CHICCO Seat3Fit iSize - Autosedačka

Seat3Fit iSize - Autosedačka CHICCO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Seat3Fit iSize CHICCO ve formátu PDF.

📄 204 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice CHICCO Seat3Fit iSize - page 85
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Technické vlastnosti Autosedačka i-Size, kompatibilní s dětmi od 40 do 105 cm
Instalace Snadná instalace pomocí systému Isofix a horního upevnění (top tether)
Umístění Poloha čelem k silnici i zády k silnici
Úprava Nastavení výšky a sklonu v několika polohách
Materiály Prodyšný a pratelný textilní potah
Bezpečnost Bezpečnostní norma i-Size, zesílená boční ochrana
Údržba Odnímatelný a pratelný potah
Hmotnost Přibližně 12 kg
Rozměry Kompaktní rozměry pro lepší přizpůsobení vozidlům
Záruka 2 roky záruka

Často kladené otázky - Seat3Fit iSize CHICCO

Jak správně nainstalovat autosedačku CHICCO Seat3Fit iSize?
Pro instalaci CHICCO Seat3Fit iSize postupujte podle instalačního návodu dodaného se sedačkou. Ujistěte se, že je základna pevně připevněna k vozidlu pomocí systému ISOFIX a že je sedačka zabezpečena bezpečnostním pásem, pokud je to nutné.
Je sedačka CHICCO Seat3Fit iSize kompatibilní se všemi vozidly?
CHICCO Seat3Fit iSize je kompatibilní s většinou vozidel vybavených systémem ISOFIX. Vždy si ověřte seznam kompatibility od výrobce, abyste se ujistili, že je vhodná pro váš model auta.
Jak nastavit bezpečnostní pás na CHICCO Seat3Fit iSize?
Pro nastavení pásu zatáhněte za popruh umístěný na zadní straně sedačky, abyste pás povolili, poté znovu umístěte popruhy kolem dítěte tak, aby byly správně utažené a zabezpečené, než je opět utáhnete.
V jakém věku nebo hmotnosti mohu přejít do polohy s autosedačkou orientovanou dopředu?
CHICCO Seat3Fit iSize lze používat v poloze orientované dopředu, když dítě dosáhne alespoň 15 měsíců a 76 cm, podle norem iSize. Dodržujte bezpečnostní doporučení.
Jak vyčistit potah autosedačky CHICCO Seat3Fit iSize?
Potah CHICCO Seat3Fit iSize je odnímatelný a lze jej prát v pračce. Podívejte se na štítek s konkrétními pokyny, ale obvykle lze prát na 30 °C, aby se udržela čistota.
Jaká je životnost autosedačky CHICCO Seat3Fit iSize?
Životnost sedačky CHICCO Seat3Fit iSize je obvykle 10 let od data nákupu. Zkontrolujte datum expirace na štítku sedačky, abyste zajistili její bezpečnost.
Co dělat, když se základna ISOFIX správně nezapne?
Pokud se základna ISOFIX nezapne správně, zkontrolujte, zda jsou ramena ISOFIX správně umístěna a zda je sedačka správně orientována. V případě potřeby základnu odejměte a znovu nainstalujte. Pro více informací si přečtěte návod k použití.
Je sedačka CHICCO Seat3Fit iSize schválena pro letecké cestování?
CHICCO Seat3Fit iSize není určena pro použití v letadlech. Ověřte si u své letecké společnosti, jaké autosedačky jsou na palubě povoleny.
Jak poznám, že je mé dítě správně usazeno v sedačce?
Vaše dítě by mělo být pevně usazeno v sedačce, s pásy nastavenými tak, aby mezi pásem a tělem dítěte nešlo vsunout prst. Ramena by měla být pod popruhy pro optimální bezpečnost.
Kde mohu najít náhradní díly pro sedačku CHICCO Seat3Fit iSize?
Náhradní díly pro CHICCO Seat3Fit iSize najdete na oficiálních webových stránkách Chicco nebo kontaktováním zákaznické podpory značky pro informace o dostupnosti.

Dotazy uživatelů ohledně Seat3Fit iSize CHICCO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Seat3Fit iSize - CHICCO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Seat3Fit iSize značky CHICCO.

NÁVOD K OBSLUZE Seat3Fit iSize CHICCO

  • Tato autosedačka je homologována v souladu s nažimen ECE R129/03, které upravuje problematiku prepravy děti s tělesnou vyskou od 40 do 125 cm.
  • Upravy autosedacky musi byt provadeny vhyadrnédospelou osobou.
    V Jednotlivych statech plati ruzne vyhlasky a bezpečnostni predpisy vztahujić se na prepravu deti v automobilu. Proto je vchodné se obratit na mistrni orgány ohledné podrobnéjsich informaci.
  • Nedovolte, aby kdokoliv používal vyrobek, aniž by se obeznámil s tímtó námodem.
    Riziko vázneho poranéní dítete nejen v pripadē Nehody, ale i zajiních okolnosti (napr. pri prud-kém zabrzděni) je větsí, jestlže pokyny uvedéné v tomto námodu nejsou prisné dodržovány.
    Vyrobek je urcen pro pouziti vyhradne jakoautosedacka, a nikoli pro vyuziti v domacim prostredi.

