SC 1020 Promo - Parní čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SC 1020 Promo Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SC 1020 Promo - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SC 1020 Promo značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE SC 1020 Promo Kärcher
Védelmi osztály I Védelmi fokozat IPX4 Teljesítményre vonatkozó adatok Fűtőteljesítmény 1600 W Méretek Víztartály 0,25 l Tartozékok nélküli súly 1,2 kg szélesség 190 mm Hossz 100 mm magasság 280 mm Különleges tartozékok Megrendelési szám Körkefe készlet 2.863-058 4 körkefe a pontszórófejhez Körkefe készlet sárgaréz sörtékkel 2.863-061 erős szennyeződések eltávolításához. Nem érzékeny felületekhez ideális. Körkefe tisztító kaparóval 2.863-140 Körkefe kétsoros hőálló sörtékkel és tisztító kaparóval. Nem alkalmas érzékeny felületekhez. Vízkőtelenítő pálcikák 6.295-047 96 HU– 5 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Tento parní čistič používejte výhradně v soukromých domácnostech. Přístroj je určený k čištění pomocí páry lze ho používat se vhodným příslušenstvím, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze. Respektujte zejména bezpečnostní pokyny a informace. Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm Pozor! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám. Pára POZOR – Nebezpečí opaření Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho zařízení. Před vybalením přístroje zkontrolujte, zda je zásilka kompletní. Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu. Î Ilustrace najdete na rozkládací stránce 3 Obsah Obecná upozornění CS - 5 Popis zařízení CS - 5 Stručný návod CS - 6 Bezpečnostní pokyny CS - 6 Provoz CS - 7 Používání příslušenství CS - 8 Ošetřování a údržba CS - 9 Pomoc při poruchách CS - 10 Technické údaje CS - 10 Obecná upozornění Používání v souladu s určením Ochrana životního prostředí Symboly použité v návodu k obsluze Symboly na zařízení Popis zařízení A1 Vložka do trysky A2 Parní tryska A3 Spínač páry A4 Pojistka pákového spínače páry (dětská pojistka) vpředu – pákový spínač páry uzamčený vzadu – pákový spínač páry uvolněn A5 Ruční čerpadlo pro odvápnění A6 Držák kabelu A7 Síťové napájecí vedení se zástrčkou B1 Nádrž na vodu B2 Tlačítko na odjištění (odblokování) B3 Víko nádrže C1 Hubice na bodový paprsek páry C2 Kotoučový kartáč D1 Čistič oken 97CS– 6 Î Ilustrace najdete na rozkládací stránce 4 1Vyjměte nádrž na vodu. 2Sejměte víko z nádrže. 3 Naplňte nádrž na vodu a uzavřete víkem nádrže. 4 Nádrž na vodu upevněte. 5Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Po cirka 15 vteřinách je možno s parním čističem pracovat. 6 Zablokování posuňte směrem dozadu a stiskněte spínač páry. Pozor! Nikdy nepracujte s vysokotlakým čističem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze! Používáte-li zařízení v nebezpečných prostorách, je třeba dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy. Zařízení nepoužívejte v bazénech, ve kterých je voda. Zařízení se nesmí používat k čištění elektrických zařízení např. pečicích trub, digestoří, mikrovlnných pícek, televizorů , lamp, fénů, elektrického topení atd. Před použitím zařízení zkontrolujte zařízení a příslušenství, zda jsou v náležitém stavu. Pokud jejich stav není bez závad, nesmí se zařízení používat. Zkontrolujte prosím obzvláště síťový přívod, bezpečnostní uzávěr a parní hadici. Poškozený síťový přívod dejte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem / kvalifikovaným elektrikářem. Poškozenou parní hadici neprodleně vyměňte. Je dovoleno používat pouze výrobcem doporučenou parní hadici (obj. č. viz seznam náhradních dílů). Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu vlhkýma rukama. Nikdy neošetřujte parou předměty obsahující látky životu nebezpečné (např. azbest). Parního paprsku se nikdy nedotýkejte rukou na krátkou vzdálenost ani jím nemiřte na lidi nebo zvířata (nebezpečí opaření). 몇 Upozornění Přístroj smí být zapojen jen do takového el. přívodu, který byl instalován kvalifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní normou IEC 60364 o elektrické instalaci budov. Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje. Používáte-li přístroj ve vlhkých prostorách jako např. koupelně, zapojujte jej zásadně do zástrčky s předřazeným proudovým chráničem. Nevhodná prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. Používejte pouze prodlužovací kabel chráněný proti postříkání o průměru nejméně 3x1 mm
Spojení zástrčky a prodlužovacího vedení nesmí ležet ve vodě. Při výměně konektorů vedení síťového přívodu nebo prodlužovacího vedení musí být zaručena jak ochrana před stříkající vodou tak mechanická pevnost. Uživatel smí přístroj používat pouze k účelům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních specifik a brát ohled na osoby, nacházející se v blízkosti přístroje. Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/ nebo znalostmi, pokud ne ně nebude dohlížet osoba odpovědná za jejich bezpečnost a nepoučí je o tom, jak se má zařízení používat. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu. Pozor při čištění stěn obložených kachlíky s nainstalovanými zástrčkami. Stručný návod Bezpečnostní pokyny 98 CS– 7 Pozor Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového či prodlužovacího vedení následkem přejetí vedení, jeho skřípnutím či taháním za něj trhavým pohybem. Síťové vedení chraňte před žárem, olejem a ostrými hranami. Nikdy do vodní nádržky nevlévejte rozpouštědla, tekutiny obsahující rozpouštědla nebo nezředěné kyseliny (např. čisticí prostředky, benzín, ředidla na barvy a aceton), napadly by materiály použité na přístroji. Pákový spínač páry se nesmí za provozu vzpříčit. Zařízení chraňte před deštěm. Neskladujte ve venkovním prostoru. Je-li potřeba (viz kapitola "Použití příslušenství"), připojte potřebné příslušenství k parní trysce. Î Chcete-li tak učinit, tak nasuňte oba výřezy příslušenství na výstupy parní trysky a otočte ve smě ru hodinových ručiček až nadoraz. Pozor! Při odpojování dílů příslušenství může odkapávat horká voda! Nikdy neodpojujte díly příslušenství, dokud ven proudí pára - nebezpečí opaření! Î Zajištění pákového spínače páry posuňte dopředu (pákový spínač páry je zajištěn). Î Přimontované příslušenství otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte parní trysku. Vodní nádrž můžete doplňovat kdykoliv. Upozornění: Používáte-li při provozu přístroje vždy výhradně obvyklou destilovanou vodu, není nutné nádrž odvápňovat. Î Odpojte vodní nádrž od kapoty tak, že zatlačíte obě uvolňovací tlačítka směrem dovnitř a vodní nádrž vytáhnete směrem dolů. Î Sejměte víko z nádrže. Î Naplň te vodní nádrž vodou. Pozor Nevlévejte čisticí prostředek ani jiné přísady! Î Vodní nádrž uzavřete víkem nádrže. Î Připevněte vodní nádrž ke kapotě. Pozor Vodní nádrž musí být přimontována a naplňte. 