkpyKaHOu cypeNo corJaIacHo DnapeKtnBe Ebponeckoro Coo6uecTba. 3Mnccn MaunHb npVeDeHa B rnaBe 'Texnueckne xapaKTepcntkN' Ha Ta6nueke.
PpoeDpya 3anycka BbinoJHnTe yKa3aHnB pa3dJe 3anyck n ocTaHOBka.
Ipyrne CIMBOJIb/ HAKJeNHa MaUNHe
OTHOCATK CnEuaJIbHbIM Tpe6oBaHnA
ceptnfoikacnHa onpeJeHbIX pbHKax.
IbIraTeJIb BbIKJIOucaTcnapeBoIDOM BbIKJIOUaTeJIaBnoJOnHeHne ocTaHOBKn.
06paTne BHHMaHHe! KoHTaKT OCTaHOBKn ABTOMaTnueckn BO3BpauaaeTcB NIOJIoHeHne 3anycka.Bo n36eHaHne
HenpoIN3BOJbHoro 3anycKa, KoJnnaQK 3aJnraHnCJIeDyET BcerJa cHIMMaTb CO CBeuN 3aJnraHn npMOHTaHe, npOBepKe n/nnn o6cJnyHnBaHH.
IoiB3yIeB cneLnaJIbHbIMN 3aUNTHbIMN nepaTkAmN.
Tpe6yeT peryIaepHOn uNCTKn.
MeToBn3yaJIbHoI npoBepKn.