  • Zádná autosedačka nezaruci uplnou bezpeč-nost dítěte v pripadě nehody, ale jej použití sníží riziko zraněné nebo smrti dítěte.
    Vždy používejte správně nainstalovanou autosedačku, a to i pro kráté jízdy. Pokud tak neučinîte, ohrožujete bezpečnost dítěte. Zkontrolujte zejměna správné napnutí bezpečnostnich pášu autosedačky a zda pásny nejsou prětočné nebo nesprávně umistěné.
    I pri male dopravní nehodě může dojít k poskození autosedačky, jež není postřehnutelné pouhým okem; proto je nutné autosedačku vyměnit.

  • Nepoužívejte autosedačku zakoupénou v bazarech nebo z druhé ruky: mohlo dojít k váznému poskození struktury autosedačky, i když není znatelné pouhým okem, ale které mohlo snizit bezpečnost vyrobku!
  • Vyrobek NEPOUŽIVEJTE po dobu delsí než 7 let. Po teto době můze změna materialú (např. z důvodu vystavení slunečnímu zářeni) omezit nebo znehodnotit funkčnost vyrobku.
    Nepoužívejte autosedacku, je-li poskozená, deformovana, silné opotřebné nebo chybí-li některá jejíást: taková by mohla ztratit své púvodnívlastnosti, a nesplnovala by tak predepsané bezpečnostní požadavky.
  • Na vyrobku nesmi byt provedena zadna uprava nebo zmena bez predchozho souhlasu vyrobce. Nepouživejte k teto auto sedačce doplýkny, nahradni dily nebo Časti, které nejsou dodávány nebo schvaleny vyrobcem pro daný typ autosedáčky.
  • Nepoužívejte zádné předměty, jako například polstářky nebo deky, k podloženi autosedačky na sedadle nebo dítěte v autosedačce: v pripadě nehody by autosedačka nemusela být plné funkčné.
  • UPOZORNENI! Pevné privky a plastové Časti dokonalého dětského zádržného systému musí být umistěny a instalovány tak, aby pri každodenním používání vozidla nebyly vystaveny zachycení pohyblivým sedadlem nebo dveřmi vozidla.
    Zkontrolujte, zda se mezi autosedačkou a sedadlem nebo mezi autosedačkou a dvermi nenacháží Žádný prédmet.

Zkontrolujte, zda jsou sedadla vozidla (sklapeci, posuvna nebo otocná) dobře zajistěna.
Zkontrolujte, zda nevezete ve vozidle volne lezici nebo spatne upevnene prdmety a zavazadla, a to zvlaste na zadni odkladaci desce: v priade nebody nebo prudkeho zabrzdeni by mohly zranit cestujici ve vozidle.
- Nedovolte, aby si deti hraly s dily nebo ccastmi autosedacky.
- Nikdy nenechávejte dǐte ve vozidle samotné. Mohlo by to být nebezpečné!
- Nikdy nevozte v autosedačceVICE než jakno dítě.
Ujistete se, zda mají všichni spolujezdci bezpečnostné pás zapnuty, a to jak pro jejich vlastné bezpečnost, tak i proto,Že by v pripa-dě nehody nebo prudkého zabrzděné mohli zranit vaše dǐte.
- UPOZORNENI! Pri upravé polohy autosedáčky oveřte, zda její pohyblíve Časti nemo-hou pri provaděné tohoto ukonu prijit do kontaktu s tělem dítěte.
- Neupravujte polohu dítěte v autosedačce nebo polohu autosedačky za jízdy. Nejprve zastavte na bezpečné miste.
- Pravidelné kontrolujte, zda se ditěti nepodářilo Rozepnout sponu bezpečnostního pásu a zda si nahrajé s autosedačkou nebo s některou její Častí.
- Překontrolujte, zda brisni cast pásu, ktery pridržuje dîte, správné prihélá na oblast panve tak, ze ji obepína, aby v pripadě nárazu pás netlačil na břicho.
- Nedávejte dítěti během cestyPokrmy na špejli, predevšim lízátka nebo zmržlinu. V pri-padě nehody nebo prudkého zabrzděné by se mohlo zranit!
- Bēhem dlouhích cest doporučujeme delat Časté zastávyk: Dîte se v autosedačce velmi snadno unavi a potbrebuje pohyb. Doporučujeme nechat dîte nastupovat a vystupovat ze strany chodniku.
- Neodstrañujte z vyrobku stitky a značky.
- Nenechávejte autosedačku delsí dobu na slunci: dlouhodobé vystavení slunečním paprskúm muže zpúsobit vyblédnutí barev a látek.
V prvnich meseicich po narozeni mohou mit

děti problémy s dycháním v poloze vsedě. Nedovolte, aby děti usnuly v sedačce, když jestě nejsou schopny samy zvednout hlavu.