몇 Upozornění Neuvádějte v činnost čerpadlo odvápňovacího roztoku. Čerpali byste tak vodu do přístroje, která by po zasunutí síťové zástrčky do zásuvky stříkala z parní trysky. Î Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Upozornění: Po cirka 15 vteřinách je možno s parním čističem pracovat. Î Zajištění pákového spínače páry posuňte dozadu. Î Stiskněte pákový spínač páry, aby začala vystupovat pára. Upozornění: Při prvním uvádění zařízení do provozu může dojít k výstupu malého oblaku páry z parní trysky! Při spouštění zařízení je nezbytné vyčkat ukončení krátké spouštěcí doby. Zpočátku je výstup páry velice nepravidelný a vlhký, může dojít k vytékání jednotlivých kapek vody. Množství vystupující páry se postupně zvyšuje a po přibližn ě jedné minutě dosahuje maximum. Provoz Montáž příslušenství Odpojení příslušenství Doplňte vodní nádrž Zapnutí přístroje 99CS– 8 Î Uvolněte pákový spínač páry. Upozornění: Výstup páry neskončí okamžitě, ale postupně se snižuje. Po několika vteřinách je výstup páry zcela ukončen. Î Zajištění pákového spínače páry posuňte dopředu (pákový spínač páry je zajištěn). Î Vytáhněte zástrčku ze sítě. Î Přívodní síťové vedení obtočte kolem vodní nádrže a upevněte pomocí držáku na kabel. Před ošetřováním parním čističem vyzkoušejte prosím vždy na skrytém místě snášenlivost s textiliemi: nejprve silně napařte, pak nechte uschnout a následně zkontrolujte, zda nedošlo ke změně barvy nebo tvaru. Při čištění kuchyňského nebo obytného nábytku, dveří, parket, lakovaných povrch
nebo povrchů s plastovým povlakem se může rozpustit vosk, nábytková politura, plastové povlaky nebo barvy nebo mohou vzniknout skvrny. Proto tyto povrchy čistěte pouze napařenou tkaninou. Pozor Nikdy nemiřte párou na klížené hrany, protože by se mohl nákližek uvolnit. Nepoužívejte zařízení k čištění dřevěných nebo parketových podlah neuzavřených lakem. Při nízkých venkovních teplotách, především pak v zimě, je třeba okenní tabuli nejprve nahřát tak, že celou její plochu lehce napaříte. Tak se odstraní pnutí na povrchu, které by mohlo vést v prasknutí skla. Pozor Nemiřte parou na lakem uzavřená místa okenních rámů, abyste je nepoškodili. Parní trysku můžete používat i bez příslušenství, –k odstranění pachů a záhybů z visících kusů oděvů tak, že je napaříte ze vzdálenosti 10-20 cm. –k odstraňování prachu z rostlin. Zde udržujte vzdálenost 20-40 cm. – k vlhkému utírání prachu napařením utěrky a následným utíráním nábytku. Čím blíže je hubice ke zneč ištěnému místu, tím vyšší je účinek čištění, jelikož je na výstupu z hubice teplota a pára na nejvyšší úrovni. Zvláště praktické k čištění těžce přístupných míst, mezer, armatur, odpadních vedení, umyvadel, záchodů, žaluzií a topných těles. Pevné usazeniny vodního kamene je možné před čištěním parou potřít octem nebo citronovou kyselinou, nechat na 5 minut působit, a poté vyčistit parou. Kartáčováním lze snadněji čistit těžce omyvatelné nečistoty. Pozor Nehodí se k čištění choulostivých ploch. Použití: – okna, zrcadla – skleněné plochy sprchovacích koutů – další hladké povrchy Î Parní tryskou napařujte rovnoměrně skleněnou plochu ze vzdálenosti cca 20 cm. Î Nyní stírejte pryžovou chlopní čističe oken plochu skla v pruzích směrem shora dolů. Po každém umytém pruhu skla otřete pryžovou chlopeň a spodní okenní rám hadř íkem. Vypnutí přístroje Používání příslušenství Důležité pokyny pro používání Čištění textilií nebo čalounění Čištění povrstvených nebo lakovaných povrchů Čištění skla Parní tryska Bodová postřikovací hubice Kulatý kartáč Čistič oken 100 CS– 9 Pozor! Veškeré údržbářské práce provádějte zásadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a na vychladlém parním čističi. Jelikož se na stěnách kotlíku usazuje vodní kámen, doporučujeme provádět odvápnění zařízení v následujících intervalech (TF=plnění nádrže): Upozornění: Používáte-li při provozu přístroje vždy výhradně obvyklou destilovanou vodu, není nutné nádrž odvápňovat. Upozornění: Tvrdost vody ze svého vodovodu, můžete zjistit na vodohospodářském úřadě, který je pro Vás příslušný, nebo v městské vodárně. Î Vytáhněte zástrčku ze sítě. Î Nechte parní čistič vychladnout. Î Z parní trysky odejměte vložku. Toto proveďte odšroubováním vložky proti směru hodinových ručiček a jejím následným vytažením. 