  • Pokud auto züstalo dlouho stating na slunci, po-zorné autosedacku zkontrolujte, dřive než do ní dǐte usadīte; některé Časti by mohly být rozpálené:Pokud ano,nechte je vychladnout dřive, než dǐte usadīte, abyste zabrànili popäleninám!
  • Pro déti narozené prédçasně, préd 37. týdnem těhotenství, muže byt autosedačka nebezpečná. Tito novorozenci usazení do autosedačky mohou mit problémy s dycháním. Doporučujeme vám obrátit se na vašeho lékáře nebo na lékarény personal, aby posoudil stav vašeho dǐte a doporučil vám vchodnou autosedačku jestě prědetím, než odejdete z porodnice.
  • Společnost Artsana nenesežadnou odpovednost za nesprávné používaní vyrobku a za jakékoli používaní odlišnám zpúsobem nebo k jiným učelúm, než je uvedeno v totom navodu.

1.CASTI
2. VLASTNOSTI VYROBKU
3. OMEZENI PRI POUZIVANI VYROBKA U POZADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA
4. INSTALLACE AUTOSEDAQCY A USAZENI DITE-TE (40-105 cm) (≤ 18kg)
5. INSTALLACE AUTOSEDAQY A USAZENI DITE-TE (76-105 cm) (≤ 18kg)
6. PRIZPUSOBENI KONFIGURACE AUTOSEDAQKY OD 40-105 cm DO 100-125 cm
7. INSTALLACE AUTOSEDAQKY A USAZENI DITE-TE (100-125 cm)
8. REDUKCE (40-75 cm)
9. UPRAVA OPERKY HLAVY A PÁSÜ
10. UPRAVA SKLONU SEDÁTKA
11. OTOCENI
12. SLUNECNI STRISKA
13. UDRŽBA

1.ČÁSTI

Obr. A

A. Redukce (40-75 cm)
B. Ramenní popruhy
C. Bezpečnostní pásy autosedačky
D. Přezka pro zapnutí/rozepnutí pásù

E. Tlačitko pro upravu delky pâsû
F. Pás na upravu délyk pásü
G. Kolečko pro nastavení opěrky hlavy
H. Potah
I. Polstrovaný pás mezi nohama dítěte
J. Páčka na upravu sklonu autosedačky
K. Tlačitko pro otáčeni
L. Side Safety System
X. Voditko diagonalnich pásü
Y. Voditko břísních pásů

Obr. B

M. Konektory Isofix
N. Tlačitko konektoru Isofix
O.Ukazatel potvrzujíci uspěšné upevněni na systém Isofix
P. Rebound bar

Obr. C

Q. Podpěrná noha (Support Leg)
R. Ukazatel správného vytaženi podpěrné nohy
S. Tlačitko zasunuti podpěrné nohy
T. Tlačitko pro nastavení výšky podpěrné nohy
U. Ukazatel správné montáže podpěrné nohy

2. VLASTNOSTI VYROBKU

Tato autosedačka je homologována v souladus nažimen ECE R129/03, které upravuje problematiku prepravy detí s telesnou vyškou od 40 do 125 cm.

POZOR

Jedná se oPokrociy dětský zádrzný systém „i-Size". Zařizení je schvaleno Vyhláskouč. 129
pro použiti na sedadlech ve vozidle „kompatibilních se systémem i-Size". Tato mista jsou popsána v navodu na použití vašeho vozidla.
V pripadě pochybností se obratte na vyrobce zařizení nebo jeho prodejce.

Toto je vyspěly zádržný systém pro děti klasifikovaný jako dětský podsedák podle normy i-Size. Vybavení je schvaleno vyhláškouč. 129 pro použiti na sedadlech ve vozidlech „kompatibilních se systémem i-Size", jak je popsánovýrobcem v námodu k použití vozidla. V pripadě pochybností se obratte na vyrobce zádržného systému pro děti nebo na jeho prodejce.

3. OMEZENI PRI POUZIVANI VYROBKU A POZADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA

UPOZORNENI! Striktne dodržujte následujíci omezení a požadavky týkajíc se použivání výrobku a sedadla vozidla: v opacném prípadě není zaručena plná bezpečnost.

Tato dětská autosedačka můze byt instalována proti směru jízdy nebo po směru jízdy vozidla.

Dětskou autosedačku lze nainstalovat proti směru jízdy,Pokud má dǐte tělesnou vyšku od 40 cm do 105 cm.Dětská autosedačka může být instalována po směru jízdy od vyšky 76 cm.

DULEZITE! Neinstalujte dětskou autosedačku po směru jízdy, dokud dǐte není starů 15 měsíců. Firma Chicco doporučuje používat autosedačkuPokud možno co nejdéle v poloze proti směru jízdy.

UPOZORNENI! Cestuje-li dîte na prëdním sedadle vozu v poloze proti sméru jízdy, je nutné deaktivovat airbag spolujezdce.

UPOZORNENI! 40-105 cm: V pripadé použití ve vozidlech vybavenych zadnimi bezpeč-nostnimi pás s integrovanými airbagy (nafukovaci pásy), tak interakce nafukovaci Časti bezpečnostného pásu vozidla s tímtó dětským zádržnám systémem muže mit za nasledek vázné zraněni nebo smrt. Pri instalaci se systémem Isofix nesmi byt bezpečnostné páš upevné za autosedačkou, protoze by byla použita nafukovaci Čast pásu.

UPOZORNENI! 100-125 cm: U vozidel vyba- venych zadnimi bezpečnostními pásy s integ- grovaným airbagem (nafukovaci pásy) se Židte námodem k obšluge vyrobce automobilu.

Dětskou autosedačku lze použit na všech homologovaných sedadlech i-Size (zkontrolujte námod k použiti vozidla) a na sedadlech vozi-del uvedenych na „Seznamu kompatibilních vozidel“, dodaném s autosedačkou.

Sedadlo vozidla musi byt otočeno ve směru jízdy. Nikdy nepřipevnujte autosedačku na sedadla, ktera jsou otočena bokem nebo proti směru jízdy (obr. 1).

4. INSTALLACE AUTOSEDAQCKY A USAZENI DITETE (40-105 cm) (≤ 18kg)

V baleni je autosedačka umistěna pro použití

ve smeru jizdy.

Vytáhněte podpěrnou nohu (Q) z jejího usazení (obr. 2a) a zatáhněte ji směrem ven (obr. 2b), dokud indikátor (R) nebude ukazovat zelenou barvu (obr. 3).

Vvjměte oba konektory Isofix (M) stiskem tlacítek (N) (obr. 4).

Zahákněte oba konektory Isofix (M) do odpovidajćich pripevněi Isofix, umistěných na sedačce vozidla mezi opěrkou zad a sedadlem (obr. 5). Pro priplnutí konektorú zatlačte na tlacitka Isofix. Charakteristické cvaknutí budesignilizovat, ze doslo k priplnutí a príslušné indicátry (O) budou ukazovat zelenou barvu (obr. 6). Pevné zatlačte autosedacku proti opěrcze zad vozidla (Obr. 7).

UPOZORNENI! Ujistete se, ze je autosedačka správně zaháknutá na obou stranách, zatahněte autosedačku směrem k sobě. Současné ověřte perfektní prilnavost autosedačky k opěrce zad vozidla.

Pripevné autosedačky je kompletnéPOUZEA výhradnépo instalaci podpěrné nohy (Q). Nasadte podpěrnou nohu (Q) a seridte ji pomoci príslušného ovládacího privku (T) (obr. 8). Pokud je podpěrná noha správné nainstalovaná, indicátor (U) bude ukazovat zeLENou barvu (obr. 9).

UPOZORNENI! Ujistete se, ze podpěrná noha je vždy v kontaktu s podlahou vozidla.

UPOZORNENI! když je vozidlo v pohybu, jsou povolené pouze pozice proti a ve směru jízdy (Obr. 10).

UPOZORNENI! Instalace v poloze proti sme-ru jizdy je povinná, dokud dite není starši 15 měsiců.

Stisknéte tlacitko pro otáčeni (K) a současně otočte sedaci Čast autosedačky směrem k sobě (obr. 11); Tato poloha byla navržena vyhradné pro usnadnéni uloženi dítěte do autosedačky.

DriVe nez do autosedaCKy usadite dite, stisknete tlaCitko na upravu pAsU (E) a soucasne uchopte oba pasy autosedaCKy pod ramenni mi popruhy a zatahnete je smerem k sobe tak, aby se uvolnily (obr. 12).

Rozepněte prezku (D) pášu autosedačky stisknutím Červeného tlacitka (obr. 13) a uložte dítě do autosedačky.

UPOZORNENI! Vždy se ujistěte, ze dǐte sedí s telem pevně prilnutým k zadní Časti auto-sedačky a se správně umistěnám pásem mezi nohama (l).

uchopte pasy a spoje oba jazycky (obr. 14). Răzně zatlačte oba jazycky do prezky, dokud neuslyšite „cvaknuti" (obr. 15). Aby byla zajistěna bezpečnost, jsou oba jazycky vyrobeny tak, aby se zabránilo zapnutí pouze Jednoho z nich nebo zapnutí Jednoho jazycku po druhém. Pokud chcete napnout pasy autosedáčky, zatahněte za pás na upravu delky pásû (F), dokud nebudou dobře priléhat k tělu dítěte (obr. 16).