몇 Upozornění Abyste se vyvarovali poškození zařízení, používejte výhradně výrobky, které jsou schváleny firmou Kärcher. Î K odvápnění použijte odvápňovací tyčky KÄRCHER (obj. č. 6.295-047). Při použití odvápňovacího roztoku se řiďte dávkovacími pokyny uvedenými na obalu. Pozor Pozor při plnění a vyprazdňování parního čističe. Roztok odvápňovacího přípravku může napadat citlivé povrchy. Î Naplňte odvápňovací roztok do vodní nádrže. Î Vodní nádrž uzavřete víkem nádrže. Î Připevněte vodní nádrž ke kapotě. Î Pumpujte čerpadlem odvápňovacího roztoku pravidelnými pohyby po dobu cirka jedné minuty, dokud odvápňovací roztok nezačne vystupovat z otevřené parní trysky (nejlépe nad umyvadlem). Î Uvolněte vodní nádrž a vypláchněte ji čistou vodou. Î Odvápňovací roztok nechte v zařízení
sobit po dobu 8 hodin. Î Naplňte vodní nádrž vodou. Î Vodní nádrž uzavřete víkem nádrže. Î Připevněte vodní nádrž ke kapotě. Pozor Nezasunujte síťovou zástrčku do zásuvky! Î Nejprve pumpujte pomocí čerpadla odvápňovacího roztoku po dobu jedné minuty zařízením vodu do umyvadla. Î Držte přístroj nad umyvadlem a teprve nyní zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. 몇 Upozornění Horké kapky vody – nebezpečí opaření! Î Stiskněte pákový spínač páry a po dobu dvou minut vypouštějte ze zařízení páru do umyvadla. Î Parní vložku opět zasuňte do parní trysky a vložkou pak otočte ve směru hodinových ručiček, tak že se utáhne. Î Parní čistič je připraven k použití. Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního návodu. V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. (Adresy pobo ček najdete na zadní straně) Ošetřování a údržba Odstraňování vodního kamene Oblast tvrdosti ° dH mmol/l TF Iměkká 0 - 7 0-1,3 35 II střední 7-14 1,3-2,5 30 III tvrdá 14-21 2,5-3,8 20 IV velmi tvrdá >21 >3,8 15 Spuštění odvápňování Odstranění uvolněného vápna Náhradní díly Záruka 101CS– 10 Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů. V případě nejistoty nebo při zde nevyjmenovaných poruchách se laskavě obrat'te na autorizovanou servisní službu firmy Kärcher. Pozor! Veškeré opravářské práce na zařízení smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis. Veškeré údržbářské práce provádějte zásadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a na vychladlém parním čističi. Î Zařízení odvápněte. Î Doplňte vodu Pákový spínač páry je blokován zajištěním / dětskou pojistkou. Î Zajištění pákového spínače páry posuňte dozadu. Î Z parní trysky odejměte vložku (viz strana ). Î Vyčistěte parní vložku. Î Zařízení uveďte na chvíli do provozu. Î Parní vložku opět zasuňte do parní trysky a vložkou pak otočte ve směru hodinových ručiček, tak že se utáhne. Jestliže vypadne regulátor tlaku a přístroj se přehřeje, je přístroj vypnut bezpečnostním termostatem. Ohledn ě opětovného nastavení bezpečnostního termostatu na původní hodnotu se obraťte na příslušnou službu pro zákazníky firmy KÄRCHER. Technické změny vyhrazeny. Pomoc při poruchách Snížené množství páry Přístroj je zanesený vodním kamenem. Množství páry se při práci spřístrojem snižuje / pára chybí zcela Ve vodní nádrži není voda. Spínač páry se nedá stisknout Parní tryska je ucpaná. Bezpečnostní termostat Technické údaje Přívod el. proudu Napětí 220-240 1~ 50
Notice-Facile