UPOZORNENI! Pasy musi byt dobre naputé a priléhat k diteti, ale ne priis: ve vysi ramen musi byt vzydmyozne zastrcit prest mezi pas a rameno ditete.

UPOZORNEN! Zkontrolujte, zda nejsou pasy nikde pretoceny.

Pro umisteni autosedačky proti směru jízdy natočte autosedačku pomoci tlacitka pro otáčeni (K) (obr. 17).

UPOZORNENI! REDUKCI je doit不僅 používat od narození do 75 cm vyšky. Viz odstavec 8. REDUKCE.

UPOZORNENI! V teto konfiguraci Ize sedacci
cast naklopit do dvou poloh. Viz odstavec 10.
UPRAVA SKLONU SEDATKA

5. INSTALLACE AUTOSEDACKY A USAZENI DITÉTE (76-105 cm) (≤ 18kg)

UPOZORNENI! Instalace ve smeru jizdy je mozná pouze od 15 měsćů.

Pri instalaci autosedacky se ridte pokyny uvedenymi v predchozim odstavci 4. INSTALA C E A U T O S E D A C K Y A U S A Z E N I D I T E (40-105 cm) (≤ 18kg) . Pri usazovani dite se ridtePokyny, které se nacházejni ze.

Chcete-li nastavit vyšku pásu a opěrku hlavy autosedáčky, viz odstavec 9. UPRAVA OPÉRKY HLAVY A PÁSÜ

Stiskněte tlacitko pro otáčeni autosedačky (K) a soucasné otočte sedaci Čast autosedačky směrem k sobě (obr. 18); Tato poloha byla navržena vyhradné pro usnadné uložné dítěte do autosedačky.

DriVe nez do autosedaCKy usadite dite, stisknete tlaCitko na upravu pAsU (E) a soucasne uchopte oba pasy autosedaCKy pod ramenni mi popruhy a zatahnete je smerem k sobe tak, aby se uvolnily (obr. 19).

Rozepněte prězku (D) pášů autosedačky stisknutím Červého tlacítka (obr. 20) a uložte dítě do autosedačky.

UPOZORNENI! Vždy se ujistěte, ze dǐte sedí s tělem pevně prilnutým k zadní Časti autosedáčky a se správně umistěnám pásem mezī nohama (l).

Uchopte pasy a spoje oba jazycky (obr. 21). Răzně zatlačte oba jazycky do prezky, dokud neuslyšite „cvaknutí" (obr. 22). Aby byla zajistěna bezpečnost, jsou oba jazycky vyrobeny tak, aby se zabránilo zapnutí pouze"Justnoho z nich nebo zapnutí"Justnoho jazyčku po druhém. Pokud chcete napnout pasy autosedáčky, zatahněte za pás na upravu délyk pášú (F), dokud nebudou dobře priléhat k tělu dítěte (obr. 23).

UPOZORNENI! Pasy musi byt dobre napnute a priléhat k diteti, ale ne prilis: ve vysi ramen musi byt vzydmyozne zastrcit prest mezi pas a rameno ditete.

UPOZORNENI! Zkontrolujte, zda nejsou pasy nikde pretočeny.

Pro umisteni autosedačky ve směru jízdy otočte autosedačku pomoci tlacitka pro otáčeni (K) (obr. 24).

6. PRIZPUSOBENI KONFIGURACE AU-TOSEDACKY OD 40-105 cm DO 100-125 cm

Pro změnu konfigurace ze skupiny 40-105 cm na skupinu 100-125 cm je třeba provost ná-sledujíci úkony:

  • Pásy autosedáčky povolte na maximum a stisknéte tlacítko pro prizpúsobení pášú (E) (obr. 25).
  • Pomoci kolecka pro nastaveni operky hlavy (G) uvedete operku hlavy do polohy jejího maximániho rozsahu (obr. 26).
  • Rozepněte prežku (D), vyvlečte polstrovaný mezinožné pás (I) (obr. 27) a celou prežku provlěčte skrze oko a pěnovou výpln (obr. 28).

  • Vezměte pásy a spojte oba jazyčky prezky (obr. 29) tak, abyste ji mohlizasunout do príslušného usazení, které se nachází v sedaci Časti autosedačky (obr. 30).

  • Mezinozní pás vložte do specialného sáčku (obr. 31).
  • Rozevrte ramenní popruhy (Obr. 32).
  • Instalujte rozevrené ramenní popruhy tak, aby těsně priléhaly k opěrcce zad autosedačky (Obr. 33).

7. INSTALLACE AUTOSEDACKY A USAZENI DITETE (100-125 cm)

Pro prestavení autosedáčky na konfiguraci 100-125 cm je třeba postupovat následovné: Odepněte konektory Isofix (M) pomoci tlacítek (N) (obr. 34). Pro uloženi opěrné nohy (Q) je třeba stiskem nastavovacího tlacítka (T) opěrnou nohu zkrát (obr. 35). V títo chvili stisknéte tlacítko (S), zatláchte podpěrnou nohu do základny (obr. 36) a složte ji dovnitř (obr. 37).

Instalaci lze provest pomoci konektorU Isofix a tribodoveho bezpecnostniho pasu automobilu, popripade pouze pomoci tribodoveho bezpecnostniho pasu automobilu.

Pokud se rozhodnete použit konektory Isofix a třibodový páš automobilu, provedte následujíci kroky:

  • Sedačku umístěte na sedadlo automobilu ve směru jízdy.
  • Stiskem tlacitek (N) kompletné vyjměte oba konektory Isofix (M) (obr. 38).
    Zahákněte oba konektory Isofix (M) do od-povídajících pripevnéni Isofix nacházejících se na sedačce vozidla mezi opěrkou zad a sedadlem (obr. 39).

UPOZORNENI! Ujistete se, ze je autosedačka správně zaháknutá na obou stranách, zatahněte autosedačku směrem k sobě. Soucasné oveřte perfektní prilnavost autosedačky k opěrce zad vozidla.

  • Pro pripnutí konektorú zatlačte na tlacitka Isofix. Charakteristické cvaknutí bude signalizovat, ze doslo k jejich pripnutí a prislušné indicáry (O) budou ukazovat zelenou barvu (obr. 40).
  • Pevné zatlačte autosedačku oproti operadla zad vozidla (obr. 41).
  • Diagonálni Čast pásu vozidla vedte za oper
  • Usad'te dite do autosedačky a ujistete se, ze má záda dobre opřená o opěrku zad autosedačky.
  • Zacvakněte bezpečnostní páš automobilu do prězky pri protoženi břísní a diagonální Časti zeleným vodítkem břísního pásu (Y) (obr. 43).

UPOZORNENI! Pri pouziti tribodoveho pasu vozidla se ujistete, ze brisni ccast spociva spravné na pani dite.

  • Pri nastavovani operky hlavy prekontrolujte, zda se voditko diagonálniho pásu (X) nachází maximálne 2 cm nad ramenem (obr. 44).
    Zatahnete za diagonálni Čast pásu automobilu směrem k navíječi tak, aby byl cely pásnapnuty a dobre priléhal k hrudníku a nohám dítěte (obr. 45).

Pri instalaci dětské autosedačky pouze pomoci třibodového bezpečnostního pásu vozidla postupujte námledovné:

  • Po umistěné autosedačky na určené sedadlo vedte diagonálné Čast pásu vozidla za opérkou hlavy a skrze príslušné zelený pruchod diagonálného pásu (X) (obr. 46).
  • Usad'te dite do autosedačky a ujistete se, ze se zády dobře opírá o opěrku zad autosedačky.
  • Zacvakněte bezpečnostní páš automobilu do prezky pri protoženi bříné a diagonální Časti zeleným vodítkem bříného pásu (Y) (obr. 47).

UPOZORNENI! Pri pouziti tribodového pásu vozidla se ujistěte, ze bršné cást spocíva správně na pánvi dítěte.

  • Pri nastavovani operky hlavy prekontrolujte, zda se voditko diagonálniho pásu (X) nachází maximálne 2 cm nad ramenem (obr. 48).
  • Zatahnete za diagonálni Čast pásu automobilu směrem k navíječi tak, aby byl cely pásnapnuty a dobre priléhal k hrudníku a nohám dítěte (obr. 49).

8. REDUKCE

Autosedacka je vybavena redukcnim polstarkem, ktery lze pouzivat od naroeni až do 75 cm vysky dítete a ktery je k opěrce hlavy

autosedacky pripevnem pomoci dvou knofliku (obr. 50).

9. UPRAVA OPÉRKY HLAVY A PÁSÜ

Opěrku hlavy i pásy lze současné nastavit do výšky pomoci nastavovacího kolečka na opěrace hlavy (G).

40-105 cm:

Stisknéte tlacitko pro nastavení páš (E) a současné uchopte oba pásy autosedáčky pod ramenními popruhy a táhněte je směrem k sobě tak, aby se povolily (obr. 12). Poté vyтáhněte nahoru nastavovaci kolečko (G) umistěné nad opěrkou hlavy (obr. 51) a opěrku hlavy posuťe do požadované polohy; nyní pustte serizovaci kolečko a podržte opěrku hlavy, dokud neuslyšite cvaknutí pojistky a opěrkase nezajisti.

UPOZORNENI! Pro správné nastavení musi byt opěrka hlavy umistěna tak, aby pasy vycházely z opěrky zad ve vyši ramen ditěte (Obr. 52).

UPOZORNENI! Pasy musi byt dobre napnute a priléhat k diteti, ale ne prilis: v urovni vy sky ramen musi byt mozné vsunout mezi pas a telo ditete jeder prst.

100-125 cm:

Pro nastavení opěrký hlavy autosedačky použijte nestavovaci kolečko (G) nacházejíci se nad opěrkou hlavy (obr. 51) a opěru hlavy posuñte do požadované polohy; nyní pustte serizovaci kolečko a podržte opěru hlavy, dokud neuslyšite cvaknutí pojistky a opěrka se nezajisti.

UPOZORNENI! Pro správné nastaveni musí byt opěrka hlavy umistěna tak, aby pasy vycházely z opěrky zad ve vyssi ramen dítete (Obr. 44).

10. UPRAVA SKLONU SEDÁTKA

Autosedačku lze naklopit do 6 poloh, 4 ve směru jízdy a 2 proti směru jízdy. Pro změnu sklonu autosedačky je nutné zatáhnout páčkuna upravu sklonu autosedačky (J) (Obr. 53). Pokud je autosedačka nainstalovaná proti směru jízdy, lze ji naklopit do polohy 0 a 1 (obr. 54), zatímcoPokud je nainstalovaná ve směru jízdy lze ji naklopit do polohy 2, 3, 4 a 5 (obr. 55).

11. OTOCENI

Autosedacka je vybavenysystemem otaceni sedaci casti o 360^ ,ktery se aktivujesteiskem tlačitka (K).

Pro usnaděni uložné dítěte do autosedačky lze použit mezipolohu pod uhlem 90^ .

UPOZORNENI! Prostrední polohu v uhlu 90^ nepoužívejte za jizdy.

12. SLUNECNI STRIŠKA

U některych verzí sedačky je současti vybavy sítovaná slunečné stríška.

Boudu naintalujete Jednoduchym protozénim dvou gumicek umistěnych uvnitr prislušných voditek pásů ve spodní Časti každého oblouku (obr. 56A-56B) a naslednýmupevněm pomoci obou knoflíků. (obr. 56C) a nasledné protáhnout kolečko pro nastavení opěrký hlavy (G) skrze oko ve spodní Časti střísky (obr. 57). Pro její použítí postacuje zaťihnout za konec střísky a zvolit vchodnou polohu, pri niz bude dǐte chráněno prěd slunečnimi paprysler. Bouda je navržena pro použítí pouze v konfiguraci 40-105 cm.

13. UDRŽBA

Cisteni a udrzbu musi provadet vyhradne do spelá osoba.

ZIP&WASH

Pouze ve verzi Zip&Wash je autosedacka vybavena dvojim potahem: Pomoci tri snadno dostupnych zi-pu na sedadle autosedacky (obr. 58 a 59) a na opcrce hlavy (obr. 60) Ize snadno sejmout horni vrstvu potahu a v pripadé potreby ji vyprat v pracce. Po dobu odstraneni vrchniho potahu a jeho prani lze au-tosedacku dane pouzivat diky spodni vrstve potahu, jez na autosedacke zustáva.

UPOZORNENI! Pokyny k praní naleznete v tomto odstavci.

Cisteni potahu:

Potah autosedacky je mozno cely sejmout a vyprat v ruce nebo v prace na 30^. Pri prani se ridte pouky uvedenymi na stitku potahu.

CHICCO Seat3Fit iSize - Cisteni potahu: - 1

Perte v pracce na 30^

CHICCO Seat3Fit iSize - Cisteni potahu: - 2

Nebelte

Nesuste v susicce

Nezechlete

Necistete chemicky

Nikdy nepoužívejte tekutý písek ani šredidla. Potah neždímejte a nechte jej volné uschnout. Potah můze byt nahrazen pouze potahem schvaléným vyrobcem, neb je nedílnou současti autosedačky a tudíž prispívä k jej bezpečnosti.

UPOZORNENI! Nikdy nepoužívejte autosdačku bez potahu, abyste neohrozili bezpeč-nost dítěte.

Chcete-li odstranit textilni potah, postupujte následovné:

Opěrka hlavy:

Z hačku umistěného ve spodní Časti opěrky hlavy (obr. 61) odstrante pásku a poté z opěrky hlavy stáhněte potah (obr. 62).

Sedák:

Rozepněte knofíky na středové klope (obr. 63) a následné stavnéte potah ze skořepinové Časti (obr. 64).

Odstraţe ramenní popruhy jejich vyvléknutim z kovoveho hăčku (obr. 65) a mezinožniho pásu (obr. 66).

Při navlékáni potahu zopakujte vyse popsané operace v opacné m poradi.

ČISTENI PLASTOVČH NEBO KOVOVČH ČASTI

Casti z plastu nebo lakovaného kovu Čistete pouze navlhcenym hadrikem. Nikdy nepoužívejte tekuty pisek ani ěrididla. Pohyblive Časti autosedáčky nésmí byt nihilak olejovány.

KONTROLA CELISTVOSTI SOUÇÁSTİ

Doporucjeme pravidelné kontrlovat celistvost a stav opotrebeni nasledujicich casti: potahu: zkontrolujte, jestli vycpavka nekde nevycniva nebo se nedroli. Zkontrolujte stav svu. Nesmi se nikde parat.

pásü: zkontrolujte, zda útek látky neřidne

a jestli viditelné neslabne tloustka pâsû v blízkosti regulačniho popruhu pâsû mezi nohama dítete, na urovni ramen a okolo desticky na upravu pâsû.

umělych hmot: Kontrolujte stupeč opotřebné všech plastovych Častí, které nesmí být ani viditelné poskozené ani vyblédlé.

UPOZORNENI! Pokud je autosedacka deformovaná nebo velmi opotřebená, musí byt vyměnéna: nemusela by už splnovat původní požadavky na bezpečnost.

USCHOVÁNÍ VYROBKA

Pokud není autosedáčka používána ve vozidle, doporučujeme ji uschovat na suchém miste mimo dosah tepelnych zdrojú a uložit ji tak, aby byla chráněna préd prachem, vlhkosti a prímým slunečním světlem.

LIKVIDACE VYROBKA

Po uplynuti stanovenéŽivotnosti vyrobku jej prestahte používat a vyhodte ho do opadu. Z duvodu ochranyŽivotniho prostředi umistete jegnotlivé Časti vyrobku do triděného opadu v souladuspredpisy platnými ve vaši zemi.

ZÁRUKA

Na vyrobek se vztahuje záruka, kteraPokrývá jakoukoli vadu vyrobku pri bežnych podminkách použiti v souladus námodem k použiti. Záruka se nevztahuje na škody vzníkle v dú-sledku nasprávného použiti, opotrebení nebo nahodilych událostí. Dobu trvání záruky na vady týkajíci se vyrobku upravuju konkrétné prédpisy uplatnované v zemi, kde byl vyrobek zakoupen.

O△HΓIEΣ XPHΣH

EIAIPETIKA ZHMANTIKO! IABA TE AME Ω .

\SHMANTIKO: PPIN ANO TH XPHSHAIABASTE IPOSEKTIKA KAI OAOKHPO TO EIXEIPIDIO OAHRIQN XPHHSGIA NA ANOΦYETETYXON KINADYNOYE KATA TH XPHSH KAI ΦYAAETETO IAMEAONTIKH ANAΦOPA. IIA NA MHN OESETE SE KINADYNTHN AΣΦAΛEIA TOY PAIAIOY ΣA, THPEITE IPOSEKTIKA TIG OAHRIE ΑYTE Σ.

NPOOXH! PIN THN XPHSH ADAIPESTE KAI
NETAETYXON NAASTIKEZ SAKOYAEKAI
OAA TA STOIXEIA ZYSEKEYAIAZ TOY NPOIO-
NTOS H KPATHTE TA MAKPIA ANOTA PAIAIA.
SYNIETATAI NA ANOPPINTETE AYTA TA STOIXEIA XPHSIMONIOIQNTAZ TOY EIAIKOYZ
KAODOYANAKYKAQHE SYMQNA ME THN IEXYOYANOMOEGIA.

NPOEIADONOIHSEI:

A. Zmenšovaci vankúš (40-75 cm)
B. Naplecné pasy

Pred usadením dietata do autosedácky stlačte tlacidlo na nastavenie pásov (E), držte pritom oba pásy pod naplecnými popruhmi a tahaním k sebe ich uvolnite (obr. 12).

Stlačením Červeneho tlacidla (obr. 13) uvolni-te sponu bezpečnostnéch pásov autosedačky (D) a posadte dieta do autosedačky.

Stlačením Červeneho tlacidla (obr. 20) uvolni-te sponu bezpečnostnéch pásov autosedačky (D) a posadte diéta do autosedačky.

Prizmene autosedačky na konfiguráciu 100- 125 cm postupujte nasledovne:

Autosedačka je vybavená zmenšovacím van-

Je doit práčke pri 30^

CHICCO Seat3Fit iSize - NPOEIADONOIHSEI: - 1

Nebielit'

CHICCO Seat3Fit iSize - NPOEIADONOIHSEI: - 2

Nesušit v sušičke

CHICCO Seat3Fit iSize - NPOEIADONOIHSEI: - 3

Nežehlit

CHICCO Seat3Fit iSize - NPOEIADONOIHSEI: - 4

Necistit suchym cistenim

Ked'detská autosedačka prestane vyhovovat bezpečnostnám standardom, prestaće ju používat a vyhodte ju do opadu na prislušnom zbernom mieste. Pri likvidáci detskej autosedačky vždy dodržiavajte pravidlá a predpisy platné v krajine používania autosedačky.

ZÁRUKA

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CHICCO

Model : Seat3Fit iSize

Kategorie : Autosedačka